Home > Namco > Games > Namco Gun Survivor 2 Operators Manual

Namco Gun Survivor 2 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Namco Gun Survivor 2 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 93 Namco manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							OPERATORS MANUAL
    IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OPERATOR TO MAINTAIN CUSTOMER SAFETY
    AT
     ALL TIMES, AND IT IS IMPERATIVE THAT THE DETAILS SET OUT IN THIS MANUAL
    ARE
     FOLLOWED PRECISELY
    Part No. 90500129Issue 1
    GUN SURVIVOR 2 
    						
    							Page 2
    Contents
    OPERATORS MANUAL................................................................................................................1
    GENERAL SAFETY CONSIDERATIONS..................................................................................... 4
    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................... 6
    GENERELLE SIKKERHEDSOVERVEJELSER............................................................................ 8
    CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD............................................................. 10
    CONSIGNES GENERALES DE SECURITE.............................................................................. 12
    ΕΕΤΑΣΗ ΓΕΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...............................................................................................14
    CONSIDERAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA................................................................ 16
    VANLIGE SIKKERHETSTILTAK ................................................................................................. 18
    ALGEMENE VEILIGHEIDSOVERWEGINGEN.......................................................................... 20
    AVISOS DE PERIGO.................................................................................................................. 22
    ALLMÄNNA SÄKERHETSBEAKTANDEN .................................................................................. 24
    YLEISET TURVALLISUUNÄKÖKODAT..................................................................................... 26
    1. SPECIFICATIONS ...............................................................................................................28
    2. HOW TO PLAY .................................................................................................................... 29
    4. MOVING THE MACHINE .................................................................................................... 31
    5. INSTALLATION................................................................................................................... 31
    5-1 Fitting the Seat Assy to the Monitor Cabinet ................................................................... 35
    5-2 Fitting the Header Display Panel..................................................................................... 37
    5-3 Adjusting the Level Adjusters .......................................................................................... 38
    6 ADJUSTMENTS.................................................................................................................. 39
    6-1 Adjustment Switches....................................................................................................... 40
    6-2 Test Mode ........................................................................................................................ 41
    6-2-1 Menu Screen............................................................................................................ 41
    6-2-2 Coin Options............................................................................................................. 42
    6-2-3 Game Options.......................................................................................................... 43
    6-2-3-1 Communication Options...................................................................................... 44
    6-2-4 I / O Test ............................................................................................................................... 45
    6-2-4-1 I/O PCB Check .................................................................................................... 46
    6-2-4-2 How to [I/F Initialize]............................................................................................ 47
    6-2-4-3 Switch Test ........................................................................................................... 48
    6-2-4-4 Solenoid Test ....................................................................................................... 49
    6-2-5 Monitor Test ..............................................................................................................50
    6-2-6 Sound Test ............................................................................................................... 51
    6-2-7 ADS Data ..................................................................................................................52
    6-2-8 Others....................................................................................................................... 53 
    						
    							Page 3 7. MAINTENANCE ..................................................................................................................54
    7-1 Greasing the Gun Assy.................................................................................................... 56
    7-2 Removing the Gun Assy.................................................................................................. 57
    7-3 Gun Maintenance.............................................................................................................61
    7-3-1 Separating the Gun .................................................................................................. 61
    7-3-2 Replacing the Bush Switch ...................................................................................... 61
    7-3-3 Replacing the Trigger switch.................................................................................... 62
    7-3-4 Replacing the Solenoid............................................................................................ 63
    7-4 Replacing the Gun Potentiometers................................................................................. 65
    7-4-1 Replacing the Pitch Potentiometer........................................................................... 65
    7-4-2 Replacing the Roll Potentiometer............................................................................. 67
    7-4-3 Replacing the Yaw Potentiometer............................................................................ 69
    7-5 Replacing the Monitor...................................................................................................... 70
    7-6 Replacing the Fluorescent Tube or Starter ...................................................................... 72
    7-7 Replacing the FCA PC Board.......................................................................................... 74
    7-8 Replacing the NAOMI Board ........................................................................................... 75
    8. PARTS ................................................................................................................................. 78
    8-1 Monitor Cabinet............................................................................................................... 78
    8-2 Gun Cabinet ..................................................................................................................... 80
    8-3 Gun Assembly.................................................................................................................. 82
    8-3-1 Gun Assy 1 ............................................................................................................... 82
    8-3-2 Gun Assy 2 ............................................................................................................... 83
    8-3-3 Gun Assy 3 ............................................................................................................... 84
    8-3-4 Gun Assy 4 ............................................................................................................... 85
    8-4 Mains-In Assy................................................................................................................... 86
    8-5 Service Bracket................................................................................................................ 87
    8-6 Parts Not Shown..............................................................................................................88
    9. SCHEMATIC ........................................................................................................................ 89 
    						
    							No part of this publication may be reproduced by any mechanical, photographic or electronic process, or in the form of
    phonographic recording, nor may it be stored in a retrieval system, transmitted or otherwise copied for private use, without
    permission from NAMCO EUROPE LIMITED.
