Panasonic Digital Camera DMC-CM1 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-CM1 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

4. Cámara 81 Modos Aplicables: En la pantalla de grabación > [ ] > [Rec] > [F lash]. Tomar imágenes con flash Con el flash incorporado se pueden tomar imágenes en lugares oscuros o ajustar todo el contraste de una imagen al iluminar a un sujeto con un fondo brillante. Flash No lo cubra con sus dedos u con otros objetos. [ ‡ ] ([Automático]) El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condi ciones de grabación. ≥ El flash está [ ] para adaptarse a las condiciones de grabación durante [Ráfaga], [Auto bracket] o al grabar im ágenes en movimiento. No se apaga hasta que la grabación se haya completado. [ ‰ ] ([Flash activado]) El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de gr abación. ≥ El flash está temporalmente [ ‡] durante [Ráfaga], [Auto bracket] o al grabar imágenes en movimiento. [ ] ([Siempre activado]) Encendido de forma permanente. ≥ El rango de grabación disponible es más pequeño que c uando se graba con [ ‡] y [ ‰]. [ Œ ] ([Flash desact.] )El flash no se activa en ninguna condición de grabación. ≥Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está p ermitido usar el flash. ≥ Corrección de los ojos rojos (P 113)

4. Cámara 82 ∫El rango del flash disponible (aproximación)Si la distancia hasta el objetivo está cerca cuando se toma una imagen con el flash, parte de la imagen grabada se oscurece debido a que la luz del flash está bloqueada por la lente o está fuera del rango del flash. Compruebe la distancia hasta el objetivo al tomar una imagen. ∫Velocidad de obturación para cada ajuste del flash Gran angular [AUTO] en [Sensibilidad] 60 cm a 5,3 m ≥ Este es el rango cuando [Aj. límite ISO] (P 113) se fija en [NO]. ≥ Grabar un sujeto desde muy cerca o sin flash suficien te no proporcionará el nivel adecuado de exposición y puede causar una imagen demasiado blanca u oscura. ≥ Si está grabando un sujeto sin suficiente flash, el balance de blancos no se puede ajustar correctamente. Ajuste del flash Velocidad de obturación (s.) ‡ 60 a 1/16000 (con [Tipo de obturador] ajustado en [Automático])60 a 1/2000 (con [Tipo de obturador] ajustado en [Obturador m ecánico]) ‰ Œ

4. Cámara 83 ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabaciónLos ajustes del flash disponibles dependen del modo de grabación. (± : Disponible, —: No disponible) Modo de grabación ‡‰ Œ Modo automático inteligente ±— — ± Modo automático inteligente Plus ±— — ± Modo del programa AE ±± ±± Modo AE con prioridad a la apertura ±± ±± Modo AE con prioridad a la obturación ±± ±± Modo de exposición manual ±± ±± Modo película creativa —— — ± Modo de toma panorámica —— — ± Modo de guía a la esce na [Retrato claro] ±±— ± [Piel suave] ±±— ± [Contraluz suave] —— — ± [Tono relajante] —— — ± [Carita de niño] ±±— ± [Escenario Distinto] —— — ± [Cielo azul brillante] —— — ± [Atardecer romántico] —— — ± [Atardecer de colores vivos] —— — ± [Agua reluciente] —— — ± [Paisaje nocturno claro] —— — ± [Cielo nocturno frío] —— — ± [Paisaje nocturno cálido] —— — ± [Paisaje nocturno artístico] —— — ± [Luces y resplandores] —— — ± [Foto nocturna manual] —— — ± [Claro retrato nocturno] ±±— ± [Comida apetecible] ±±— ± [Postre atractivo] ±±— ± [Movimiento animal congelado] ±±— ± [Foto deportiva clara] ±±— ± [Monocromática] ±±— ± ≥ El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo el ajuste del flash.≥ En los siguientes casos, el flash se fija en [ Œ ]. – Cuando [HDR] está ajustado en [SÍ] – Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [SÍ]

