Home > Panasonic > Microwave Oven > Panasonic Browner Microwave Oven Nn G354 Operating Instructions

Panasonic Browner Microwave Oven Nn G354 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Browner Microwave Oven Nn G354 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9
    Diagrama de Componentes del Horno
    a aVentilaciones de Aire Externas
    b
    bVentilaciones de Aire lnternas
    c
    cSistema de Cierre de Seguridad 
    de la Puerta
    d dVentilaciones de aire externas
    e
    ePanel de control
    f
    fPlaca de ldentificación
    g
    gBandeja de Cristal
    h
    hEtiqueta de Menú (no remover)
    i
    iAro de Rodillo
    j
    jPelícula de Barrera contra el 
    Calor/Vapor
    (no extraer)
    k kCubierta del guía de ondas
    (no remover)
    l
    lParrilla
    l
    f jhgdkab
    e
    i
    c
    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES NÚMERO DE LAS PARTES
    Instrucciones/Manual de uso (este libro)  F00036N60AP
    Bandeja de Cristal  A06015G10XN
    Aro de Rodillo F290D6E70XP
    Parrilla F060V5G51XN
    Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro
    Sitio Web en: http://www.pasc.panasonic.como envíe su pedido al E-mail: [email protected]
    Usted también puede contactarnos directamente en:
    1-800-332-5368 (teléfono)  1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m. a 8 p.m.)
    Compañía de Servicio Panasonic
    20421 84th Avenue South,
    Kent, WA 98032
    (Aceptamos Visa, Mastercard, Discover Card, American Express y Cheques personales) 
    Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-866-605-1277
    Compra de Accesorios
    F00036N60AP  2004.2.9  9:36  Page 41 
    						
    							10
    Panel de Control
    Bip:
    Cuando una tecla es presionada correctamente, se escuchará un “bip”. Si una tecla es
    presionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no aceptó o no pudo aceptar la
    instrucción. El horno hará 2 veces “bip” entre las etapas programadas. Al final de cada
    programa completado, el horno hará 5 veces “bip”.
    Pantalla indicadora
    (Ventana de
    Visualización)
    Teclas de Cocción
    Automático
    (☛página 13, 16)
    Tecla de tiempo/reloj
    (☛página 11, 18)
    Tecla de Minuto
    Automático/Encender
    Un toque permite al horno
    empezar su función. Si la
    puerta está abierta o la
    tecla Pausa/Cancelarse
    oprime una vez durante la
    operación del horno, la
    tecla para Encenderdebe
    oprimirse otra vez para
    reanudar el trabajo del
    horno.
    Teclas numéricas
    Tecla de
    Porciónes/Peso
    (☛página 13, 16)Tecla de Potencia/
    Descongelación
    (☛página 12, 18)Teclas de Dorador
    (☛página 14)
    Tecla para
    Pausa/Cancelar
    Antes de Cocinar:
    Un toque habilita sus
    instrucciones.
    Durante la cocción:
    Un toque detiene
    temporalmente el
    proceso de cocción. Otro
    toque cancela todas sus
    instrucciones y la hora
    del día aparece en la
    pantalla.
    F00036N60AP  2004.2.9  9:36  Page 42 
    						
    							11
    Seguro Para Niños
    Reloj
    1.• Presione Tiempo/Reloj
    dos veces.
    ➤punto comienza a   
    parpadear.
    2.• Fije la hora correcta
    del día.
    ➤11:25 aparece en la 
    pantalla indicadora.
    3.• Presione Tiempo/Reloj.
    ➤punto deja de 
    parpadear. La hora 
    está ingresada y 
    ubicada en la
    pantalla indicadora.  
    NOTAS:
    1. Para reiniciar el reloj. Repetir el paso 1
    hasta el 3.
    2. El Reloj seguirá marcando la hora
    siempre que siga recibiendo
    alimentación eléctrica.
    3. El Reloj visualiza el horario normal
    basado en las 12 horas, no utiliza el
    horario militar.
    4. El horno no funcionará mientras los
    dos puntos estén parpadeando.Esta función evita la operación del horno
    hasta que se cancela. No asegura la
    puerta.
    Para activar:• Presione Pausa/
    Cancelar3 veces.
    “Child” aparecerá en
    la ventana de
    visualización.
    ➤Child se
    mantendrá hasta 
    que el seguro de 
    niños sea
    cancelado. Las 
    teclas del panel de 
    control podrán ser 
    presionadas, pero 
    el microondas no 
    encenderá.
