Home > Panasonic > Television > Panasonic Digital High Definition Plasma Television Th 37px50 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital High Definition Plasma Television Th 37px50 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital High Definition Plasma Television Th 37px50 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    Conexión de antena
    El modo de ENT. ANT debe ajustarse a antena (consulte la página 19, 30).
    Conexiones
    Nota:
    Con este aparato no se suministran cables ni conectores.
    Y
    PBPRY
    PBPRCOMPONENT VIDEO
     INPUT INPUT 1  INPUT 2 OUTPUTS VIDEO12LRVIDEO
    AUDIO INAV  I N
    R           L
    AUDIO INDIGITAL
    AUDIO OUTSERVICE ONLYSERVICE ONLYANT
    ANTENNA
    Cable In
    La parte posterior del televisor
    Cable coaxial de 75 ohmios
    (Especificación 5C-2V o más alta)Terminal de
    antena
    Conector de
    antena tipo FVHF
    UHF
    Mezclador
    oentrante señal
    de cable Antena de casa
    Conexión de CableCARDTM
    CableCARDTM le permite sintonizar canales de cable digitales y de alta definición mediante la antena de cable. Consulte
    a su concesionario en lo que se refiere a la disponibilidad de CableCARDTM.
    Notas:
    • Si nota retrasos en la función del teclado o control remoto cuando utiliza el CableCARD
    TM , desenchufe el televisor
    yvuelva a enchufarlo y pruebe de nuevo con los controles. Si persiste esta condición, llame al Centro de Llamadas del
    Cliente de Panasonic para obtener más instrucciones.
    • No introduzca la tarjeta PCMCIA en la ranura CableCARD
    TM .
    DIGITAL
    AUDIO OUTSERV
    ICE 
    O
    NLY
    C
    ableC
    ARDT
    M
    AN
    TENNA
    C
    able In
    P
    OD MODULEINSERT TH
    IS END
    El panel posterior del televisor
    Cara superior de la tarjeta
    Procedimiento
    1. Conecte la antena de televisión por cable a conector Antena.
    2. Encienda el televisor (vea la página 15).
    3. Ponga el modo de entrada en TV (vea la página 16).
    4. Inserte la CableCARD
    TM (con la cara superior indicando hacia usted) en la ranura CableCARDTM de la parte
    trasera del televisor.
    Siga los mensajes visualizados en la pantalla. 
    						
