Home > Panasonic > Television > Panasonic Color Television Ct 27g6 Operating Instructions

Panasonic Color Television Ct 27g6 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 27g6 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							5
    INSTALLATION
    Installation
    Emplacement du téléviseur 
    Cet appareil a été conçu pour être placé sur un meuble - disponible
    en option - ou dans une unité murale. Pour de plus amples détails,
    consulter un détaillant.
    rProtéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et
    les reflets.
    rProtéger l’appareil contre la chaleur ou lhumidité excessive.  Une
    aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des
    composantes internes.
    rUn éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
    rÉviter de placer le téléviseur à proximité dun appareil dégageant un
    champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des
    haut-parleurs externes.
    ATTENTION: Ne placer ce téléviseur que sur un
    meuble ou support recommandé par le fabricant ou
    vendu avec l’appareil. Déplacer avec précaution tout
    support à roulettes portant l’appareil afin d’éviter toute
    blessure que pourrait causer le basculement du
    support et (ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants,
    s’assurer que le téléviseur est placé sur un meuble stable ne
    pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de
    monter ou de s’asseoir dessus.
    CT-32G6C:
    ATTENTION:
     N’utiliser que le meuble TY-32GPN de Panasonic avec
    ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait
    causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
    Branchement de sources auxiliaires
    Les branchements à dautres appareils devraient être faits avec des
    câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats:
    rUtiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.
    rUtiliser les prises d’entée et de sortie correspondant aux appareils
    auxiliaires.
    rAfin de réduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser des câbles
    longs.
    Cordon dalimentation
    ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
    DÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA
    PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA
    PLUS LARGE DE LA PRISE.  NE PAS UTILISER UNE
    PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE
    INSÉRÉE COMPLÈTEMENT
    .PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE
    RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE
    PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET
    PRISES COMPRISES.
    Fiche polarisée
    0395F PROD.fm  Page 5  Friday, March 9, 2001  5:18 PM 
    						
    							6
    INSTALLATION
    Câble / antenne
    Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à
    une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire.
     
    Branchement à la câblodistribution
    Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de
    câblodistribution.
    Il peut être nécessaire dutiliser un câblosélecteur
    pour assurer une réception de qualité optimale.  Pour
    des renseignements sur la compatibilité, consulter la
    compagnie de câblodistribution.
    Branchement à une antenne 
    • Pour une bonne réception des canaux VHF/
    UHF, le branchement à une antenne est
    nécessaire.  Une antenne extérieure donnera
    de meilleurs résultats.
    • Le mode antenne doit être réglé à “TV” au
    menu des réglages 
    Nota:Le mode “Câble” est préréglé en usine.  Les
    utilisateurs dont le téléviseur est branché à
    une antenne doivent modifier le mode antenne au. 
    Branchement d’équipement en option
    Des magnétoscopes, lecteurs de vidéodisques, équipement de jeu et
    récepteurs DSS peuvent également être branchés à la prise dantenne.  Se
    reporter au manuel de lutilisateur afférent à l’appareil utilisé.  
    Marche à suivre
    1.Brancher léquipement de la manière indiquée aux prises dentrée
    audio/vidéo du panneau avant ou du panneau arrière.  
    2. Sélectionner le mode vidéo en appuyant sur la touche TV/ VIDEO.
    3. Faire fonctionner léquipement branché conformément aux instructions
    du manufacturier.
     
    Câble de la compagnie 
    de câblodistribution
    75 ohms VHF/UHF
     (sur le panneau arrière)
    Câble d’antenne
    L
    R
    ANT IN
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT
    ANT OUT
    INPUT VIDEOS-VIDEORAUDIO
    L
    Magnétoscope
    Prises à l’avant du téléviseur
    Prise acceptant des
    écouteurs
    avec une mini fiche
    de 1/8HPJ
    Câbles vendus séparément (selon le modèles)
    Prises à l’arrière du téléviseu
    0395F PROD.fm  Page 6  Friday, March 9, 2001  5:18 PM 
    						
    							7
    MENU PRINCIPAL
    Menu principal
    Touche ACTION
    Appuyer sur la touche ACTION pour afficher le menu principal et les sous-
    menus.  Pour quitter, appuyer à répétition sur la touche ACTION.
    Touches CH / VOL
    Marche à suivre
    rAppuyer sur les touches CH (canal) ou VOL (volume) pour sélectionner
    une icône. 
    rAppuyer sur la touche ACTION pour afficher les rubriques et les sous-
    menus. 
    rUtiliser les touches CH pour mettre en surbrillance les fonctions
    voulues.   
    rUtiliser les touches VOL pour sélectionner et régler les fonctions.
    .
    Menu principal
    Touches de navigation sur la
    télécommande
    VOL VOLCH
    CH
    0395F PROD.fm  Page 7  Friday, March 9, 2001  5:18 PM 
    						