    Para cancelar:• Presione Pausa/
    Cancelar3 veces. 
    ➤La Ventana de 
    Visualización
    regresa a los dos 
    puntos o la hora 
    cuando el seguro de
    ninõs ha sido
    cancelado.
    ¡Vamos a empezar a
    usar su horno!
    1.• Enchufe en una toma
    eléctrica debidamente
    conectada a tierra.
    Este horno
    automáticamente
    ajusta el sistema
    inglés de medida.
    2.• Presione Minuto
    Automático/Encender
    para convertir el
    sistema de médida.
    Verifique su selección
    en la ventana de
    visualización.
    3.• Presione 
    Pausa/Cancelar.
    ➤Dos puntos apare
    cerán en la Ventana
    de Visualización.
    Ventana de
    Visualización
    Si desea usar
    g:
    NOTA:
    Se puede configurar el función de
    “Seguro para niños” cuando la
    visualización muestra dos puntos o
    tiempo del día.Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm
    F00036N60AP  2004.2.9  9:36  Page 43    
    						
    							12
    NOTAS:
    1. Después de un minuto de cerrar la
    puerta, usted puede pulsar minuto rápi-
    do, de otro modo, el horno hará 2 bips.
    2. Para utilizar otros niveles de potencia,
    presionar de nivel de Potencia y a
    continuación minuto automático.
    3. Si utiliza minuto automático no podrá
    utilizar teclas de numéricos.
    4. La tecla de Minuto automático puede
    ser utilizado para agregar más tiempo
    durante la cocción manual.
    Para seleccionar Potencia
    y Tiempo de cocción
    NOTAS:
    1. Para la cocción de más de una etapa,
    repetir los pasos 1 y 2 para cada etapa
    de cocción antes de presionar la tecla
    Minuto Automático/Encender. Cuando
    esta funcionando, sonarán dos “bips”
    entre cada etapa de la programación.
    Sonarán 5 “bips” al final de toda la
    secuencia.
    2. Cuando se selecciona la potencia ALTO
    para la primera etapa, podrá empezar en
    el paso 2.
    3. Cuando seleccione Nivel de potencia
    ALTO, el máximo tiempo programable es
    de 30 minutos. Para otros niveles de
    potencia, el tiempo máximo es 99 
    minutos y 99 segundos.
    4. Para el recalentamiento, utilizar ALTO
    para líquidos, MEDIO para la mayoría de
    los alimentos y MEDIO para los alimen-
    tos densos.
    5. Para descongelamiento DESCON-
    GELACIÓN.
    6. Al fijar la potencia de cocción ALTA, no
    puede ser programado para 2 etapas
    continuas.
    No sobre cocine los alimentos.Este
    horno requiere menos tiempo para cocinar
    que las unidades viejas. Sobre cocinar
    puede ocasionar que los alimentos se
    sequen y puede causar fuego. La potencia
    de cocción del horno de microondas le
    indican la cantidad de potencia de
    microondas disponible para cocinar.Ejemplo: Para cocinar en MEDIO 
    durante 1 minuto 30 segundos.
    1.• Presione la tecla de
    Potencia/Descongelació
    n hasta que el nivel de
    potencia deseado
    aparezca en la ventana
    de visualización.
    2.• Seleccione el tiempo
    de cocción.
    3.• Presione Minuto
    Automático/Encender.
    ➤El tiempo de cocción
    aparece y empieza 
    la cuenta regresiva.
    Presione 3 veces
    Pulsar Nivel
    de Potencia
    1 vez
    2 veces
    3 veces
    4 vecesNivel de Potencia
    ALTO
    DESCONGELACIÓN
    MEDIO
    BAJO
    Minuto Automático
    1.• Presione Minuto
    Automático/Encender.
    ➤Para cocinar 
    inmediatamente por 
    un minuto con nivel 
    de potencia Alto.
    2.Presione Minuto
    Automático/Encender.
    Para añadir más tiempo
    para la cocción. Para
    verificar el tiempo
    adicional, chequear la
    pantalla de visualization.
    (hasta 10 toques/minutos)
    Esta función le proporciona configurar o
    añadir hasta 10 minutos con 1 minuto de
    incremento.
    Para seleccionar tiempo de
    cocción:
    Para agregar
    más tiempo
    de coccón:
    F00036N60AP  2004.2.9  9:36  Page 44   
    						
    							13
    Palomitas de Maíz
    1.• Presione Auto Cocción
    por dos veces.