    While the information contained in this manual is given in good faith and was accurate at the time of printing,
    NAMCO EUROPE LIMITED reserve the right to make changes and alterations without notice.
    This equipment has been manufactured in accordance with European Directives, and has been tested and complies with the
    directives 89/336/EEC and 72/23/EEC by the application of EN55014-1, EN55014-2 and EN60335-2-82-2-82 standards and as
    such bears the CE marking. Any changes or modifications to this equipment must be in accordance with the European
    Directives. Any unauthorised changes to this equipment may contravene such directives.
    Under some conditions of extreme external interference, e.g. radio transmissions, electrostatic discharge or mains born
    transients, some degradation of performance may occur. However the equipment will recover normal performance once the
    source of interference has ceased or been removed.
    Following abnormally high surges on the mains supply, the video monitor may need to be manually reset by turning the
    equipment OFF and back ON.
    If the game processor resets due to an interruption of the mains voltage, any credits established will be lost.
    This equipment is not a machine as defined by the machinery directive 89/392/EEC.
    SAFETY WARNING
    In order to use this equipment safely, be sure to read this Operators Manual carefully before installation, adjustment or use of
    this equipment.
    Whenever the owner of this equipment entrusts dis-assembly, installation, adjustment or routine maintenance to another
    person, the owner should ensure  that that person read the appropriate precautions and relevant sections of this manual before
    starting work.
    In order that no accidents occur when the equipment is in operation, 
    strictly follow the notes on safety as described
    below.
    This manual along with the Installation Manual (where applicable) form an integral part of the equipment and must be available
    to the operating or service personnel at all times.
    This equipment is for indoor use only and should only be used for the purpose intended.
    Namco Europe Ltd. bears no responsibility for accidents, injury or damage resulting from unauthorized changes to, or improper
    use of this equipment.
    SAFETY NOTES
    The following safety notes are used throughout this manual. Familiarize yourself with each of these notes and it’s meaning
    before installing, servicing or making adjustments to this equipment.
    WARNING
    Warning denotes a hazard that could result in injury or death. Do not proceed beyond a warning note until
    the indicated conditions are fully understood and met.
    CAUTION
    Caution denotes a hazard that could result in damage to the equipment. Do not proceed beyond a caution
    note until the indicated conditions are fully understood and met.
    GENERAL SAFETY CONSIDERATIONS
    Only operate this equipment after checking that it has been installed correctly and in accordance with this
    manual.
    Parts of this equipment move during game play, so there are places where the distance between the stationary
    section and moveable section changes. There are warning notices to keep hands and feet clear of moving parts,
    however if the operator feels that a  person is in any danger, he should warn that person accordingly.
    The warning notices must always be kept in good condition and replaced if worn, so that customers can read
    them clearly.
    Installation, service, adjustment or routine maintenance should be carried out by suitably qualified persons only.
    For continued protection against fire hazard, replace fuses with the same type and rating. The use of other fuses
    or material is prohibited.
    The power supply inside the monitor will remain hot and have areas of high voltage even though the equipment
    has been tuned OFF, and there is the possibility of burns or electric shock. Be careful not to touch these areas.
