Home > Panasonic > Television > Panasonic 42”/50” Class 720p Plasma HDTV TC P42X60, TC P50X60 Owners Manual Spanish Version

Panasonic 42”/50” Class 720p Plasma HDTV TC P42X60, TC P50X60 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 42”/50” Class 720p Plasma HDTV TC P42X60, TC P50X60 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    Básico
    Avanzadas
    Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, e\
    l sonido y otras 
    funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como u\
    sted desee.
    Visualice el menú
     
    ●Muestra las funciones que pueden ser ajustadas 
    ●Algunas funciones se deshabilitarán dependiendo 
    del tipo de señal de entrada
    Regreso prefijados
    Vívido
    Temp. color Azul
    0
    Tinte70
    Nitidez
    S.S.A.C.
    No
    60
    Brillo60
    Color
    Modo100
    Contraste
    Imagen
    Audio
    Bloqueo
    Ajuste
    TV
    /ImagenOKVolverSelección
    Barra de menú
    Presione OK para mover los elementos del menú.
    Elementos del menú
    Pulse OK para ingresar en la página de submenú, si 
    estuviera disponible.
    Barra de intensidad
    Opción de elemento
    Guía de operación
    (ejemplo: menú Imagen)
    Estructura del menú
    Seleccione el menú
    Imagen
    Audio
    Bloqueo
    Ajuste
    TV
    Ajustes de imágenes
    Ajustes de audio
    Bloqueo para padres  (canal, programa, etc.)
    Ajustes del TV  (sintonización, modo de audio e idioma)
    Ajuste (otros ajustes)
     mover al elemento del menú
     Seleccione
    Seleccione un elemento del menú, después ajuste o seleccione la op\
    ción
    Modo VívidoImagen
    Audio
    Bloqueo
    Ajuste
    TV
    /ImagenVolverSelección
    Regreso prefijados
    Temp. color Azul
    0
    Tinte70
    Nitidez
    S.S.A.C. No
    60
    Brillo60
    Color
    100
    Contraste Ajuste o Seleccione opciones
     seleccionar  elemento
     
    ●Algunos elementos poseen submenús, pulse el botón OK para ingresar\
     en el submenú
    Reduc. de ruido No
    NoAdmi. colores 
    Imagen avanzadaImagen
    Audio
    Bloqueo
    Ajuste
    TV
    /ImagenVolverSelección
    ingresar al submenú
       Cómo utilizar las funciones de los menús Cómo utilizar las funciones de los menús
     Utilización de Reproductor de Medios 
    						
    							22
      Ajustes de imagen
    Ajuste la calidad de imagen o fotografía
    Ajustes Elemento Descripción del elemento
     Regreso 
    prefijadosRestablece la configuración del menú de imagen (excepto para “\
    Modo”).
     Modo Vívido Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver 
    programas en una habitación bien iluminada.
    Estándar
    Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con \
    iluminación atenuada.
    CinemaPara ver películas en una habitación oscura. Proporciona una image\
    n suave, como 
    la del cine.
    Juego Para jugar con videojuegos.
    Usuario 
    (Fotografico) Personaliza cada elemento según sus preferencias.
    La foto se visualiza en el menú JPEG.
     Contraste, 
    Brillo, Color, 
    Tinte, Nitidez
    Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus 
    gustos. 
    •  Gama de visualizaciones  Contraste/Brillo/Color/Nitidez  : 0 - 100
        Tinte  : -50 - +50
     Temp. color Azul/Normal/ RojoSelecciona una opción de color frío (azul), normal o cálido (\
    rojo).
     S.S.A.C. No/Sí Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo al estado \
    de 
    iluminación del ambiente.
     Reduc. de 
    ruido No/Sí
    Reduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. 
    Permanece en No cuando se recibe una señal intensa.
    Admi. 
    coloresNo/SíSí: Admi. colores realza la reproducción de los colores verde y azul, 
    especialmente las escenas exteriores.
    •  Algunos menús están en gris dependiendo de la señal de entrada \
    o estado. (ej.: “Película a vídeo” estará en gris (deshabilitado)\
     si la señal de salida es de alta definición o si está 
    mirando fotos, etc.)
     Imagen 
    avanzada 3D Y/C filtro No/SíMinimiza el ruido y la diafonía cromática de la imagen.
    Matriz color SD/HDSelecciona la resolución de la imagen de los dispositivos 
    conectados a componentes.
    SD: Visión normal      HD: Visión de alta definición
    Se utiliza sólo cuando la señal de vídeo es 480p.
    Nivel 
    obscuroObscuro/
    ClaroSeleccione Obscuro o Claro. Sólo es válido para las 
    señales de entrada externas.
    MPEG NR No/SíReduce el ruido de imagen en video MPEG comprimido.
    Película a 
    vídeoNo/AutoAjusta la imagen grabada en 24 fps para una calidad 
    óptima.
     Ajustes de 
    aspectoFormato 
    pantallaCOMP/4:3/
    JUSTO/ 
    ACERCCambie el formato (Relación de 
    aspecto).
    Le permite escoger la relación de 
    aspecto dependiendo del formato de la 
    señal recibida
    Tamaño de HTamaño 1/
    Tamaño 2Ajustar el margen de visualización 
    horizontal para reducir el ruido a ambos 
    lados de una imagen.
    Tamaño 2: Ajustar el tamaño de la 
    imagen en función del modo de aspecto 
    para eliminar el ruido. (pág. 27)
    Ajuste 
    acercamientoAjusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste 
    del aspecto es “ACERC” 
    						