    • Presione la tecla de
    Porciones/Pesohasta
    que el peso deseado
    aparezca en la ventana
    de visualización.
    (lea Método Adicional
    para la Cocción de
    Palomitas de Maíz)
    2.
    4.• Presione Minuto
    Automático/Encender.
    ➤Tras varios
    segundos, se
    muestra el tiempo de
    preparación en la 
    ventana de
    visualización y 
    comienza a 
    transcurrir el tiempo.
    3.
    Para el control con
    1o 0:
    1 pulsación = Más+
    2 pulsaciones = Más++
    1 pulsación = Menos-
    2 pulsaciones = Menos--
    Presione 2 veces
    Opcionalo
    NOTAS PARA PALOMITAS DE MAÍZ:
    1. Cocine una bolsa de palomitas cada vez.
    2. Ponga la bolsa en el interior del horno de
    acuerdo a las instrucciones del
    fabricante.
    3. Inicie a cocinar las palomitas a la
    temperatura ambiente.
    4. Para obtener los mejores resultados de
    cocción, pliegue las cuatro esquinas de
    la bolsa, para que así la bolsa se mueva
    libremente.
    Presione
    Presione
    Ejemplo: Para cocinar 85 g de
    palomitas de maíz
    Presionar
    1 vez
    2 vecesPeso
    99 g (3,5 oz)
    85 g (3,0 oz)
    5. Una vez que las palomitas estén ya
    cocinadas, permitir que la bolsa se
    enfríe. Abrir cuidadosamente la bolsa,
    manteniéndola apartada de la cara y del
    cuerpo, ya que las palomitas y el vapor
    están extremedamente calientes.
    6. No recaliente las palomitas que no se
    hicieron ni bolsas re-usadas.
    7. Si el paquete de palomitas es de un peso
    diferente al listado, siga las instrucciones
    que aparecen en el paquete. Nunca deje
    el paquete desatendido.Pare el horno
    cuando las palomitas tardan en estallar
    de 2 segundos a 3 segundos. Sobre
    cocinar puede causar un incendio.
    Observación: 
    1. Las bolsas de palomitas de maíz de
    distintos pesos tienen el mismo tiempo
    de cocción.
    2. El tiempo de cocción para las
    palomitas de maíz puede variar con el
    poder del voltaje de línea.
    Método adicional para preparar
    palomitas:
    Al utilizar el botón para palomitas de
    maíz, el peso real puede no ser el
    indicado. Con los botones 1o 0, se
    pueden ajustar los programas para
    preparar alimentos de un peso mayor o
    menor.
    Pulsar 1o 0antes de pulsar Encender.
    F00036N60AP  2004.2.9  9:36  Page 45  
    						
    							14
    Dorador
    Esta característica le pemite dorar,
    empanizado crujiente, o tostar la superfi-
    cie de sus alimentos
    Ejemplo: Para dorar pan por 3 minutos
    1.• Presione la tecla de
    Dorador.
    2.• Ajuste el tiempo de
    Cocción usando los
    Teclas de Números.
    3.• Presione ENCENDER.
    ➤El tiempo de cocción
    aparecerá en la 
    Pantalla Indicadora 
    y comenzará la 
    cuenta regresiva.Instrucciones para Dorar
    Cuando se dora, el calor es iradiado de 2
    elementos de la parte superior del horno.
    Los elementos de Dorador no requieren
    precalentamiento. Dorar es particular-
    mente útil para recalentar alimentos cru-
    jientes como pollo frito o nuggets de
    pollo. Es también conveniente para calen-
    tar sandwiches y platillos gratinados.
    Coloque los alimentos para ser dorados en
    la Parrilla y esta parrilla coloquela sobre la
    bandeja de cristal. Un plato resistente al
    calor puede ser colocado por debajo de la
    parrilla para que en este caigan las gotas
    de aceite de los alimentos. Presione el
    tecla de Dorador, selecciones el tiempo e
    Encienda el horno.
    Si es necesario, los alimentos que estan
    siendo dorados pueden ser volteados
    después de la mitad del tiempo de dorado
    ha transcurrido. Cuando la puerta del
    horno es abierta, el programa es inter-
    rumpido. Cuidadosamente saque la parrilla
    utilizando manoplas para horno, voltee los
    alimentos, y coloquelos de regreso en el
    horno. Cierre la puerta y reinicie el horno.
