Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Ls6 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Ls6 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ls6 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 31 -
    Cambio de la visualización de 
    información de grabación
    Puede cambiar entre varios tipos de información mostrados en el monitor LCD como, por 
    ejemplo, información de grabación.
     ●Para la reproducción de imagen en movimiento o diapositiva, la información de 
    orientación operacional se visualiza o no se visualiza en el monitor LCD.
     ●En el modo de grabaciónInformación de grabaciónNo hay visualización
     ●En el modo de reproducción
    Información de imagenInformación de imagen + 
    Información de grabaciónNo hay visualización
    Pulse para cambiar la visualización  
    						
    							- 32 -
    Toma de fotografías con flash
    Modo de grabación:     
    Muestre [Flash]
    Seleccione el tipo deseado
    (También se puede seleccionar con .)
    Tipo y operacionesUsos
    [Automático] • Juzga automáticamente si se va a usar o no el flash Uso normal
    [Aut./ojo rojo]* • Juzga automáticamente si se va a usar o no el flash 
    (reducción de ojos rojos) Toma de fotografías de objetos 
    en lugares oscuros
    [Flash activado] • El flash se usa siempre
    Toma de fotografías con luz 
    de fondo o bajo iluminación 
    intensa  
    (ej., lámparas fluorescentes)
    [For.act./oj.r.]* • El flash se usa siempre (reducción de ojos rojos)
    [Sin. len/oj. r.]* • Juzga automáticamente si se va a usar o no el flash 
    (reducción de ojos rojos; velocidad de obturador lenta 
    para tomar fotografías más brillantes) Toma de fotografías de objetos 
    contra paisajes nocturnos (se 
    recomienda un trípode)
    [Flash desact.] • El flash no se usa nunca
    Lugares donde está prohibido 
    usar el flash
    *
      Cuando [El. ojo rojo] se activa en el menú de grabación, el icono  se visualiza, los 
    ojos rojos se detectan automáticamente y los datos de imagen se corrigen. (Sólo 
    cuando [Modo AF] es 
     (detección de cara).)  
    						
    							- 33 -
    Toma de fotografías con flash
     ■Tipos disponibles en cada modo  
    (○: Disponible, –: No disponible, ○: Ajuste predeterminado)
    [Modo de escena]
    ○ ○*1○ ○ ○ – ○ – ○ ○ – ○○ – ○ ○ – – – – ○ – – –○ – ○ ○ ○ – ○ – ○ ○ ○ ○– – – – – – – ○ – – – –– – – – – ○ – ○ – – – –○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
    *1  Establecido en , ,  o  según el sujeto y el brillo. • El flash no se puede utilizar en el modo de imágenes en movimiento ni en estos 
    modos de escenas: , , , , . • Los ajustes del flash para el modo de escena cambian a los ajustes predeterminados cuando se cambia el modo de escena.
     ■El alcance del flash disponible cuando el ajuste [Sens.dad] es AUTO
    Lado W (Máximo) Aproximadamente 0,6 m – 4,6 m
    Lado T (Máximo) Aproximadamente 0,6 m – 2,0 m
     ●El flash se activa dos veces. Asegúrese de quedarse quieto hasta que terminen los 
    destellos. 
     ●Las velocidades del obturador son las siguientes: •, , ,  : 1/60 - 1/2000 de segundo •,  : 1/8*2 - 1/2000 de segundo *2  Cambia según el modo [Auto inteligente], la escena del [Modo de escena], etc. ●El efecto de la reducción de ojos rojos cambia dependiendo del sujeto y es afectado 
    por factores tales como la distancia al sujeto, si el sujeto está mirando a la cámara 
    durante el flash preliminar, etc. En algunos casos, el efecto de la reducción de ojos 
    rojos puede ser inapreciable.
     ●No toque ni mire al flash (→7) estando cerca del mismo (es decir, a unos pocos centímetros). No use el flash estando cerca de otros objetos (el calor/la luz podrían dañarlos). ●Los ajustes del flash pueden cambiar cuando se cambia el modo de grabación. ●Los ajustes del flash para el modo de escena cambian a los ajustes predeterminados 
    cuando se cambia el modo de escena.
     ●Cuando [AUTO] se establece en [Sens.dad], la sensibilidad ISO se establece 
    automáticamente en una gama de hasta 800.
     ●Si estas marcas (ej.; ) están destellando (el flash se está cargando) no se podrán 
    tomar fotografías.
     ●La falta de luz puede impedir que la exposición o el balance del blanco sean apropiados. ●Puede que el efecto del flash no se logre plenamente con velocidades de obturador altas. ●La carga del flash puede tardar si la carga de la batería está baja o si se utiliza el flash 
    varias veces seguidas.  
    						
