Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera DMC-CM1 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera DMC-CM1 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-CM1 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							4. Cámara
    81
    Modos Aplicables: 
    En la pantalla de grabación > [ ] >   [Rec]  > [F
     lash].
    Tomar imágenes con flash
    Con el flash incorporado se pueden tomar  imágenes en lugares oscuros o ajustar 
    todo el contraste de una imagen al iluminar a un sujeto con un fondo brillante.
    Flash
    No lo cubra con sus dedos u con otros objetos.
    [ ‡ ] ([Automático]) El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las 
    condi
    
    ciones de grabación.
    ≥ El flash está [ ] para adaptarse a las condiciones de 
    grabación durante [Ráfaga], [Auto bracket] o al grabar 
    im
     ágenes en movimiento. No se apaga hasta que la 
    grabación se haya completado.
    [ ‰ ] ([Flash activado]) El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones 
    de gr
    
    abación.
    ≥ El flash está temporalmente [ ‡]
      durante [Ráfaga], [Auto 
    bracket] o al grabar imágenes en movimiento.
    [ ] ([Siempre activado]) Encendido de forma permanente.
    ≥
    El rango de grabación disponible es más pequeño que 
    c
    
    uando se graba con [ ‡] y [ ‰].
    [ Œ ] ([Flash desact.]
    )El flash no se activa en ninguna condición de grabación.
    ≥Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está 
    p
    ermitido usar el flash.
    ≥ Corrección de los ojos rojos  (P
    113) 
    						
    							4. Cámara
    82
    ∫El rango del flash disponible (aproximación)Si la distancia hasta el objetivo está cerca cuando se toma una imagen con el flash, parte de la imagen grabada 
    se oscurece debido a que la luz del flash está bloqueada por la lente o está fuera del rango del flash. Compruebe 
    la distancia hasta el objetivo al tomar una imagen.
    ∫Velocidad de obturación para cada ajuste del flash
    Gran angular
    [AUTO] en [Sensibilidad] 60 cm a 5,3  m
    ≥ Este es el rango cuando [Aj. límite ISO]  (P
    113)  se fija en [NO].
    ≥ Grabar un sujeto desde muy cerca o sin flash suficien te no
      proporcionará el nivel adecuado de exposición y 
    puede causar una imagen demasiado blanca u oscura.
    ≥ Si está grabando un sujeto sin suficiente flash, el balance de blancos no se puede ajustar correctamente.
    Ajuste del flash Velocidad de obturación (s.)
    ‡ 60 a 1/16000 (con [Tipo de obturador] ajustado en [Automático])60 a 1/2000 (con [Tipo de obturador] ajustado en [Obturador 
    m
     ecánico])
    ‰
    Œ 
    						
    							4. Cámara
    83
    ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabaciónLos ajustes del flash disponibles dependen del modo de grabación.
    (± :  Disponible, —:  No disponible)
    Modo de grabación ‡‰ Œ
    Modo automático inteligente ±— — ±
    Modo automático inteligente Plus ±— — ±
    Modo del programa AE ±± ±±
    Modo AE con prioridad a la apertura ±± ±±
    Modo AE con prioridad a la obturación ±± ±±
    Modo de exposición manual ±± ±±
    Modo película creativa —— — ±
    Modo de toma panorámica —— — ±
    Modo de guía a la 
    esce
     na [Retrato claro]
    ±±— ±
    [Piel suave] ±±— ±
    [Contraluz suave] —— — ±
    [Tono relajante] —— — ±
    [Carita de niño] ±±— ±
    [Escenario Distinto] —— — ±
    [Cielo azul brillante] —— — ±
    [Atardecer romántico] —— — ±
    [Atardecer de colores vivos] —— — ±
    [Agua reluciente] —— — ±
    [Paisaje nocturno claro] —— — ±
    [Cielo nocturno frío] —— — ±
    [Paisaje nocturno cálido] —— — ±
    [Paisaje nocturno artístico] —— — ±
    [Luces y resplandores] —— — ±
    [Foto nocturna manual] —— — ±
    [Claro retrato nocturno] ±±— ±
    [Comida apetecible] ±±— ±
    [Postre atractivo] ±±— ±
    [Movimiento animal congelado] ±±— ±
    [Foto deportiva clara] ±±— ±
    [Monocromática] ±±— ±
    ≥
    El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo el ajuste del flash.≥ En los siguientes casos, el flash se fija en [  Œ  ].
    – Cuando [HDR] está ajustado en [SÍ]
    – Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [SÍ] 
    						