    Cuando dora, la puerta del horno puede
    ser abierta en cualquier momento para
    checar los alimentos. 
    Precaución:
    Los alimentos y accesorios estarán
    calientes después de dorar. Utilice
    manoplas para horno cuando los mueva o
    maneje. 
    Presione
    Parrilla
    Plato a prueba de calor Bandeja de Cristal
    F00036N60AP  2004.2.9  9:36  Page 46  
    						
    							15
    Consejos y Técnicas de Descongelación
    Tiempo deDespués de la descongelaciónAlimentodescongelaciónDurante la descongelaciónTiempo de Enjuagar(min/kg)reposo (agua fría)
    Pescado y Marisco
    [hasta 1,4 kg (3 libras)]
    Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar
    Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta
    5 minutos Sí
    Filetes de Pescado 4 a 6
    Dar la vuelta/Reordenar/Proteger extremos
    Raciones preparadas 4 a 6Separar/Extraer trozos congelados
    Pescado entero 4 a 6 Dar la vuelta
    Carne
    Dar la vuelta/Extraer parte descongelada/Carne Molida 4 a 5Proteger bordes10 minutos
    Asados 4 a 8 Dar la vuelta/Proteger extremos y  30 minutos
    [1,1 kg-1,8 kg (21/2lb-4 lb)]superficie descongelada en frigorífico
    Chuletas/Bistec 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/
    Proteger extremos y superficie descongelada
    Costillas/T-bone 6 a 8 Dar la vuelta/Volver a ordenar/Proteger extremos y superficie descongelada5 minutos No
    Carne de Cocido 4 a 8 Separar/Volver a ordenar/
    Extraer partes descongeladas
    Hígado 4 a 6 Extraer el líquido/Dar la vuelta/
    (cortado finamente) Separar piezas
    Tocino, rebananas 4 Dar la vuelta - - - -
    Carne de Ave
    Pollo entero 4 a 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos
    [hasta 1,4 kg (3 libras)] en frigorífico
    Cortes 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/
    Extraer partes descongeladas5 minutos 
    Sí
    Trozos 4 a 6 Separar/Dar la vuelta/Proteger
    Aves de Caza 6 a 8 Dar la vuelta/Proteger10 minutos
    Pechuga de Pavo 6 Dar la vuelta/Proteger 20 minutos
    [2,3 kg-2,7 kg (5 lb-6 lb)]en frigorífico
    Preparación para Congelar:1. Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 capa o 2 capas de ali
    mentos. Colocar papel encerado entre las capas.
    2. Empacar en envolturas de plástico resistentes (etiquetadas “Para Congelador”) o papel 
    congelador.
    3. Remover tanto aire como sea posible. 
    4. Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta.
    Para Descongelar:1. Quitar la envoltura.  Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los
    alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. 
    2. Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas. 
    3. Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del ave 
    entera hacia abajo.
    4. Seleccionar potencia y tiempo mínimo para que estos alimentos debajo sean
    descongelados.
    5. Drene los líquidos durante el descongelamiento.
    6. Voltee los alimentos durante el descongelamiento.
    7. Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea Técnicas de Cocción).
    Después de Descongelar:
    1. Los artículos grandes pueden estar congelados del centro. La descongelación será
    completada durante el TIEMPO DE REPOSO.
    2. Reposo, cubierta, instrucciones después del tiempo de reposo en ésta página.
    3. Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro.
    4. Artículos que han sido colocados en capas deberán ser enjuagados por separado o tener 
    mayor tiempo de reposo.
    F00036N60AP  2004.2.9  9:36  Page 47  
    						
    							16
    Función de
    Auto Cocción
    Para obtener los mejores resultados
    seguir estas recomendaciones
    1. Todos los alimentos deben cocinar
    previamente.
    2. Los alimentos siempre se deben cubrir
    sin demasiada firmeza con envoltura
    plástica, papel parafinado o una tapa de
    cazuela.
    3. Todos los alimentos deberían disponer
    de un tiempo de reposo cubiertos de
    3 minutos a 5 minutos.
    4.NOrecalentar pan o productos de
    pastelería utilizando el Recalentamiento
    Automático. En vez este método, utilizar
    la potencia y la hora manual.
    5.NOrecalentar las bebidas.
    6. Los tiempos están basados en un
    tamaño de servicio aproximado de 110 g
    (4 onzas).
