Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera PV-GS85, PV-GS81 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera PV-GS85, PV-GS81 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera PV-GS85, PV-GS81 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							PV-GS85
    PV-GS81
    Instrucciones de funcionamiento
    LSQT1187 A
    F1206Tj0
    PL
    Videocámara digital
    Número de modelo
    Mini
    Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
    PV-GS85PV-GS81
    Luz de vídeo¥—
    Ranura de 
    la tarjeta SD¥—
    USB¥¥
    LSQT1187_Spa.book  1 ページ  2006年12月28日 木曜日 午前10時30分 
    						
    							2LSQT1187
    Información que debe saber
    ¡Gracias por haber escogido Panasonic! 
    Usted ha adquirido uno de los productos más 
    sofisticados y confiable del mercado hoy en día. 
    Si lo utiliza correctamente, estamos seguros que 
    le brindará a usted y a su familia diversión 
    durante muchos años. Llene por favor la 
    información de la parte derecha.
    El número serial se encuentra en la etiqueta 
    localizada en la parte inferior de su cámara. 
    Asegúrese de mantener este manual como una 
    fuente conveniente de información sobre la 
    cámara.
    Precauciones de seguridad
    ADVERTENCIA:PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIOS O DESCARGAS 
    ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
    Su cámara  
     está diseñada para grabar y reproducir en el modo Standard Play (SP) y en el modo 
    Long Play (LP)
    Se recomienda utilizar solo cintas cuya utilización ha sido probada y revisada en una cámara con la 
    marca 
     .
    La siguiente marca y los siguientes símbolos están situados en el fondo de la undidad.
    Ò
    Ò
    El símbolo del relámpago con una 
    punta de flecha, en el interior de un 
    triángulo equilátero, tiene la finalidad de 
    alertar al usuario acerca de la presencia 
    de “tensíon peligrosa” no aislada en el 
    interior del revestimiento del producto 
    que podría ser de magnitud suficiente 
    para constituir un riesgo de descargas 
    eléctricas para las personas.     
    ATENCIÓN
    ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE 
    DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO 
    QUITE LOS TORNILLOS. EN EL 
    INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE 
    PUEDA REPARAR EL USUARIO. 
    SOLICITE LAS REPARACIONES AL 
    PERSONAL DE SERVICIO 
    CUALIFICADO.El signo de admiración en el interior de 
    un triángulo equilátero, tiene la finalidad 
    de alertar al usuario acerca de la 
    presencia de instrucciones de 
    funcionamiento y de mantenimiento 
    (asistencia técnica) importantes en la 
    información que acompaña el aparato.    
    RIESGO DE DESCARGAS 
    ELÉCTRICAS-NO ABRIR
    LSQT1187_Spa.book  2 ページ  2006年12月28日 木曜日 午前10時30分 
    						
    							3LSQT1187
    PUESTO QUE LOS NIÑOS PODRÍAN TRAGAR OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS TARJETAS 
    SD, NO PERMITA A LOS NIÑOS JUGAR CON LAS TARJETAS SD.
    ADVERTENCIA:
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL 
    PRODUCTO,
    ≥NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO 
    COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, 
    FLOREROS.
    ≥UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
    ≥NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE 
    PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE 
    SERVICIO CUALIFICADO.
    ¡ADVERTENCIA!
    PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN 
    ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES 
    REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS 
    CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS 
    ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
    ESPAÑOL
    LSQT1187_Spa.book  3 ページ  2006年12月28日 木曜日 午前10時30分 
    						
