Home > Miele > Washing Machine > Miele W 5825 Wps French Version Manual

Miele W 5825 Wps French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Miele W 5825 Wps French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 171 Miele manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Le dosage dépend :
    –du degré de salissure du linge
    Linge légèrement sale
    Il ny a pas de souillures ni de taches
    visibles. Les vêtements ont par
    exemple une odeur corporelle.
    Linge moyennement sale
    Les souillures et/ou quelques faibles
    taches sont visibles.
    Linge fort sale
    Les souillures et/ou les taches sont
    bien discernables.
    – de la dureté de leau
    Si vous ne connaissez pas la caté-
    gorie de dureté, informez-vous au-
    près de votre compagnie de distribu-
    tion deau.
    – de la quantité de linge
    Dureté de leau
    Catégorie Dureté en
    moles/
    litreDegrés al-
    lemands
    °dDegrés
    français
    °f
    Douce (I) 0 - 1,5 0 - 8,4 0 - 13
    Moyenne (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14 13 - 25
    Forte à très
    forte (III)2,5 14 25
    Adoucissant
    Lorsque leau atteint une catégorie de
    dureté II et III, vous pouvez ajouter un
    produit adoucissant. Le dosage exact
    est mentionné sur lemballage du pro
    -
    duit. Versez dabord le détergent et en
    -
    suite ladoucissant.
    Vous pouvez alors doser le détergent
    comme pour une catégorie de dureté I.
    Utilisation de plusieurs
    produits
    Lorsque vous lavez avec plusieurs pro
    -
    duits, versez-les toujours dans le com-
    partimentdans lordre ci-dessous :
    1. Lessive
    2. Adoucissant
    3. Sel détachant
    Ainsi, les produits seront mieux éva-
    cués.
    Lessive
    31 Downloaded from www.vandenborre.be 
    						
    							Utilisation damidon ou
    dassouplissant
    Amidon
    Lamidon confère aux textiles une cer
    -
    taine rigidité et une certaine épaisseur.
    Produits de tenue
    Les produits de tenue sont des ami
    -
    dons synthétiques qui donnent aux tex
    -
    tiles un certain apprêt.
    Assouplissants
    Les assouplissants donnent aux textiles
    une certaine douceur au toucher et ré
    -
    duisent la charge statique lors du sé
    -
    chage en machine.
    Ajout automatique dassouplissant,
    de produit de tenue ou damidon
    
    Versez lassouplissant, le produit de
    tenue ou lamidon liquide dans le
    compartiment à assouplissant.
    Respectez la hauteur maximale de
    remplissage.Le produit est entraîné automatique
    -
    ment au dernier rinçage. Il reste un peu
    deau dans le compartiment assouplis
    -
    santen fin de programme.
    Après plusieurs amidonnages auto
    -
    matiques, nettoyez le tiroir à pro
    -
    duits, en particulier le tuyau daspi
    -
    ration.
    Décoloration/Teinture
    Nutilisez jamaisde décolorants dans
    le lave-linge.
    La fréquence des teintures effec-
    tuées doit correspondre à une utilisa-
    tion domestique moyenne. Le sel uti-
    lisé pour teindre les vêtements peut
    endommager lacier inoxydable en
    cas dutilisation continuelle. Veuillez
    vous conformer strictement aux ins-
    tructions du fabricant de la teinture.
    Lessive
    32 Downloaded from www.vandenborre.be 
    						
    							Lavage en tambour
    Les lavages à basses températures et/
    ou à laide de détergents liquides peu
    -
    vent engendrer lapparition de germes
    et dodeurs désagréables. Pour net
    -
    toyer le tambour et prévenir toute appa
    -
    rition dodeurs désagréables, il faut lan
    -
    cer une fois par mois un programme de
    lavage à minimum 60 °C avec un déter
    -
    gent en poudre.
    Nettoyage de la carrosserie et
    du panneau de commande
    Retirez la fiche dalimentation
    avant de procéder au nettoyage et à
    lentretien de votre appareil.
    Naspergez en aucun cas votre
    lave-linge avec un tuyau darrosage.
    Nettoyez la carrosserie et le panneau
    de commande à leau savonneuse ou
    avec un produit détergent doux. Sé-
    chez-les ensuite avec un chiffon
    doux.
    