    							- 34 -
    Toma de fotografías con autodisparador
    Modo de grabación:     
    Recomendamos usar un trípode. Esto también sirve para corregir la inestabilidad de la 
    fotografía cuando se pulsa el disparador, ajustando el disparador automático en 2 segundos.
     ●El enfoque se ajustará automáticamente de forma inmediata antes de grabar si el 
    disparador se pulsa ahora a fondo.
     ●En el modo de escena [Autorretrato] no está disponible [10 s.].
    Muestre [Autodisparador]
    Seleccione el tiempo
    (También se puede seleccionar con .)
    Tome una fotografía
    Presione a fondo el disparador para 
    asegurarse de que el flash indicador del 
    autodisparador inicie la grabación tras el 
    tiempo establecido.
     • Para cancelar el disparador automático mientras está funcionando → Pulse [MENU/SET]
    Indicador del disparador automático  
    						
    							- 35 -
    Toma de fotografías con compensación de 
    exposición
    Modo de grabación:     
    Corrige la exposición cuando no se puede obtener la exposición adecuada (si 
    hay diferencia entre la luminosidad del objeto y el fondo, etc.). Dependiendo de la 
    luminosidad, esto tal vez no se pueda hacer en algunos casos.
    Exposición insuficienteExposición óptima Exposición excesiva
    Hacia un valor superior Hacia un valor inferior
     ●Tras ajustar la exposición, el valor del ajuste (  por ejemplo) se visualiza. ●El valor de la compensación de exposición que usted establece se mantiene aunque se 
    apague la cámara.
    Muestre [Exposición]
    Seleccione un valor
    Sin compensación  
    						
    							- 36 -
    Toma de fotografías según la escena  
    [Modo de escena]
    Modo de grabación: 
    El uso del [Modo de escena] le permite tomar fotografías con los ajustes óptimos 
    (exposición, colores, etc.) para ciertas escenas.
    Visualice la pantalla para la 
    selección del modo de grabación
    Seleccione  [Modo de escena]
    Seleccione y establezca la escena
     ●Menú de escena
     ●Seleccionar un modo de escena inapropiado para la escena real puede afectar al color 
    de su fotografía.
     ●Los ajustes del menú [Rec] siguientes se harán automáticamente, no se pueden 
    seleccionar manualmente. 
    [Sens.dad], [Modo col.]  
    						
    							- 37 -
    Toma de fotografías según la escena [Modo de escena]
    [Retrato]
    Mejora el tono de la piel del sujeto para darle una apariencia más 
    saludable en condiciones de luz diurna luminosa.Consejos
     • Cuanto más cerca esté posicionado el zoom al borde T (telefoto) y cuanto  más cerca se acerque la cámara al sujeto, mayor será el efecto.
     
    [Autorretrato]
    Tome imágenes de usted mismo.
    Consejos • Se recomienda usar el autodisparador de 2 segundos cuando la velocidad del  obturador es lenta o se produce vibración fácilmente.
     