    7. Un plato de comida proporciona
    normalmente de 3 servicios - 4 servicios. Esta característica le permite recalentar
    de 1 porción a 4 porciones precocidas a
    temperatura del refrigerador sin poner
    potencia ni tiempo.Esta funcion le permite cocinar su comida
    favorita y algunas nuevas recetas usando
    el Sistema de Cocción Inverter. Con estos
    codigos usted podra cocinar sin
    preocuparse de la potencia o el tiempo.
    Estos alimentos han sido probados con
    tiempos pre-establecidos para las
    cantidades especificadas en el cuadro de
    abajo. Fluctuaclones locales de energía y
    el gusto individual no han sido tomados
    en cuenta. Si prefiere sus alimentos
    cocinados de diferente forma use las
    instrucciones en la página 12. Operación
    Manual. Ejemplo: Para recalentar 2 servicios
    1.• Presione Auto Cocción
    por una vez.
    2.• Presione la tecla de
    Porciones/Peso
    hasta que el peso
    deseado aparezca en
    la ventana de
    visualización.
    2.• Presione Minuto
    Automático/Encender.
    ➤El tiempo de
    recalentamiento 
    aparece y empieza 
    la cuenta regresiva.
    Ejemplo: Para cocinar 2 papas
    Pulsar la tecla
    recalentamiento
    automático para
    indicar el número
    o los servicios
    1 vez
    2 veces
    3 veces
    4 vecesTamaño 
    promedio
    del servicio110 g-180 g (4 oz-6 oz)225 g (8 oz)
    335 g (12 oz)
    450 g (16 oz)
    Tiempo
    variará
    dependiendo
    del tamaño y
    de la potencia
    del horno.
    Función de
    Recalentamiento
    Automático
    1.• Presione Auto Cocción
    hasta que el número
    del menú deseado
    aparezca en la pantalla
    de visualización.
    2.• Presione Porción/Peso
    hasta que la cantidad
    deseado aparezca en
    la pantalla de
    visualización.
    3.• Presione Minuto
    Automático/Encender.
    ➤El tiempo de
    recalentamiento 
    aparece y empieza 
    la cuenta regresiva.
    Presione 3 veces
    Presione 2 veces
    F00036N60AP  2004.2.9  9:36  Page 48   
    						
    							17
    Gráfico de cocción por Automático
    Tecla Porción/peso Consejos
    1. 
    Recalentamiento1 servicio, 2 servicios, ver página 16.
    3 servicios, 4 servicios
    2. Palomitas99 g, 85 g ver página 13.
    (3,5 oz, 3,0 oz)
    3. Papas1 rebanada, 2 rebanadas,Perfore cada papa con un tenedor 6 veces
    3 rebanadas, 4 rebanadasalrededor de toda la superficie. Coloque la papa o
    (170 g - 225 g) papas alrededor del borde del plato giratorio
    (6 oz - 8 oz cada uno) alineado de una toalla de papel por lo menos a
    1 pulgada (2,5 cm) de distancia. No cubrir, dejelo 
    estar 5 minutos para completar la cocción.
    4. Vegetales 170 g, 300 g, 450 g Lave profundamente, agregue 1 cucharadas de   
    Congelados(6 oz, 10 oz, 16 oz) agua por cada 
    1/2taza de vegetales, y cubra sin 
    cerrar con la tapa o una envoltura de plástico per
    forada. No agregue sal o mantequilla hasta 
    después de cocinar. (No se recomienda para los 
    vegetales en mantequilla o salsa.) Después de 2 
    tonos, revuelva o cambie. 
    5. Barras
    1 palitos, 2 palitos, 3 palitosColoque el/los Palitos de Pan de Ajo Congelado(s)
    Congeladas(1 oz a 2 oz, cada uno) en la rejilla de alambre. Se puede colocar un plato
    de Pan de(28 g a 56 g) a prueba de Microondas debajo de la rejilla de
    Ajoalambre para atrapar los goteos de aceite.
    6. Sandwich 1 emparedado Coloque el emparedado fresco en la rejilla de  
    a la Parrillaalambre. Cuando el horno de Microondas haga
    sonar un bip, de vuelta elemparedado usando 
    una espátula. Use una manopla para horno
    cuando toque la rejilla de alambre o el plato.
    7. Nuggets de 
    4 pedazos, 6 pedazosColoque los bocadillo de pollo precocinados en la
    Pollo
    8 pedazos, 10 pedazosrejilla de alambre. Se puede colocar un plato a
    prueba de Microondas debajo de la rejilla de 
    alambre para atrapar los goteos de aceite. 