    							8
    TABLE DES RUBRIQUES DU MENU PRINCIPAL
     Table des rubriques du menu principal 
    MenuDescription
    RÉGLAGE
    IDIOMA/
    LANGUErSélectionner le menu français, anglais
    ou   espagnol.
    PROG. CANAL
    rMODE – Sélectionner CÂBLE ou TÉLÉ. Se
    reporter à la section Installation du manuel.
    rPROG. AUTO – Mémorisation automatique
    des canaux.
    rPROG. MANUELLE – Suppression ou ajout
    manuel d’un canal en mémoire.
    CC MODE 
    rMODE - Sélectionner C1 ou C2 pour afficher des
    sous-titres.  Sélectionner HF (Hors fonction) pour
    afficher des sous-titres sur pression de la touche
    MUTE.
    AUTRES RÉG
    rCONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le
    téléviseur se mette en fonction en même temps
    que le câblosélecteur ou les autres appareils, ou
    sélectionner HF (Hors Fonction).
    AUDIO
    RÉG. AUDIOrMODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde 
    voie audio), ou MONO.  (Sélectionner MONO si le 
    signal stéréo est faible.)
    AUTRES RÉG.rSON IA - Assure le maintien du volume à un
    niveau constant entre les émissions et pendant les
    réclames publicitaires.
    MINUTERIE
    HORLOGE
    rRégler l’heure et le jour. Une fois l’horloge réglée,
    l’heure est affichée après la mise en contact, une
    pression sur la touche RECALL, ou encore après
    un changement de canal.  
    SOMMEIL
    rRégler la minuterie pour couper le contact sur le
    téléviseur après 30, 60 ou 90 minutes.  Pour
    mettre la minuterie hors fonction, sélectionner
    NON.
    0395F PROD.fm  Page 8  Friday, March 9, 2001  5:18 PM 
    						
    							9
    TABLE DES RUBRIQUES DU MENU PRINCIPAL
    MNTR
    rPermet de programmer la mise en/hors marche du
    téléviseur à une heure préréglée, au canal de son
    choix, tous les jours ou seulement une fois..
    IMAGE
    RÉG VIDÉO
    (Réglages)
    rCOULEUR – Réglage de la densité chromatique.
    rNUANCES – Réglage pour l’obtention d’une teinte
    naturelle.
    rBRILLANCE – Réglage des parties sombres pour
    des détails mieux démarqués.
    rIMAGE – Réglage des parties claires. rNETTETÉ – Réglage pour des détails mieux
    définis.
    rNORMAL – Rétablissement des réglages
    implicites.
     CANAUX
    SIGLE rPermet d’assigner un sigle de quatre caractères à
    un total de 30 canaux.
    BLOCAGE
    MODE
    rVERROUILLER - Permet de programmer le
    blocage de lutilisation de jeux vidéo et du
    visionnement denregistrements vidéo.
    Nota:Pour plus de renseignements sur le
    BLOCAGE, consulter le guide sur la puce
    antiviolence fourni avec le téléviseur.
    COMBIEN D’HEURESrSous la rubrique COMBIEN D’HEURES
    sélectionner (12, 24, 48 ou CONTINU).
     Table des rubriques du menu principal  (suite)
    MenuDescription
    0395F PROD.fm  Page 9  Friday, March 9, 2001  5:18 PM 
    						
    							10
    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
    Caractéristiques spéciales
    Langues  
    Dans le menu RÉGLAGE, sélectionner ENGLISH, ESPAÑOL ou
    FRANÇAIS.
    Minuterie  
    Minuterie-sommeil
    Dans le menu MINUTERIE, programmer la mise hors contact dans 30, 60 ou
    90 minutes.  Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction.
    .
    Minuterie programmable  
    Dans le menu MINUTERIE, programmer la mise en/hors fonction du
    téléviseur à une heure préréglée, au canal de son choix, tous les jours ou
    seulement une fois.
    Nota:Lheure doit avoir été réglée dans le menu RÉGLAGE pour quil
    soit possible dutiliser MINUTERIE PROG. 
    RÉGLAGE
    MODEFRANÇAIS
    IDIOMA/
    LANGUE
    PROG. CANAL
    CC
    AUTRES R
    ÉG
    MINUTERIE
    NBRE  D’HEURES?   NONHORLOGE
    SOMMEIL
    MNTR
    u
    CLOCK SET
    SLEEPMODE           ONE DAY
    ON TIME         --:--
    ENTER CHANNEL 3      
    SET TIME FIRST OFF TIME        --:--
    MINUTERIE
    HORLOGE
    u
    SOMMEIL      
    MNTRMODE            UN JOUR
    HRE D
    ÉBUT        --:--
    HRE FIN       --:--
    ENTRER CANEL       3
    R
    ÉGLER HORLOGE
    0395F PROD.fm  Page 10  Friday, March 9, 2001  5:18 PM 
    						
