Home > Panasonic > Car Amplifier > Panasonic 4 Channel Power Amplifier Cy Pa4003u Operating Instructions

Panasonic 4 Channel Power Amplifier Cy Pa4003u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 4 Channel Power Amplifier Cy Pa4003u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							80Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    81
    Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
     Terminal de entrada de bocinas de alto nivel 
    (SPEAKERS INPUT)
      Al conectar la unidad principal sin terminales de salida 
    RCA.
     Terminales de salida de bocina
      Equipada con salida de conector RCA para agregar un 
    ampli cador.
      No es una terminal de entrada de bocina.
     Terminales de entrada de bocinas (LEFT, RIGHT)
     Interruptor selector de entrada (LINE, SPEAKERS)
      LINE: Cuando se usan conectores de ENTRADA RCA.
      SPEAKERS:  Cuando se usan conectores ENTRADA 
    BOCINA.Ubicación de los controles 
    (continuación)
          Precaución  Apague el suministro de energía eléctrica antes 
    de cambiar el ajuste del interruptor.
      Deje de usar la unidad cuando el indicador rojo 
    (PROTECT) se encienda.
      Si el indicador rojo se enciende, esta unidad se 
    parará automáticamente. Compruebe el cableado 
    de las bocinas y otros componentes de audio del 
    sistema.
     Botón de control de frecuencia de cruzamiento 
    (FRECUENCY)
     
    La banda de frecuencia en los agudos y graves que se 
    reproducen en las bocinas del frente y de atrás se ajusta.
      Amplitud de ajuste: 50 Hz a 250 Hz
     Indicador de Potencia/protección (PWR/PROTECT)
      Se enciende verde: Cuando la alimentación eléctrica a 
    la unidad principal está conectada.
      Se enciende roja:
        Cuando los cables de bocinas están en corto circuito.
        Cuando la línea de salida de la bocina entra en 
    contacto con el conductor de tierra del automóvil.
        Cuando esta unidad falla y la salida de la bocina 
    genera una fuente de CC.
        Cuando el ampli cador genera internamente un 
    sonido de tono agudo.
        Cuando la conexión de la unidad principal o de esta 
    unidad no está terminada.
     Conector de salida de bocinas
     
      Lado izquierdo ()
      Lado izquierdo ()
      Lado derecho()
      Lado derecho ()
     Fusibles (FUSES) (25 A3)
     Cubierta superior Conector de batería (12 V)
       A la batería del automóvil, 12 V CC continuo.
     Conector de control del ampli cador (CONT)
      Al cable de alimentación eléctrica del control del 
    ampli cador externo de la unidad principal o a la 
    batería del automóvil, 12 V CC continuo.
     Conector de Tierra (GND)
      A una parte metálica desnuda, limpia, del chasis del 
    automóvil.
     
      Interruptor de  ltro subsónico (OFF, ON)
      Póngalo en ON para quitar ruido del ba e de graves 
    secundario.  Botón de control de GAIN (GANANCIA)
     
    En algunas situaciones, la salida acústica de cada bocina 
    puede no estar balanceada adecuadamente dependiendo 
    del tipo de bocinas o unidad principal que se va a usar.
      Arriba:  Gire el botón hacia arriba cuando el volumen 
    del sonido no se satisfactorio aún cuando el 
    volumen de la unidad principal esté aumentado.
      Abajo:  Gire el botón hacia abajo cuando se distorsione 
    el sonido.
     
    Botón de control BASS BOOST (AUMENTO DE GRAVES)
      Gire este botón para aumentar el sonido de 45Hz de 
    frecuencia.
      Realza el sonido de graves.
      Para algunas bocinas el sonido se puede distorsionar 
    por la entrada excesiva de información a ellas. En ese 
    caso, reduzca el nivel de graves hasta que se elimine 
    la distorsión.
      Amplitud de ajuste: 0 dB a 15 dB
     Interruptor de  ltro de cruzamiento (LPF, OFF, HPF) 
      LPF (Filtro de Paso Bajo): EL LPF corta los agudos, y 
    saca solamente un sonido de tono bajo para el ba e de 
    bajos secundario.
      OFF: Todas las bandas de frecuencia son salidas 
    sin  ltración. Seleccione cuando un ba e de bajos 
    secundario no esté conectado.
     
      HPF (Filtro de Paso Alto): El sonido es salida de las 
    bocinas para un sonido de tono alto y sonido de valor 
    medio después de eliminar el sonido de tono bajo.
     
