Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Ts1 Operating Instrucions Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera Dmc Ts1 Operating Instrucions Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts1 Operating Instrucions Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21(SPA) VQT1Z46
    Modo [REC]: ñ
    BásicoTomar imágenes usando la función automática 
    (ñ : Modo automático inteligente)
    La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las 
    condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los 
    que quieren dejar los ajustes a la cá mara y tomar imágenes fácilmente.
    •
    Las funciones a continuación se activan automáticamente.–Detección de la escena /[ESTAB.OR] /[ISO INTELIGENT]/ Detección de la cara / [AF RÁPIDO]/[EXPO. INTEL.]/ Corrección digital del ojo rojo/Compensación al contraluz
    Ajuste el disco del modo a  [ ñ].
    Pulse a mitad el botón del obturador para 
    enfocar.
    •Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende la 
    indicación del enfoque  1 (verde).
    •El área AF 2 se visualiza alrededor de la cara del 
    sujeto por medio de la función de detección de la cara. 
    En otros casos, se visualiza en el punto en que está 
    enfocado el sujeto.
    •El rango de enfoque es 5 cm (0,17 pies) (Granangular)/
    30 cm (0,99 pies) (Tele) a ¶.
    Pulse a tope el botón del obturador 
    (empújelo más adentro) y tome la imagen.
    •La indicación de acceso se enciende de color rojo cuando 
    se están grabando las imágenes en la memoria integrada 
    (o en la tarjeta).
    •No apague esta unidad, ni quite su batería o la tarjeta, ni desconecte el adaptador 
    de CA (DMW-AC5PP; opcional) cuando est é encendida la indicación de acceso 
    [cuando se están escribiendo, leyendo o borrando las imágenes, o bien se está 
    formateando la memoria integrada o la tarjeta]. Por lo tanto, no someta la cámara 
    a vibraciones, impactos o electricidad estática.
    La tarjeta o los datos pueden salir dañados y esta unidad ya no podría funcionar 
    normalmente.
    Si la operación falla debido a una vibración, un impacto o electricidad estática, 
    realice de nuevo la operación.
    1
    2
    DMC-FT1&TS1PPC-VQT1Z46_spa.book  21 ページ  2009年1月29日 木曜日 午後4時26分 
    						
    							VQT1Z46 (SPA)22
    Cuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de color azul el icono de la 
    escena interesada durante 2 segundos. Después de eso su color se convierte en el rojo 
    usual.
    •
    [¦] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.•Si por ejemplo utiliza un trípode y la cámara detecta que la sacudida es mínima cuando el 
    modo de escena haya sido identificado como [ ], la velocidad de obturación se ajustará a un 
    máximo de 8 segundos. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes.
    •Se escogerá una escena óptima para el específico sujeto cuando ajusta a la localización AF .•Cuando [RECONOCE CARA] está  ajustado en [ON] y detecta una cara parecida a una 
    registrada, se visualiza [R] en la parte superior a la derecha de [ ], [ ] y [ ].
    ¢ Cuando [RECONOCE CARA] está  ajustado en [ON], se visualizará [ ] para los 
    cumpleaños relativos a las caras registradas ya ajustados sólo cuando se detecta la cara de 
    un niño de 3 años o más joven.
    La cara de la persona que se toma a menudo puede ser registrada 
    junto con la información relativa al nombre y al cumpleaños.
    Cuando toma una imagen con [RECONOCE CARA] fijado en [ON], 
    se buscará la cara parecida a la registrada, ajustando de manera 
    preferente el enfoque y la exposi ción. Además, en el proceso de 
    reconocimiento, la cámara recordará la cara y detectará 
    automáticamente la que se halla en muchas imágenes, visualizando 
    la pantalla de registro del reconocimiento de la cara.
    Es posible ajustar el enfoque al sujeto específico. El enfoque continuará persiguiendo 
    automáticamente el sujeto aunque se mueva.
    1Pulse  3.
    •[ ] aparece en la parte superior a la izquierda de la 
    pantalla.
    •En el centro de la pantalla se visualiza el encuadre de 
    localización AF.
    •Vuelva a pulsar 3  para cancelar.
    2Lleve el sujeto dentro del encuadre de la 
    localización AF y pulse  4 para bloquear el sujeto.
    •
    El encuadre de la localización AF se pondrá amarillo.•Se escogerá una escena óptima para el específico 
    sujeto.
    •Pulse  3 para cancelar.
    Detección de la escena
    ¦ >[i-RETRATO]
    [i-PAISAJE]
    [i-MACRO]
    [i-RETRATO NOCT.] •
    Sólo cuando [
    ‡] está seleccionado
    [i-PAISAJE NOCT.] •Sólo cuando [
    Œ] está seleccionado
    [i-NIÑOS]¢
    Reconocimiento de la cara
    Función de localización AF
    DMC-FT1&TS1PPC-VQT1Z46_spa.book  22 ページ  2009年1月29日 木曜日 午後4時26分 
    						
