Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera PV-GS85, PV-GS81 Spanish Version Manual
Panasonic Digital Camera PV-GS85, PV-GS81 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera PV-GS85, PV-GS81 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

PV-GS85 PV-GS81 Instrucciones de funcionamiento LSQT1187 A F1206Tj0 PL Videocámara digital Número de modelo Mini Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. PV-GS85PV-GS81 Luz de vídeo¥— Ranura de la tarjeta SD¥— USB¥¥ LSQT1187_Spa.book 1 ページ 2006年12月28日 木曜日 午前10時30分

2LSQT1187 Información que debe saber ¡Gracias por haber escogido Panasonic! Usted ha adquirido uno de los productos más sofisticados y confiable del mercado hoy en día. Si lo utiliza correctamente, estamos seguros que le brindará a usted y a su familia diversión durante muchos años. Llene por favor la información de la parte derecha. El número serial se encuentra en la etiqueta localizada en la parte inferior de su cámara. Asegúrese de mantener este manual como una fuente conveniente de información sobre la cámara. Precauciones de seguridad ADVERTENCIA:PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Su cámara está diseñada para grabar y reproducir en el modo Standard Play (SP) y en el modo Long Play (LP) Se recomienda utilizar solo cintas cuya utilización ha sido probada y revisada en una cámara con la marca . La siguiente marca y los siguientes símbolos están situados en el fondo de la undidad. Ò Ò El símbolo del relámpago con una punta de flecha, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de alertar al usuario acerca de la presencia de “tensíon peligrosa” no aislada en el interior del revestimiento del producto que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas para las personas. ATENCIÓN ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LOS TORNILLOS. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.El signo de admiración en el interior de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de alertar al usuario acerca de la presencia de instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento (asistencia técnica) importantes en la información que acompaña el aparato. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS-NO ABRIR LSQT1187_Spa.book 2 ページ 2006年12月28日 木曜日 午前10時30分

3LSQT1187 PUESTO QUE LOS NIÑOS PODRÍAN TRAGAR OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS TARJETAS SD, NO PERMITA A LOS NIÑOS JUGAR CON LAS TARJETAS SD. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, ≥NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. ≥UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. ≥NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. ¡ADVERTENCIA! PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. ESPAÑOL LSQT1187_Spa.book 3 ページ 2006年12月28日 木曜日 午前10時30分

4LSQT1187 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Siga la instrucciones para la seguridad en la unidad y las instrucciones para la seguridad aplicables aquí abajo. Tenga este manual de instrucciones a mano para consultas futuras. 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Tenga en cuenta todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el aparato solamente con un paño seco. 7) No bloquee ningún orificio de ventilación. Realice la instalación de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8) No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como, radiadores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. 9) No rechace el propósito de seguridad de la clavija polarizada o de conexión a tierra. La clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. La clavija tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una espiga para la conexión a tierra. La cuchilla ancha y la espiga son suminis tradas como medida de seguridad. Si la clavija suministrada no se ajusta a la toma de corriente, solicite a un electricista el reemplazo de la toma de corriente obsoleta. 10) Proteja el cable de alimentación, para que no lo pise ni aprisione, especialmente en las clavijas, receptáculos convenientes y en los puntos donde este sale del aparato. 11) Utilice solamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 12) Utilice el equipo sólo con el carrito, soporte, trípode, abrazadera o la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el producto. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto carrito/aparato, con el fin de evitar lesiones causadas por volcamiento. 13) Desconecte la cámara durante tormentas eléctricas o cuando vaya a dejar de usarla durante un tiempo prolongado. 14) Solicite todo servicio a personal calificado. Es necesario el servicio cuando resulte cualquier tipo de daño en la cámara, como por ejemplo cuando se dañe el cable de alimentación o su clavija, cuando se ha derramado agua o se han caído objetos dentro de ésta, cuando ha sido expuesta a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer. LSQT1187_Spa.book 4 ページ 2006年12月28日 木曜日 午前10時30分

