Home > Panasonic > Television > Panasonic 32”37” Class 1080p LCD HDTVTc L32s1 Operating Instructions

Panasonic 32”37” Class 1080p LCD HDTVTc L32s1 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 32”37” Class 1080p LCD HDTVTc L32s1 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    Guía de inicio rápido
     Conexión básica  (
    TV + Grabadora DVD ó Videograbadora
    )
    (Antena + TV
    )
    Para conectar la terminal de la antena y la grabadora DVD ó videograb\
    adora
    ANT OUTANT IN
    ANTENNACable In
    Y
    PR
    PB
    RL
    AUDIO
    RL
    AUDIO VIDEO
    HDMI 1HDMI 2
    COMPONENT INVIDEO IN 1
    AUDIO IN PC
    DIGITAL
    AUDIO OUT
    AUDIO IN
    PC
    DIGITALAUDIO OUT
    A
    BC
    Ejemplo 2Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reprod\
    ucir)
    Grabadora DVDSi la fuente tiene una señal de resolución más alta 
    (480p/720p/1080i/1080p), la conexión se puede hacer 
    usando un cable de vídeo componente o de HDMI. (pág. 13)
    Videograbadora
    La conexión se puede hacer utilizando un cable RF 
    ó video compuesto/S Vídeo. (pág. 13)
    Antena de VHF/UHFTV
    Equipo de AV
    (ej. Grabadora DVD 
    ó Videograbadora)
    Parte posterior
    de la unidad Cable de 
    alimentación de CA110-127 V CA 
    60 Hz
    Antena de VHF/UHF
    Equipo de AV
    (ej. Grabadora DVD ó Videograbadora) (con sintonizador de televisión)
    Conexión del televisor y el equipo AV
    Consulte A - C en la pág. 13 
    						
    							12
    Para conectar la terminal de la antena, el receptor de satélite y la \
    grabadora DVD ó videograbadora
    ANT INANT OUTANT IN
    ANTENNACable In
    Y
    PR
    PB
    RL
    AUDIO
    RL
    AUDIO VIDEO
    HDMI 1HDMI 2
    COMPONENT INVIDEO IN 1
    AUDIO IN PC
    DIGITAL
    AUDIO OUT
    AUDIO IN
    PC
    DIGITALAUDIO OUT
    A
    BC
    Conexión básica (Continuación)
    Ejemplo 3Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de sat\
    élite
    Grabadora DVD
    ó
    Videograbadora Receptor de 
    satélite
    TVAntena de VHF/UHFPuede disfrutar de los programas de 
    alta definición suscribiéndose a los 
    servicios de compañías de emisión 
    por satélite de alta definición. 
    La conexión se puede hacer utilizando 
    HDMI o video componente. (pág. 13)
    Nota
      Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\
    sulte los manuales de instrucciones de 
    cada equipo. Receptor de satélite
    Grabadora DVD/Videograbadora
    (con sintonizador de televisión)
    Antena de VHF/UHF
    Parte posterior
    de la unidad 120-127 V CA 
    60 Hz
    Conexión del televisor y el equipo AV
    Consulte 
    A - C en la pág. 13. Cable de 
    alimentación de CA 
    						
