Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Zr3 Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11(SPA) VQT2L93 ∫Tiempo de carga ∫Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables Condiciones de grabación para los estándares CIPA•CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].•Modo de imagen normal•Temperatura: 23oC (73,4oF)/Humedad: 50% cuando está activado el monitor LCD. •Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB).•Uso de la batería suministrada.•La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del estabilizador...
Page 12
VQT2L93 (SPA)12 Acerca de la memoria integrada/Tarjeta •Tamaño de la memoria: unos 40 MB•La memoria integrada puede usarse como medio de almacenamiento temporal cuando está llena la tarjeta que se está usando. •El tiempo de acceso a la memoria integrada podría superar el de la tarjeta. Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como tarjeta.) •Sólo las tarjetas con el logo SDHC (que indica que la tarjeta cumple con...
Page 13
13(SPA) VQT2L93 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería •Compruebe que la unidad está apagada.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/ batería. •Utilice siempre baterías de Panasonic. (DMW-BCG10PP) •Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Batería: insértela hasta el fondo por medio de la palanca A teniendo cuidado en la dirección en que la...
Page 14
VQT2L93 (SPA)14 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Pulse [MENU/SET]. Pulse 2/1 para seleccionar los detalles (año, mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización o el formato de visualización de la hora) y pulse 3/4 para ajustar. ‚: Cancele sin ajustar el reloj. Pulse [MENU/SET] para ajustar. Pulse [MENU/SET]. •Pulse [‚] para volver a la pantalla de ajustes. Seleccione [AJUST RELOJ] en el menú [REC] o [CONF.] y pulse 1. •Puede...
Page 15
15(SPA) VQT2L93 Ajustar el menú Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del modo de imagen normal, y el mismo ajuste puede usarse para el menú [REPR.] y también para el menú [CONF.]. Ejemplo: Ajustar [MODO AF] de [ Ø] a [š] en el modo de imagen normal Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú. Pulse 3/4 para seleccionar [MODO AF] luego pulse 1. •Según la opción, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. Pulse 3/4 para seleccionar [š], luego pulse [MENU/SET]...
Page 16
VQT2L93 (SPA)16 Cambio del modo Seleccionar el modo [REC] ∫Lista de modos [REC] Encienda la cámara. AInterruptor selector [REC]/[REPR.] BDisco del modo Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!]. Cambiar el modo girando el disco del modo. ¦Modo automático inteligente La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos. !Modo de imagen normal Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo de mi escena Se toman las imágenes usando escenas de grabación registradas...
Page 17
17(SPA) VQT2L93 Modo [REC]: ñ Tomar imágenes usando la función automática (ñ:Modo automático inteligente) La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!]. AInterruptor selector [REC]/[REPR.] BDisco del modo CBotón del obturador Ajuste el disco del modo a [ñ]....
Page 18
VQT2L93 (SPA)18 Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. •[¦] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares. •Cuando esté seleccionado [ ],[ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) Es posible ajustar el enfoque al sujeto específico. El enfoque...
Page 19
19(SPA) VQT2L93 Modo [REC]: ñ· ¿ Grabar una imagen en movimiento Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o bien las imágenes en movimiento en el Motion JPEG. El audio se grabará en monaural. Nota •La imagen en movimiento grabada continuamente en [VIDEO JPEG] es de hasta 2 GB. Sólo el tiempo de grabación máximo para 2 GB se visualiza en la pantalla. •El tiempo máximo para grabar continuamente las imágenes en movimiento con [AVCHD Lite] es 13 horas 3...
Page 20
VQT2L93 (SPA)20 Modo [REPR.]: ¸ Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) Modo [REPR.]: ¸ Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse.•Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que se está reproduciendo. Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] A a [(]. Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. •Después de seleccionar la imagen en movimiento, presione 3 para comenzar la reproducción. Seleccione la imagen a borrar y luego pulse [‚]. ABotón [‚] Pulse 2...