    
    
    La cubierta superior se puede reinstalar junto con 
    la reinstalación del cuerpo principal de la unidad, de 
    modo que la cubierta se alinee con otros dispositivos 
    para una apariencia ordenada y 
    mejor.Cómo desmontar:
    Desatornille el tornillo de la 
    terminal usando una llave 
    Allen .
     
    
    
    
     
     
    
    
     
     
     
      SP ()
      SP ()
      SP ()
      SP ()
    Nota:
     No inserte ninguna cosa entre la cubierta superior 
    y esta unidad. Hacer esto causará daños a esta 
    unidad. 
    						
    							82Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    83
    Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    Instalación del sistema de bocinas Sistema de bocinas de 4 canalesSistema de bocinas de 3 canales
    Sistema de bocinas de 2 canales (Monoaural)
    INPUT CH A
    Cable RCA (opción)
    (de la terminal de salida de la unidad principal)
    INPUT CH B
    Salida de bocina CH A
    Salida de bocina CH BIzquierda
    (min. 2 )
    INPUT CH A
    INPUT CH B
    Cable RCA (opción)
    (de la terminal de salida de la unidad principal)
    Salida de bocina CH A
    Salida de bocina CH BBa e de bajos secundario
    (conexión puente)
    (Monaural)
    Cable RCA (opción)
    (de la terminal de salida de la unidad principal)
    Salida de bocina CH A
    IzquierdaDerecha
    (min. 4 )INPUT CH A INPUT CH B
    Ba e de bajos secundario
    (conexión puente)
    (Monaural)IzquierdaDerecha
    (min. 4 )
    Salida de bocina CH BBa e de bajos secundario
    (conexión puente)
    (Monaural) IzquierdaDerecha (min. 4 ) Cambiar a 4CH.
    Cambiar a 4CH.Cambiar a 4CH.
    Derecha
    (min. 2 )
    Izquierda (min. 2 )Derecha (min. 2 )
    Izquierda
    (min. 2 )Derecha
    (min. 2 )
    Cable RCA (opción)
    (de la terminal de salida de la unidad principal)
    Salida de bocina CH A
    (Dá salida al canal izquierdo 
    de audio.) Entrada al canal izquierdo 
    del frente (blanco)/canal 
    izquierdo de atrás 
    (blanco). Entrada al canal derecho del frente (rojo)/
    canal derecho de atrás (rojo).
    (Conexión puente)Izquierda
    (min. 4 )
    Salida de bocina CH B
    (Da salida al canal derecho de 
    audio.)(Conexión puente)
    Derecha
    (min. 4 )
    Sistema de bocinas de 2 canales (Estéreo)
    Cambiar a 4CH.
    Nota:
     Cuando la unidad principal se conecta al cable RCA, 
    tome nota que los cables RCA blanco y rojo son de 
    color diferente que las terminales de la unidad.
     Conecte ambas entradas izquierda del frente/izquierda 
    de atrás y derecha del frente/derecha de atrás. El uso 
    de una conexión de entrada sencilla reduce a la mitad la 
    salidaAplicación especial
    Ejemplo: Cómo conectar la salida de audio del 
    canal izquierdo a CH A y la salida de audio del 
    canal derecho a CH B.
    Entrada 4CH 
    						
    							84Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    85
    Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    Instalación del sistema de bocinas 
     (continuación)
    Instalación del sistema de bocinas Sistema de bocinas de 1 canal (Monoaural)Sistema de bocinas de 2 canales (Estéreo)
    Ba e de bajos secundario
    (conexión puente)
    (Monaural) INPUT
    Cable RCA (opción)
    (de la terminal de salida de la unidad principal)
    Salida de la bocina
    Izquierda
    (min. 2 )Derecha
    (min. 2 )
    INPUT
    Cable RCA (opción)
    (de la terminal de salida de la unidad principal)
    Salida de la bocina
    IzquierdaDerecha
    (min. 4 )
    Sistema de bocinas de 4 canalesSistema de bocinas de 2 canalesEntrada al canal izquierdo 
    (blanco). 
    Cable RCA (opción)
    (de la terminal de salida de la unidad 
    principal)Entrada al canal derecho (rojo).
    Salida de bocina CH A
    Salida de bocina CH BEntrada al canal izquierdo 
    (blanco).Entrada al canal derecho (rojo).
    No se usa.
    Salida de bocina CH A
    Izquierda (min. 4 )
    Salida de bocina CH B
    (Conexión puente)Nota:
     El control del atenuador no es efectivo.
     Las salidas de bocina A y B están en el mismo 
    nivel.
     La salida de la bocina de 3 canales no se 
    permite en la conexión de entrada de 2 
    canales.
     Cuando la unidad principal se conecta al cable 
    RCA, tome nota que los cables RCA blanco y 
    rojo son de color diferente que las terminales 
    de la unidad.
    (Conexión puente)
    Derecha (min. 4 )Nota:
     Esta no es una salida monoaural.
     La salida de la bocina de 3 canales no se 
    permite en la conexión de entrada de 2 
    canales.
     Cuando la unidad principal se conecta al cable 
    RCA, tome nota que los cables RCA blanco y 
    rojo son de color diferente que las terminales 
    de la unidad.Cambiar a 2CH.
    Cambiar a 2CH. Izquierda
    (min. 2 )Derecha
    (min. 2 )
    Izquierda (min. 2 )
    Derecha (min. 2 )No se usa.Aplicación especial
    Ejemplo: 
    Si la unidad principal tiene solamente un pre-out sencillo, 
    conéctelo a esta unidad para una salida de audio de 4 canales
    Cable RCA (opción)
    (de la terminal de salida de la unidad principal)
    Aplicación especial
    Ejemplo: Si la unidad principal tiene solamente un pre-
    out sencillo, conéctelo a esta unidad para una salida de 
    audio de 2 canales.
    Entrada 2CH 
    						