    To prevent possible electric shock due to failure, this equipment MUST be fitted with a securely connected
    EARTHED plug.
    If at any time the mains lead becomes damaged, it must be replaced immediately.
    Do not turn the power switch ON until the equipment has ben installed correctly.
    Before connecting the machine to the mains supply, ensure that the equipment is set for the correct voltage and that the
    correct fuse are fitted.
     
    						
    							50cm or more50cm or more2m50cm or more
    1m or more
    2m50cm or more50cm or more
    50cm or more
    Playing Area
    Pathway
    REMOVING AND REPLACING PARTS
    Adjustments or maintenance on this equipment should be carried out by suitably qualified
    personnel only.
    Do not make any alteration to this equipment without prior approval. Doing so could cause
    unforeseeable danger.
    Only parts specified by Namco Europe Ltd. should be used when replacing parts. (Including
    screws)
    Ensure that the power to the equipment is turned OFF before commencing any maintenance work.
    (Trouble shooting, repairs etc.)
    If performing work not described in this manual, contact your distributor for instructions, as no
    responsibility will be accepted for damage or injury.
    Parts of the Power Supply and Monitor remain hot and carry high voltage even after switching OFF
    and could cause burns or electric shock. Take care not to touch these parts accidentally.
    Make sure that the equipment is switched OFF before connecting or disconnecting any plugs or
    connectors.
    When moving the mains connector from the equipment, or the mains plug from the wall outlet,
    always grasp the plug and not the cable.
    MOVING THE EQUIPMENT
    This equipment is fitted with castors to make it easier to move. Take care when moving the
    equipment on an inclined surface.
    The fitting position of the Header Assembly is high, and it is important that a means of reaching the
    height safely, without stretching, is available. (e.g. Steps, Step Stool etc.)
    The overall height of the equipment , with the Header Assembly fitted, is 2080mm. Take care of any
    overhead obstructions. (e.g. Light Fittings, Electric Cables etc.
    NOTES ON INSTALLATION
    NEVER turn the power to the machine ON until installation has been
    completed.
    In order to prevent possible electric shocks, be sure that the
    equipment is connected to the mains with a securely connected
    earthed plug.
    So that customers are not injured by the movement of the equipment,
    ensure that there is at least 500mm seperation between other
    equipment or walls.
    In order to avoid damage to the equipment due to mis-operation, ensure
    that the voltage of the mains supply is 230volts AC.
    Note: If the location of this equipment has a polished floor, it is recommended
    that rubber pads are fitted under the level adjusters to prevent the
    equipment sliding on the floor when in use.
    Note: In order to gain access to the Power Supply and CPU assemblies, ensure
    that the rear of the equipment is seperated from a wall or other equipment
    by at least 500mm 
    						
    							Dieses Dokument darf in keiner Weise vervielfältigt werden. Jegliche Tonaufnahmen sowie die Speicherung auf Datenträger
    (Suchsysteme), die Weitergabe oder sonstiges Kopieren für den gewerblichen und privaten Gebrauch sind untersagt und
    bedürfen der vorherigen Genehmigung durch NAMCO EUROPE LIMITED.
    Die informationen in diesem Handbuch entsprechen den Tatsachen bei Drucklegung. NAMCO EUROPE LIMITED behält sich
    jedoch das Recht zu Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe vor.
    Dieses Gerät trägt das CE-Zeichen und wurde gemäß den EU-Richtlinien produziert. Es erfüllt die Richtlinien 89/336/EEC und
    72/23/EEC und Standards EN 55014-1, EN55014-2 und EN60335-2-82 (s. Deckblatt des Handbuches). Alle Veränderungen an
    diesem Gerät müssen in Übereinstimmung mit den EU-Richtlinien erfolgen. Nicht genehmigte Veränderungen an diesem Gerät
    verstoßen gegen diese Richtlinien.
    Extreme äußere Störungen, wie  z.B. durch Radiobetrieb, elektrostatische Entladung oder zeitweilige Netzschwankungen
    können zu einer Leistungsminderung führen. Sobald diese Faktoren jedoch ausgeschaltet oder beseitigt wurden, erreicht das
    Gerät seine normale Leistung.