    							23(SPA) VQT1Z46
    Modo [REC]: ·
    Tomar imágenes con los ajustes de sus favoritas 
    (· : Modo de imagen normal)
    La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura 
    según el brillo del sujeto.
    Puede tomar imágenes con más grande libertad cambiando los varios ajustes en el menú 
    [REC].
    Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse a mitad el botón del obturador.
    A Indicación del enfoque
    B Área AF (normal)
    C Área AF (cuando utiliza el zoom digital o cuando haya oscuridad)
    Ajuste el disco del modo a  [ ·].
    A Disco del modo
    Dirija el área AF hacia el punto que quiere 
    enfocar.
    Pulse a mitad el botón del obturador para 
    enfocar.
    •Una vez que el sujeto esté enfocado, se enciende 
    (verde) la indicación del enfoque.
    •El rango de enfoque es 30 cm (0,99 pies) a  ¶.
    Pulse a tope el botón que pulsó a mitad 
    para tomar una imagen.
    •La indicación de acceso se enciende de color rojo 
    cuando se están grabando las imágenes en la 
    memoria integrada (o en la tarjeta).
    Enfocar
    EnfoqueCuando el sujeto 
    está enfocadoCuando el sujeto 
    no está enfocado
    Indicación del 
    enfoque On
    Destella
    Área del enfoque 
    automático Blanco
    >Verde Blanco >Rojo
    Sonido Emite 2bips Emite 4bipsA
    B
    C
    DMC-FT1&TS1PPC-VQT1Z46_spa.book  23 ページ  2009年2月2日 月曜日 午後6時48分 
    						
    							VQT1Z46 (SPA)24
    Modo [REC]: ñ· ¿
    Avanzadas (Grabar imágenes)Grabar una imagen en movimiento
    Puede ser grabada una imagen de alta definición que cumple con el estándar AVCHD.
    ∫Modos que pueden grabarse para la imagen en movimiento
    Nota
    •
    Se grabará en las categorías a continuación para ciertos modos de escena.
    • Para las no detalladas arriba se realizará una grabación de imagen en movimiento que se 
    empareja con cada escena.
    Seleccione el modo.
    A Disco del modo
    B Botón de imagen en movimiento
    DetalleAjustes / Nota
    ñModo automático 
    inteligente Imagen en movimiento automática e inteligente
    ·Modo de imagen normal
    Imagen en movimiento normal
    [DEPORTE] Imagen en movimiento normal
    [NIEVE] Imagen en movimiento [NIEVE]
    [PLAYA Y SURF] Imagen en movimiento [PLAYA Y SURF]
    ¿Modo de escena Imagen en movimiento de escena
    Modo de escena seleccionadoModo de escena mientras graba imágenes en 
    movimiento
    [NIÑOS1]/[NIÑOS2] Modo de retrato
    [RETRATO NOCT.], [PAISAJE 
    NOCT.], [CIELO ESTRELL.] Modo de baja luz 
    [RÁFAGA RÁPIDA], [RÁFAGA DE 
    FLASH], [FUEGOS ARTIF.], 
    [AYUDA PANORÁMICO], 
    [MASCOTAS] Imagen en movimiento normal
    DMC-FT1&TS1PPC-VQT1Z46_spa.book  24 ページ  2009年2月2日 月曜日 午前11時12分 
    						