    							86Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    87
    Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
     En caso de una conexión estéreo de 2 canales:
    En caso de bocinas múltiples para montarse en una 
    conexión puente, con rme que la suma de la impedancia 
    sea 48  con el  n de evitar ignición, que desprenda 
    humo o daño.
    No haga una conexión de esa manera. Suma de impedancia: 4 
    Bocina: 2 
    Bocina: 2 Bocina: 8 
    Bocina: 8  Suma de impedancia: 4 
    Suma de impedancia: 2 
    Bocina: 4 
    Bocina: 4 
    Instalación del sistema de bocinas Sistema de bocinas de 1 canal (Monoaural)Sistema de bocinas de 2 canales (Monoaural)
    INPUT
    Salida de la bocinaDerecha
    (min. 4 )
    Izquierda
    (min. 4 )
    INPUT
    Salida de la bocina
    Ba e de bajos secundario (Monaural) Nota:
     Conecte las terminales de salida izquierda y derecha 
    RCA de la unidad principal a las terminales de entrada 
    de esta unidad. Cable RCA (opción)
    (de la terminal de salida de la unidad principal)
    Cable RCA (opción)
    (de la terminal de salida de la unidad principal)
    (min. 2 )
    Nota para la conexión puente de la bocina
    Salida de la bocina
    Nota para la conexión de entrada RCA: Selectivamente asigne cada salida del frente y de atrás 
    a INPUT RCA A o B, de acuerdo con el sistema del que 
    viene la salida.
     En el caso de una sola línea viniendo de la salida RCA 
    de la unidad principal, conecte la línea a la INPUT A, 
    RCA.
      No la conecte a la INPUT B, RCA. Cambiar a ON. 
    						
