Home > Panasonic > Camera Lens > Panasonic 3d Interchangeable Lens For Digital Camera H-ft012 Operating Instructions

Panasonic 3d Interchangeable Lens For Digital Camera H-ft012 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 3d Interchangeable Lens For Digital Camera H-ft012 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    VQT3B92
    ∫Separación del objetivo≥Compruebe que la cámara esté apagada.Pulse el botón de 
    desenganche del 
    objetivo  D mientras gira 
    hasta que sea posible el 
    objetivo en la dirección 
    de la flecha para quitarlo.• Una la tapa trasera de manera que el punto de 
    contacto del objetivo no salga rayado.• Una la tapa del cuerpo a la cámara para que ni 
    suciedad ni polvo entren dentro de la unidad principal.∫ Unir y separar la tapa del objetivo≥Ponga cuidado en no 
    perder la tapa del 
    objetivo.VQT3B92_ENG_SPA.book  21 ページ  2010年10月1日 金曜日 午後2時53分 
    						
    							22VQT3B92Nombres y funciones de los componentes1Vidrio protector
    2 Objetivo
    3 Punto de contacto
    4 Marca para ajustar el objetivo
    Nota
    ≥ No se admite el funcionamiento del zoom.
    ≥ Se recomienda usar un trípode o flash para 
    grabar imágenes fijas.
    ≥ Cuando la distancia hasta el sujeto es de 0,6 m 
    (1,97 pies) a aproximadamente 1 m (3,28 pies), la 
    discrepancia horizontal es demasiado grande y es 
    posible que no vea el efecto 3D en los bordes de 
    la imagen.
    ≥ Las funciones que se pueden usar dependen de 
    la cámara digital que está usando. Consulte las 
    instrucciones de funcionamiento de la cámara 
    digital para obtener más detalles.
     
    4
    3
    21
    Para garantizar que las imágenes en 3D se 
    puedan ver de forma segura, preste atención a 
    los siguientes puntos al grabar.
    ≥ Cuando es posible, grabe con la cámara digital 
    en posición horizontal.
    ≥ No se acerque demasiado al sujeto [grabe 
    desde una distancia de al menos 0,6 m 
    (1,97 pies)
    ].
    ≥ Tenga cuidado de no sacudir la cámara cuando 
    está en un vehículo o caminando.
    VQT3B92_ENG_SPA.book  22 ページ  2010年10月1日 金曜日 午後2時53分 
    						
    							23
    VQT3B92
    Precauciones para el usoTenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le 
    choque contra. Asimismo tenga cuidado de no 
    presionarlo demasiado.
    ≥Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que 
    cabe el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara 
    podría dejar de funcionar normalmente y las 
    imágenes ya podrían no grabarse.Cuando usa pesticidas y otras substancias 
    volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado 
    de que no entre en el objetivo.
    ≥Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas 
    pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz.No transporte la unidad si ésta está todavía 
    unida al cuerpo de la cámara.
    ≥ De ninguna manera la unidad debe ser usada o 
    almacenada en uno de los siguientes lugares ya 
    que lo de hacerlo podría perjudicarla o producir un 
    funcionamiento defectuoso.
    – Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la  costa durante el verano– En lugares donde haya altas temperaturas o altos  niveles de humedad o bien donde sean repentinos 
    los cambios de temperatura y humedad– En lugares donde haya altas concentraciones de arena, polvo o suciedad – Donde haya llamas
    – Cerca de calefactores, acondicionadores de aire 
    o humedecedores
    – Donde el agua puede hacer mojar la unidad
    – Donde haya vibraciones
    – Dentro de un vehículo
    ≥ Se refiera también a las instrucciones de 
    funcionamiento de la cámara digital.
    ≥ Cuando no ha de ser usada la unidad por un 
    período prolongado, le recomendamos guardar 
    con un desecante (silicagel). El hecho de no 
    hacerlo podría ocasionar  una avería causada por 
    el moho etc.
     Se recomienda que compruebe el 
    funcionamiento de la unidad antes de usarla
    .
    ≥ No deje el objetivo en contacto con productos de 
    plástico durante largos  períodos de tiempo.
    ≥ No toque los contactos eléctricos de la unidad. Lo 
    de hacerlo puede causar avería en la unidad.
    ≥
    No desmonte ni modifique la unidad.No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros 
    agentes de limpieza parecidos para limpiar la 
    unidad.
    ≥ El hecho de usar diso lventes puede dañar el 
    objetivo y hacer desconchar su barniz.
    ≥ Quite cualquier indicio de polvo o huellas 
    dactilares con un paño blando y seco.
    ≥ No use detergentes para cocina o un paño tratado 
    químicamente.
    VQT3B92_ENG_SPA.book  23 ページ  2010年10月1日 金曜日 午後2時53分 
    						