    							25(SPA) VQT1Z46
    Nota
    •La pantalla cambiará como sigue cuando pulse el botón de imagen en movimiento en los 
    pasos 2 y 3.
    ¢ 1 La pantalla que se visualiza durante el aj uste del modo de imagen en movimiento difiere 
    según sea el ajuste del 
    [MODO DE GRAB.].
    Inicie a grabar pulsando el botón de imagen 
    en movimiento.
    •El tiempo de grabación disponible  A se visualiza 
    arriba a la derecha en tanto que el tiempo de 
    grabación disponible  B se visualiza en el fondo a la 
    derecha de la pantalla.
    •Suelte el botón de imagen en movimiento apenas lo ha 
    pulsado. Por si lo mantiene pulsado, no se grabará el 
    audio por algunos segundos después de iniciar la 
    grabación.
    •Se graba simultáneamente también el audio desde el 
    micrófono incorporado en esta unidad. (Las imágenes 
    en movimiento no pueden grabarse sin audio).
    •Luego de ajustar la visualización la pantalla se pondrá 
    momentáneamente oscura e iniciará la grabación.
    Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en 
    movimiento.
    •Si la memoria integrada o la tarjeta se llenan en la mitad de la grabación, la cámara 
    detiene automáticamente la grabación.
    A Pantalla de grabación 
    de imagen fija
    B Ajuste del modo de 
    imagen en 
    movimiento
    ¢1
    C Pantalla de grabación 
    de imagen en 
    movimiento
    D Ajuste del modo de 
    imagen fija
    B
    A
    65065065066
    3T3T
    3
    						
    							VQT1Z46 (SPA)26
    Modo [REPR.]: ¸
    Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL])
    •La velocidad de avance/rebobinado cambia según el estado de reproducción.
    ∫Avance rápido/Rebobinado rápido
    Pulse y mantenga pulsado  2/1 durante la 
    reproducción.
    •
    El número de archivo  A y el número B sólo cambian 
    uno a la vez. Suelte  2/1 cuando el número de la 
    imagen deseada aparece para que ésta sea reproducida.
    •Si mantiene pulsado 2/ 1, aumenta el número de las imágenes avanzadas/rebobinadas.
    ∫Para terminar la reproducción
    Vuelva a pulsar [(], pulse el botón de imagen en movimiento o bien pulse a mitad 
    el botón del obturador.
    Pulse [ (].
    A Botón [ (] 
    Pulse  2/1 para seleccionar la imagen.
    2: Reproducir la imagen anterior
    1 : Reproducir la imagen siguiente
    2 : Rebobinado rápido
    1 : Avance rápido
    AB
    DMC-FT1&TS1PPC-VQT1Z46_spa.book  26 ページ  2009年1月29日 木曜日 午後4時26分 
    						
    							27(SPA) VQT1Z46
    Modo [REPR.]: ¸
    Borrado de las imágenes
    Una vez borrada, las imágenes no pueden ser recuperadas.
    •Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo.
    Para borrar una sola imagen
    Seleccione la imagen a ser borrada y luego 
    pulse [ ‚].
    A Botón [DISPLAY] 
    B Botón [‚]
    Pulse 2  para seleccionar [SI] luego pulse 
    [MENU/SET].
    Para borrar todas las imágenes o las múltiples (hasta 50)
    Pulse [ ‚].
    Pulse 3 /4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO 
    TOTAL], luego pulse [MENU/SET].
    •[BORRADO TOTAL]  > paso5.
    Pulse  3/4/2/1 para seleccionar la imagen 
    y luego pulse [DISPLAY] para ajustar. 
    (Repita este paso.)
    •[ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si vuelve 
    a pulsar [DISPLAY], el ajuste se cancela.
    Pulse [MENU/SET].
    Pulse 3  para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET] para ajustar.
    MENU/SET
    DISPLAY
    DMC-FT1&TS1PPC-VQT1Z46_spa.book  27 ページ  2009年1月29日 木曜日 午後9時46分 
    						