    							88Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    89
    Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    Instalación
    Preparación      Precaución Sírvase respetar las leyes y reglamentos de su 
    provincia o país para la instalación de la unidad.
     Enfáticamente le recomendamos que use guantes 
    para el trabajo de instalación para protegerse 
    contra lesiones.
     Asegúrese de agarrar  rmemente ambos lados de 
    esta unidad antes de intentar moverla.
      Ya que esta unidad es bastante pesada, se puede 
    caer y esto puede conducir a un accidente o lesión.
     Desconecte el cable de la terminal negativa () de la 
    batería antes de la instalación (vea precaución abajo).      Precaución Si su automóvil está equipado con bolsa de aire 
    y o sistemas contra robo se pueden requerir 
    procedimientos especí cos para conexión y 
    desconexión de la batería para instalar este 
    producto.
     Antes de intentar la instalación de este 
    componente electrónico contacte a su distribuidor 
    automotriz o fabricante para determinar el 
    procedimiento requerido y siga estrictamente sus 
    instrucciones.
     LA OMISIÓN DE SEGUIR EL PROCEDIMIENTO 
    PUEDE RESULTAR EN EL DESPLIEGUE NO 
    INTENCIONAL DE LAS BOLSAS DE AIRE O 
    LA ACTIVACIÓN DEL SISTEMA ANTIROBO 
    RESULTANDO EN DAÑO AL VEHÍCULO Y LESIÓN 
    PERSONAL.
    Hardware de instalación
    (Para instalación)No. 
    delArtículo Diagrama Cant.
    Tornillo de roscar
    (5 mm20 mm)4
    Arandela plana
    (5 mm)4
    Llave Allen 1Hardware de instalación
    (Para cableado)Nota:
     Para la alimentación eléctrica, asegúrese de usar el 
    cable de alimentación especializado (opción) para el 
    sistema de audio/AV para automóvil de Panasonic.
     Use exclusivamente los tornillos suministrados para 
    la instalación. Si faltan piezas sírvase consultar al 
    distribuidor Panasonic de su área.No. 
    delArtículo Diagrama Cant.
    Conector de entrada de 
    bocina2
    Cubierta de terminal 
    para prevención de 
    corto circuito2
      CY-PA4003U: 2 (1 para la bocina del frente, 1 para la 
    bocina de atrás)
      CY-PA2003U, CY-PAD1003U: 1 (para bocina de 
    izquierda/derecha)
    Cómo montar la unidad      Precaución Nunca monte la unidad en ninguno de los lugares 
    siguientes para evitar daño debido a sobre 
    calentamiento;
       Cerca de la conexión del calentador.
        Lugares como el tablero de instrumentos o la 
    cubierta posterior, donde se puede exponer a la luz 
    del sol directa.
     No monte la unidad cerca de la puerta, donde se 
    podría exponer a la lluvia.
     Corre el riesgo de interferir con el montaje o causar 
    daño taladrando en el tanque de gasolina, en un cable 
    eléctrico preformado, o algún otro componente.
     Mantenga una distancia segura entre la unidad y otro 
    equipo electrónico.
     Si esta unidad se trabaja continuamente a una salida 
    alta, el lado superior de la unidad se pondrá muy 
    caliente. No la toque ni coloque ninguna cosa arriba 
    de la unidad.
     Cuando ocurra un corto circuito, como en la terminal 
    de salida de la bocina, etc. el circuito de protección 
    por sobrecarga se accionará. Este circuito protege 
    al ampli cador de potencia de un daño mayor 
    cuando ocurre un corto circuito. El funcionamiento 
    se detendrá temporalmente. En este caso, revise la 
    causa del corto circuito y si el problema se arregla, se 
    restablecerá el funcionamiento normal.
     Ya que el ampli cador de potencia tiene una salida 
    muy grande, la unidad se debe instalar en la cajuela 
    de su automóvil.
     No instale esta unidad debajo de una alfombra, si se 
    hace, la unidad puede fallar debido a disipación de 
    calor incompleta.
     Utilice el separador incluído al instalar la unidad de 
    modo que el ventilador y el hueco para el aire en 
    el lado de la base de la unidad no estén cubiertos. 
    
      Si el ventilador y el hueco para el aire en el lado 
    de la base están cubiertos, la unidad se pondrá 
    extremadamente caliente y puede fallar.Antes de montar la unidad1  Haga las conexiones tentativas.
    2  Con rme la operación adecuada de la unidad.
      Con rme la conexión y ajuste adecuados, y que no 
    haya fusibles quemados.
    3  Con rme después de la instalación de la unidad que 
    la llanta de refacción, el gato, las herramientas, etc. se 
    puedan coger sin interferencia.
     Hardware de 
    instalación (Para instalación)No. 
    delArtículo Diagrama Cant.
    Separador 4
    Tornillo de roscar  
    (5 mm40 mm)4
    Instale la unidad en una parte metálica del 
    automóvilYa que el ampli cador de potencia tiene una salida 
    muy grande, la unidad se debe instalar en la cajuela de 
    su automóvil.  
     Tornillo de roscar 
     (5 mm20 mm)
     Arandela plana (5 mm)
    Perfore 4 ori cios
    3.5 mm
    Panel metálico 
    (espesor: más de 
    15 mm {
    5/8})
    321 mm 
    {12
    11/16}
    178 mm 
    {71/16}
    
     Tornillo de roscar 
     (5 mm40 mm)
     Arandela plana (5 mm)
    Perfore 4 ori cios 
    3.5 mm
    Panel metálico 
    (espesor: más de 15 mm {
    5/8})
    291 mm 
    {11
    1/2}
    178 mm 
    {71/16}
     Separador
    Nota: 
     Si desea instalar la unidad sin utilizar el separador 
    incluido, perfore ori cios en el panel metálico, etc. de 
    modo que el ventilador y los huecos para el aire en el 
    lado de la base de la unidad no están cubiertos.
    Fondo de CY-PAD1003U: Ventilador
    Hueco para el aire 
    						