    							13
    Guía de inicio rápido
     Conexión básica  (Conexiones del cable AV)
    (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite)
    Alta definición
    Definición estándar
    Nota
     Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de\
     autor para impedir la grabación.  Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de auto\
    r, no conecte el otro monitor de TV a través 
    de una videograbadora. Las señales de vídeo enviadas a través d\
    e una videograbadora pueden ser afectadas por 
    los sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágenes se distorsionarán en el otro monitor de TV.
     Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\
    sulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
    APara utilizar terminales HDMI
    HDMI 1HDMI 2HDMI
    AV OUT
    ej. Reproductor de 
    disco Blu-rayEquipo de AV
     La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imá\
    genes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad. Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI. Para las “Conexiones VIERA Link™”, consulte la pág. 31.
    BPara utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE
    Y
    PR
    PB
    RLAUDIO
    COMPONENT IN
    L
    R Y
    P
    B
    PR
    COMPONENT
    VIDEO OUT
    AUDIO
    OUTblanco
    rojo
    verde
    azul
    rojo
    blanco
    rojo verde
    azul
    rojo
    blancorojo
    verde
    azulrojo ej. Reproductor de 
    disco Blu-ray Equipo de AV
     Las grabadoras también se pueden conectar a los terminales de VIDEO C\
    OMPUESTO ó S VIDEO. (vea más abajo)
    CPara utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO
    RLAUDIO VIDEO
    VIDEO IN 1
    OUTUT
    L
    RCOMPOSITE
    OUTamarillo
    blanco
    rojo amarillo
    blanco rojo
    amarillo
    blanco rojo ó
    ej. Grabadora DVD Equipo de AV
    ej. Videograbadora
    Conexiones del cable AV 
    						
    							14
    Conecta la alimentación del 
    televisor ó la pone en espera
    Cambia la señal de entrada 
    (pág. 22)
    Menú VIERA Link (pág. 34-35)
    Visualización de submenú (pág. 17, 28)
    Botones de color
    (utilizados para varias funciones)
    (por ejemplo, pág. 16, 20, 34)
    Subida/bajada del volumen
    Encendido/Apagado del
    silenciamiento del sonido
    Cambia la relación de aspecto 
    (pág. 18)
    Cambia al canal visto previamente 
    ó modo de entrada
    Operaciones con equipos externos
    (pág. 35)Subtítulos Sí/No (pág. 17)
    Seleccione el modo de audio para
    ver la televisión (pág. 17)
    Menús de salida
    Visualiza el menú principal. (pág. 26)
    Visualice VIERA TOOLS (pág. 19)
    Visión de imágenes de tarjetas SD 
    (pág. 20-21)
    Selección/OK/Cambio
    Sale de la pantalla del menú
    Selecciona canales en orden
    Visualiza ó elimina la bandera de
    canal. (pág. 18)
    Controla la función de la lista de 
    canales favoritos. (pág. 18)
    Teclado numérico para seleccionar 
    cualquier canal (pág. 17) ó para hacer 
    introducciones alfanuméricas en los 
    menús. (pág. 16, 22, 34, 36, 38, 41, 42)
    Utilización con canales digitales 
    (pág. 17)
    Identificación de los controles
    Sensor del control remoto
    Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor
    Indicador de alimentación
    (conectada: rojo, 
    desconectada: apagado)
    Nota
     El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del c\
    able de alimentación esté introducido en la toma de corriente. No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televi\
    sor y el mando a distancia.
    Controles/indicadores del televisor
    Cambia la señal de entrada.
    Selecciona el menú y la entrada de submenú.
    Subida/bajada del volumen
    Selecciona canales en orden.
    Parte delantera del TV
    El botón POWER
    Navegaciones del menú
    Transmisor de mando a distancia 
    						
    							15
    Guía de inicio rápido
     Configuración por primera vez Identificación de los controles
    Configuración por primera vez
    “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el 
    cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencen\
    dido” (págs. 28-29) se pone en “No”.
    ó
    ■  Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
     
    ■ Para volver a la 
    pantalla anterior 
    Encienda el televisor con el interruptor POWER.
    ó
    (mando a distancia)(TV)
     * Este ajuste será omitido la próxima vez si usted selecciona “Ho\
    gar”.
     Seleccione su idioma.
    IdiomaEnglish FrançaisEspañol Seleccione 
     Aceptar
     Asegúrese de seleccionar “Hogar”.
    Por favor seleccione el ambiente de usoHogarMostrador Seleccione 
     Aceptar
     Confirme su selección (Hogar) antes de pulsar el botón OK.
    ■ Si selecciona “Mostrador” por equivocación en  se visualizará 
    la pantalla de confirmación.
    Ha elegido el  modo para demostración en tiendaSí No Seleccione 
     Aceptar
     Seleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior . Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo de demostració\
    n de mostrador. 
    Para visualizar otra vez “Por favor seleccione el ambiente de uso”\
     como se 
    muestra arriba. 
    Realice algo de lo siguiente para volver a seleccionar “Hogar”.
    • Presione y mantenga apretado el botón lateral POWER.
    • Desenchufe el televisor y vuélvalo a enchufar.
    Ajuste el reloj.
    Ajuste inicialIdioma
    Reloj
    Ajuste ANT/Cable
    Títulos de entradas Siguiente
     Seleccione
    2009
    1
    710 AM10
    RelojAño
    Mes
    Día
    Hora
    Minuto Establezca
     Seleccione elemento
    Año:   Seleccione el año
    Mes:   Seleccione el mes
    Día:   Seleccione el día
    Hora:   Ajuste la hora
    Minuto:  Ajuste el minuto 
    						