    							12
    LR
    Y
    PBPRY
    PBPRCOMPONENT VIDEO
     INPUT INPUT 1  INPUT 2 OUTPUTS VIDEO12LRVIDEOAUDIO INDIGITAL
    AUDIO OUTSERVICE ONLYSERVICE ONLYANTAV  IN
    R           L
    AUDIO IN
    HDMI 
    OUT
    AUDIO 
    OUTAV  IN
    R           L
    AUDIO IN
    S VIDEO
    VIDEO
    LL
    R RY
    VIDEO
    AUDIO
    PB
    PR
    PB
    PR
    YY
    PROGOUTTO AUDIO AMPCOMPONENT VIDEO
     INPUT 12 INPUT 2  INPUT 1
    Conexión HDMI
    ∗1.HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales o marcas
    registradas de HDMI Licensing LLC.
    ∗2.Los perfiles EIA/CEA-861/861B cumplen con los perfiles para transmisión de video digital sin comprimir/incluyendo
    la protección del contenido digital de alto ancho de banda.
    ∗3. Consulte a su concesionario de productos electrónicos para conocer más detalles.
    [para EE. UU.]
    Cable de conversión HDMI-DVI (TY-SCHO3DH): disponible en el sitio Web de Panasonic. Notas:
    •Este terminal de entrada no es para utilización con ordenadores.
    •Las señales 720p/1080i serán reformateadas para poderlas ver en la pantalla plasma.
    Notas:
    •Este conector HDMI es del Tipo A.
    •Si conecta un equipo sin terminal de salida digital, conecte al terminal de entrada COMPONENT VIDEO, S VIDEO o
    VIDEO del televisor para disfrutar de la señal analógica.
    •El terminal DIGITAL IN sólo puede utilizarse con señales de imagen 1080i, 480i o 480p. Ajuste la salida del terminal
    DIGITAL OUT de la caja digital sobre el aparato a 1080i, 480i o 480p. Para más detalles, consulte el manual de
    instrucciones de la caja digital sobre el aparato. Si no aparecen imágenes porque su caja digital sobre el aparato no
    tiene un ajuste de salida de terminal DIGITAL OUT, utilice la entrada de video componente (o la entrada S Video o la
    entrada Video). En este caso la imagen aparecerá como una señal analógica.Cable HDMI
    Conexiones
     Señal VIDEO compatible
     Frecuencia de muestreo compatible de las señales AUDIO a través de HDMI (L.PCM): 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz
    Cable HDMI
    Salida de señal HDMI
    Caja sobre el Equipo
    Reproductor de DVD Cable de audio
    •Si la conexión se hace con
    un cable HDMI no será
    necesario conectar un
    cable de audio.
    •Si se hace la conexión a
    un equipo que sólo tiene
    un terminal de salida DVI,
    será necesario emplear un
    cable adaptador DVI o un
    cable adaptador HDMI
    junto con un cable de
    audio.∗
    3
    •Seleccione el ajuste de
    audio en HDMI In (vea la
    página 27). HDMI*
    1 (interfaz multimedia de alta definición) es la primera interfaz A/V para electrónica de consumidor completamente
    digital que soporta todos los estándares no comprimidos. El terminal HDMI soporta información de video y audio.
    Al terminal de entrada HDMI*
    1, usted puede conectar un dispositivo electrónico de consumidor que cumpla con la norma
    EIA/CEA-861/861B*2 como, por ejemplo, un decodificador o un reproductor DVD con terminales de salida HDMI o DVI.
    Introduzca en este terminal una fuente de imagen de alta definición con protección digital de copia con alto ancho de
    banda (HDCP), para poder mostrar las imágenes de alta definición en este televisor en forma digital.
    Frecuencia de exploración vertical (Hz)
     59,94/60
     59,94/60
     59,94/60, 59,94/60
     59,94/60
    1080i
    720p
    480p
    480i
     Número. de puntos (H × 
    V)
     1.920 × 
    1.080i
     1.280 × 
    720p
     720 × 
    480p, 640 × 
    480p
     720(1.440) × 
    480i 
    						
    							13
    AV  IN
    R           L
    AUDIO IN
    S VIDEO
    VIDEO
    LL
    R RY
    VIDEO
    AUDIO
    PB
    PR
    PB
    PR
    YY
    PROGOUTTO AUDIO AMPCOMPONENT VIDEO
     INPUT 12 INPUT 2  INPUT 1
     INPUT 1 / 2
    AUDIO
    OUTVIDEO
    OUT S-VIDEO
    OUT
    RL
    Conexiones
    Conexión de TV digital - “Set-Top Box” (DTV-STB) o DVD
    Cable de vídeo componente
    Cable de audio
    Conexión de entrada de vídeo
    Nota:
    Las señales 720p se convertirán al formato 1080i y saldrán a la pantalla.
    Nota:
    La entrada de vídeo S anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de vídeo S.
    Conecte un cable de vídeo S o uno de vídeo.
    COMPONENT
    VIDEO OUT
    AUDIO OUTPUT
    PB
    PR
    Y
    RL
    VIDEO
    AUDIOL
    R
    COMPONENT VIDEO
     INPUT 1/2
    PB
    PR
    YAV  IN
    R           L
    AUDIO IN
    S VIDEO
    VIDEO
    LL
    R RY
    VIDEO
    AUDIO
    PB
    PR
    PB
    PR
    YY
    PROGOUTTO AUDIO AMPCOMPONENT VIDEO
     INPUT 12 INPUT 2  INPUT 1
    Caja sobre el Equipo
    Reproductor de DVD
    Este televisor es capaz de mostrar imágenes de DTV en formato 1080i, 720p 480p y 480i cuando se conecta a un
    receptor de DTV-decodificador (STB). Este televisor utiliza también un doblador de barrido progresivo, el cual barre la
    imagen de formato NTSC de manera progresiva.
    Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efecto de persianas) que va relacionado con las imágenes de TV
    entrelazadas.
    • Para ver programas de DTV, conecte el STB a los terminales de entrada de video componente (Y, P
    B, PR) del
    televisor. Las entradas separadas para las señales compuestas de color proveen la separación de luminancia y
    color.
    • Seleccione la salida de 1080i, 720p, 480p o 480i del STB.
    • Debe disponer en su zona de señales de DTV.
    • Utilice un DTV-STB (TV digital/decodificador) o un reproductor DVD de Panasonic.
    La parte posterior del televisor
    Videograbadora
    Super-VHS
    VIDEOCAMARA
    CONSOLA DE
    VIDEOJUEGOSLa parte posterior del televisor
    Cable de audio Cable de s-vídeo
    Cable de vídeo 
    						