    							90Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    91
    Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    Cableado      Precaución Esta unidad se diseñó para usarse en un automóvil que 
    tenga un sistema de batería con tierra negativa de 12 V
     Asegúrese de aislar todos los cables expuestos para 
    prevenir cortos circuitos con el chasis del automóvil. 
    Amarre todos los cables y evite que los cables de 
    terminales toquen alguna parte metálica.
     Tome nota que si su automóvil tiene computadora 
    de conducción o computadora de navegación, al 
    desconectar el cable de la batería se puede borrar la 
    memoria.
     Tienda los cables evitando los lugares donde la 
    temperatura pueda ser extremadamente alta.
     El uso continuo de un sistema que excede los niveles 
    máximos permisibles de entrada puede dañar las 
    bocinas.
     Ya que el ampli cador de potencia tiene una salida muy 
    grande, la unidad se debe instalar en la cajuela de su 
    automóvil.
     No instale esta unidad debajo de una alfombra, si se 
    hace, la unidad puede fallar debido a disipación de calor 
    incompleta.
    Precaución con el cable de alimentación eléctrica 
    (opción):
     Siga las instrucciones de un experto en el uso del cable 
    vendido por separado.
     Para la alimentación eléctrica, asegúrese de usar el 
    cable para la batería (amarillo) vendido por separado 
    y especializado para el sistema de audio/AV para 
    automóvil de Panasonic y para conectar directamente 
    a la batería del automóvil. Use el cable que tenga la 
    capacidad de fusible más grande que la de esta unidad. 
    Conecte el cable de alimentación eléctrica y los otros 
    cables correspondientes al suministro eléctrico después 
    que se terminen todas las conexiones a la bocina. Mantenga el cable de la batería (amarillo) lejos del 
    cable de la bocina. Asegúrese de usar el cable de conexión a tierra (negro) 
    vendido por separado y especializado para sistemas 
    audio de automóviles, y conéctelo a la parte metálica 
    del chasis del automóvil.
     Haga el cableado del cable de la batería (amarillo), el 
    cable de conexión a tierra (negro), los cables de bocina 
    y esta unidad a tanta distancia como sea posible de la 
    antena, los cables de antena y del estéreo del automóvil 
    (radio del automóvil).
     Si el conductor de tierra es común para ambos 
    cableados de las bocinas izquierda/derecha y del frente/
    trasera, esta unidad no se puede usar. Siempre utilice 
    el conductor independiente para las bocinas que se 
    vayan a usar. En este caso, vuelva a hacer el cableado.
    Precaución con el cable de la bocina (opción):
     Los cables de bocina y de la unidad del ampli cador 
    de potencia se deben mantener lejos de la antena y del 
    cable de extensión de la antena.
     No conecte directamente a tierra los cables de bocinas; 
    no comparta los conductores negativos de múltiples 
    bocinas.
     Cuando se usen cables RCA, manténgalos lejos de los 
    cables de bocinas.
    Precaución con el cable de la bocina (opción):
     Utilice las bocinas con una entrada máxima apropiada.
     En caso de conexión de 4 canales/3 canales 
    :
      Use bocinas con la impedancia de 28 .
     En caso de una conexión estéreo de 2 canales:
      Use bocinas con la impedancia de 48 .Cubierta de terminal para prevención de corto circuito
    Esta cubierta de terminal es para prevenir corto circuito entre terminales adyacentes. Antes de conectar cada cable, páselo 
    a través de la cubierta de terminal. Después de conectar los cables a las terminales, cubra las terminales de salida de la 
    bocina y las terminales de alimentación eléctrica con esta cubierta. Asegúrese que las salientes para evitar que se deslicen 
    hacia fuera estén hacia abajo.
     Cubierta de terminal para prevención de corto circuito
     Cubierta de terminal para prevención de corto circuito
    Conexión de tornillo de la terminal de salida de la bocinaConexión de tornillo de la terminal de alimentación eléctrica
    Para la conexión de alimentación eléctrica, utilice 
    el cable para batería especial (amarillo) diseñado 
    especialmente para sistemas de audio de automóviles 
    y conéctelo directamente a la batería.
    Use el cable que tenga la capacidad de fusible más 
    grande que la de esta unidad.
    Apriete  rmemente cada cable con un tornillo para 
    terminal.
    1  Desatornille el tornillo de la terminal.
    2  Inserte el tornillo en la terminal del cable. Apriete 
     rmemente el tornillo.
    Si el cable de la batería se tiene que llevar a través de un 
    área de temperatura alta, protéjalo con un tubo corrugado 
    (opción).
    Cable de la batería (Amarillo) Tubo corrugado
    (10 mm)
    Terminal de la bocina
    Cable de la bocina
    Tornillo de la terminal
    Tornillo de la terminal Terminal de la batería
    Terminal de control del ampli cador externo
    Terminal de tierra
    Cable de la batería (Amarillo) Cable de control del ampli cador externo
    (Azul/raya blanca)Cable de tierra (Negro)
    Tornillo de la terminal
    
    1  Utilizando unos alicates de corte o cortador, descubra 
    aproximadamente 10 mm de largo del conductor del 
    cable de la bocina y tuerza su extremo.
    2  Una la terminal de la bocina al cable de la bocina.
    3  Desatornille el tornillo de la terminal.
    4  Inserte el tornillo en la terminal del cable. Apriete 
     rmemente el tornillo. 
    						
