Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs19 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs19 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs19 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
- 11 - Nombres y funciones de las partes principales Botón del cursor ●Las ilustraciones y las pantallas en este manual pueden ser diferentes d\ el producto real. Recomendamos utilizar la correa para la mano suministrada para evitar que se caiga la cámara. Puerto [HDMI] (→156, 158) Puerto [AV OUT/DIGITAL] (→15, 156, 165, 168) Este puerto también se usa cuando se carga la batería. Botón [EXPOSURE] (→73)En el modo de grabación: Use esto cuando ajuste la velocidad del obturador o el valor de la...
Page 12
- 12 - Nombres y funciones de las partes principales Operaciones táctiles La pantalla táctil de esta cámara siente la presión que se apli\ ca a la pantalla. Tocar“Tocar” es presionar la pantalla táctil y luego retirar el dedo.Arrastrar“Arrastrar” es tocar y deslizar su dedo por la superficie de la pantalla táctil. Tocar, entre otras acciones, se usa para seleccionar iconos o imágenes. • Toque un icono cerca de su centro. Si se tocan simultáneamente múltiples iconos puede que la cámara no funcione...
Page 13
- 13 - Carga de la batería • Use siempre el adaptador AC (suministrado), el cable USB (suministrado) y la batería para esta cámara. ¡Cargue siempre la batería antes de usarla! (la batería se suministra descargada) • Cargue la batería mientras está en la cámara. Estado de la cámara Carga Apagada (también en [Modo hiber.] ( →57))Sí Encendida No ∗ ∗ Durante la reproducción solamente, la cámara funciona con la alime\ ntación suministrada desde una toma de corriente a través del cable USB...
Page 14
- 14 - Carga de la batería ●Use siempre baterías de Panasonic originales. ●Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este produ\ cto. ●Quite la batería de la cámara después de utilizarla. • Cuando transporte o guarde la batería, manténgala en una bolsa de \ plástico, asegurándose de que esté alejada de objetos metálicos (como cl\ ips). ●Para quitar la batería, apague la cámara y espere hasta que se apa\ gue el indicador LUMIX en el monitor LCD. (Si no espera, la cámara puede...
Page 15
- 15 - Carga de la batería Carga de la batería Recomendamos cargar en un lugar donde la temperatura ambiental esté e\ ntre 10 °C y 30 °C (lo mismo que para la temperatura de la batería). Ponga el interruptor ON/OFF de la cámara en OFF ■Carga de la batería conectando la cámara a una toma de corriente Conecte el adaptador AC (suministrado) y la cámara usando el cable USB (suministrado), y enchufe el adaptador AC (suministrado) en la toma de corriente. • Asegúrese de usar el adaptador AC...
Page 16
- 16 - Carga de la batería ■ Indicaciones de luces de carga Encendida: Carga en curso Apagada: La carga se para (Después de que la batería pare de cargar, desconecte la cámara de la toma de corriente o de su ordenador.) ■Notas acerca del tiempo de carga Cuando se usa el adaptador AC (suministrado) Tiempo de carga Aproximadamente 260 minutos • El tiempo de carga indicado arriba es el tiempo necesario para cargar en\ el caso de que la batería esté completamente agotada. El tiempo necesario \...
Page 17
- 17 - Carga de la batería Directrices para el número de imágenes que se pueden grabar y para el tiempo de operación El número de imágenes que se pueden grabar o el tiempo de operació\ n disponible pueden cambiar según en el ambiente y las condiciones de uso. Las cif\ ras se pueden reducir si el flash, el zoom u otras funciones se usan frecuentemente, o\ en climas más fríos. ■Grabación de fotografías Número de imágenes que se pueden grabar Aproximadamente 260 imágenes Según la norma CIP A Tiempo...
Page 18
- 18 - Carga de la batería ■Grabación de imágenes en movimiento [Modo de grab.][AVCHD] [MP4] [Calidad gra.][GPH]∗1[PSH][GFS]∗1[FSH] [FHD] Tiempo de grabación disponible ∗2Aproximadamente 55 minutos Aproximadamente 65 minutos Aproximadamente 70 minutos Tiempo de grabación real disponible ∗3Aproximadamente 30 minutos Aproximadamente 35 minutos Aproximadamente 40 minutos ∗1 DMC-ZS20 ●Condiciones de grabación • Temperatura 23 °C, humedad 50%RH • [Ajuste GPS] se pone en [OFF] DMC-ZS20∗2 Si...
Page 19
- 19 - Inserción y extracción de la tarjeta (opcional) ●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evit\ ar que éstos la traguen. ●Para quitar la tarjeta, apague la cámara y espere hasta que se apague\ el indicador LUMIX en el monitor LCD. (Si no espera, la cámara puede funcionar ma\ l y se pueden dañar la tarjeta o los datos grabados.) • Ponga el interruptor ON/OFF de la cámara en OFF Deslice la palanca de liberación a la posición [OPEN] y abra la puerta de la...
Page 20
- 20 - Destino de almacenamiento de imágenes (tarjetas y memoria incorporada) Las fotografías se guardarán en una tarjeta si hay una insertada, \ o en la memoria incorporada si no la hay. ■Memoria incorporada (aproximadamente 12 MB) DMC-ZS20 (aproximadamente 70 MB) DMC-ZS19 ●Sólo puede guardar fotografías. DMC-ZS20 ●Las imágenes se pueden copiar entre las tarjetas y la memoria incorpo\ rada. (→127) ●El tiempo de acceso para la memoria incorporada puede ser más largo q\ ue el tiempo de...