    [Paisaje]Tome imágenes claras de sujetos anchos y distantes.
     ●Cómo seleccionar una escena (→36) ●Uso del flash en los modos de escenas (→33)  
    						
    							- 38 -
    Toma de fotografías según la escena [Modo de escena]
    [Ayuda 
    panorámico]
    Utilice el software suministrado para unir múltiples imágenes en una sola 
    imagen panorámica.
      Utilice   para seleccionar el sentido de la grabación y pulses [MENU/SET] 
    para establecerlo.
      Tome la imagen.  Seleccione [Sig.] y presione [MENU/SET] para establecer. • De forma alternativa, presione el disparador hasta la mitad. • Puede volver a tomar imágenes seleccionando [Repet.].  Cambie la composición y tome la imagen de forma que una parte de la misma 
    se superponga sobre la imagen anterior.
     • Para tomar más imágenes, seleccione [Sig.] y repita  los pasos  y .
    Sección de la imagen que fue tomada la última vez
      Después de terminar de tomar imágenes, seleccione [Salir] y presione 
    [MENU/SET] para establecer.
    Consejos
     • Utilice un trípode. • Cuando esté oscuro, utilice el autodisparador para grabar imágenes. Notas
     • El enfoque, el zoom, la compensación de exposición, el balance del blanco, la  velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están todos fijados para tomar la 
    primera imagen.
     • La unión de fotografía panorámica no se puede hacer con esta cámara. Utilice el software del CD-ROM “PHOTOfunSTUDIO” suministrado para, 
    empleando su ordenador, crear una fotografía de panorama con las imágenes 
    que usted graba. 
     
    [Deporte]
    Tome imágenes de escenas con movimiento rápido como, por ejemplo, 
    deportes.
    Consejos
     • Sepárese al menos 5 m.
     ●Cómo seleccionar una escena (→36) ●Uso del flash en los modos de escenas (→33)  
    						
    							- 39 -
    Toma de fotografías según la escena [Modo de escena]
     
    [Retrato noct.]
    Tome imágenes de personas y paisajes nocturnos con luminosidad 
    parecida a la real.
    Consejos
     • Use el flash. • El sujeto no deberá moverse. • Trípode y autodisparador recomendados.
     
    [Paisaje noct.]
    Tome imágenes claras de escenas nocturnas.
    Consejos
     • Trípode y autodisparador recomendados.Notas
     • La velocidad del obturador puede que se reduzca a 8 segundos. • Después de grabar, el obturador puede permanecer cerrado (hasta  8 segundos) para procesar la señal. Esto no es un fallo de funcionamiento.
     
    [Alimentos]Tome imágenes de alimentos con un aspecto natural.
     
    [Fiesta]
    Ilumine los objetos y el fondo de fotografías tomadas en eventos 
    celebrados en interiores como, por ejemplo, bodas.
    Consejos 
     • Sepárese aproximadamente 1,5 m. • Zoom: Gran angular (lado W) • Use el flash. • Trípode y disparador automático recomendados.
     ●Cómo seleccionar una escena (→36) ●Uso del flash en los modos de escenas (→33)  
    						
    							- 40 -
    Toma de fotografías según la escena [Modo de escena]
    [Niños]
    Use un flash débil para que se resalten los colores de la piel.
     • Para grabar la edad  Seleccione [Edad] y presione [MENU/SET].  Seleccione [SET] con   y presione [MENU/SET].  Ponga el cumpleaños con     y pulse [MENU/SET].  Seleccione [Exit] con  y presione [MENU/SET].
    Consejos 
     • Asegúrese de que [Edad] esté en [ON] antes de tomar una fotografía. Notas
     • Puede hacer los ajustes de impresión en su ordenador usando el software  “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM suministrado cuando imprime [Edad] en 
    una fotografía.
     
    [Puesta sol]Tome fotografías claras de escenas tales como puestas de sol.
     
    [Máx. sens.]
    Impide que el objeto se desenfoque bajo condiciones oscuras en 
    interiores.
    Seleccione la relación de aspecto y el tamaño de la fotografía con 
      y pulse 
    [MENU/SET].
     ●Cómo seleccionar una escena (→36) ●Uso del flash en los modos de escenas (→33)  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Ls6 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version