    							4LSQT1187
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
    Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Siga la instrucciones para la 
    seguridad en la unidad y las instrucciones para la seguridad aplicables aquí abajo. Tenga este manual 
    de instrucciones a mano para consultas futuras.
    1) Lea estas instrucciones.
    2) Guarde estas instrucciones.
    3) Tenga en cuenta todas las advertencias.
    4) Siga todas las instrucciones.
    5) No utilice este aparato cerca del agua.
    6) Limpie el aparato solamente con un paño seco.
    7) No bloquee ningún orificio de ventilación. Realice la instalación de acuerdo a las instrucciones del 
    fabricante.
    8) No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como, radiadores, estufas u otros aparatos 
    (incluyendo amplificadores) que producen calor.
    9) No rechace el propósito de seguridad de la clavija polarizada o de conexión a tierra. La clavija 
    polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. La clavija tipo conexión a tierra tiene dos 
    cuchillas y una espiga para la conexión a tierra. La cuchilla ancha y la espiga son suminis
    tradas 
    como medida de seguridad. Si la clavija suministrada no se ajusta a la toma de corriente, solicite a 
    un electricista el reemplazo de la toma de corriente obsoleta.
    10) Proteja el cable de alimentación, para que no lo pise ni aprisione, especialmente en las clavijas, 
    receptáculos convenientes y en los puntos donde este sale del aparato.
    11) Utilice solamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
    12) Utilice el equipo sólo con el carrito, soporte, trípode, abrazadera o la mesa 
    especificados por el fabricante, o vendidos con el producto. Cuando se 
    utilice un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto carrito/aparato, con 
    el fin de evitar lesiones causadas por volcamiento.
    13) Desconecte la cámara durante tormentas eléctricas o cuando vaya a dejar de 
    usarla durante un tiempo prolongado.
    14) Solicite todo servicio a personal calificado. Es necesario el servicio cuando resulte cualquier tipo 
    de daño en la cámara, como por ejemplo cuando se dañe el cable de alimentación o su clavija, 
    cuando se ha derramado agua o se han caído objetos dentro de ésta, cuando ha sido expuesta a 
    la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer.
    LSQT1187_Spa.book  4 ページ  2006年12月28日 木曜日 午前10時30分 
    						