    							16
    Configuración por primera vez (Continuación)
     
    ■ Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú 
    Nota
     Para cambiar la configuración 
    (Idioma/Reloj/
    Programa auto/
    Títulos de entradas) 
    más adelante, vaya a 
    la pantalla de menú 
    (pág. 26)
    Configuración automática de canales
     Seleccione “Ajuste ANT/Cable”
    Ajuste inicialIdioma
    Reloj
    Ajuste ANT/Cable
    Títulos de entradas Siguiente
     Seleccione
     Seleccione “Entrada ANT”
    CableAjuste ANT/CableEntrada ANT
    Programa auto
     Establezca
     Seleccione
       Entrada ANT  Cable:      Televisión por cable
    Antena:   Antena
    No utilizado:   omitir la sintonización del 
    televisor  vaya a 
    Seleccione “No utilizado” si no hay ningún cable conectado al t\
    erminal “Antena/Cable”.  Típico cuando el descodificador de cable/satélite está conectad\
    o a una entrada de TV.  Evita la sintonización accidental a una señal no disponible.
     Seleccione “Programa auto”
    CableAjuste ANT/CableEntrada ANT
    Programa auto Siguiente
     Seleccione 
     Seleccione el modo de exploración (Todos los canales/Sólo analógico/Sólo digital)
    Programa autoTodos los canales
    Sólo analógico
    Sólo digital Aceptar
     Seleccione
    Programa autoProgresoNúmero de canales análogos
    Número de canales digitales8%100Presione RETURN para salir
    RETURN
    Inicie la exploración de los canales. Los canales disponibles (análogos/digitales) se 
    establecen automáticamente.
     
    Todos los canales: Explora canales digitales y análogos
      Sólo analógico:  Explora canales análogos solamente
      Sólo digital:   Explora canales digitales solamente
     Confirme los canales registrados
    ma manualCancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar ...
    ...
    Sí
    ...
    ...
    Sí Seleccione 
    “Aceptar”
     Aceptar
      Si no se pulsa OK después de seleccionar “Aceptar”, los canales\
     no se memorizarán.
      El canal se guardará cuando no se haga ninguna operación durante 6\
    0 segundos, y se  saldrá automáticamente del menú “Programa manual”.
      Si realiza la exploración más de 2 veces, los canales guardados pr\
    eviamente se borrarán.
    Ajustar las etiquetas de entrada
    Ajuste inicialIdioma
    Reloj
    Ajuste ANT/Cable
    Títulos de entradas Siguiente
     Seleccione
    Etiqueta:  [BLANCO] BRINCAR/VCR/ DVD/CABLE/SATELITE/VGD/
    JUEGO/ AUX/RECEPTOR/PC/
    Blu-ray/CAMARA/Grab de DVD/
    HOME THTR/MONITOR/MEDIA 
    CTR/MEDIA EXT/OTROS
    JUEGO
    Títulos de entradasComponente
    HDMI 1
    HDMI 2
    HDMI 3
    Video 1
    Video 2
    PC
     Seleccione
     Establezca
    ó
    GAME
    Selección OK
    RETURN
    Borrar
    ABC  → abc
    GY
    Video 2
    PCG A A
    Cambia el modo de entrada de alfabético 
    a numérico 
    						