    Achtung! Falls der Spielprozessor auf Grund von Netzunterbrechungen oder Abnahme der Netzspannung aussetzt, kann es
    zum Verlust von Spielkrediten kommen.
    Dieses Gerät fällt nicht unter die Maschinen-Richtlinie 89/392/EEC
    SICHERHEITSHINWEISE
    Um einen ordnungsgemäßen Betrieb dieses Gerätes zu gewährleisten, muß vor Aufstellung, Inbetriebnahme und Gebrauch das
    Handbuch sorgfältig gelesen werden.
    Sobald der Besitzer dieses Gerätes die Demontage, Aufstellung, Inbetriebnahme oder den Service einer anderen Person
    überträgt, muß er sicherstellen, daß diese Person vor Arbeitsbeginn die nötigen Sicherheitshinweise und die dazugehörigen
    Kapitel des Handbuches liest und versteht.
    Um jegliche Unfälle während des Betriebes zu vermeiden, müssen obige Hinweise strikt befolgt werden.
    Dieses Handbuch sowie das spezielle Geräte-Handbuch (wenn vorhanden) gehören zum Gerät und müssen dem Betreiber und
    Wartungspersonal stets zugänglich sein
    Dieses Gerät ist ausschließlich für den gewerblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt und darf nur dort betrieben
    werden.
    NAMCO EUROPE Ltd. übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Verletzungen oder Beschädigungen, die auf nicht genehmigte
    Veränderungen oder unsachgemäßen Betrieb des Gerätes zurückzuführen sind.
    SICHERHEITSHINWEISE
    Folgende Sicherheitsbegriffe werden im gesamten Handbuch benutzt. Machen Sie sich daher bitte vor Inbetriebnahme, Wartung
    und Durchführung von Einstellungen am Gerät mit diesen Warnhinweisen vertraut.
    WARNUNG
    WARNUNG bezeichnet eine Gefahrenquelle für Leib und Leben. Erscheint dieser Warnhinweis, darf
    erst weitergearbeitet werden, wenn die entsprechenden Erklärungen vollständig verstanden und
    befolgt wurden.
    VORSICHT
    VORSICHT bezeichnet eine Gefahrenquelle für die Beschädigung des Gerätes. Erscheint dieser
    Warnhinweis, darf erst weitergearbeitet werden, wenn die entsprechenden Erklärungen vollständig
    verstanden und befolgt wurden.
    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
    Das Gerät darf nur betrieben werden, nachdem es vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit dem Handbuch
    aufgestellt wurde.
    Das Gerät bewegt sich während des Spielbetriebes, somit verändert sich der Abstand zwischen feststehenden
    und beweglichen Teilen. Warnschilder verweisen darauf, für Hände und Füße einen gebührenden
    Sicherheitsabstand einzuhalten. Sobald eine Person in Gefahr ist, muß der Betreiber sie warnen.
    Die Warnschilder müssen in gutem Zustand sein und ersetzt werden, wenn sie nicht mehr gut lesbar sind.
    Bei Auftreten eines Fehlers oder Problems muß das Gerät sofort abgeschaltet werden und darf erst nach
    fachgerechter Behebung des Fehlers wieder in Betrieb genommen werden.
    Aufstellung, Service, Einstellungen und Wartung dürfen nur von dafür qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt
    werden.
    Zur Vermeidung von Feuer, defekte Sicherungen nur durch vorgeschriebene Sicherungen ersetzen. Die
    Verwendung von andersartigen Sicherungen oder unterschiedlichem Material ist untersagt.
    Das Netzteil im Monitor bleibt nach Ausschalten des Gerätes noch heiß und führt weiterhin Hochspannung. Daher
    besteht die Gefahr von Verbrennungen und Elektroschlägen. Diese Bereiche dürfen nicht berührt werden.
    Zur Vermeidung von Elektroschlägen muß dieses Gerät mit einem ordnungsgemäß geerdeten Netzstecker
    versehen sein.
    Bei Beschädigungen des Netzteiles muß dieses umgehend ersetzt werden.