    							VQT1Z46 (SPA)28
    Especificaciones
    Cámara digital:Información para su seguridad
    Alimentación: CC 5,1 V
    Potencia absorbida: 1,35 W (Cuando se graba)
    0,7 W (Cuando se reproduce)
    Píxeles efectivos de la 
    cámara:12.100.000 píxeles
    Sensor de la imagen: 1/2,33q CCD, número de píxeles total 12.700.000 píxeles, Filtro 
    primario de color
    Objetivo: Zoom óptico 4,6k, fl4,9 mm a 22,8 mm (equivalente a una 
    cámara de película de 35 mm: 28 mm a 128 mm)/F3.3 a F5.9
    Zoom digital: Máx. 4k
    Zoom óptico extendido: Máx. 9,1k
    Enfoque: Normal/AF Macro/Zoom macro/Detección de la cara/
    Localización AF/Enfoque de 11 áreas/Enfoque de 1 área (Alta 
    velocidad)/Enfoque de 1 área/Enfoque puntual
    Rango del enfoque:
    Normal: 30 cm (0,99 pies) a ¶
    Macro/Automático inteligente/Modo de portapapeles:
    5cm 
    (0,17 pies) (Granangular)/30 cm (0,99 pies) (Tele) a  ¶Modo de escena: Puede haber diferencias entre los ajustes susodichos.Sistema de obturación:Obturación electrónicaiObturación mecánicaGrabación de ráfaga
    Velocidad de ráfaga: Aprox.2,3 imágenes/segundo (Normal), 
    Aprox. 1,8 imágenes/segundo (Sin limitar)
    Cantidad de imágenes 
    que pueden grabarse: Máx. 5 imágenes (Estándar), máx. 3 imágenes (Fina), Según la 
    capacidad que queda de la memoria integrada o de la tarjeta 
    (Sin limitar).
    (Rendimiento en la grabación de ráfaga sólo con la tarjeta de 
    memoria SD/Tarjeta de memoria SDHC. El rendimiento de la 
    MultiMediaCard será inferior.)
    Ráfaga de alta velocidad Velocidad de ráfaga: Aprox. 10 imágenes/segundo 
    (prioridad a la velocidad)Aprox. 6 imágenes/segundo (prioridad a la imagen)(Como tamaño de la imagen se selecciona 3M (4:3), 2,5M (3:2) 
    o 2M (16:9)).
    Cantidad de imágenes 
    que pueden grabarse: Cuando usa la memoria integrada:
    Aprox. 15 imágenes (inmediatamente después de formatear)
    Cuando usa una tarjeta: Máx. 100 imágenes (difiere según 
    sean el tipo de tarjeta y las condiciones de grabación)
    DMC-FT1&TS1PPC-VQT1Z46_spa.book  28 ページ  2009年1月29日 木曜日 午後4時26分 
    						
