Home > Panasonic > Television > Panasonic Digital Progressive Wide Plasma Televison Th 42pd60 Operating Instructions

Panasonic Digital Progressive Wide Plasma Televison Th 42pd60 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Progressive Wide Plasma Televison Th 42pd60 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							23
    Funciones avanzadas
     Bloqueo de canales 
    Bloqueo
    Modo
    Canal
    CNL
    Bloquear canal
    CNL 1
    CNL 23 - 0
    Bloqueo
    Modo
    Canal
    Programa 
    Cambiar cόdigoCNL
    Sí
    Bloquear prog.
    MPAA
    U.S.TV
    C.E.L.R.
    C.F.L.R.
    Salida a monitor
    No 
    Bloquear prog.
    MPAA
    U.S.TV
    C.E.L.R.
    C.F.L.R.
    Salida a monitor
    Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán 
    independientemente de la calificación del programa.
    Seleccione “CNL” en 
     en la  pág. 22.
     Seleccione  “Canal”
     Siguiente
     Seleccione
    Bloqueo 
    de 
    programa Bloqueo 
    de canal
     Seleccione el canal que va a bloquear.
     Seleccione 
    “CNL1-7”.
     Seleccione 
    el canal.
    ■ Para establecer el nivel de calificación
    La tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las 
    calificaciones de televisión.
     Seleccione  “Programa”
     Seleccione la categoría de 
    calificación que quiera seguir.
    Aceptar
    Seleccione
     Seleccione la calificación que va a 
    bloquear.
    Seleccione
    No Sin calificación
    G Público en general: Todos los públicos
    PGSe recomienda el acompañamiento de los 
    padres
    PG-13Aviso para los padres: No es apropiado 
    para menores de 13 años
    RRestringido: Los menores de 17 años 
    necesitan ser acompañados por los padres 
    ó una persona adulta
    NC-17No se admite que ningún menor de 17 años 
    vea el programa
    X Adultos solamente Ejemplo de “MPAA” (Calificaciones para películas de 
    los EE.UU.)
    ■ Para desactivar la grabación del programa bloqueado
     Seleccione “Salida a monitor” en el menú () de bloqueo de programas.
    • MPAA :Calificaciones para películas de los EE.UU.
    • U.S.TV :  Calificaciones para programas de 
    televisión de los EE.UU.
    • C.E.L.R : Calificaciones para el inglés de Canadá
    • C.F.L.R : Calificaciones para el francés de Canadá
    • Para obtener otra información (pág. 35)
    Precaución
    • El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no 
    aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la 
    opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y 
    usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia ó ninguno de los tipos de programación siguientes”.
      • Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros)
      • Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo
    ■ Para seleccionar el canal ó la calificación del programa que va a bloquear
     Siguiente
     Seleccione
    Sí :   Activa la salida del terminal del monitor para los 
    programas que han sido establecidos en “Bloqueo”.
    No :   Desactiva la salida del terminal del monitor para los 
    programas que han sido establecidos en “Bloqueo”.
    Nota
    • La calificación No es independiente de otras calificaciones.
    • Cuando bloquee una edad específica basándose en el nivel de calificación, la calificación No y cualquier otra 
    calificación más restrictiva también se bloqueará. 
    						
    							24
    -
    Menú
    Imagen
    Audio
    Bloqueo
    Ajuste Cronόmetro
    Ajuste 
    Búsqueda 
    Idioma
    Reloj
    Programa canal
    Títulos de entradas
    CC
    Todos 
    Programa canal
    Auto 
    Manual
    Medidor de señal
    2
    1
    3
    4
    ■ Para salir
    Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción.
    ■ Para restablecer los ajustes del menú Setup
     Seleccione “Restaurar” en el menú Ajuste () y pulse 
    el botón “OK”.
     Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los botones 
    de números.
     Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse 
    el botón “OK”.
    5
    Compruebe 
    la intensidad 
    de la señal.
    Medidor 
    de señal
    Ajuste 
    automático
    Auto
    Ajuste
    manual.
    Manual
    Edición y configuración de canales
    Seleccione “Ajuste”.Visualice el menú
    Seleccione “Programa canal”.
    Seleccione la función
     Siguiente
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione
    Establezca 
    						
    							25
    Funciones avanzadas
     Edición y configuración de canales
    Aceptar 
     
    Título manual
    --- 
    Seleccionar títulos 
     
    Predeterminado 
    Programa auto
    Ent. ANT
    Modo
    Iniciar escaneo
    Cable
    To d o s
    Editar 
     
    - - - 
    Favoritos 
     Aceptar 
     
    No  Agregar 
     
    Editar 
     
    CNL 
     
    1 
    2 
    3 
    4 
    5 - - - 
    2 
    - - - 
    - - - 
    - - -  Favoritos 
     Aceptar 
     