    							24VQT3B92∫Acerca de la grabación en 3DCon la lente intercambiable 3D colocada, no 
    grabe un sujeto a menos de la distancia de 
    enfoque mínima.
    ≥Los efectos de 3D pueden ser más pronunciados, 
    y causar cansancio o incomodidad.
    ≥ La distancia de  enfoque mínima es de 0,6 m 
    (1,97 pies).
    Cuando graba con la lente intercambiable 3D 
    colocada, tenga cuidado de no sacudir la 
    cámara digital.
    ≥ Cansancio o incomodidad pueden surgir si la 
    sacudida es pronunciada, debido al movimiento 
    de un vehículo o al caminar, etc.
    ≥ Le recomendamos que utilice un trípode.∫ Acerca de la visualización de 3DCualquier persona muy sensible a la luz, que 
    sufra de enfermedades cardíacas u otras 
    enfermedades debe evitar ver imágenes en 3D.
    ≥Si lo hace puede tener un efecto adverso en tales 
    problemas médicos. Si está cansado, incómodo o siente algo extraño 
    al mirar imágenes en 3D, deje de mirarlas.
    ≥
    Si lo sigue viendo se puede enfermar.
    ≥ Descanse adecuadamente después de dejar de 
    ver el video.
    Al ver imágenes en 3D, recomendamos que 
    tome un descanso cada 30 o 60 minutos.
    ≥ Ver el video durante períodos prolongados puede 
    causar fatiga ocular.
    Las personas présbitas o miopes, aquellos con 
    diferencias en la visión de sus ojos derecho e 
    izquierdo y las personas con astigmatismo 
    deben corregir su visión usando anteojos, etc.
    Deje de ver las imágenes, si puede ver 
    claramente una imagen doble mientras mira las 
    imágenes en 3D.
    ≥ Existen diferencias en la forma en que diferentes 
    personas experimentan las imágenes en 3D. 
    Corrija su visión adecuadamente antes de mirar 
    las imágenes en 3D.
    ≥ Puede cambiar el ajuste de 3D de su televisor o el 
    ajuste de salida de 3D de la cámara digital a 2D.VQT3B92_ENG_SPA.book  24 ページ  2010年10月1日 金曜日 午後2時53分 
    						
    							25
    VQT3B92
    Al visualizar las imágenes en 3D en un televisor 
    compatible, ubíquese a una distancia de al 
    menos 3 veces la altura eficaz del televisor.
    ≥(Distancia recomendada): 
    Para 42 pulg.; aprox. 1,6 m (5,25 pies), 
    para 46 pulg.; aprox. 1,7 m (5,58 pies), 
    para 50 pulg.; aprox. 1,9 m (6,23 pies), 
    para 54 pulg.; aprox. 2,0 m (6,56 pies).
    ≥ Ver el video desde una distancia menor a la 
    distancia recomendada puede causar fatiga 
    ocular.VQT3B92_ENG_SPA.book  25 ページ  2010年10月1日 金曜日 午後2時53分 
    						
    							26VQT3B92EspecificacionesLENTE INTERCAMBIABLE 3D PARA LA CÁMARA DIGITAL 
    “LUMIX G 12.5 mm/F12”¢1
    Cuando se usa una cámara digital que no es la cámara DMC-GH2, revise los detalles mediante el siguiente sitio de soporte.http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
     (Este sitio sólo es en inglés.)
    Longitud focal
    f=12,5 mm [35 mm equivalente a una cámara de película: 65 mm 
    (Cuando se usa DMC-GH2 y la relación de aspecto se fija en [16:9])]
    ¢1
    Tipo de abertura Fijo
    Apertura F12 (Fijo)
    Estructura del objetivo 4 elementos en 3 grupos k2
    En la distancia del enfoque
    0,6 m (1,97 pies) a 
    ¶ (desde la línea de referencia de la distancia del enfoque)
    Máxima ampliación de la imagen
    0,02
    k [35 mm equivalente a una cámara de película: 0,1
    k 
    (Cuando se usa DMC-GH2 y la relación de aspecto se fija en [16:9])]
    ¢1
    Estabilizador óptico de la imagen No disponible
    Soporte “Micro Four Thirds Mount”
    Ángulo visual
    37x (Cuando se usa DMC-GH2 y la relación de aspecto se fija en [16:9])
    ¢1
    Base de estéreo 10 mm (0,39 pulgadas)
    Diámetro máx. Aprox. 57 mm (2,24 pulgadas)
    Longitud total Aprox. 20,5 mm (0,81 pulgadas)
    (desde la punta del objetivo hasta la base lateral de la montura del objetivo)
    PesoAprox. 45g (0,10 lb)VQT3B92_ENG_SPA.book  26 ページ  2010年10月1日 金曜日 午後2時53分 
    						
    							27
    VQT3B92
    MEMOVQT3B92_ENG_SPA.book  27 ページ  2010年10月1日 金曜日 午後2時53分 
    						
    							Panasonic Consumer Electronics Company, 
    Division of Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3
     Panasonic Corporation 2010PPrinted in JapanVQT3B92_ENG_SPA.book  28 ページ  2010年10月1日 金曜日 午後2時53分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 3d Interchangeable Lens For Digital Camera H-ft012 Operating Instructions