    Gerät erst nach abgeschlossener Aufstellung einschalten.
    Vor Einstecken des Netzsteckers bitte sicherstellen, daß Netzspannung und Gerätespannung übereinstimmen, und die
    vorgeschriebenen Sicherungen verwendet wurden.
    D 
    						
    							50cm or more50cm or more2m50cm or more
    1m or more
    2m50cm or more50cm or more
    50cm or more
    Playing Area
    Pathway
    HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
    NIEMALS das Gerät einschalten bevor die Aufstellung völlig
    abgeschlossen ist.
    Zur Vermeidung von Elektroschlägen muß das Gerät mit einem
    ordnungsgemäß geerdetem Netzstecker an die Stromversorgung
    angeschlossen werden.
    Um zu vermeiden, daß Kunden durch die Gerätebewegungen verletzt
    werden, muß ein Sicherheitsabstand zu anderen Geräten und Wänden
    von mindestens 50cm eingehalten werden.
    Zur Vermeidung von Beschädigungen durch Fehlbetrieb am Gerät
    sicherstellen, daß die Netzspannung 230 Volt beträgt.
    Hinweis: Ist das Gerät für einen Aufstellplatz mit glattem Fußboden bestimmt,
    müssen die Standbeine mit Gummiplättchen unterlegt werden, damit
    das Gerät fest steht und nicht auf dem Boden hin- und herrutscht.
    Hinweis: Zu Reparaturzwecken am Netzteil und den CPU-Komponenten muß die
    Rückseite des Gerätes mindestens 50cm von anderen Geräten und der
    Wand entfernt sein.
    Zum leichteren Transport ist das Gerät mit Rollen ausgerüstet. Daher besondere Vorsicht auf
    abschüssigem Boden
    Der Aufsatz wird in großer Höhe montiert. Daher muß aus Sicherheitsgründen eine Steighilfe, wie z. B. eine
    Leiter, ein Tritt oder ähnliches, verwendet werden.
    Die Gesamthöhe de Gerätes beträgt 2.08m. Daher Vorsicht bei tiefer hängenden Beleuchtungskörpern.
    AUS- UND EINBAU VON KOMPONENTEN UND TEILEN
    Aufstellung, Service, Einstellung und Wartung dürfen nur von dafür qualifiziertem Fachpersonal
    durchgeführt werden.
    Es dürfen keierlei Veränderungen ohne vorherige Genehmigung am Gerät vorgenommen werden.
    Zuwiderhandlungen stellen eine Gefahrenquelle dar.
    Für die Repartur dürfen nur Originalersatzteile (incl. Schrauben) von NAMCO EUROPE LTD. verwendet
    werden.
    Vor Beginn aller Wartungsarbeiten (Fehlersuche, Reparaturen etc.) muß der Netzstecker gezogen werden.
    Bei Arbeiten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben werden, muß vorher der Händler zu Rate gezogen
    werden, da sonst keinerlei Haftung bei Beschädigungen und Verletzungen übernommen wird.
    Teile des Netzteiles und Bilschirmes bleiben nach Abschalten noch heiß und führen Hochspannung. Dies
    kann zu Verbrennungen oder einem Elektroschlag führen. Diese Teile dürfen nich berührt werden.
    Vor der Montage oder dem Entfernen von Steckverbindungen und Steckern muß das Gerät ausgeschaltet
    werden.
    Bei Ziehen des Gerätesteckers oder des Netzsteckers aus der Wandsteckdose stets den Stecker greifen
    und nicht das Kabel. 
    						
    							
    Denne udgivelse må ikke reproduceres af nogen som helst mekanisk, fotografisk eller elektrornisk proces eller i form af
    indspilning, den må heller ikke lagres i et eftersøgningssystem transmitteres eller kopieres til nogen form for offentlig benyttelse
    uden tilladelse fra Namco Europe Limited.
    Da informationerne i denne manual er givet med god tro og var korrekt på udskivningstidspunktet,
    forbeholder Namco Europe Limited sig retten til, at foretage ændringer og forandringer uden varsel.