    							23
    Avanzadas
     Cómo utilizar las funciones de los menús
     Ajustes de  audio
    Ajusta la calidad de Audio
    Ajustes Elemento Descripción del elemento
    Regreso 
    prefijadosRepone los ajustes de Bajos, Altos, Balance , Envolvente, Altavoces de TV, 
    Salida digital y Audio Entrada a los ajustes predeterminados en la fábrica.
    Bajos Aumenta o disminuye la respuesta de los graves.
    Altos Aumenta o disminuye la respuesta de los agudos.
    Balance Realza el volumen de los altavoces izquierdo/derecho.
    Envolvente No/SíMejora la respuesta de audio izquierda/derecha cuando se escucha en esté\
    reo.
    Altavoces 
    de TVSí/NoCambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos.
    No: “Envolvente” no funcionan si se selecciona “No”.
    Salida digital Auto/PCMAuto: Dolby Digital se emite como Dolby Digital.
              DTS se emite como DTS.
              El resto se emite como PCM.
    PCM: La señal de salida digital se fija en PCM.
    Audio 
    EntradaEntrada
    HDMI 1-2Digital/
    AVEl ajuste predeterminado para la conexión HDMI es “Digital”.(Señal de entrada digital)El terminal de entrada de audio se puede seleccionar cuandoestá conectado el cable DVI. (Señal de entrada analógica)
      
    Bloqueo Bloquea canales o programas especificados para impedir que los niños \
    vean material censurable.
    Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca\
     su contraseña.
    Si es la primera vez que ingresa la contrasena, ingrese “1234”.
    Ajuste “Usuario” en “Modo” para especificar ajustes de “C\
    anal”, “Programa” y “Entrada”.
    Ajustes Elemento Descripción del elemento
    Modo No
    Desbloquea toda la configuración de bloqueo de “Canal”, “Pro\
    grama” y “Entrada”.
    TotalBloquea todas las entradas independientemente de la configuración de \
    bloqueo “Canal”, “Programa” y “Entrada”.
    UsuarioBloquea las entradas especificadas de “Canal”, “Programa” y \
    “Entrada”.
    Canal(Estos canales 
    se bloquearán 
    independientemente 
    de la clasificación del 
    programa.)CanalSeleccione el canal que va a bloquear.
    Programa
    (Para 
    establecer 
    el nivel de 
    clasificación) Modo No/SíSeleccione el estado de bloqueo de programa. La 
    tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos 
    sean bloqueados según las clasificaciones de televisión. 
    Sí: Ajuste todos los niveles de clasificación (Clasif. TV en 
    EEUU, Clas. Películas EEUU, C.E.L.R., C.F.L.R.)
    Clasif. TV en EEUUSeleccione la clasificación de películas de EE.UU a ser 
    bloqueadas.
    Para más 
    información 
    (pág. 26)
    Clas. Películas EEUUClasificaciones para programas de televisión de los EE.UU.
    Clasif. ingl. Canadá
    Clasif. fran. Canadá
    Open V-Chip  
    Entrada HDMI1-2/ AV
    Bloquea las entradas externas según corresponda.
    Cambio de 
    contraseñaCambie la clave. Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 díg\
    itos.
    •  Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S\
    . Region Rating System” cuando se encuentre disponible. (Sólo está disponible en los EE.UU.)
    •  La clasificación No es independiente de otras clasificaciones.
    •  Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la e\
    dad, la clasificación No y cualquier otra clasificación más restrictiva  también se bloquearán. 
    						