    							5LSQT1187
    Precauciones
    USO Y UBICACIÓN
    ≥PARA PREVENIR EL RIESGO DE 
    DESCARGAS ELÉCTRICAS... Su cámara y la 
    fuente de alimentación no deben estar 
    expuestos a la lluvia ni a la humedad. No 
    conecte la fuente de alimentación ni ponga en 
    funcionamiento la cámara si esta se moja. La 
    cámara ha sido diseñada para uso al aire libre, 
    sin embargo no está diseñada para soportar la 
    exposición directa al agua, lluvia, aguanieve, 
    nieve, arena, polvo o salpicaduras directas de 
    una piscina o incluso de una taza de café. Estas 
    acciones podrían dañar permanentemente las 
    piezas internas de la cámara. No intente 
    desmontar la unidad. En el interior de esta no 
    hay piezas que puedan ser reparadas por el 
    usuario. Desconecte la cámara de la fuente de 
    alimentación antes de limpiarla.
    ≥NO APUNTE LA CÁMARA HACIA EL SOL U 
    OTROS OBJETOS LUMINOSOS
    ≥NO DEJE LA CÁMARA CON EL EVF (VISOR) 
    APUNTANDO DIRECTAMENTE HACIA EL 
    SOL, DEBIDO A QUE ESTO PUEDE 
    OCASIONAR DAÑOS A LAS 
    PIEZAS INTERNAS DE ESTE
    ≥NO EXPONGA LA CÁMARA A ALTAS 
    TEMPERATURAS DURANTE PERIODOS DE 
    TIEMPO PROLONGADOS... Como por 
    ejemplo, bajo la luz directa del sol, dentro de un 
    vehículo cerrado, cerca de un calefactor, etc... 
    Esto podría ocasionar el daño permanente de 
    las piezas internas de la cámara.
    ≥EVITE LOS CAMBIOS REPENTINOS 
    DE TEMPERATURA ... Si la unidad se 
    desplaza rápidamente de un lugar frío a un 
    lugar caliente, podría formarse humedad en la 
    cinta y en el interior de la unidad.≥CUANDO NO UTILICE LA CÁMARA NO 
    LA DEJE ENCENDIDA NI CONECTADA A LA 
    FUENTE DE ALIMENTACIÓN.
    ≥ALMACENAMIENTO DE LA CÁMARA... 
    Guarde y manipule su cámara de tal forma que 
    no esté sujeta a movimientos innecesarios 
    (evite las sacudidas y choques). La cámara 
    posee un dispositivo de captación el cual podría 
    resultar dañado si se manipula o guarda la 
    cámara en forma inadecuada.
    CUIDADO
    ≥LIMPIEZA DE LA CÁMARA... No utilice 
    detergentes fuertes ni abrasivos cuando 
    limpie el cuerpo de la cámara.
    ≥PROTECCIÓN DEL OBJETIVO... No toque la 
    superficie del objetivo con sus manos. 
    Utilice una solución comercial para objetivos 
    de cámara y papel de objetivo para limpiar 
    el objetivo. Una limpieza inadecuada puede 
    rayar el revestimiento del objetivo.
    ≥PROTECCIÓN DEL ACABADO DE LA 
    CÁMARA... Antes de manipular la cámara, 
    asegúrese de que sus manos y cara están 
    libres de productos químicos, tales como 
    lociones bronceadoras, estos podría dañar 
    el acabado de la cámara.
    -Si ve este símbolo-
    Información sobre la eliminación en otros 
    países no pertenecientes a la Unión 
    Europea
    Este símbolo sólo es válido en la 
    Unión Europea.
    Si desea desechar este producto, 
    póngase en contacto con las 
    autoridades locales o con su 
    distribuidor para que le informen 
    sobre el método correcto de 
    eliminación.
    Batería
    1. Batería (Batería de iones de litio)
    ≥Utilice la unidad especificada para cargar la batería.
    ≥No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.
    ≥No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas en los terminales.
    ≥No toque los terminales (+ y –) con objetos metálicos.
    ≥No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.
    Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a fondo la zona afectada con 
    abundante agua.
    Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote.
    Aclare sus ojos con abundante agua y luego consulte a un médico.
    LSQT1187_Spa.book  5 ページ  2006年12月28日 木曜日 午前10時30分 
    						
    							6LSQT1187
    Reclamos del aparato de EE.UU. Patentes núm. 4.631.603, 4.577.216, y 4.819.098, licenciadas para 
    visualización limitada.
    Este producto incorpora tecnologías con protección de derechos de autor por métodos de reclamo de 
    ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision 
    Corporation y otros propietarios. Para poder utilizar esta tecnología protegida por los derechos de 
    autor, se requiere la autorización de Macrovision Corporation, y está previsto sólo para uso personal y 
    otros usos limitados autorizados por Macrovision Corporation. 
    La ingeniería inversa o el desmontaje están prohibidos.
    Advertencia
    Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desarme, caliente a más de 60 °C (140 oF) ni 
    incinere.
    La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella 
    fácilmente.
    El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para ser utilizado.
    Para desconectar completamente este aparato de la red de ca, desconecte el enchufe del cable de 
    alimentación del receptáculo de ca.
    El signo de la marca está situado en el fondo de la unidad.
    LSQT1187_Spa.book  6 ページ  2006年12月28日 木曜日 午前10時30分 
    						