    							4. Cámara
    84
    Funcionamiento del anillo de control
    Modos Aplicables: 
    Una función que se adapte al modo de grabación se asigna al anillo de control.∫ G
    irar el anillo de controlLas funciones asignadas por el anillo de control se pueden 
    establecer al girar directamente el anillo de control desde la 
    pantalla de grabación.
    La función predeterminada asignada al anillo de control varía 
    depe
    
    ndiendo del modo de grabación.
    ∫Operar la barra del anillo de control con las funciones táctiles
    La operación de la barra del anillo de control varía dependiendo de 
    la función configurada.
    ≥Toque el elemento en el anillo de control para configurarlo.
    ≥ Arrastre la barra de deslizamiento en el anillo de control y 
    m
    
    uévala al valor que desee configurar. Barra del anillo de control 
    						
    							4. Cámara
    85
    ∫Cambio de varios ajustes con el anillo de control
    1To q u e  [ ].
    ≥ Para usar la función mostrada en la pantalla de grabación, gire 
    e
    l anillo de control sin tocar [ ].
    2Seleccione el elemento.
    ≥Los elementos y el orden en que se muestran varían dependiendo del modo de grabación.
    3Operación del anillo de control.  (P84)
    4To q u e  [ ] para cerrar el menú.
    [
    ] Zoom (P
    79)
    [ ] Control de desenfoque  (P
     55)
    [ ] Ajuste fino del balance de blancos  (P
     56)
    [ ] Compensación de la exposición  (P
     86)
    [ ] Cambio de programa  (P
     57)
    [ ] [Sensibilidad]  (P
     87)
    [ ] Balance de blancos  (P
     88)
    [ ] [Apertura]  (P
     58, 60)
    [ ] [Velocidad obtur.] (P
     59, 60)
    [ ] Selección de control creativo  (P
     70)
    [ ] Selección de guía de escena  (P
     63) 
    						
    							4. Cámara
    86
    Modos Aplicables: 
    1[] >  [ ]. (P84)
    2Utilice el anillo de control para configurar los 
    ajustes.
    ≥ Seleccione [0] para volver a la exposición original.
    3To q u e  [ ].
    Compensar la exposición
    Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la 
    diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo.
    Poco expuesto Correctamente 
    e xpuesto Sobrexpuesto
    Compense la exposición hacia el 
    po
     sitivo. Compense la exposición hacia el 
    ne
    gativo. 
    						
    							4. Cámara
    87
    Modos Aplicables: 
    1[] >  [ ]. (P84)
    2Utilice el anillo de control para configurar los 
    ajustes.
    3To q u e  [ ].
    Configuración de la sensibilidad de luz
    Este ajuste permite configurar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). Utilizando 
    un número alto, es posible tomar las imágenes también en lugares oscuros sin que 
    resulten oscuras.
    [AUTO] La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente según la luz.
    ≥
    Máximo [3200]¢1
    [ ]
    (inteligente) La unidad detecta el movimiento del sujeto y luego ajusta 
    auto
    
    máticamente la sensibilidad ISO y la velocidad del obturador de 
    forma óptima para adaptar el movimiento del sujeto y el brillo de la 
    escena a fin de minimizar la trepidación del sujeto.
    ≥ Máximo [3200]
    ¢1
    ≥ La velocidad del obturador no se fija cuando el botón del 
    obtur
    ador está presionado hasta la mitad. Está cambiando 
    continuamente para coincidir con el movimiento del sujeto hasta 
    que se presiona por completo el botón del obturador.
    [L.100]
    ¢2/[125]/[200]/[400]/[800]/
    [1600]/[3200]/[6400]/[12800]/
    [H.25600]
    ¢2
    La sensibilidad ISO se fija a varios ajustes.
    ≥ Cuando [Aumentos ISO]  (P114)  en el menú [Rec] se fija en   
    [1/3  EV], los elementos de la sensibilidad ISO que se pueden 
    a
    justar aumentarán.
    ¢ 1 Cuando [Aj. límite ISO]  (P
     113) del menú [Rec] se fija en cualquier opción excepto [NO], se fija 
    automáticamente dentro del valor fijado en [Aj. límite ISO].
    ¢ 2 Solamente disponible cuando se fija [Ampliar ISO].
    Características de la sensibilidad ISO
    125   12800
    Ubicación de grabación 
    (recomendada) Cuando hay luz (al aire libre)
    Cuando hay oscuridad
    Velocidad de obturación LentaRápida
    Ruido MenosAumentado
    Trepidación del sujeto AumentadoMenos 
    						