5LSQT1187 Precauciones USO Y UBICACIÓN ≥PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS... Su cámara y la fuente de alimentación no deben estar expuestos a la lluvia ni a la humedad. No conecte la fuente de alimentación ni ponga en funcionamiento la cámara si esta se moja. La cámara ha sido diseñada para uso al aire libre, sin embargo no está diseñada para soportar la exposición directa al agua, lluvia, aguanieve, nieve, arena, polvo o salpicaduras directas de una piscina o incluso de una taza de café. Estas acciones podrían dañar permanentemente las piezas internas de la cámara. No intente desmontar la unidad. En el interior de esta no hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Desconecte la cámara de la fuente de alimentación antes de limpiarla. ≥NO APUNTE LA CÁMARA HACIA EL SOL U OTROS OBJETOS LUMINOSOS ≥NO DEJE LA CÁMARA CON EL EVF (VISOR) APUNTANDO DIRECTAMENTE HACIA EL SOL, DEBIDO A QUE ESTO PUEDE OCASIONAR DAÑOS A LAS PIEZAS INTERNAS DE ESTE ≥NO EXPONGA LA CÁMARA A ALTAS TEMPERATURAS DURANTE PERIODOS DE TIEMPO PROLONGADOS... Como por ejemplo, bajo la luz directa del sol, dentro de un vehículo cerrado, cerca de un calefactor, etc... Esto podría ocasionar el daño permanente de las piezas internas de la cámara. ≥EVITE LOS CAMBIOS REPENTINOS DE TEMPERATURA ... Si la unidad se desplaza rápidamente de un lugar frío a un lugar caliente, podría formarse humedad en la cinta y en el interior de la unidad.≥CUANDO NO UTILICE LA CÁMARA NO LA DEJE ENCENDIDA NI CONECTADA A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. ≥ALMACENAMIENTO DE LA CÁMARA... Guarde y manipule su cámara de tal forma que no esté sujeta a movimientos innecesarios (evite las sacudidas y choques). La cámara posee un dispositivo de captación el cual podría resultar dañado si se manipula o guarda la cámara en forma inadecuada. CUIDADO ≥LIMPIEZA DE LA CÁMARA... No utilice detergentes fuertes ni abrasivos cuando limpie el cuerpo de la cámara. ≥PROTECCIÓN DEL OBJETIVO... No toque la superficie del objetivo con sus manos. Utilice una solución comercial para objetivos de cámara y papel de objetivo para limpiar el objetivo. Una limpieza inadecuada puede rayar el revestimiento del objetivo. ≥PROTECCIÓN DEL ACABADO DE LA CÁMARA... Antes de manipular la cámara, asegúrese de que sus manos y cara están libres de productos químicos, tales como lociones bronceadoras, estos podría dañar el acabado de la cámara. -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Batería 1. Batería (Batería de iones de litio) ≥Utilice la unidad especificada para cargar la batería. ≥No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada. ≥No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales. ≥No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos. ≥No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego. Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona afectada con abundante agua. Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare sus ojos con abundante agua y luego consulte a un médico. LSQT1187_Spa.book 5 ページ 2006年12月28日 木曜日 午前10時30分

6LSQT1187 Reclamos del aparato de EE.UU. Patentes núm. 4.631.603, 4.577.216, y 4.819.098, licenciadas para visualización limitada. Este producto incorpora tecnologías con protección de derechos de autor por métodos de reclamo de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios. Para poder utilizar esta tecnología protegida por los derechos de autor, se requiere la autorización de Macrovision Corporation, y está previsto sólo para uso personal y otros usos limitados autorizados por Macrovision Corporation. La ingeniería inversa o el desmontaje están prohibidos. Advertencia Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desarme, caliente a más de 60 °C (140 oF) ni incinere. La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente. El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para ser utilizado. Para desconectar completamente este aparato de la red de ca, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de ca. El signo de la marca está situado en el fondo de la unidad. LSQT1187_Spa.book 6 ページ 2006年12月28日 木曜日 午前10時30分