    Nettoyez le tambour à laide dun dé-
    tergent pour acier inoxydable.
    Nutilisez pas de produit à récu-
    rer ou des solvants ni des déter-
    gents pour verre ou à usage univer-
    sel.
    Ils risquent dentraîner des domma-
    ges importants aux surfaces en
    plastique et aux autres éléments.
    Nettoyage du tiroir dévacua
    -
    tion des détergents
    Enlevez régulièrement les éventuels dé
    -
    pôts de détergent.
    Sortez le tiroir jusquà la butée.
    Appuyez sur le bouton rouge de dé-
    verrouillage et enlevez simultanément
    le tiroir.
    Nettoyez le tiroir dévacuation des
    détergents avec de leau chaude.
    Nettoyage et entretien
    33 Downloaded from www.vandenborre.be 
    						
    							Nettoyez le siphon.
    1. Enlevez le siphon du compartiment
    et rincez-le sous leau chaude
    courante. Nettoyez également le
    tuyau sur lequel est placé le siphon.
    2. Replacez le siphon.
    Procédez à un nettoyage plus soi-
    gné du siphon après avoir utilisé
    plusieurs fois de lamidon. Lamidon
    peut en effet sagglomérer à ces en-
    droits.Nettoyage du logement du tiroir
    dévacuation des détergents
    À laide dun goupillon, éliminez les
    restes de détergent et les dépôts de
    calcaire des buses dévacuation du
    tiroir.
    Nettoyage et entretien
    34 Downloaded from www.vandenborre.be 
    						
    							Nettoyage du filtre du tuyau
    darrivée deau
    Un filtre protège les vannes dadmis
    -
    sion deau du lave-linge.
    Le filtre placé à lextrémité du tuyau
    darrivée deau doit être contrôlé envi
    -
    ron tous les 6 mois. Ce délai doit être
    raccourci dans le cas de fréquentes
    coupures deau.Fermez le robinet darrivée deau.
    Dévissez le tuyau darrivée deau du
    robinet.
    Enlevez le joint en caoutchouc1de
    son logement.
    Saisissez la languette du filtre en
    plastique2avec une pince à bec ou
    une pince multiprise, extrayez le filtre
    et nettoyez-le.
    Remontez le filtre dans lordre in-
    verse.
    Revissez fermement le tuyau sur le ro-
    binet et ouvrez le robinet. Si de leau
    séchappe, serrez davantage lécrou
    daccouplement.
    Le filtredoitêtre remonté après son
    nettoyage.
    Nettoyage et entretien
    35 Downloaded from www.vandenborre.be 
    						
    							Que faire si...
    Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne
    -
    ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du
    temps et des frais en nappelant pas immédiatement le service après-vente.
    Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
    la solution. Prenez garde aux points suivants :
    Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
    professionnels. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
    -
    gers pour lutilisateur.
    Impossible de démarrer un programme de lavage
    Anomalie Cause possible Solution
    Lafficheur reste
    sombre et le témoin lu-
    mineux de la touche
    Start/Stopne sallume
    pas.Le lave-linge nest pas
    alimenté.Vérifiez que :
    – la fiche est branchée ;
    – le fusible est en bon état.
    Vous êtes invité(e) à
    saisir un code PIN
    dans lafficheur.Le code PIN est acti-
    vé.Saisissez le code PIN, puis
    validez. Désactivez le code
    PIN si vous ne voulez pas que
    cette question vous soit
    posée la prochaine fois que
    vous mettrez la machine sous
    tension.
    Lafficheur est sombre.Lafficheur a été auto-
    matiquement désacti-
    vé pour économiser de
    lénergie (veille).Appuyez sur une touche. La
    fonction veille est désactivée.
    Résolution des problèmes
    36 Downloaded from www.vandenborre.be 
    						
    							Les messages derreur suivants saffichent :
    Anomalie Cause possible Solution
    Dans lafficheur,
    
    sallume et
    Défaut
    vidange
    clignote.–Lévacuation de
    leau est bloquée ou
    obstruée.
    –Le tuyau de vidan
    -
    ge est trop haut.–Nettoyez le filtre et la
    pompe de vidange.
    –La hauteur de pompage
    est de 1 m maximum.
    Dans lafficheur,
    
    sallume et
    Défaut
    arrivée deau
    clignote.–Larrivée deau est
    verrouillée ou
    bloquée par
    quelque chose.Vérifiez que :
    –le robinet darrivée deau
    est suffisamment ouvert ;
    –le tuyau darrivée nest pas
    plié.
    Dans lafficheur,
    
    sallume et
    Défaut
    aquasécurité
    clignote.Le système de protec-
    tion contre les fuites
    deau Miele a été dé-
    clenché.Contactez le service après-
    vente.
    Dans lafficheur,
    
    sallume et
    Défaut
    technique
    clignote.Une anomalie est dé-
    tectée.Redémarrez le programme.
    Si le message derreur réap-
    paraît, contactez le service
    après-vente.
    Lélément suivant cli-
    gnote dans lafficheur :
    Infroissable
    Vérifier dosage
    Il y a une formation de
    mousse excessive
    pendant le lavage.Lors de la prochaine lessive,
    dosez moins de détergent.
    Observez les instructions de
    dosage mentionnées sur
    lemballage du détergent.
    Pour faire disparaître le message derreur : Éteignez le lave-linge en appuyant
    sur la touche.
    Résolution des problèmes
    37 Downloaded from www.vandenborre.be 
    						