    							92Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    93
    Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    Cableado de 
    Conexiones de la batería con cable RCA
    Ejemplo: Conexión de bocina de 4 canales (entrada 4CH)Nota para la conexión de entrada RCA:
     Selectivamente asigne cada salida del frente y de atrás a INPUT RCA A o B, de acuerdo con el sistema del que viene la 
    salida.
     En el caso de una sola línea viniendo de la salida RCA de la unidad principal, conecte la línea a la INPUT A, RCA.
      No la conecte a la INPUT RCA, B.
    Conexiones de bocinas con conectores de 
    SPEAKERS INPUT
    Ejemplo: Conexión de bocina de 4 canales (entrada 4CH)
    Unidad principal Ampli cador de 
    potenciaPRE-OUT 
    (Atrás) PRE-OUT 
    (Frente) Cable RCA
    (opción)CH B
    SPEAKERS INPUT
    No se usa.
    Frente (I) (min. 2 )
    Frente (D) (min. 2 )
    Atrás (I)
    (min. 2 )Atrás (D)
    (min. 2 )
    Cable de la batería (Amarillo)A la batería del automóvil, 
    12 V CC continuo. Cable de control del ampli cador externo 
    (Azul/raya blanca)
    Al cable de alimentación eléctrica del 
    control del ampli cador externo de la 
    unidad principal.
    Cable de tierra (Negro)
    A una parte metálica 
    desnuda, limpia, del 
    chasis del automóvil.
    INPUT CH A (No se usa.)
    INPUT CH B (No se usa.)
    Unidad principal
    Cable de la batería (Amarillo)
    A la batería del automóvil, 12 V CC 
    continuo.Cable de tierra (Negro)
    A una parte metálica desnuda, limpia, del 
    chasis del automóvil. CH A
    SPEAKERS INPUT
    No se usa.
    Cable de control del ampli cador externo
    (Azul/raya blanca)
    Al cable de alimentación eléctrica del control del 
    ampli cador externo de la unidad principal.  Frente (I)
    (min. 2 )Frente (D)
    (min. 2 )
    Atrás (I)
    (min. 2 )Atrás (D)
    (min. 2 ) OUTPUT
    (Para CH A)
    Cuando se 
    conecta otro 
    ampli cador de 
    potencia:CH A
    SPEAKERS 
    INPUTCH B
    SPEAKERS INPUT
    Salida de bocina de atrás
    Salida de bocina del frente
    INPUT CH AINPUT CH B
    Cable RCA
    (opción)R (Rojo)
    L (Blanco)
    R (Rojo)
    L (Blanco) L (Blanco)
    R (Rojo)
    Salida de bocina CH A
    Salida de bocina CH B
    Salida de bocina CH A
    Salida de bocina CH B  Conector de 
    entrada de bocina INPUT SELECT
    LINEINPUT SELECT
    LINE
    4/2 CHANNEL SWITCH 
    4CH
    INPUT SELECT
    SPEAKERS4/2 CHANNEL SWITCH
    4CH
    Cable de tierra
    Cable de tierra
    CH A 
    Color de cables de 
    bocinasCanal
    Blanco Izquierda del frente ()
    Blanco/raya negra Izquierda del frente ()
    Gris Derecha del frente ()
    Gris/raya negra Derecha del frente ()
    CH B 
    Color de cables de 
    bocinasCanal
    Verde Izquierda de atrás ()
    Verde/raya negra Izquierda de atrás ()
    Violeta Derecha de atrás ()
    Violeta/raya negra Derecha de atrás ()
    Nota para el cable de tierra del conector de 
    entrada de la bocina:
     
    Conecte a la conexión de tierra de la unidad principal. No permita que la salida de la bocina y del cable de tierra 
    hagan corto. Hacer esto causará daños a esta unidad. 
    						