    							24
      Ajustes de TV Sintonización, ajuste de modo de audio e idioma
    Ajustes Elemento Descripción del elemento
    Entrada ANT Cable/Antena
    Programa 
    auto
    Programa 
    manual
    MTSEstéreo/SAP/
    MonoSelecciona el modo de Audio para mirar TV (pág. 16)
    Lenguaje del 
    AudioInglés/
    Español/ 
    FrancésSelecciona el idioma de los programas de TV
    Tipo de 
    audioAudio Principal/
    Audición 
    disminuida/ 
    Visión 
    disminuidaConfiguración de narración para los disminuidos visuales
    Audición disminuida: Activa el modo subtitulado cuando estuviera 
    disponible en la transmisión.
    Visión disminuida: Activa la pista de audio de narración cuando estuviera 
    disponible en la transmisión.
    •  Solamente para TV Digital
     Ajuste Otros ajustes
    Ajustes Elemento Descripción del elemento
    Idioma
    English/Español/
    FrançaisSelecciona el idioma para los menús de la pantalla.
    Fijar 
    temporizador Tiempo 
    suspensiónNo/15/30/60/90 
    (minutos)Ajusta el lapso después del cual el TV se apaga 
    automáticamente.
    Sin señal por 
    10 minutosEncendido/ 
    Apagar TVPara conservar energía, el televisor se apaga 
    automáticamente cuando no se recibe ninguna señal y no 
    se realiza ninguna operación durante más de 10 minutos.
    •  La visualización en pantalla mostrará parpadeando los 
    números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tres (3) minutos 
    que quedan hasta que se produzca el apagado.
    Sin 
    operación 
    por 3 horas Encendido/ 
    Apagar TVPara ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente 
    cuando no se realiza ninguna operación con las teclas del 
    mando a distancia y del panel frontal durante más de 3 
    horas.
    •  La visualización en pantalla mostrará parpadeando los 
    números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tres (3) minutos 
    que quedan hasta que se produzca el apagado.
    Anti 
    retención de 
    imag
    (Impide la 
    “Retención de 
    imagen”)Pixel orbiter
    (desplazamiento)No/SíSí: Cambia automaticamente la imagen visualizada.
    Barra lateral 
    4:3
    (modo 4:3 
    solamente)No/Obscuro/
    Medio/AltoAumenta el brillo de la barra lateral.
    El ajuste recomendado es “Alto” para impedir la 
    “Retención de imagen”. (pág. 30)
    Barra 
    vertical en 
    movimientoPulse OK para iniciar el “Desplazamiento” horizontal en 
    la pantalla.
    •  Pulse cualquier tecla, a excepción de la tecla 
    POWER, para volver a la pantalla anterior.
    •  Volverá a la pantalla anterior si no utiliza ninguna  tecla durante 15 minutos.
    [Barra vertical en movimiento] 
    						
    							25
    Avanzadas
     Cómo utilizar las funciones de los menús
    Ajustes Elemento Descripción del elemento
    •  La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcio\
    nar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener in\
    formación de subtítulos (CC). 
    (pág. 30)
    •  La configuración en “Análogo” o “Digital” depende de l\
    a emisora.
    Subtítulos Subtítulos 
    Analógos No/CC1-4/ 
    TEXT1-4
    Elija el servicio de subtítulos de las emisiones analógicas.
    CC1-4: Información relacionada con las imágenes 
    (Aparece en la parte inferior de la pantalla.)
    T1-4: Información textual (Aparece en toda la pantalla.)
    Subtítulos 
    DigitalesNo/
    Servicio 1-6El menú Subtítulos digitales le permite configurar la forma 
    en que va a ver los subtítulos digitales.
    Ajustes 
    digitales
    (Establece 
    ajustes de 
    visualización 
    para programa 
    digital)
    Estilo de Subtítulos: 
    AutoSe visualizan los ajustes predeterminados.
    Estilo de 
    Subtítulos: 
    UsuarioPuede personalizar los siguientes elementos según su 
    preferencia:
    Tamaño de Fuente
    Letra Estilo
    Letra Color
    Letra Opacidad
    Fond Color
    Fondo Opacidad
    Contorno Color
    Contorno Opacidad
    Títulos de 
    entradasPuede etiquetar la terminal con el tipo de equipo conectado a ella. Esto\
     facilita la selección 
    de entradas (Selección de entrada).
    Con esta función, también puede omitir cualquier terminal no utili\
    zada.
    Control HDMI Función CEC Sí/NoSí:  Cuando se enciende inicialmente el equipo HDMI 
    conectado y se selecciona el modo de reproducción, el 
    TV se enciende automáticamente y cambia a la entrada 
    HDMI correspondiente.
    Apaga 
    VinculadoSí/NoSí:  Cuando se apaga el TV, todo el equipo HDMI 
    conectado se apaga automáticamente.
    •  La Grabadora DVD de Panasonic no se apagará si aún  está en el modo de grabación.
    •  El televisor permanece encendido aunque se apague el  equipo HDMI conectado.
    Acerca deVisualiza la versión del televisor y la licencia del software.
    Regreso 
    prefijadosCada vez que visualice el menú Regreso prefijados se le pedirá que\
     introduzca su 
    contraseña. Si es la primera vez que ingresa la contrasena, ingrese “\
    1234”.
    Al realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establ\
    ecidos con Ajuste 
    como, por ejemplo, los ajustes de canales.
    Después de restaurar, la siguiente vez que encienda el TV se iniciará “Ajuste Inicial”  
    (pág. 15). 
    						