    							7LSQT1187
    Contenido
    Antes del uso
    Guía rápida ......................................................  9
    Accesorios .....................................................  11
    Identificación de las piezas y manejo ............  11
    Montaje de la tapa del objetivo  .....................  13
    Empuñadura ..................................................  13
    Alimentación ..................................................  14
    Tiempos de carga y de grabación .................  15
    Encendido de la cámara ................................  15
    Ajuste de la fecha y hora ...............................  16
    Uso del monitor LCD .....................................  17
    Uso del visor ..................................................  17
    Accionamiento Rápido ...................................  18
    Insertar/quitar un cassette .............................  19
    Insertar/quitar una tarjeta 
    (sólo para PV-GS85) ...................................  20
    Selección del modo .......................................  21
    Cómo utilizar el joystick .................................  21
    Modo ayuda ...................................................  23
    Cambio de idioma ..........................................  23
    Uso de la pantalla del menú ..........................  23
    Ajuste del monitor LCD/visor .........................  24
    Grabación con la luz de vídeo LED incorporada 
    (sólo para PV-GS85) ...................................  25
    Modo de grabación
    Verificación antes de la grabación ................  26
    Grabación en una cinta .................................  27
    Verificación de la grabación ..........................  28
    Función de búsqueda del espacio 
    en blanco ....................................................  28
    Grabación de imágenes fijas en una tarjeta 
    mientras que graba una imagen en una cinta 
    (sólo para PV-GS85) ..................................  29
    Grabación de una imagen fija en una cinta 
    (Photoshot) (sólo para PV-GS81) ...............  29
    Grabación de imágenes fijas en una tarjeta 
    (Photoshot) (sólo para PV-GS85) ...............  30
    Función de acercamiento/
    alejamiento del zoom ..................................  31
    Grabación de sí mismo .................................  32
    Función de compensación al contraluz .........  32
    Funciones MagicPix ......................................  32
    Modo de piel suave .......................................  33
    Función de fundido al inicio/fundido 
    al final .........................................................  33
    Función de reducción del ruido del viento .....  34
    Grabación con autodisparador 
    (sólo para PV-GS85) ..................................  34
    Función ancho/4:3 .........................................  35
    Función estabilizadora óptica de la imagen....  35
    Función línea de guía ....................................  35
    Grabación en varias situaciones 
    (Modo de escena) .......................................  36
    Grabación de colores naturales 
    (Balance del blanco) ...................................  37
    Ajuste manual del enfoque ............................  38
    Ajuste manual de la velocidad de 
    obturación/abertura .....................................  38
    LSQT1187_Spa.book  7 ページ  2006年12月28日 木曜日 午前10時30分 
    						
    							8LSQT1187
    Modo de reproducción
    Reproducción de la cinta ...............................  40
    Reproducción de encuadre en encuadre.......  41
    Reproducción en el televisor .........................  41
    Reproducción de tarjeta 
    (sólo para PV-GS85) ...................................  42
    Borrado de los archivos grabados 
    en una tarjeta (sólo para PV-GS85) ............  43
    Formateo de una tarjeta 
    (sólo para PV-GS85) ...................................  43
    Protección de archivos en una tarjeta 
    (sólo para PV-GS85) ...................................  44
    Escritura de datos de impresión en una tarjeta 
    (Ajuste DPOF) (sólo para PV-GS85) ..........  44
    Modo de edición
    Grabación desde una cinta a una tarjeta 
    (sólo para PV-GS85) ...................................  45
    Copia en una grabadora DVD o un VCR 
    (Doblaje)......................................................  45
    Uso del cable de interfaz DV para grabar 
    (Copia digital) ..............................................  46
    Conexión al ordenador por medio 
    del cable de interfaz DV ..............................  47
    Con un PC
    Conexión del ordenador y el videocámara ....  48
    Uso de la unidad SD incorporada 
    (sólo para PV-GS85) ...................................  48
    Uso como una cámara web ...........................  49
    Uso en Macintosh ..........................................  52
    Para desconectar con seguridad 
    el cable USB (sólo para PV-GS85) .............  53
    Notas .............................................................  54
    Menú
    Lista de menú ................................................  56
    Menús relacionados con el disparo 
    de las imágenes ..........................................  58
    Menús relacionados con la reproducción ......  58
    Otros menús ..................................................  58
    Otros
    Indicaciones ..................................................  59
    Indicaciones de aviso/alarma ........................  60
    Las funciones no pueden usarse 
    simultáneamente ........................................  61
    Antes de acudir al servicio técnico 
    (Problemas y soluciones)............................  62
    Precauciones para el uso ..............................  65
    Explicación de términos ................................  69
    Especificaciones............................................  70
    Sistema accesorio del camcorder .................  72
    Índice .............................................................  73
    LSQT1187_Spa.book  8 ページ  2006年12月28日 木曜日 午前10時30分 
    						