    							94Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    95
    Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    Cableado de 
    Conexiones de la batería con cable RCA 
    Ejemplo: Conexión de bocina de 2 canales
    Unidad principal Ampli cador de potenciaPRE-OUT
    Izquierda (min. 2 ) Derecha (min. 2 )
    Cable de la batería (Amarillo)A la batería del 
    automóvil, 12 V CC 
    continuo. Cable de control del ampli cador externo 
    (Azul/raya blanca)
    Al cable de alimentación eléctrica del 
    control del ampli cador externo de la 
    unidad principal. 
    Cable de tierra (Negro)
    A una parte metálica 
    desnuda, limpia, del 
    chasis del automóvil.  SPEAKERS INPUT
    No se usa.OUTPUT
    Cuando se conecta otro 
    ampli cador de potencia:
    INPUT
    Cable RCA
    (opción)L (Blanco)
    L (Blanco) L (Blanco)
    R (Rojo)
    Cable RCA
    (opción)R (Rojo)
    R (Rojo)
    Salida de la bocina
    Conexiones de bocinas con conectores de SPEAKERS INPUT
    Ejemplo: Conexión de bocina de 2 canales
    INPUT
    (No se usa.)
    Unidad principal
    Cable de la batería (Amarillo)
    A la batería del automóvil, 12 V 
    CC continuo. Cable de tierra (Negro)
    A una parte metálica desnuda, 
    limpia, del chasis del automóvil. Cable de control del ampli cador externo 
    (Azul/raya blanca)
    Al cable de alimentación eléctrica del control del 
    ampli cador externo de la unidad principal. 
    Izquierda (min. 2 ) Derecha (min. 2 ) SPEAKERS 
    INPUT
    Salida de la bocina
    Salida de la bocina Conector de entrada de 
    bocina
    Color de cables de bocinas Canal
    Blanco Izquierda ()
    Blanco/raya negra Izquierda ()
    Gris Derecha ()
    Gris/raya negra Derecha ()
    INPUT SELECT
    LINEINPUT SELECT
    SPEAKERS
    Cable de tierra
    Nota para el cable de tierra del conector 
    de entrada de la bocina:
     Conecte a la conexión de tierra de la 
    unidad principal.
     No permita que la salida de la bocina y del 
    cable de tierra hagan corto. Hacer esto 
    causará daños a esta unidad. 
    						
    							96Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    97
    Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    Cableado de 
    Conexiones de la batería con cable RCA
    Ejemplo: Sistema de entrada de 2 canales
    Unidad principal Ampli cador de potenciaPRE-OUT
    Izquierda (min. 2 ) Derecha (min. 2 )
    Cable de la batería (Amarillo)A la batería del automóvil, 
    12 V CC continuo. Cable de control del ampli cador externo 
    (Azul/raya blanca)
    Al cable de alimentación eléctrica del 
    control del ampli cador externo de la 
    unidad principal. 
    Cable de tierra (Negro)
    A una parte metálica 
    desnuda, limpia, del 
    chasis del automóvil. SPEAKERS INPUT
    No se usa.OUTPUT
    Cuando se conecta otro 
    ampli cador de potencia:
    Cable RCA
    (opción)L (Blanco)
    L (Blanco) L (Blanco)
    R (Rojo)
    Cable RCA
    (opción)R (Rojo)
    R (Rojo)
    Conexiones de bocinas con conectores de SPEAKERS INPUT
    Ejemplo: Sistema de entrada de 2 canales
    INPUT
    (No se usa.)
    Unidad principal
    Cable de la batería (Amarillo)
    A la batería del automóvil, 12 V 
    CC continuo. Cable de tierra (Negro)
    A una parte metálica desnuda, 
    limpia, del chasis del automóvil. Cable de control del ampli cador externo
    (Azul/raya blanca)
    Al cable de alimentación eléctrica del control del 
    ampli cador externo de la unidad principal. 
    Izquierda (min. 2 ) Derecha (min. 2 ) SPEAKERS 
    INPUT
    Salida de la bocina
     Conector de entrada de 
    bocina
    Color de cables de bocinas Canal
    Blanco Izquierda ()
    Blanco/raya negra Izquierda ()
    Gris Derecha ()
    Gris/raya negra Derecha ()
    INPUT INPUT SELECT
    LINEINPUT SELECT
    SPEAKERS
    Cable de tierra
    Nota para el cable de tierra del conector de 
    entrada de la bocina:
     
    Conecte a la conexión de tierra de la unidad principal. No permita que la salida de la bocina y del cable de tierra 
    hagan corto. Hacer esto causará daños a esta unidad. 
    						