    							26
     Lista de clasificaciones para el bloqueo
    La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales o programas según clasificacion\
    es 
    estándar establecidas por la industria del entretenimiento.
    NR No clasificado. G Todos los niños y Audiencia General.
    PG Se sugiere la supervisión de los 
    padres.
    PG-13
    Supervisión de padres para menores de 
    13 años.
    R Vista restringida, supervisión de 
    padres es sugerida para menores de 
    17 años.
    NC-17/X No se admite al público menor de 
    17 años.
     
    ■TABLA DE CLASIFICACIONES DE 
    PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)
    E Programación exenta.
    C Todos los niños.
    C8+ Niños de 8 años y más. G Programación general.
    PG Supervisión de padres.
    14+ Público de 14 años o más.
    18+ Programación para adultos.
     
    ■TABLA DE CLASIFICACIONES PARA 
    INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)
    TV-NR No clasificado.
    TV-Y Todos los niños.
    TV-Y7
    Dirigido a niños de 7 años o mayores.TV-G Audiencia General.
    TV-PGSe sugiere la supervisión de los padres.
    TV-14Advertencia a los padres, supervisión 
    de padres es sugerida para menores 
    de 14 años.
    TV-MA Sólo audiencia Madura.
     
    ■TABLA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS 
    DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)
    Clasificación basada en edadE La programación exenta.
    G Programación general.
    8 ans+
    No se recomienda para los niños pequeños.13 ans+No se recomienda para menores de 13 años.16 ans+No se recomienda para menores de 16 años.18 ans+ Programación limitada a los adultos.
     
    ■TABLA DE CLASIFICACIONES PARA 
    FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)
    FVFantasía con violencia.D Diálogo sugestivo.
    L Lenguaje ofensivo.
    S Situaciones sexuales.
    V Violencia.
    Clasificaciones basadas en el contenidoPrecaución
     
    ●El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de 
    bloquear los programas “NR” (no clasificados, no aplicables y 
    ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en 
    la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la opción de bloqueo de 
    programas “NR”, “podrán producirse resultados inesperados 
    y posiblemente confusos, y usted tal vez no pueda recibir 
    anuncios de emergencia o ninguno de los tipos de programación 
    siguientes”.
    •  Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo 
    y otros)
    •  Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de  servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo
     Información técnica 
    						
    							27
     Relación de aspecto (FORMAT)
    Pulse el botón “FORMAT” para pasar por los modos de aspecto.Esto le permite elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal\
     recibida y sus preferencias. (pág. 17)(ej.: en el caso de una imagen 4:3)
     
    ●COMP: Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la\
     pantalla. 
    (Recomendada para la imagen anamórfica)
     
    ●4:3: Estándar (Tenga en cuenta que puede quedar una “Retención de imagen” de la\
     barra lateral 
    debido a que se muestra durante mucho tiempo.)
     
    ●JUSTO: Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas de la pantall\
    a. (Recomendada 
    para la emisión de televisión normal)
     
    ●ACERC: Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla. (Recomendada p\
    ara Letter Box) 
    ●H-LLENO: Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la\
     pantalla. Los 
    bordes laterales de la imagen se recortan.
     