    							17
    Guía de inicio rápido
    Visión
     Para ver la televisión Configuración por primera vez
    Para ver la televisión
    Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia\
    , receptor de satélite o 
    cable de antena (pág. 10-13)
    Para ver la televisión y otras funciones
    Conecte la alimentación
    (TV)
    ó
    Nota
     Si el modo no es TV, pulse  y 
    seleccione TV. (pág. 22)
    Seleccione un número de canal
    Arriba
    Abajo
    ó
    ■ Para introducir directamente el 
    número de un canal digital
    Cuando se sintonicen canales 
    digitales, presione el botón para 
    introducir el número menor en 
    un número de canal complejo.
         Ejemplo:  CH15-1:    
    (TV)
    Nota
     Vuelva a seleccionar “Cable” ó “Antena” en “Entrada ANT” de “Ajuste ANT/Cable” para 
    cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y a\
    ntena. (pág. 16, 39)
     El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso despué\
    s de apagar el  televisor. 
    Escucha
    con SAP
    (Programa
    de audio
    secundario)
    ■ Seleccione el modo de audio para ver la televisión.
     Modo digital
      Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) \
     cuando se recibe un canal digital.
     
    Pista de audio 1 de 2 (Inglés)
     Modo analógico
      Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación. •  Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono)
    Subtítulos
    ■ Activa o desactiva el modo Subtítulos
    Subtítulos SíSubtítulos No
    Visualización 
    de SUB 
    MENU
    ■ Pulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú. (pág. 28)
      Este menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes.
    SUBMENUTodos
    Ajuste SUB MENU
    Editar título del canal
    Medidor de señal Configurar favorito
    Modo de navegación 
    						
    							18
    Para ver la televisión (Continuación)
    ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de )
    Recuperación
    de
    información
    ■ Visualice ó elimine la bandera de canales.
    15-212:30 PM
    30THE NEWS 
    CC SPA
    TV-G 1 0 8 0 i Estándar 4:3ABC-HD
    Canal
    Identificador
    de emisoraIndicación 
    SAP Resolución
    de señales
    Nivel de clasificación
    Modo de
    imagenTiempo restante del 
    temporizador de apagado
    Relación de aspecto
    Subtítulos reioj
    Cambio de
    la relación
    de aspecto
    ■ Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto. (pág. 45)
    • 480i, 480p:  COMP/JUSTO/4:3/ACERC
    • 1080p, 1080i, 720p:  COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC
    Llamada 
    a un canal 
    favorito■ FAVORITOS  Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de 
    sintonización de favoritos. Seleccione la emisora deseada con el curs\
    or ó 
    usando las teclas de números. (vea debajo)
    ■Configuración de la función de favoritos
    1Visualice el menú
    SUBMENU
    2Seleccione “Configurar favorito” 
    To d o s
    Ajuste SUB MENU
    Editar título del canal
    Medidor de señal Configurar favorito
    Modo de navegación
     Seleccione 
     Aceptar
    3Ajustar el canal visualizado
    Configurar favorito 1/326-112345
     Seleccionar el 
    número de la lista
     Guardar el canal visualizado
    Seleccionar el número 
    de la lista (para 
    guardar el canal sin 
    pulsar OK)
    ó
    Eliminar un canal favorito
    Configurar favorito 1/326-112345
     Seleccione 
     Eliminar 
    (manteniendo pulsado)
    Función de favoritos
    ■Utilización de la función de favoritos
    1Visualice “Canales favoritos”
    2Seleccionar el canal
    Canales favoritos 1/326-112345
     Seleccione 
    ó
    3Ajustar el canal favorito
    Canales favoritos 1/326-112345
    Aceptar
      
    ■Para cambiar la página
    Pulsar repetidamente para cambiar 
    entre páginas (1/3, 2/3, 3/3 o salir)
    Avanza/retrocede la página 
    						