    8. Pollo Frito4 oz, 8 oz, 12 ozColoque el pollo asado precocomadp en la rejilla 
    (110 g, 225 g, 340 g) de alambre. Se puede colocar un plato a prueba
    de Microondas debajo de la rejilla de alambre 
    para atrapar los goteos de aceite. Cuando el 
    horno de Microondas haga sonar un bip, de 
    vuelta el pollo usando unas tenazas. Use una 
    manopla para horno cuando toque la rejilla de 
    alambre o el plato.
    La siguiente tabla contiene las recomendaciones de porción/peso para Auto Cocción. 
    * Categoría 1, 2, 3, 4
    Estas categorías del menu utilizan solamente energía de microondas. Coloque los
    alimentos sobre la bandeja de cristal.
    * Categoría 5, 6, 7, 8
    Estas categorías del muen utiliza energía tanto del microondas como del dorador.
    Coloque la comida sobre la parrilla.
    F00036N60AP  2004.2.9  9:36  Page 49  
    						
    							18
    Temporizador
    NOTA:
    1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2
    bips como indicación. Al final del
    programa, el horno hará 5 bips.
    2. Si la puerta del horno es abierta
    durante el Tiempo de Reposo, El
    Cronometro de Cocina o el comienzo
    tardío, el tiempo en la ventana de
    visualización seguirá contando el
    tiempo.
    3. El tiempo de reposo y Comienzo tardío
    no pueden ser programados antes de
    ninguna función automática. Esto
    previene que el inicio de temperatura
    de los alimentos de antes de
    descongelar o al comienzo de la
    cocción. Un cambio en la temperatura
    de inicio puede causar resultados
    inapropiados.
    PRECAUCIÓN.
    Si la lámpara del horno está encendida
    cuando se está utilizando el temporizador,
    el horno esta programado incorrectamente.
    Detenga el horno inmediatamente y vuelva
    a leer las instrucciones.Esta característica le permite programar
    el tiempo después de que la cocción ha
    sido completada y programar el horno
    con un tiempo de espera y/o un comienzo
    tardío.
    Para usar como temporizador
    en la cocina:
    Ejemplo: Para contar 5 minutos
    1.• Presione Tiempo/Reloj
    por una vez.
    2.• Indique la cantidad de
    tiempo (hasta 99
    minutos y 99
    segundos).
    3.• Presione Minuto
    Automático/Encender.
    ➤El Temporizador 
    realizará la cuenta 
    regresiva. No se 
    realizará ningún tipo 
    de cocción.
    Para fijar un tiempo de
    espera o tiempo de reposo:
    Ejemplo: Para cocinar con la potencia 
    P6 por 3 minutos, con un 
    tiempo de reposo de 5 minutos.
    1.• Indique el programa
    de cocción deseado
    (ver página 12 para
    instrucciones).
    Seleccione el tiempo
    deseado de cocción
    utilizando las teclas
    numéricas.
    3. 2.• Presione Tiempo/Reloj
    por una vez.
    4.• Indique la cantidad de
    tiempo (hasta 99
    minutos y 99
    segundos).
    5.• Presione Minuto
    Automático/Encender.
    ➤Después de la
    cocción el tiempo de
    reposo empezará a 
    contar en forma 
    descendente sin 
    que el horno esté 
    funcionando.
    Presione 3 veces
    Para programar un comienzo
    tardío:
    Ejemplo: Para retrasar el comienzo por 5 
    minutos, y cocinar a la 
    Potencia P6 por 3 minutos.
    1.
    • Seleccione el programa
    de cocción (ver página
    12 para instrucciones).
    Seleccione el tiempo
    deseado de cocción
    utilizando las teclas
    numéricas.3.
    • Presione Tiempo/Reloj
    por una vez.
    2.• Introduzca la cantidad
    de tiempo de espera
    que se desea utilizando
    las teclas numéricos:
    (hasta 99 minutos y 99
    segundos)
    5. 4.• Presione Minuto
    Automático/Encender.
    ➤Cuando el tiempo 
    demorado comience
    la cuenta regresiva 
    y éste haya       
    finalizado la
    cocción iniciará.
    Presione 3 veces
    F00036N60AP  2004.2.9  9:36  Page 50  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Browner Microwave Oven Nn G354 Operating Instructions