    ●480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9): COMP, 4:3, JUSTO o ACERC 
    ●1080p/1080i/720p: COMP, 4:3, JUSTO, ACERC o H-LLENO
     
    ●Ajuste acercamiento
    La posición y el tamaño vertical de la imagen se pueden ajustar en\
     “ACERC”.
     Seleccione “Ajuste acercamiento” en el menú “Imagen”. Posición V: Ajuste de posición vertical Tamaño V: Ajuste de tamaño vertical
     
     
    ●Para restablecer la relación de aspecto   (OK)
    Tamaño de H
     
    ●Relación de aspecto: 4:3
    Tamaño 1 Tamaño 2 
    ●La anchura se reducirá en ambos lados para 
    reducir el ruido.
     
    ●Relación de aspecto: COMP/JUSTO (H-LLENO/ACERC)
    Tamaño 1 Tamaño 1 
    ●La anchura aumentará en ambos lados para 
    reducir el ruido.
    Información de soporte
     Información técnica 
    						
    							28
    Información de formato de datos
    Formatos de datos compatibles para el Reproductor de Medios (Memoria fl\
    ash USB)
    MediosFormato compatible
    Fotografía
    •   Archivos JPEG (.jpg) (normas DCF y EXIF)
        Resolución de imagen   15.360 × 8.640 píxeles
    Vídeos
    •  Archivos MP4 (.mp4/.m4v)   Codec de Video H.264
      Codec de Audio MP3
    • Archivos AVI (.avi)   Codec de Video H.264
      Codec de Audio MP3/AC3/MPEG1
    •  Archivos MKV (.mkv)   Codec de Video H.264
      Codec de Audio MP3/AC3/MPEG1/DTS Core
    •  Archivos FLV (.flv/.f4v)   Codec de Video H.264
      Codec de Audio MP3
    •  Archivos PS (.mpg/.mpeg)   Codec de Video MPEG1/MPEG2
      Codec  de Audio AC3/MPEG1/DVD  LPCM
    • Archivos TS (.ts/.tp/.trp)   Codec de Video H.264/MPEG2
      Codec de Audio MP3/AC3
    Música•  Archivos MP3 (.mp3)
    •  Archivos MP4 (.m4a)
    Nota
     
    ●Puede que la imagen no aparezca correctamente en este TV dependiendo del equipo de grabación 
    utilizado.
     
    ●Algunos archivos pueden no reproducirse, incluso si cumplen con estas co\
    ndiciones. 
    ●Dependiendo de cómo guarde los datos en la memoria flash USB, los arc\
    hivos o carpetas pueden no 
    visualizarse en el orden en que los numeró.
     
    ●Dependiendo de como genere los archivos y la estructura de las carpetas,\
     los archivos y carpetas puede que 
    no sean mostrados.
     
    ●Cuando hay muchos archivos y carpetas, la operación puede tomar tiemp\
    o para completarse o algunos 
    archivos no serán mostrados o reproducidos.
     
    ●El Reproductor de medios no puede mostrar imágenes fijas cuyo formato\
     no sea DCF (como TIFF, BMP). 
    ●Los datos modificados con una PC puede que no se visualicen correctament\
    e. 
    ●Las imágenes importadas desde un PC deberán ser compatibles con EX\
    IF 2.0, 2.1 y 2.2. 
    ●Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una\
     resolución reducida. 
    ●Todos los datos con extensión “.JPG” de la Memoria flash USB se \
    leerán en el modo Visor de Imágenes. 
    ●Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de \
    la cámara digital utilizada. 
    ●No utilice caracteres de dos bytes ni otros códigos especiales. 
    ●Si se cambian los nombres de los archivos o las carpetas es posible que \
    el dispositivo no pueda utilizarse 
    con este TV.
    Mensajes de advertencia de Memoria flash USB
    MensajeSignificado/Acción
    Sin medios. Por favor inserte el dispositivo de 
    almacenamiento USB. 
    ●El dispositivo no está insertado.
    Sin medios. Dispositivo removido. 
    ●El dispositivo removido.
    No existen fotos/No existe archivo/No música/
    Sin medios interpretable 
    ●El dispositivo no tiene datos o este tipo de datos no es 
    compatible.
    Formato de video no soportado/Formato de 
    audio no soportado 
    ●El archivo está estropeado o no se puede leer.  
    ●La unidad no soporta el formato. 
    						
    							2929
     Conexión HDMI
    HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar \
    de imágenes digitales de alta definición y de 
    sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos HD.
    El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDM\
    I o DVI, como, por ejemplo, un 
    receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado\
     al terminal HDMI utilizando un cable 
    q
    ue cumpla con HDMI (función completa).
     