    							19
    Visión
     Utilización de VIERA TOOLS Para ver la televisión
    Utilización de VIERA TOOLS
    VIERA TOOLS es un método sencillo para acceder a los menús más utiliza\
    dos mediante un icono de 
    acceso directo en la pantalla del televisor.
    Al contrario que con los menús convencionales, podrá disfrutar usa\
    ndo el televisor, jugando o ajustando 
    las funciones con rapidez.
    ■  Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
     
    ■ Para volver a la 
    pantalla anterior 
    Visualice VIERA TOOLS
    Seleccione el elemento
    Modo juego
     Seleccione
     Siguiente
    Menú “Control VIERA Link” visualizado 
    (pág. 34-35)
    Comenzar pase de diapositivas (pág. 20-21)
    Menú “Ajuste del modo de juego” visualizado.
    Seleccione el ajuste del modo de imagen.
    (Juego/Estándar (Vívido/Cinema/Usuario))
    Favor de seleccionar el modo de imagen. El modo Juego le permite ajustar 
    la imagen óptima para videojuegos.
    Juego Estándar
    Menú “Eco/ahorro energía” visualizado 
    (pág. 28) 
    						
    							20
    Para ver imágenes de tarjeta SD
    Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara\
     de vídeo digital que estén guardadas en una 
    tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede\
     que no se reproduzca correctamente.)
    ■ Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
     
    ■ Para volver a la 
    pantalla anterior 
    Inserte la tarjeta SD
     * Este ajuste se omitirá la próxima vez si no se selecciona “Ajus\
    tar después”.
    Ajustar “Ajuste de tarjeta SD” y seleccionar “Reproducir tarjet\
    a SD ahora” “Ajuste de tarjeta SD” se visualizará automáticamente cada v\
    ez que se inserte  una tarjeta SD por primera vez.
    Ajustar después
    Ajuste de tarjeta SDReproducir tarjeta SD auto
    Reproducir tarjeta SD ahora Seleccione
     Cambie
     Establezca
    Diapositiva:  La próxima vez se iniciará 
    automáticamente una presentación.
    Miniaturas:
      En adelante se mostrará automáticamente 
    el menú Visualizador de fotos.
    Ajustar después:
       Se mostrará repetidamente el menú 
    “Ajuste de tarjeta SD”.
    No:  
    Los datos se pueden reproducir manualmente.■ Operación manual (“Reproducir tarjeta SD auto” se encuentra en “No”)
     Visualice “Visualizador de fotos”Comenzar pase de diapositivas
     
     Seleccione
     SiguienteDiaposi.
    Seleccione los datos que va a ver.
    Diapositivas FicheroClasificar por mes Clasificar por fechaRYGB
    OK
    SelecciónRETURN
    Nombre
    Pana0001
    Fecha
     03/04/2009
    Tamaño 1600×1200
    Visualizador de fotosTodas las fotos
    Total 238Pana0001 Pana0002 Pana0003 Pana0004
    Pana0005 Pana0006 Pana0007 Pana0008
    Pana0009 Pana0010 Pana0011 Pana0012
     Seleccione
      Ve r
    Vista de imagen miniatura
    a diapositiva
    Se visualiza información de la imagen seleccionada.
    Número total de imágenes
    Nota
     Dependiendo del formato JPEG, el contenido de “Información” pue\
    de que no se visualice correctamente. 
    Consulte la pág. 46 (Formato de datos para examinar tarjetas SD) pa\
    ra conocer detalles.
    Vea la imagen.
    SiguíenteRota.PrevioRETURNRepr.
    Visualizado uno cada vez
     Para visualizar/ocultar el área de  navegación   
     Volver a la vista de imagen en miniatura 
    Adquiriendo
    SiguíentePrevioRota.
    RETURN
    Adquiriendo
    Pausa
    SiguíentePrevioRETURN
    Repr.
    Área de navegaciónEstado actual
    (Mientras se leen los datos)
    Visualización de una sola fotoDiapositivas
    Gire 90° (hacia la izquierda)
    A la siguiente foto
    Gire 90° (a la derecha)
    A la foto anterior
    Visualizador de fotos 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 32”37” Class 1080p LCD HDTVTc L32s1 Operating Instructions