4. Cámara 84 Funcionamiento del anillo de control Modos Aplicables: Una función que se adapte al modo de grabación se asigna al anillo de control.∫ G irar el anillo de controlLas funciones asignadas por el anillo de control se pueden establecer al girar directamente el anillo de control desde la pantalla de grabación. La función predeterminada asignada al anillo de control varía depe ndiendo del modo de grabación. ∫Operar la barra del anillo de control con las funciones táctiles La operación de la barra del anillo de control varía dependiendo de la función configurada. ≥Toque el elemento en el anillo de control para configurarlo. ≥ Arrastre la barra de deslizamiento en el anillo de control y m uévala al valor que desee configurar. Barra del anillo de control

4. Cámara 85 ∫Cambio de varios ajustes con el anillo de control 1To q u e [ ]. ≥ Para usar la función mostrada en la pantalla de grabación, gire e l anillo de control sin tocar [ ]. 2Seleccione el elemento. ≥Los elementos y el orden en que se muestran varían dependiendo del modo de grabación. 3Operación del anillo de control. (P84) 4To q u e [ ] para cerrar el menú. [ ] Zoom (P 79) [ ] Control de desenfoque (P 55) [ ] Ajuste fino del balance de blancos (P 56) [ ] Compensación de la exposición (P 86) [ ] Cambio de programa (P 57) [ ] [Sensibilidad] (P 87) [ ] Balance de blancos (P 88) [ ] [Apertura] (P 58, 60) [ ] [Velocidad obtur.] (P 59, 60) [ ] Selección de control creativo (P 70) [ ] Selección de guía de escena (P 63)

4. Cámara 86 Modos Aplicables: 1[] > [ ]. (P84) 2Utilice el anillo de control para configurar los ajustes. ≥ Seleccione [0] para volver a la exposición original. 3To q u e [ ]. Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Poco expuesto Correctamente e xpuesto Sobrexpuesto Compense la exposición hacia el po sitivo. Compense la exposición hacia el ne gativo.

4. Cámara 87 Modos Aplicables: 1[] > [ ]. (P84) 2Utilice el anillo de control para configurar los ajustes. 3To q u e [ ]. Configuración de la sensibilidad de luz Este ajuste permite configurar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). Utilizando un número alto, es posible tomar las imágenes también en lugares oscuros sin que resulten oscuras. [AUTO] La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente según la luz. ≥ Máximo [3200]¢1 [ ] (inteligente) La unidad detecta el movimiento del sujeto y luego ajusta auto máticamente la sensibilidad ISO y la velocidad del obturador de forma óptima para adaptar el movimiento del sujeto y el brillo de la escena a fin de minimizar la trepidación del sujeto. ≥ Máximo [3200] ¢1 ≥ La velocidad del obturador no se fija cuando el botón del obtur ador está presionado hasta la mitad. Está cambiando continuamente para coincidir con el movimiento del sujeto hasta que se presiona por completo el botón del obturador. [L.100] ¢2/[125]/[200]/[400]/[800]/ [1600]/[3200]/[6400]/[12800]/ [H.25600] ¢2 La sensibilidad ISO se fija a varios ajustes. ≥ Cuando [Aumentos ISO] (P114) en el menú [Rec] se fija en [1/3 EV], los elementos de la sensibilidad ISO que se pueden a justar aumentarán. ¢ 1 Cuando [Aj. límite ISO] (P 113) del menú [Rec] se fija en cualquier opción excepto [NO], se fija automáticamente dentro del valor fijado en [Aj. límite ISO]. ¢ 2 Solamente disponible cuando se fija [Ampliar ISO]. Características de la sensibilidad ISO 125 12800 Ubicación de grabación (recomendada) Cuando hay luz (al aire libre) Cuando hay oscuridad Velocidad de obturación LentaRápida Ruido MenosAumentado Trepidación del sujeto AumentadoMenos