7LSQT1187 Contenido Antes del uso Guía rápida ...................................................... 9 Accesorios ..................................................... 11 Identificación de las piezas y manejo ............ 11 Montaje de la tapa del objetivo ..................... 13 Empuñadura .................................................. 13 Alimentación .................................................. 14 Tiempos de carga y de grabación ................. 15 Encendido de la cámara ................................ 15 Ajuste de la fecha y hora ............................... 16 Uso del monitor LCD ..................................... 17 Uso del visor .................................................. 17 Accionamiento Rápido ................................... 18 Insertar/quitar un cassette ............................. 19 Insertar/quitar una tarjeta (sólo para PV-GS85) ................................... 20 Selección del modo ....................................... 21 Cómo utilizar el joystick ................................. 21 Modo ayuda ................................................... 23 Cambio de idioma .......................................... 23 Uso de la pantalla del menú .......................... 23 Ajuste del monitor LCD/visor ......................... 24 Grabación con la luz de vídeo LED incorporada (sólo para PV-GS85) ................................... 25 Modo de grabación Verificación antes de la grabación ................ 26 Grabación en una cinta ................................. 27 Verificación de la grabación .......................... 28 Función de búsqueda del espacio en blanco .................................................... 28 Grabación de imágenes fijas en una tarjeta mientras que graba una imagen en una cinta (sólo para PV-GS85) .................................. 29 Grabación de una imagen fija en una cinta (Photoshot) (sólo para PV-GS81) ............... 29 Grabación de imágenes fijas en una tarjeta (Photoshot) (sólo para PV-GS85) ............... 30 Función de acercamiento/ alejamiento del zoom .................................. 31 Grabación de sí mismo ................................. 32 Función de compensación al contraluz ......... 32 Funciones MagicPix ...................................... 32 Modo de piel suave ....................................... 33 Función de fundido al inicio/fundido al final ......................................................... 33 Función de reducción del ruido del viento ..... 34 Grabación con autodisparador (sólo para PV-GS85) .................................. 34 Función ancho/4:3 ......................................... 35 Función estabilizadora óptica de la imagen.... 35 Función línea de guía .................................... 35 Grabación en varias situaciones (Modo de escena) ....................................... 36 Grabación de colores naturales (Balance del blanco) ................................... 37 Ajuste manual del enfoque ............................ 38 Ajuste manual de la velocidad de obturación/abertura ..................................... 38 LSQT1187_Spa.book 7 ページ 2006年12月28日 木曜日 午前10時30分

8LSQT1187 Modo de reproducción Reproducción de la cinta ............................... 40 Reproducción de encuadre en encuadre....... 41 Reproducción en el televisor ......................... 41 Reproducción de tarjeta (sólo para PV-GS85) ................................... 42 Borrado de los archivos grabados en una tarjeta (sólo para PV-GS85) ............ 43 Formateo de una tarjeta (sólo para PV-GS85) ................................... 43 Protección de archivos en una tarjeta (sólo para PV-GS85) ................................... 44 Escritura de datos de impresión en una tarjeta (Ajuste DPOF) (sólo para PV-GS85) .......... 44 Modo de edición Grabación desde una cinta a una tarjeta (sólo para PV-GS85) ................................... 45 Copia en una grabadora DVD o un VCR (Doblaje)...................................................... 45 Uso del cable de interfaz DV para grabar (Copia digital) .............................................. 46 Conexión al ordenador por medio del cable de interfaz DV .............................. 47 Con un PC Conexión del ordenador y el videocámara .... 48 Uso de la unidad SD incorporada (sólo para PV-GS85) ................................... 48 Uso como una cámara web ........................... 49 Uso en Macintosh .......................................... 52 Para desconectar con seguridad el cable USB (sólo para PV-GS85) ............. 53 Notas ............................................................. 54 Menú Lista de menú ................................................ 56 Menús relacionados con el disparo de las imágenes .......................................... 58 Menús relacionados con la reproducción ...... 58 Otros menús .................................................. 58 Otros Indicaciones .................................................. 59 Indicaciones de aviso/alarma ........................ 60 Las funciones no pueden usarse simultáneamente ........................................ 61 Antes de acudir al servicio técnico (Problemas y soluciones)............................ 62 Precauciones para el uso .............................. 65 Explicación de términos ................................ 69 Especificaciones............................................ 70 Sistema accesorio del camcorder ................. 72 Índice ............................................................. 73 LSQT1187_Spa.book 8 ページ 2006年12月28日 木曜日 午前10時30分