    							Problèmes dordre général
    Anomalie Cause possible Solution
    Le lave-linge vibre for
    -
    tement pendant lesso
    -
    rage.Les pieds de lappareil
    ne sont pas réglés à la
    même hauteur.Équilibrez le lave-linge et
    ajustez les pieds.
    Le lave-linge na pas
    essoré le linge comme
    dhabitude. Celui-ci est
    encore humide.Lors de lessorage final,
    un grand déséquilibre a
    été mesuré et la vitesse
    dessorage a automati
    -
    quement été diminuée.Mélanger toujours des gran
    -
    des et petites pièces de
    linge dans le tambour afin
    dobtenir une meilleure ré
    -
    partition du linge.
    Des bruits de pompe
    bizarres sont audibles.Il ne sagit pas dune anomalie ! Ces bruits en début et
    en fin de cycle de vidange sont normaux.
    Il reste dimportants
    résidus de détergent
    dans le tiroir à pro-
    duits.La pression deau est in-
    suffisante.– Nettoyez le filtre du tuyau
    dadmission deau.
    – Sélectionnez éventuelle-
    ment loptionHydro Plus.
    Les détergents en
    poudre combinés avec
    des produits adoucis-
    sants anticalcaires ont
    tendance à coller.Nettoyez le tiroir à produits
    et versez dorénavant le dé-
    tergent avant ladoucissant.
    Lassouplissant nest
    pas complètement
    évacué ou il reste trop
    deau dans le compar-
    timent.Le siphon nest pas cor-
    rectement placé ou est
    bouché.Nettoyez le siphon. Repor-
    tez-vous au chapitre  Net-
    toyage et entretien , ru-
    brique  Nettoyage du tiroir
    à produits .
    Une langue étrangère
    saffiche.Une autre langue a été
    sélectionnée sous
     Fonctions de program-
    mation ,  Langue.Sélectionnez la langue
    usuelle. Le drapeau vous
    aide à vous repérer.
    Résolution des problèmes
    38 Downloaded from www.vandenborre.be 
    						
    							Un résultat de lavage peu satisfaisant
    Problème Cause Solution
    Le résultat de la
    -
    vage n’est pas sa
    -
    tisfaisant avec du
    détergent liquide.Les détergents liquides
    ne contiennent pas
    d’agents de blanchi
    -
    ment. Il arrive que les ta
    -
    ches de fruit, de café ou
    de thé ne s’éliminent
    pas.–Utilisez un détergent en
    poudre contenant des
    agents de blanchiment.
    –Versez du sel détachant
    dans le compartiment.
    –Ne mélangez jamais du dé
    -
    tergent liquide et du sel déta
    -
    chant dans le tiroir à pro
    -
    duits.
    Le linge présente
    des résidus grisâ-
    tres élastiques
    après le lavage
    (boules de
    graisse).Le dosage du détergent
    était trop faible. Le linge
    était très sale et présen-
    tait des taches de grais-
    ses (huiles, crèmes).– Pour de telles salissures, ver-
    sez plus de détergent ou uti-
    lisez du détergent liquide.
    – Avant la prochaine lessive,
    sélectionnez un programme
    à 60 °C, versez une dose de
    détergent liquide et faites
    tourner le lave-linge à vide.
    Le linge présente
    des traces de rési-
    dus blanchâtres
    qui ressemblent à
    du détergent.Le détergent contient
    des composants antical-
    caires (des zéolites) in-
    solubles à l’eau qui se
    sont fixés sur le linge.– Essayez d’enlever les rési-
    dus de produits avec une
    brosse.
    –
    Lavez à l’avenir les textiles
    foncés avec des détergents
    sans zéolites. C’est générale-
    ment le cas des détergents
    liquides.
    –
    Lavez le linge avec le pro-
    grammeFoncé/Jeans.
    Résolution des problèmes
    39 Downloaded from www.vandenborre.be 
    						
    							La touche Porte est actionnée mais la porte ne souvre pas.
    Cause possible Solution
    Le lave-linge nest pas rac
    -
    cordé électriquement et/ou
    il nest pas enclenché.Branchez la fiche à contact de protection dans la
    prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche
    .
    La sécurité enfants est ac
    -
    tivée.Désactivez la sécurité enfants comme décrit au
    chapitre  Modification du déroulement du pro
    -
    gramme , rubrique  Sécurité enfants .
    Le code PIN est activé.Désactivez le code PIN comme décrit au chapitre
     Fonctions de programmation , rubrique  Code
    PIN .
    Panne de courantOuvrez la porte comme décrit dans le paragraphe
    suivant.
    La porte nétait pas mise
    en place correctement.Appuyez avec force contre le verrou, puis ap-
    puyez sur la touchePorte.
    Il y a encore de leau dans
    le tambour et le lave-linge
    ne peut pas vidanger.Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
    décrit dans le paragraphe suivant.
    La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55 °C, afin déviter tout risque de
    brûlure.
    Résolution des problèmes
    40 Downloaded from www.vandenborre.be 
    						
    All Miele manuals Comments (0)

    Related Manuals for Miele W 5825 Wps French Version Manual