    Denne maskine er frernstillet i overensstemmelse med Det Europæiske fællesskabs direktiver og er blevet testet og fuldendt
    med direktiverne 89/336/EEC og 72/23/EEC standarder (se manualens forside) og som sådan bærer CE mærket.  Enhver form
    for ændring eller modiflkation af denne maskine skal være i overensstemmelse med Det Europæiske fællesskabs direktiver.
    I tilfælde af forbigående ekstreme eksterne forstyrrelser, så som radio udsendelser, elektronisk afgivelse eller forstyrrelser på
    ledningsnettet, kan nedbrydning forekomme.  Maskinen vil dog køre normalt så snart forstyrrelsen ophører eller bliver fjernet.
    Bemærk:- Hvis spilleprocessoren resetter p.g.a. en forstyrrelse eller reduktion af hovedstrømmen kan de
    etabledrede kreditter gå tabt.
    Dette spil er ikke en maskine defineret af maskin direktivet 89/392/EEC -
    SIKKERHEDS ADVARSEL
    For at betjene denne maskine sikkert, læs da denne brugemanual grundigt før installation, justering eller brug af maskinen.
    Når som helst ejeren af denne maskine overlader demontering, installation, justeringer eller daglig vedligehold til en anden person,
    skal ejeren sikre sig at denne person læser de sikkerhedsregler og relevante punkter i denne manual før arbejdet begynder.
    For at undgå ulykker nor maskinen er i gang, følg nøje de sikkerhedsregler der er beskrevet herunder.
    Denne manual sammen med installations manualen er en uløselig del af udstyret og skal altid være til
    råidighed for det arbejdende og servicerende personale.
    Denne rnaskine er kun til indendørs brug og bør kun bruges til det beregnede formål.
    Namco Ltd. bærer intet ansvar for ulykker eller skader som er et resultat af uautoriserede ændringer eller
    fejlagtig brug af denne rnaskine.
    SIKKERHEDSREGLER
    De følgende sikkerhedsregler er brugt helt igennem denne manual. Gør dig bekendt med hver enkelt af dem og meningen
    heraf før installering, servicering eller justering af denne maskine.
    ADVARSEL
    Advarsel betegner en episode der kan resultere i skader eller død.  Begiv dig ikke forbi et
    advarselsskilt før de indikerede betingelser er fuldstændig forstået.
    FORSIGTIGForslgtig betegner en episode der kan resultere i ødelæggelse af maskinen.  Begiv dig ikke forbi et
    advarselsskit før de indikerede betingeser er fuldstændig forstået.
    GENERELLE SIKKERHEDSOVERVEJELSER
    Betjen kun maskinen efter at have tjekket, at den er korrekt installeret og er i overensstemmelse med manualen.
    Dele af denne maskine er i bevægelse når den kører så der er steder hvor afstanden mellem den stationære og den
    bevægende sektion ændrer sig.  Der er advarselsskilt om, at holde hænder og fødder væk fra de bevægelige dele,
    dog skal lederen straks advare en person han føler der er i fare.
    Advarselsskiltene skal altid være i god stand og erstattes hvis de er slidt, så kunden tydeligt kan læse dem.
    Hvis der er en fejl eller et problem med maskinen skal betjening straks stoppes, og problemet afhjælpes før
    yderligere brug.
    Installations service, justeringer eller daglig vedligehold bør kun udføres af en kvalificeret person.
    For fortsat beskyttelse mod brandfare, sikres at hoved sikringerne kun erstattes med samme type kapacitet. Brug af
    anden kapacitet eller materiale er forbudt.
    Strømforsyningen inde 1 monitoren vil forblive varin og have områder med høj spænding selvom maskinen har
    været slukket og der er fare for brandskader eller elektrisk stød.  Pas på med at røre disse områder.
    For at undgå elektrisk stød p.g.a. en fejl skal denne maskine være forbundet med et sikkert jordstik.
    Hvis hoved ledningerne på noget tidspunkt bliver beskadiget skal de strakt erstattes.
    Tænd ikke for strømmen før maskinen er korrekt installeret.
    Før tilslutning af maskinen til hovedstrømmen sikres, at maskinen er indstillet til den rette spænding. 