    							4. Cámara
    88
    Modos Aplicables: 
    1[] >  [ ]. (P84)
    2Utilice el anillo de control para seleccionar un 
    elemento.
    ≥ Para conocer el rango de enfoque del flash cuando se fija [AUTO], consulte  P82.
    ≥ [ ] no está disponible en los siguientes casos.
    – Modo AE con prioridad a la obturación
    – Modo de exposición manual
    ≥ [AUTO] no es posible en el siguiente caso.
    – Modo de exposición manual
    Ajuste del balance de blancos
    A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones como donde el color 
    del blanco toma un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más 
    próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz.
    [AWB] ([Bal. del blanco aut.]) Ajuste automático
    [ V ] ([Luz del día]) Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo claro
    [ Ð ] ([Nublado]) Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo nublado
    [ î ] ([Sombra]) Cuando toma imágenes al aire libre a la sombra
    [ Ñ ] ([Incandescente]) Cuando toma imágenes bajo luces incandescentes
    [ ] ([Temperatura del 
    co
    
    lor]) Cuando usa el ajuste de la temperatura de color preajustada
    [ ] ([Aj. blanco]) Se utiliza el valor fijado manualmente
    ≥ Bajo luz fluorescente, luz LED, etc., el balance de blancos adecuado varía según el tipo de iluminación, por lo 
    t
    
    anto use [AWB] o [ ].
    ≥ El balance de blancos solamente se calcula para sujetos dentro del rango de flash de esta unidad.  (P
    82)
    ≥ En Modo de guía de escena, al cambiar la escena o el Modo de grabación, vuelve los ajustes de balance de 
    b
    lancos (incluido el ajuste fino de balance de blancos) a [AWB].
    ≥ En los modos de guía a la escena detallados a continuación, el balance de blancos está fijado en [AWB].
    – [Contraluz suave]/[Tono relajante]/[Escenario Distinto]/[ Ci
     elo azul brillante]/[Atardecer romántico]/[Atardecer 
    de colores vivos]/[Agua reluciente]/[Paisaje nocturno  claro]/[Cielo nocturno frío]/[Paisaje nocturno cálido]/
    [Paisaje nocturno artístico]/[Luces y resplandores]/[Fot o nocturna manual]/[Claro retrato nocturno]/[Comida 
    apetecible]/[Postre atractivo] 
    						
    							4. Cámara
    89
    ∫Balance de blancos automáticoSegún las condiciones que prevalezcan cuando tome las imágenes, estas podrían salir con un matiz rojizo o 
    azulado. Además, cuando se está usando una variedad de fuentes de luz o no hay nada que tenga un color 
    próximo al blanco, el balance de blancos automático podría fallar. En ese caso, ajuste el balance de blancos a un 
    modo que no sea el [AWB].
    1E
    l balance de blancos automático funcionará dentro de esta gama.
    2Cielo azul
    3Cielo nublado (lluvia)
    4Sombra
    5Luz de sol
    6Luz fluorescente blanca
    7Luz incandescente
    8Salida y puesta del sol
    9Luz de una vela
    Kl Temperatura de color Kelvin
    ∫ Ajuste manual del balance de blancosConfigure el valor del balance de blancos. Úselo para armonizar las condiciones cuando tome fotografías.
    1Seleccione [ ]. (P88)2To q u e  [ ].3Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco u otro objeto 
    de manera que toda la pantalla quede cubierta solo con el 
    objeto blanco y toque [ ].
    ≥ Es posible que el balance de blancos no se ajuste cuando el sujeto sea demasiado brilloso u oscuro. Ajuste 
    n
    
    uevamente el balance de blancos luego de ajustar el brillo adecuado. 
    						
    							4. Cámara
    90
    ∫Ajustar la temperatura de colorPuede configurar la temperatura del color manualmente para tomar imágenes naturales en distintas condiciones 
    de iluminación.
    El color de la luz se mide en grados Kelvin. A medida que aumenta la temperatura de color, la imagen se vuelve 
    más a
    
    zulada. A medida que disminuye la temperatura de color, la imagen se vuelve más rojiza.
    1[] >  [ ]. (P84)2Utilice el anillo de control y alinee [ ] al centro.3To q u e  [].
    4Utilice el anillo de control para configurar los ajustes.
    ≥Puede ajustar una temperatura de color de [2500] a [10000].
    ∫ Ajuste fino del balance de blancosPuede ajustar finamente el balance de blancos cuando no pueda lograr el matiz deseado configurando el 
    balance de blancos.
    1[ ] >  [ ]. (P84)2To q u e  [ ].3Utilice el anillo de control para configurar los ajustes.
    Izquierda: Rojo (si el azul es demasiado fuerte.)
    Derecha:  Azul (si el rojo es demasiado fuerte.)
    ≥ Regrese la barra de ajuste fino del balance de blancos al centro 
    cu
    
    ando no se requiera hacer ningún ajuste fino al balance de 
    blancos.
    ≥ Si hace un ajuste fino al balance de blancos, el icono del balance de blancos en la pantalla se vuelve rojo o 
    az
    
    ul.
    ≥ El ajuste exacto del balance de blancos se refleja en la imagen cuando usa el flash.
    ≥ Puede ajustar exactamente el balance de blancos in depen
     dientemente para cada elemento del balance de 
    blancos. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera DMC-CM1 Spanish Version Manual