    ●HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un 
    estándar de no compresión. 
     
    ●Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al termi\
    nal HDMI mediante un cable adaptador 
    DVI a HDMI (*2). 
     
    ●Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de aud\
    io al terminal de entrada de audio.  
    ●Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Entr\
    ada HDMI 1” o “Entrada HDMI 2”.
    Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 \
    kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
      (*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI.
      (*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales\
     local.
    Precaución
     
    ●Las terminales HDMI en este televisor no han sido diseñadas especí\
    ficamente para uso con un PC. 
    ●Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla.\
      
    ●Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de \
    aspecto, ajuste la relación de aspecto a 
    “16:9”. 
     
    ●Estos conectores HDMI son de “tipo A”.  
    ●Estos conectores HDMI son compatibles con la protección de los derech\
    os de autor de HDCP (protección 
    de contenido digital de elevado ancho de banda). 
     
    ●Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectar\
    se al terminal de entrada de 
    “COMPONENT” o “VIDEO” para recibir señales analógicas.\
     
     
    ●El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales \
    de imagen siguientes: 480i, 480p, 720p, 
    1080i, 1080p.
    Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital. 
     
    ●Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea la pág. \
    30.
    Información de soporte
     Información técnica 
    						
    							30
    Terminales DIGITAL AUDIO OUT
    Puede disfrutar su equipo de cine para casa conectando un decodificador \
    Dolby Digital (5.1 canales) y un 
    amplificador Multicanal a los terminales DIGITAL AUDIO OUT.
    Precaución
     
    ●Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la funció\
    n de protección del copyright tal 
    vez se active y apague la salida óptica. 
     
    ●Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby 
    Digital. Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM.
     Subtítulos (CC)
     
    ●Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de\
     aspecto en COMP. (si está viendo con 
    H-LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres)
     
    ●Es posible mostrar CC en el TV sólo cuando el receptor (como por ejemplo la caja de cable o el r\
    eceptor 
    de satélite) tiene CC activado dentro del dispositivo mismo. Consult\
    e a su proveedor de Cable o Satélite 
    respecto a instrucciones. El botón CC del TV no opera la función CC del receptor de satélite o de la caja de\
     
    cable.
     
    ●Si los CC está encendidos en el receptor y el televisor cuando la señ\
    al es 480i (excepto para la conexión 
    HDMI), los CC puede que se superpongan en el televisor.
     
    ●Si un programa digital está saliendo en el formato analógico, los \
    CC también saldrán en el formato 
    analógico.
     
    ●Si la grabadora o el monitor de salida están conectados al televisor, los CC necesitarán configurarse en la 
    grabadora o en el monitor de salida.
    Barra lateral 4:3
    No visualice una imagen en el modo 4:3 durante un periodo 
    de tiempo prolongado porque esto podrá ser la causa de que 
    quede una “Retención de imagen’’ en los paneles laterales a 
    ambos lados del campo de visualización.
    Para reducir el riesgo de que se produzca el efecto de 
    “Retención de imagen’’, ilumine los paneles laterales.
    Vea la página 24 para obtener más información
     
    ●Los paneles laterales pueden destellar (en blanco y negro 
    alternativamente) dependiendo de la imagen que esté 
    siendo mostrada en la pantalla.
    Paneles 
    laterales
    Visualización en el modo  4:3
    Retención de imagen
    Señal de entrada que puede visualizarse
    Señal de entrada aplicable para componente (Y, PB, PR) HDMI 
    Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
    525 (480)/60i 15,7359,94
    525 (480)/60p
     31,4759,94
    750 (720)/60p 45,0059,94
    1.125 (1.080)/60i 33,7559,94
    1.125 (1.080)/60p 67,4359,94
    1.125 (1.080)/60p 67,5060,00
    1.125 (1.080)/24p* 26,9723,98
    1.125 (1.080)/24p* 27,0024,00
    (* Sólo HDMI)
    Nota
     
    ●Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse c\
    orrectamente.  
    ●Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma ó\
    ptima en su pantalla.
    Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositiv\
    os periféricos de otros 
    fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad legal o daños caus\
    ados por el funcionamiento y/o 
    rendimiento derivado del uso de dichos dispositivos periféricos de ot\
    ros fabricantes. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 42”/50” Class 720p Plasma HDTV TC P42X60, TC P50X60 Owners Manual Spanish Version