    							Antes del uso
    9LSQT1187
    Guía rápida
    ªCarga de la batería
    1Conecte el cable eléctrico de ca al 
    adaptador de ca y a la toma de la red de ca.
    2Meta la batería en el respectivo soporte 
    alineando la marca, luego encájela.
    ª
    Montaje de la bateríaEmpuje la batería contra el porta batería y hágala 
    deslizar hasta que dispare.
    ª
    Insertar/quitar un cassette
    1Haga deslizar la palanca [OPEN/EJECT] y 
    abra la tapa del cassette.
    2Una vez que el compartimiento del cassette 
    esté abierto, inserte/quite el cassette.
    3Apriete la marca [PUSH] 1 a fin de cerrar el 
    compartimiento del cassette.
    4Sólo cierre la tapa del cassette después de 
    que el respectivo compartimiento esté 
    cabalmente alojado.
    ª
    Insertar/quitar una tarjeta
    1Abra la tapa de la ranura de la tarjeta.
    2Inserte/quite la tarjeta en/de la ranura.
    ≥Cuando inserta una tarjeta, con su lado 
    etiquetado vuelto 1 hacia Ud., la apriete 
    derecha de un solo golpe hasta que tope.
    ≥Cuando quita la tarjeta, abra la tapa de la 
    respectiva ranura, apriete en el medio de la 
    tarjeta y tírela fuera derecha.
    3Cierre firmemente la tapa de la ranura de la 
    tarjeta.
    ª
    Cómo activar la alimentación
    1Mientras que oprime el botón 1, ponga el 
    interruptor [OFF/ON] en [ON].
    OPEN/
    EJECT
    PUSH
    1
    1
    OFF
    ON
    1
    LSQT1187_Spa.book  9 ページ  2006年12月28日 木曜日 午前10時30分 
    						
    							Antes del uso
    10LSQT1187
    ªCómo apagar la alimentación
    1Mientras que oprime el botón 1, ponga el 
    interruptor [OFF/ON] en [OFF].
    ª
    Grabación en una cinta≥Ajuste al modo de grabación de cinta.
    1Oprima el botón de inicio/parada de la 
    grabación para empezar a grabar.
    2Oprima de nuevo el botón de inicio/parada 
    de la grabación para detener brevemente la 
    grabación.
    ª
    Grabación de imágenes fijas en una 
    tarjeta (Photoshot) (sólo para PV-GS85)
    ≥Ajuste al modo de grabación de tarjeta.
    1Oprima el botón Photoshot [ ].
    ª
    Reproducción de la cinta≥Ajuste al modo de reproducción de cinta.
    1Actúe en la palanca de mando.
    1/;: Reproducción/Pausa
    6: Rebobinado/Localización regresiva 
    (Vuelve para reproducir con el icono 
    1/;.)
    5: Avance rápido/Localización progresiva 
    (Vuelve para reproducir con el icono 
    1/;.)
    ∫: Parada
    ª
    Reproducción de tarjeta (sólo para PV-GS85)
    ≥Ajuste al modo de reproducción de imagen.
    1Actúe en la palanca de mando.
    E: Reproducción de la imagen anteriorD: Reproducción de la siguiente imagen
    1/∫: Diapositiva (Reproduce por orden las 
    imágenes fijas en la tarjeta), inicio/parada
    OFF
    ON
    1
    PC
    PC
    PC
    PC
    LSQT1187_Spa.book  10 ページ  2006年12月28日 木曜日 午前10時30分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera PV-GS85, PV-GS81 Spanish Version Manual