    							14
    AV  I N
    R           L
    AUDIO IN
    S VIDEO
    VIDEO
    LL
    R RY
    VIDEO
    AUDIO
    PB
    PR
    PB
    PR
    YY
    PROGOUTTO AUDIO AMPCOMPONENT VIDEO
     INPUT 12 INPUT 2  INPUT 1
    AUDIO 
    INPUT
    VIDEO
    INPUT
    RL
    OUTPUT
    R           LAUDIO IN
    S VIDEO
    VIDEO
    L
    RY
    VIDEO
    AUDIO
    PB
    PR
    PB
    PR
    YY
    PROGOUT COMPONENT VIDEO
     INPUT 12 INPUT 2  INPUT 1TO AUDIO AMP
    SERVICE 
    ONLYCableCARDTMANTENNA
    Cable InDIGITAL
    AUDIO OUT
    L
    R
    OUTPUT
    AUDIO OUT
    L
    R
    OPTICAL IN
    DIGITAL
    AUDIO OUT
    AUDIO INPUT
    RL
    Consulte el manual del equipo opcional para conocer más instrucciones para la grabación y el monitoreo.
    Conexión de salida de programas (PROG OUT)
    Conexiones
    Notas:
    •Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la función de protección del copyright tal vez se
    active y apague la salida óptica.
    •Los altavoces externos no se pueden conectar directamente a los terminales AUDIO OUT.
    •Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital.
    Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM.
    Conexiones de un amplificador (TO AUDIO AMP)
    Cable óptica digital de audio
    Cable de audio Para una disfrutar de un sonido de teatro en casa completo, un decodificador Dolby Digital∗
     externo y un amplificador
    multicanal deben ser conectados al conector DIGITAL AUDIO OUT de su TV.
    *El sonido envolvente Dolby Digital de 5.1 canales le permite tener sonido de calidad digital. Dolby Digital provee
    cinco canales discretos de ancho de banda completo para frontal izquierdo, frontal derecho, centro, envolvente
    izquierdo y envolvente derecho, más un canal de sub-graves LFE (Efecto de Baja Frecuencia).
    Notas:
    •Cuando se conecte un dispositivo (STB, DVD, etc.) a los terminales HDMI, COMPONENT o S-VIDEO (vea la página
    12), sólo saldrán señales de audio. No saldrán señales de vídeo.
    •Cuando reciba señales de canales digitales, todos los formatos digitales serán convertidos en sentido descendente
    en video NTSC compuesto que saldrá a través de los terminales de salida de programa.
    •Algunos programas contienen señales de Macrovision para impedir la grabación en videocaseteras.
    Procedimiento
    1. Seleccione “Off” (apagado) para Speakers (altavoces)  en el menú Audio (vea la página 27).
    2. Ajuste el amplificador al nivel deseado.Amplifier
    oLa parte posterior del televisor
    VIDEOGRABADORA
    Decodificador DVD
    MONITOR
    Cable de
    audio/vídeoLa parte posterior del televisor 
    						