    						
    							50cm or more50cm or more2m50cm or more
    1m or more
    2m50cm or more50cm or more
    50cm or more
    Playing Area
    Pathway
    PUNKTER OM INSTALLATION
    Tænd aldrig for strømmen til maskinen før installering er fuldført.
    For at undgå mulige elektriske stød sikres, at maskinen er forbundet til
    hovedstrømmen med sikkert monterede jordstik.
    For at kunder ikke kommer til skade ved spillets bevægelser sikres, at der er
    mindst 50cm afstand til andre maskiner og vægge.
    For at undgå skader på maskinen p.g.a. fejlbetjening sikres, at spændingen
    på hovedstrømmen er 230 volt AC.
    BEMÆRK : Hvis denne maskine placeres på et poleret gulv, anbefales det at
    ligge gummimåtter under justeringsfødderne for at undgå at
    maskinen glider på gulvet.
    BEMÆRK : For at få adgang til strømforsyningen og CPU justeringer sikres, at
    bagsiden af hoved kabinettet står adskilt fra andre maskiner eller
    væggen med mindst 50cm.
    AT FJERNE OG UDSKIFTE SEKTIONER OG DELE.
    Justeringer eller vedligehold af denne maskine bør kun udføres af kvalificeret personale.
    Skift ikke noget på maskinen uden godkendelse, det kan føre til uforudset fare.
    Der bør kun bruges dele specificeret af Namco Europe Limited når der skiftes eller repareres dele (inklusiv
    skruer).
    Sørg for, at strømmen til maskinen er slukket før der foretages nogen form for arbejde (fejlfinding,
    reparation etc.)
    Hvis der foretages arbejde der ikke er beskrevet i denne manual, kontakt da din leverandør for at få kyndig
    vejledning, da intet ansvar vil blive accepteret ved skader.
    Dele af strømforsyningen og monitoren forbliver varme eller bærer høj spænding selv efter maskinen er
    slukket, det kan føre til forbrændinger eller elektriske stød. Pas på ikke at røre disse dele ved et uheld.
    Læg mærke til at maskinen er slukket før samlinger eller stik tages ud eller sættes i.
    Når hovedsamlingen fjernes fra maskinen eller hovedstikket fjernes fra væggen, tag da altid ved stikket,
    ikke ledningen.
    Maskinen er smurt med olie for at gøre den lettere bevægelig.  Pas på når maskinen flyttes på
    en skrå overflade
    Monterins højden af hoved sektionen er meget høj og det er vigtigt, at have hjælpemidler til at
    nå sikkert uden at skulle strække sig. (fek.s. trapper, trappestole el. lign.).
    Den fulde højde af hoved sektionen er 2.08m. Pas på øvre forhindringer f.eks. lys inventar 
    						
    							No se permite la reproducción total ni parcial de esta publicación por ningún medio mecánico, fotográfico o electrónico,
    grabaciones fonográficas, ni su almacenamiento informático, su transmisión o su copia, ya sea para uso público o privado, sin
    permiso de NAMCO EUROPE LIMITED.
    Si bien la información contenida en este manual se da de buena fe y es correcta en el momento de su impresión, NAMCO
    EUROPE LIMITED se reserva el derecho de hacer cambios y alteraciones sin previo aviso.
    Esta máquina ha sido fabricada según las directrices de la Comunidad Europea, ha sido probada, y se ajusta a las directrices
    89/336/EEC y 72/23/EEC, mediante la aplicación de los estándares EN55014-1, EN55014-2 y EN60335-2-82 (véase cubierta del
    manual) y por ende lleva el sello de la C.E. Cualquier cambio o modificación que se haga a esta máquina ha de ajustarse a las
    directrices de la Comunidad Europea. Cualquier cambio no autorizado hecho al producto pudiera contravenir estas directrices.
    Bajo ciertas condiciones de extrema interferencia externa, p. ej. transmisiones de radio, descargas electrostáticas u oscilaciones
    de la red eléctrica puede tener lugar un descenso del rendimiento. No obstante, la máquina recuperará su rendimiento normal
    una vez que la fuente de interferencias sea retirada o cese de producirlas.