Antes del uso 9LSQT1187 Guía rápida ªCarga de la batería 1Conecte el cable eléctrico de ca al adaptador de ca y a la toma de la red de ca. 2Meta la batería en el respectivo soporte alineando la marca, luego encájela. ª Montaje de la bateríaEmpuje la batería contra el porta batería y hágala deslizar hasta que dispare. ª Insertar/quitar un cassette 1Haga deslizar la palanca [OPEN/EJECT] y abra la tapa del cassette. 2Una vez que el compartimiento del cassette esté abierto, inserte/quite el cassette. 3Apriete la marca [PUSH] 1 a fin de cerrar el compartimiento del cassette. 4Sólo cierre la tapa del cassette después de que el respectivo compartimiento esté cabalmente alojado. ª Insertar/quitar una tarjeta 1Abra la tapa de la ranura de la tarjeta. 2Inserte/quite la tarjeta en/de la ranura. ≥Cuando inserta una tarjeta, con su lado etiquetado vuelto 1 hacia Ud., la apriete derecha de un solo golpe hasta que tope. ≥Cuando quita la tarjeta, abra la tapa de la respectiva ranura, apriete en el medio de la tarjeta y tírela fuera derecha. 3Cierre firmemente la tapa de la ranura de la tarjeta. ª Cómo activar la alimentación 1Mientras que oprime el botón 1, ponga el interruptor [OFF/ON] en [ON]. OPEN/ EJECT PUSH 1 1 OFF ON 1 LSQT1187_Spa.book 9 ページ 2006年12月28日 木曜日 午前10時30分

Antes del uso 10LSQT1187 ªCómo apagar la alimentación 1Mientras que oprime el botón 1, ponga el interruptor [OFF/ON] en [OFF]. ª Grabación en una cinta≥Ajuste al modo de grabación de cinta. 1Oprima el botón de inicio/parada de la grabación para empezar a grabar. 2Oprima de nuevo el botón de inicio/parada de la grabación para detener brevemente la grabación. ª Grabación de imágenes fijas en una tarjeta (Photoshot) (sólo para PV-GS85) ≥Ajuste al modo de grabación de tarjeta. 1Oprima el botón Photoshot [ ]. ª Reproducción de la cinta≥Ajuste al modo de reproducción de cinta. 1Actúe en la palanca de mando. 1/;: Reproducción/Pausa 6: Rebobinado/Localización regresiva (Vuelve para reproducir con el icono 1/;.) 5: Avance rápido/Localización progresiva (Vuelve para reproducir con el icono 1/;.) ∫: Parada ª Reproducción de tarjeta (sólo para PV-GS85) ≥Ajuste al modo de reproducción de imagen. 1Actúe en la palanca de mando. E: Reproducción de la imagen anteriorD: Reproducción de la siguiente imagen 1/∫: Diapositiva (Reproduce por orden las imágenes fijas en la tarjeta), inicio/parada OFF ON 1 PC PC PC PC LSQT1187_Spa.book 10 ページ 2006年12月28日 木曜日 午前10時30分