    							1515
    TVVCRDVD
    DTVRCVRDBS/CBL
    LIGHT
    TV/VIDEOSLEEPEXIT
    SAP
    AUX
    ASPECTFAVORITE
    POWER
    El botón POWER
    Encendido / apagado de la alimentación
    Conecte el enchufe del cable de CA al televisor con
    pantalla de plasma.
    •Fije firmemente el enchufe del cable de CA con la
    abrazadera (vea la página 10).
    Sensor del control remoto1
    Aparato principal
    Controles de volumen
    Selectores de canales
    TV/VIDEO
    Cambia el modo de entrada.
    Y
    PBPRY
    PBPRCOMPONENT VIDEO
     INPUT INPUT 1  INPUT 2 OUTPUTS VIDEO12LRVIDEOAUDIO INDIGITAL
    AUDIO OUTSERVICE ONLYSERVICE ONLYANTAV  IN
    R           L
    AUDIO IN
    Pulse el botón POWER de la parte frontal de esta
    unidad. En la pantalla se visualiza Ajuste inicial.
    (Consulte las páginas 18-19 para conocer la operación.)3
    POWER TV/VIDEO- VOL +CH
    Botón POWER
    Púlselo para conectar/
    desconectar la
    alimentación del televisor.
    Sensor del control remoto
    A menos de 7 metros por delante del televisor.Presiónelo para encender o apagar el
    televisor.
    4
    POWER
    Conecte el enchufe al tomacorriente.2
    Ajuste inicial
    Idioma
    Reloj
    Programa auto
    Indicador de alimentación
    Alimentación conectada : Rojo
    Alimentación desconectada : Apagado
    Notas:
    •El televisor consumirá algo de energía siempre que el
    cable de alimentación esté conectado a una toma de
    corriente.
    •La pantalla Ajuste inicial sólo se visualiza la primera vez
    que usted conecta la alimentación después de comprar
    la unidad.
    Si quiere cambiar los ajustes de estos elementos
    posteriormente, selecciónelos mediante el menú Ajuste. 
    						
    							16
    TV
    MENU
    R-TUNE
    PLAY
    TV
    FF REW
    PROG
    RETURN
    VCRDVD
    DTVRCVRDBS/CBL
    LIGHT
    TV/VIDEOSLEEPEXIT
    SAP
    123
    456
    78
    0
    9
    AUX
    ASPECT
    MUTERECALL
    FAVORITE
    STOPPA U S E
    TV/VCROPEN/CLOSEDVD/VCR CH
    REC
    CH
    VOL
    CHVOL
    OK
    POWER
    +-
    Ubicación de los controles
    Remote Control
    POWER
    Encienda o apague el televisor.
    R-TUNE
    Cambia a un canal visto previamente e introduce los modos.Botones de selección de modo(vea la página 39)
    TV:TV
    VCR:VCR
    DVD:DVD
    DTV:TV digital
    RCVR:Receptor/Amplificador
    DBS:Sistema de emisión digital
    CBL:TV por cable
    AUX:Aux
    Funcionamiento de otro
    dispositivo
    (vea las páginas  43, 44)
    •Pulse la tecla de número correspondiente en el
    mando a distancia para seleccionar la entrada de su
    elección.
    Nota:
    La entrada de vídeo también se puede seleccionar
    pulsando primero 
    TV/VIDEO, luego los botones CH  y
    finalmente la tecla “OK”. •Pulse para visualizar el menú de selección de
    entrada.
    TV/VIDEO
    Cambia el modo de entrada.
    Seleccionar entrada
    [1] TV
    [2] Componente 1
    [3] Componente 2
    [4] HDMI
    [5] Video 1
    [6] Video 2 
    						
    							17
    Ubicación de los controles
    SAP
     • Canal digital
    Selecciona la pista de audio (si está disponible).
    • Canal analógico
    Cambia entre los diferentes modos de audio.
    RETURN
    Pulse para volver al menú anterior.
     
    CH: Cambia al siguiente canal superior.
     
    : Mueve el cursor hacia arriba durante el modo del menú.
    - 
    VOL : Reduce el volumen.
    - 
    : Mueve el cursor hacia la
    izquierda durante el
    modo del menú.Selecciona el menú y la entrada de
    submenú.
    VOL +: Aumenta el volumen
     
    + 
    :Mueve el cursor hacia la derecha
    durante el modo del menú.
     
    CH: Cambia al siguiente canal inferior.
     