    							98Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    99
    Español
    CY-PA4003U/PA2003U/PAD1003U
    Identi cación y resolución de problemasSi sospecha que algo está malRevise y siga los pasos descritos a continuación.
    Si las sugestiones descritas no resuelven el problema, 
    se recomienda llevar la unidad al Servicenter Panasonic 
    autorizado más cercano a su área. El producto debe 
    recibir servicio solamente de personal cali cado. Sírvase 
    remitir la revisión y reparación a profesionales.
    Panasonic no será responsable de ningún accidente que 
    surja de la negligencia en revisar la unidad o de su propia 
    reparación después de su revisión.
    Nunca tome medidas especialmente aquéllas diferentes 
    a las indicadas por letras itálicas en “Solución posible” 
    descritas más abajo porque son demasiado peligrosas 
    para que las manejen los usuarios por sí mismos.No hay sonido.
    El cable de la alimentación eléctrica (batería, alimentación eléctrica y tierra) está 
    conectado incorrectamente. Revise el cableado.
    El contacto del cable de tierra no es bueno. Asegúrese que el cable de tierra esté conectado  rmemente a un lugar sin pintar 
    del chasis.
    El cable de la bocina está en corto circuito. Revise el cable de la bocina y reemplace el fusible.
    La bocina se dañó debido a una capacidad de entrada demasiado baja. Obtenga la bocina correcta permitida para conectarse a esta unidad y reemplace 
    el fusible. (Página 100)
    El cable de la bocina no está conectado correctamente. Reconecte adecuadamente de modo que la polaridad sea la misma entre la 
    bocina y la terminal.
    El cable de la bocina está mordido con un tornillo del vehículo. Corrija el cableado del cable de la bocina.
    El botón de control del volumen del sonido no está ajustado correctamente. Ajústelo correctamente. Ajuste el volumen de la unidad principal.
    La selección de entrada (LINE/SPEAKERS) no está ajustada de acuerdo con el cable 
    de salida de la bocina de la unidad principal. Revise el ajuste de Selección de Entrada (LINE/SPEAKERS).
    Problema
    Causa posible 
     Solución posible
          Advertencia No utilice la unidad en condiciones anormales, 
    por ejemplo, sin sonido, o con humo o con olor 
    nauseabundo, que puedan causar ignición o 
    descarga eléctrica. Inmediatamente suspenda el uso 
    de la unidad y consulte al representante de su área.
     Nunca trate de reparar la unidad usted mismo 
    porque es peligroso que lo haga.
    Mala calidad del sonido
    (Sonido distorsionado)
    Ruido
    Los graves están demasiado aumentados. Ajuste apropiadamente el aumento de graves.
    Problema
    Causa posible 
      Solución posible
    No hay sonido.
    (continuación)
    Hay un generador de onda electromagnética tal como un teléfono celular cerca de la 
    unidad o sus líneas eléctricas. Mantenga el generador de onda electromagnética como es un teléfono celular 
    lejos de la unidad y del cableado de la unidad. Si el ruido no se puede eliminar 
    debido al cable preformado del cableado del automóvil, consulte al distribuidor de 
    su área.
    El fusible se quema. Elimine la causa del fusible quemado y reemplace el fusible con uno nuevo. 
    Consulte al distribuidor de su area.
    El sonido sale solamente 
    de la bocina del frente 
    2CH o de la de atrás 
    2CH.
    
    El ajuste de entrada de la bocina 2CH/4CH no es correcto. Ajústelo correctamente.
    Solamente los graves se 
    pueden obtener.
    
    El interruptor del  ltro de cruzamiento (LPF/OFF/HPF) está apagado. Póngalo en LPF o HPF de acuerdo con la conexión de la bocina.
    
    El interruptor del  ltro de cruzamiento (LPF/OFF) está apagado. Póngalo en LPF de acuerdo con la conexión de la bocina.
    Solamente los agudos 
    se pueden obtener.
    El ajuste del control del cruzamiento de frecuencia no es correcto. Revise el ajuste del control de cruzamiento de frecuencia.
    La lámpara protectora 
    enciende roja.
    El cable de la bocina está en corto circuito. Revise el cable de la bocina y reemplace el fusible.
    La bocina se dañó debido a una capacidad de entrada demasiado baja. Obtenga la bocina correcta permitida para conectarse a esta unidad y reemplace 
    el fusible. (Página 100)
    El cable de la bocina no está conectado correctamente. Reconecte adecuadamente de modo que la polaridad sea la misma entre la 
    bocina y la terminal.
    El fusible se quema. Elimine la causa del fusible quemado y reemplace el fusible con uno nuevo. 
    Consulte al distribuidor de su area. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 4 Channel Power Amplifier Cy Pa4003u Operating Instructions