4. Cámara 88 Modos Aplicables: 1[] > [ ]. (P84) 2Utilice el anillo de control para seleccionar un elemento. ≥ Para conocer el rango de enfoque del flash cuando se fija [AUTO], consulte P82. ≥ [ ] no está disponible en los siguientes casos. – Modo AE con prioridad a la obturación – Modo de exposición manual ≥ [AUTO] no es posible en el siguiente caso. – Modo de exposición manual Ajuste del balance de blancos A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones como donde el color del blanco toma un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz. [AWB] ([Bal. del blanco aut.]) Ajuste automático [ V ] ([Luz del día]) Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo claro [ Ð ] ([Nublado]) Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo nublado [ î ] ([Sombra]) Cuando toma imágenes al aire libre a la sombra [ Ñ ] ([Incandescente]) Cuando toma imágenes bajo luces incandescentes [ ] ([Temperatura del co lor]) Cuando usa el ajuste de la temperatura de color preajustada [ ] ([Aj. blanco]) Se utiliza el valor fijado manualmente ≥ Bajo luz fluorescente, luz LED, etc., el balance de blancos adecuado varía según el tipo de iluminación, por lo t anto use [AWB] o [ ]. ≥ El balance de blancos solamente se calcula para sujetos dentro del rango de flash de esta unidad. (P 82) ≥ En Modo de guía de escena, al cambiar la escena o el Modo de grabación, vuelve los ajustes de balance de b lancos (incluido el ajuste fino de balance de blancos) a [AWB]. ≥ En los modos de guía a la escena detallados a continuación, el balance de blancos está fijado en [AWB]. – [Contraluz suave]/[Tono relajante]/[Escenario Distinto]/[ Ci elo azul brillante]/[Atardecer romántico]/[Atardecer de colores vivos]/[Agua reluciente]/[Paisaje nocturno claro]/[Cielo nocturno frío]/[Paisaje nocturno cálido]/ [Paisaje nocturno artístico]/[Luces y resplandores]/[Fot o nocturna manual]/[Claro retrato nocturno]/[Comida apetecible]/[Postre atractivo]

4. Cámara 89 ∫Balance de blancos automáticoSegún las condiciones que prevalezcan cuando tome las imágenes, estas podrían salir con un matiz rojizo o azulado. Además, cuando se está usando una variedad de fuentes de luz o no hay nada que tenga un color próximo al blanco, el balance de blancos automático podría fallar. En ese caso, ajuste el balance de blancos a un modo que no sea el [AWB]. 1E l balance de blancos automático funcionará dentro de esta gama. 2Cielo azul 3Cielo nublado (lluvia) 4Sombra 5Luz de sol 6Luz fluorescente blanca 7Luz incandescente 8Salida y puesta del sol 9Luz de una vela Kl Temperatura de color Kelvin ∫ Ajuste manual del balance de blancosConfigure el valor del balance de blancos. Úselo para armonizar las condiciones cuando tome fotografías. 1Seleccione [ ]. (P88)2To q u e [ ].3Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco u otro objeto de manera que toda la pantalla quede cubierta solo con el objeto blanco y toque [ ]. ≥ Es posible que el balance de blancos no se ajuste cuando el sujeto sea demasiado brilloso u oscuro. Ajuste n uevamente el balance de blancos luego de ajustar el brillo adecuado.

4. Cámara 90 ∫Ajustar la temperatura de colorPuede configurar la temperatura del color manualmente para tomar imágenes naturales en distintas condiciones de iluminación. El color de la luz se mide en grados Kelvin. A medida que aumenta la temperatura de color, la imagen se vuelve más a zulada. A medida que disminuye la temperatura de color, la imagen se vuelve más rojiza. 1[] > [ ]. (P84)2Utilice el anillo de control y alinee [ ] al centro.3To q u e []. 4Utilice el anillo de control para configurar los ajustes. ≥Puede ajustar una temperatura de color de [2500] a [10000]. ∫ Ajuste fino del balance de blancosPuede ajustar finamente el balance de blancos cuando no pueda lograr el matiz deseado configurando el balance de blancos. 1[ ] > [ ]. (P84)2To q u e [ ].3Utilice el anillo de control para configurar los ajustes. Izquierda: Rojo (si el azul es demasiado fuerte.) Derecha: Azul (si el rojo es demasiado fuerte.) ≥ Regrese la barra de ajuste fino del balance de blancos al centro cu ando no se requiera hacer ningún ajuste fino al balance de blancos. ≥ Si hace un ajuste fino al balance de blancos, el icono del balance de blancos en la pantalla se vuelve rojo o az ul. ≥ El ajuste exacto del balance de blancos se refleja en la imagen cuando usa el flash. ≥ Puede ajustar exactamente el balance de blancos in depen dientemente para cada elemento del balance de blancos.