    : Mueve el cursor hacia abajo durante el modo del menú. LIGHT
    Enciende los botones del control remoto. El botón seleccionado parpadea cuando está encendida esta
    luz.
    RECALL
    Muestra o cancela la información de canales.
    ASPECT
    Apaga o enciende BBE VIVA 3D (vea la página 21). MUTE
    Púlselo para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo
    para cancelar el silenciamiento.
    MENU
    Menú principal de
    la pantalla
    OK
    MENURETURN
    CH
    VOL
    CHVOL
    +-
    Estéreo SPAMono
    15-2
    ABC - HD-10:30Andrew’s cooking show
    1080I TV-G
    Estandar 4 : 3
    10:00 am
    30
    CC
     
    SPA
    Pista de audio 1 de 1
    (Ingles)
    Botones de selección directa de números de programas
    FAVORITOS
    Los números de los canales registrados en
    Favoritos se visualizan en la pantalla de favoritos.
    Seleccione la emisora deseada con el cursor o
    las teclas de números.
    Apagado cronometro.
    EXIT menus   Visión normal desde cada menú.30 60 90
    0
    Subtítulos ocultosIndicación SPAClasificación Ajuste del modo
    de imagenRelojTiempo restanteen el temporizadorpara dormir
    PROG -: Cuando se sintonicen canales digitales, presione el botón para introducir el número
    menor en un número de canal complejo.
    • Para introducir el número del canal
     Ej. CH 15-1: [1]        [5]       [-]       [1]       [OK]
    Canal y programa e
    identificador de emisora
    Resolución
    del señalAspecto
    Hora de finalización del
    programaTítulo del programa 
    						
    							18
    Ajuste inicial
    Para su conveniencia, el menú Ajuste inicial se mostrará en la pantalla cuando se encienda el televisor por primera vez.
    Si lo necesita, siga los menús y los procedimientos mostrados en la pantalla para programar las funciones.
    También puede hacer ajustes en el menú Setup (vea las páginas 29-30).
    Le permite seleccionar el idioma utilizado para
    las visualizaciones de la pantalla.
    Pulse para seleccionar “Idioma”.
    Pulse para visualizar la pantalla
    Idioma.
    TVVCRDVD
    DTVRCVRDBS/CBL
    LIGHT
    TV/VIDEOSLEEPEXIT
    SAP
    123
    456
    789
    AUX
    ASPECT
    MUTERECALL
    FAVORITE
    POWER
    MENURETURN
    CH
    VOL
    CHVOL
    +-OK
    Idioma
    Ajuste inicial
    Idioma
    Reloj
    Programa auto
    Pulse para seleccionar “Fecha”.
    Pulse y suelte inmediatamente para cambiar el día;
    mantenga pulsado para cambiar el mes.
     Fecha
    OK
    CH
    VOL
    CHVOL
    +-
    Pulse para seleccionar “Reloj”.
    Pulse para visualizar la pantalla de ajuste del reloj.
    Reloj
    Ajuste inicial
    Idioma
    Reloj
    Programa auto
    Pulse para seleccionar “English”,
    “Español” o “Français”.
    OKCH
    VOL
    CHVOL+-
    OK
    CH
    VOL
    CHVOL
    +-
    OKCH
    VOL
    CHVOL+-
    Pulse para mover el cursor a .
    Pulse para ir a la pantalla anterior.
    OK
    CH
    VOL
    CHVOL
    +-
    Es válido cuando el modo se ajusta en manual.
    OKCH
    VOL
    CHVOL+-
    Pulse para seleccionar “Modo”.
    Pulse para seleccionar “Manual” or “Auto”.
    Manual : Registra la hora puesta por los usuarios.
    Auto :Actualiza la hora del reloj extrayendo
    información de la hora de la emisión digital.
     Modo
    Idioma
    Idioma
    Español
    Idioma
    Idioma
    Español
    Manual 
    4 / 1 / 2005
    9 : 43 AM
    EST
    Sí
    Reloj
    Modo
     
    Fecha
    Hora
    Huso hor.
    H. Verano
    Manual 
    4 / 1 / 2005
    9 : 43 AM
    EST
    Si
    Reloj
    Modo
     