    							11
    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
    CH CAP (Sigle canal)  
    Cette fonction permet de programmer un sigle de quatre caractères pour
    lidentification de jusquà 30 canaux.
    Nota:Pour supprimer les sigles, remplacer les caractères du sigle par
    des espaces.
      Mise hors marche après  
    90 minutes
    Le contact est automatiquement coupé après
    90 minutes si la mise en marche a été activée par
    la fonction MINUTERIE PROG.  Si lheure de mise
    hors fonction a été programmée ou quune touche
    est pressée, la coupure automatique à 90 minutes
    est annulée.
      Activation de la minuterie 
    programmable
    La fonction MINUTERIE PROG. peut fonctionner
    avec le téléviseur sous ou hors tension.  À lheure
    programmée, le téléviseur syntonise le canal
    prédéfini.
    CANAUX
    SIGLE MANUEL
    ENTRER CANAL  
    ENTRER SIGLE ----
    pPR DÉPLACER CRSEUR  q
    t
    PR SÉLECT. CANAL u
    3
    0395F PROD.fm  Page 11  Friday, March 9, 2001  5:18 PM 
    						
    							12
    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
    Verrouillage  
    Verrouillage et déverrouillage de jeux vidéo
    Utiliser le VEROUILLAGE JEU pour empêcher le visionnement de jeux vidéo
    d’enregistrements sur cassette. 
    Verrouiller les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo pendant 12, 24 ou 48
    heures en entrant un code de 4 chiffres, et sélectionner VERROUILLAGE
    JEU OUI. 
    Nota:Sassurer de savoir comment déverrouiller la fonction
    VERROUILLAGE JEU avant de lutiliser.  Utiliser un code facile à
    retenir ou linscrire sur un document rangé dans un endroit sûr.
    Pour déverrouiller, entrer le même code à 4 chiffres et sélectionner
    VERROUILLAGE JEU NON.
    .
    Nota:Lors de la sélection du VERROUILLAGE JEU et du blocage d’un
    canal ou d’une entrée vidéo, le message VERROUILLAGE JEU
    VERROUILLÉ apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran
    du téléviseur. 
      Déverrouillage de la fonction 
    VERROUILLAGE JEU
    Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage
    se libère automatiquement après 12, 24, ou 48
    heures selon le réglage. Faire attention lors de la
    sélection de CONTINU.  Si CONTINU est
    sélectionné et que le code a été oublié, le
    verrouillage du téléviseur doit être retiré par un
    technicien qualifié.
    BLOCAGE
    BLOQUER:          MODE
    COMBIEN
    D’HEURES?u
    VERROUILLER           HF
                         FILMS  USA 
    ÉTAT                            HF
    ENTRER CODE               - - - - 
    D’ABORD                
    0395F PROD.fm  Page 12  Friday, March 9, 2001  5:18 PM 
    						
    							13
    GUIDE DE DÉPANNAGE
    Guide de dépannage
    Avant de faire appel à un technicien, vérifier les symptômes et faire les vérifications simples décrites ci-dessous
    SonImageSolutions
    Présence de bruitPrésence de neigeOrientation et (ou) branchement de lantenne 
     Présence de bruitImage dédoubléeOrientation et (ou) branchement de lantenne 
    Fil damenée de lantenne
     Présence de bruitInterférenceAppareils électroménagers, éclairage et véhicules
    Appareil diathermique ou autre dispositif médical
    Absence de son
    Image normaleAugmentation du volume
    Commande de sourdine
    Syntoniser un autre canal
    Réglage des haut-parleurs
     Présence de bruit
    Absence dimageSélection du mode TV ou câble 
    Câbles d’antenne
    Absence de sonAbsence dimage
    Absence de médaillon
    Vérifier la prise secteur
    Commandes de brillance et audio
    Syntoniser un autre canal
    Vérifier les raccordements
    Programmer à nouveau la télécommande
    Vérifier le fonctionnement de la seconde source
    vidéo
    Son normal
    Absence de couleurRéglages de la couleur
    Syntoniser un autre canal
    Son erroné Image normale Le réglage AUDIO au menu principal devrait être 
    STÉRÉO ou MONO et non SAP
    Son normalImage normaleRemplacer les piles dans la télécommande
    Fonctionnement intermittent de la
    télécommande  
    ?
    0395F PROD.fm  Page 13  Friday, March 9, 2001  5:18 PM 
    						
    							14
    NOTE
    NOTE
    0395F PROD.fm  Page 14  Friday, March 9, 2001  5:18 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Color Television Ct 27g6 Operating Instructions