    							29(SPA) VQT1Z46
    Sensibilidad ISO:AUTO/80/100/200/400/800/1600
    Modo [MAX. SENS.]: 1600 a 6400
    Velocidad de 
    obturación: 8 segundos a 1/1300 de un segundo
    Modo [CIELO ESTRELL.]: 15 segundos, 30 segundos, 
    60 segundos
    Balance de blancos: Balance del blanco automático/Luz del sol/Nublado/Sombra/
    Luces incandescentes/Ajuste del blanco
    Exposición (AE): AE programada
    Compensación a la exposición (Por pasos de 1/3 EV,  j2 EV a 
    i 2EV)
    Modo de medición: Múltiple
    Monitor LCD: 2,7q TFT LCD
    (Aprox. 230.000 puntos) (campo de la relación visual alrededor 
    del 100%)
    Flash: Rango del flash: [ISO AUTO]
    Aprox. 30 cm 
    (0,99 pies) a 5,1 m (16,7 pies) (Granangular)
    AUTOMÁTICO, AUTOMÁTICO/Reducción de ojos rojos, 
    Forzado activado (Forzado activado/Reducción de ojos rojos), 
    Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos, 
    Forzado desactivado
    Micrófono: Monaural
    Altavoz: Monaural
    Medio de grabación: Memoria integrada (Aprox. 40 MB)/Tarjeta de memoria SD/
    Tarjeta de memoria SDHC/MultiMediaCard (sólo imágenes 
    fijas)
    Tamaño de la imagen Imagen fija: Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [ X]
    4000 k3000 píxeles, 3264 k2448 píxeles, 2560 k1920 píxeles, 
    2048 k1536 píxeles, 1600 k1200 píxeles, 640 k480 píxeles
    Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [ Y]
    4000 k2672 píxeles, 3264 k2176 píxeles, 2560 k1712 píxeles, 
    2048 k1360 píxeles
    Cuando el ajuste de la relación de aspecto es [ W]
    4000 k2248 píxeles, 3264 k1840 píxeles, 2560 k1440 píxeles, 
    1920 k1080 píxeles
    Imágenes en 
    movimiento: [AVCHD Lite] (Con audio)
    Cuando ajusta a [SH]: 1280 k720 píxeles 
    (Grabación de 60p
    ¢/17 Mbps, solo cuando se usa la tarjeta)/
    Cuando ajusta a [H]: 1280 k720 píxeles 
    (Grabación de 60p
    ¢/13 Mbps, solo cuando se usa la tarjeta)/
    Cuando ajusta a [L]: 1280 k720 píxeles 
    (Grabación de 60p
    ¢/9 Mbps, solo cuando se usa la tarjeta)¢La salida CCD es de 30 fps
    [VIDEO JPEG] (Con audio)
    Cuando ajusta a [HD]: 1280 k720 píxeles 
    (30 encuadres / s., solo cuando se usa la tarjeta) /
    Cuando ajusta a [
    WVGA]: 848 k480 píxeles 
    (30 encuadres / s., solo cuando se usa la tarjeta) /
    Cuando ajusta a [
    VGA]: 640 k480 píxeles 
    (30 encuadres / s., solo cuando se usa la tarjeta) /
    Cuando ajusta a [QVGA]: 320k240 píxeles (30 encuadres / s.)
    DMC-FT1&TS1PPC-VQT1Z46_spa.book  29 ページ  2009年2月3日 火曜日 午前9時11分 
    						
    							VQT1Z46 (SPA)30
    Calidad:Fina/Estándar
    Formato de archivo de 
    grabación Imagen fija: JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”, 
    basada en el estándar “Exif 2.21”)/DPOF correspondiente
    Imágenes con audio: JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”, 
    basada en el estándar “Exif 2.21”) r“QuickTime” (Imágenes 
    con audio)
    Imágenes en 
    movimiento con audio:AVCHD Lite/QuickTime Motion JPEG
    Interfaz Digital: “USB 2.0” (Alta velocidad)
    Vídeo/audio 
    analógico: NTSC,
    Salida de línea audio (monaural)
    Terminal
    [AV/DIGITAL/MULTI]: Jack dedicado (14 pines)
    [HDMI]: MiniHDMI Tipo C
    Dimensiones: Aprox. 98,3 mm (W)k63,1 mm (H)k23,0 mm (D)
    [Aprox. 3 14/16 q (W)k22/4q(H)k7/8 q (D)] 
    (excluyendo las partes salientes)
    Peso: Aprox. 162,5g/5,73 oz (excluyendo la tarjeta y la batería)
    Aprox. 183,8 g/6,48 oz (con la tarjeta y la batería)
    Temperatura de 
    funcionamiento:
    0oC a 40oC (32oF a 104oF)
    Humedad de 
    funcionamiento: 10% a 80%
    Funcionamiento 
    impermeable: Equivalente a IEC 60529 “IPX8”.
    (Utilizable por 60 minutos a la profundidad en agua de 3 m 
    (10 pies))
    Resistencia a los 
    choques: La cámara ha pasado un ensayo de caída de la unidad desde 
    una altura de 1,5 m 
    (5 pies) encima de una madera 
    contrachapada espesa 5 cm (0,17 pies), lo que está de acuerdo 
    con el “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
    Funcionamiento a 
    prueba de polvo: Equivalente a IEC 60529 “IP5X”.
    DMC-FT1&TS1PPC-VQT1Z46_spa.book  30 ページ  2009年2月2日 月曜日 午後5時35分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Ts1 Operating Instrucions Spanish Version Manual