    Fecha
    Hora
    Huso hor.
    H. Verano 
    						
    							19
    Escaneando canales análogos
    Progreso
    “Programa auto“ no se encuentra disponible mientras está insertada la CableCARDTM. Para su conveniencia, el menú
    Ajuste inicial se visualizará en la pantalla cuando el aparato se encienda por primera vez. Usted podrá explorar todos los
    canales (analógicos y digitales). En caso de ser necesario, siga los menús y los procedimientos visualizados en la pantalla
    para configurar las funciones.
    También puede hacer ajustes en el menú Ajuste.
    Programa auto
    Pulse para seleccionar “Hora”.
    Pulse para ajustar la “Hora”.
    Si se mantiene pulsado el botón aumenta la velocidad
    del cambio de la hora.
     Hora
    Pulse para seleccionar “Huso hor”.
    Pulse para seleccionar su zona.
     Huso hor.
    Pulse para seleccionar “H. Verano”.
    Pulse para seleccionar “Sí” u “No”.
     H. Verano (Horario de verano)
    ASTESTCSTMSTPSTAKSTHSTNST
    OKCH
    VOL
    CHVOL+-
    Ajuste inicial
    OKCH
    VOL
    CHVOL+-
    Pulse para seleccionar “Modo”.
    Pulse para seleccionar “Todos” o “Análogo”. Pulse para seleccionar “Ent. ANT”.
    Pulse para seleccionar “Cable” o “Antena”.
    Pulse para seleccionar “Iniciar escaneo”.
    Presione para empezar Programa auto.
    Los canales disponibles para la recepción se
    establecerán automáticamente.
    1
    2
    3
    OKCH
    VOL
    CHVOL+-
    OK
    CH
    VOL
    CHVOL
    +-
    Es válido cuando el modo se ajusta en manual.
    Es válido cuando el modo se ajusta en automático.
    Para salir de la pantalla de menú
    Presione    
    EXIT
    OKCH
    VOL
    CHVOL+-
    OKCH
    VOL
    CHVOL+-
    Válido cuando el modo es el de horario de verano.
    Manual 
    4 / 1 / 2005
    9 : 43 AM
    EST
    Sí
    Reloj
    Modo
     
    Fecha
    Hora
    Huso hor.
    H. Verano
    Manual 
    4 / 1 / 2005
    9 : 43 AM
    EST
    Sí
    Reloj
    Modo
     
    Fecha
    Hora
    Huso hor.
    H. Verano
    Manual 
    4 / 1 / 2005
    9 : 43 AM
    EST
    Sí
    Reloj
    Modo
     
    Fecha
    Hora
    Huso hor.
    H. Verano
    Programa auto
    Ent. ANT
    Modo
    Iniciar escaneo
    Cable
    Todos
    Programa auto
    Ent. ANT
    Modo
    Iniciar escaneo
    Cable
    Todos
    Programa auto
    Ent. ANT
    Modo
    Iniciar escaneo
    Cable
    Todos 
    						
    							20
    1Presione para controlar el televisor con el control remoto.
    2Presione para encender el televisor.
    3Pulse para seleccionar el canal deseado.
    •También puede utilizar los botones de selección directa
    de números de programas y el botón PROG (vea la
    página 17).
    4Seleccione el nivel del volumen deseado.
    Para ver programas de TV
    VHF y UHF
    Notas:
    •El número del canal y el nivel del volumen se fijan incluso después de apagar
    el televisor.
    •El consumo de energía y el sonido de aullido se pueden reducir si se baja el
    nivel del volumen.
    SLEEP
    TV
    R-TUNE
    PLAY FF REWPROG
    VCRDVD
    DTVRCVRDBS/CBL
    LIGHT
    TV/VIDEOEXIT
    SAP
    123
    456
    78
    0
    9
    AUX
    ASPECT
    MUTERECALL
    FAVORITE
    STOPPAUSE
    TV/VCROPEN/CLOSEDVD/VCR CH
    REC
    POWER
    TV
    MENURETURN
    CH
    VOL
    CHVOL
    +-OK
    POWER
    TV
    OKCH
    VOL
    CHVOL+-
    OKCH
    VOL
    CHVOL+- 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital High Definition Plasma Television Th 37px50 Operating Instructions Spanish Version