    Nota: Si el procesador de juegos se reinicializa a causa de caídas o interrupciones en la alimentación eléctrica, se perderán
    todos los créditos.
    Este juego no se ajusta a la definición de máquina de la Normativa de Maquinaria 89/392/EEC
    AVISOS DE SEGURIDAD.
    Para utilizar esta máquina con seguridad, lea cuidadosamente este Manual de Operador antes de proceder a la instalación, ajuste
    o uso de esta máquina.
    Cada vez que el propietario de esta máquina confíe a terceros su desmontaje, instalación, ajuste o mantenimiento rutinario deberá
    asegurarse de que tales personas lean las precauciones adecuadas y las secciones relevantes de este manual antes de comenzar
    su trabajo.
    Para que no ocurra accidente alguno mientras la máquina se encuentre en funcionamiento, siga estrictamente las notas de
    seguridad tal como más adelante se describen.
    Este manual, junto con el Manual de Instalación (cuando proceda), forma parte integral del equipo y debe estar a disposición del
    personal de mantenimiento y operación en todo momento.
    Esta máquina es únicamente para ser usada en interiores, y sólo debe usarse para aquello para lo que ha sido creada.
    Namco Ltd. queda exenta de cualquier responsabilidad por accidentes, heridas o daños causados por cambios no autorizados o
    uso indebido de esta máquina.
    NOTAS DE SEGURIDAD.
    En este manual se usan las notas siguientes. Familiarícese con cada una de ellas y su significado antes de instalar,
    revisar, o hacer ajustes en esta máquina.
    AVISO.
    Aviso señala un riesgo que puede ocasionar lesiones o la muerte. Tras ver esta nota, no
    continúe hasta entender completamente y cumplir las condiciones exigidas.
    PRECAUCIÓN.Precaución señala un riesgo que puede ocasionar daños a la máquina. Tras ver esta nota, no
    continúe hasta entender completamente y cumplir las condiciones exigidas.
    CONSIDERACIONES GENERALES DE SEGURIDAD.
    Opere sólo con esta máquina tras comprobar que ha sido instalada correctamente y de acuerdo con este manual.
    Algunas partes de esta máquina se mueven durante el juego; por tanto, hay lugares en que la distancia entre las
    secciones móviles y estáticas cambia. Existen notas de aviso indicando que se mantengan manos y pies alejados
    de las partes móviles. No obstante, si el operador cree que cualquier persona se encuentra en peligro, debe advertir
    de ello a dicha persona.
    Las notas de aviso deben mantenerse siempre en buen estado y reemplazarse si estuvieran desgastadas para que
    los usuarios puedan leerlas con claridad.
    Si hubiera algún error o problema con la máquina, debe interrumpirse su operación inmediatamente, y subsanar el
    problema antes de volver a usarla.
    Las revisiones de instalación, los ajustes, y el mantenimiento rutinario deberán llevarse a cabo sólo por personal
    cualificado.
    Para asegurar una continua protección contra riesgo de incendios, asegúrese de que los fusibles eléctricos sean
    reemplazados solamente por otros del mismo tipo y especificaciones. El uso de otros fusibles o material está
    prohibido.
    La fuente de alimentación del monitor se mantiene caliente, y tiene zonas de alto voltaje incluso cuando la máquina
    ha sido desconectada, existiendo el riesgo de quemaduras y descargas eléctricas. Tenga cuidado de no tocar estas
    zonas.
    Para evitar posibles descargas eléctricas por cortes, esta máquina debe estar provista de un enchufe debidamente
    conectado, con TOMA DE TIERRA.
    Si en cualquier momento el cable de alimentación se dañara, deberá ser reemplazado inmediatamente.
    No encienda el interruptor de la máquina hasta que ésta haya sido correctamente instalada.
    .
    Antes de enchufar la máquina a la red eléctrica, asegúrese de que la máquina está preparada para el voltaje correcto, y de
    que se usan los fusibles adecuados.
     
    						
    All Namco manuals Comments (0)

    Related Manuals for Namco Gun Survivor 2 Operators Manual