    - - - 
    - - - 
    - - - 
    - - -   Títulos 
     
    No 
    Sí
    No 
    No 
    No  Agregar 
     
    Medidor de señal
    CNL
    Nivel de señal
    Actual
    Nivel máximo
    85 % 
    85 %  2 - 1 
    Aceptar
    12 Favoritos
    Favoritos
    Programa auto
    Ent. ANT
    Modo
    Iniciar escaneo
    Cable
    To d o s
    Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia ó se congela una imagen digital.Seleccione el identificador de emisora.
    Las configuraciones se hacen 
    automáticamente
    • Vaya al paso  de abajo 
    después de completar el ajuste.
    • Todos los canales memorizados 
    previamente se borrarán.
     Establezca
     Seleccione
     Seleccione  “Ent.  ANT”
     Seleccione  “Modo”
     Seleccione  “Iniciar 
    escaneo”
     Seleccione  “Editar”
     Seleccione el elemento que quiera editar.
     Seleccione  el 
    elemento que va 
    a editar. (Títulos/
    Favoritos/Agregar)
     Siguiente
     Edite
    • Títulos:
      Cambio del identificador de emisoras
    • Favoritos:
      Registra los canales en la lista de favoritos.
    • Agregar:
      Agrega ó elimina canales Encendido/apagado de 
    sintonía secuencial
     Inicie
     Seleccione
     Seleccione
     Siguiente
    TítulosFavoritos
    Agregar
    • Títulos
    Predeterminado
    Título manual
    Cambio de nombre (máximo de 7 caracteres disponibles)
    Seleccione el número.
    • Favoritos
    Favoritos
    • Agregar
    • Pulse el botón “OK” para seleccionar “Sí” (agregar) 
    ó “No” (eliminar).
     Seleccione  “Aceptar”
    Pulse para mover el 
    cursor a “Aceptar”
     Seleccione el canal.
     Aceptar
    Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los canales de recepción ó cuando cambie la 
    visualización de los canales. Además, utilícelo también para agregar ó eliminar manualmente canales que se 
    encuentran en la lista de canales. Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la memoria.
     Seleccione
     Establecer/Siguiente
    Aceptar
    (para 
    introducir 
    su 
    programa)
     Seleccione
     Siguiente
    • Si la señal es débil compruebe la antena.
      Si no encuentra ningún problema, consulte a su 
    concesionario local.
    Nota
    • No está disponible si se selecciona “Cable” en 
    “Ent. ANT” (vea más arriba).
    • Sólo es eficaz para los canales digitales.
    Intensidad de la 
    señal
      Seleccione Todos ó Análogo
    Todos : Analógico y digital
    Análogo : Analógico solamente
    (Seleccione Cable ó Antena)
    • Mientras está activado “Bloqueo de canal” (pág. 22), si se selecciona Auto/Manual/Medidor de señal, se 
    visualizará “Ingresar contraseña”. 
    						
    							26
    -
    Menú
    Imagen
    Audio
    Bloqueo
    Ajuste Cronόmetro
    Ajuste 
     
    Búsqueda 
    Todos 
    Idioma
    Reloj
    Programa canal
    Títulos de entradas
    CC
    Títulos de entradas/Subtítulos
    Seleccione “Ajuste”.
    2
     Siguiente
     Seleccione
    Visualice el menú
    1
    3
    4■ Para salir
     Establezca
    Seleccione “Títulos de entradas” ó 
    “CC”.
    Etiquetas de 
    visualización 
    de 
    dispositivos 
    externos
    Títulos de 
    entradas
    Visualización 
    de subtítulos 
    CC
     Siguiente
     Seleccione 
    						
    							27
    Funciones avanzadas
     Títulos de entradas/Subtítulos
    Aj. digitales
    Tamaño
    Letra
    EstiloAutomático
    Automático
    Automático
    BRINCAR
    BRINCAR
    DVD
    VCR
    SKIP
    Títulos de ent.
    Comp. 1
    Comp. 2
    HDMI 
    Video 1
    Video 2
    CC 
    Modo 
    Análogo 
    Digital 
    Aj. digitales 
    Inicializar CC 
    No
    CC1 
    Principal
    Video 1
    VCR
    ■ Para hacer configuraciones de visualización más a fondo en los programas digitales
     Seleccione “Aj. digitales” y pulse el botón “OK”.
     Seleccione el elemento y establézcalo.
    Las etiquetas de los dispositivos conectados a las terminales de entrada externa se pueden indicar para 
    reconocerlas fácilmente en la pantalla. (En la selección del modo de entrada de la página 15 
    )
    Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo.
    • Terminales:  Comp.1-2/HDMI/Video
    1-2
    • Etiqueta:  BRINCAR*/VCR/DVD/
    CABLE/DBS/PVR/JUEGO/
    AUX/[BLANCO]
    ■ Para restablecer la configuración
     Seleccione “Inicializar CC” y pulse el botón “OK”.
    (1/3)
    El televisor tiene incorporado un decodificador capaz de proveer información visual correspondiente al sonido. El 
    programa deberá tener Closed Captioning (Subtítulos) (CC) para que el televisor pueda mostrarlo. (pág. 36)
    ■ Seleccione el elemento y establézcalo.
    • Tamaño: Tamaño del texto
    • Letra: Fuente del texto
    • Estilo: Estilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.)
    • Frente: Color del texto
    • Opacidad frontal: Opacidad del texto
    • Fondo: Color de la caja de texto
    • Fond obscuro: Opacidad de la caja de texto
    • Contorno: Color del contorno del texto
      (Identifique las opciones de configuración en la pantalla.)*  Si se selecciona “BRINCAR” para una terminal no 
    conectada, su entrada se omitirá cuando se cambie con 
    el botón TV/VIDEO.
    Modo
    Seleccione “Sí” (cuando no se utilice “No”).
    Análogo(Elija el servicio de subtítulos de las emisiones 
    analógicas.)
    CC1-4:  Información relacionada con las imágenes
    (Aparece en la parte inferior de la pantalla.)
    T1-4:Información textual
    (Aparece en toda la pantalla.)
    Digital(El menú Subtítulos digitales le permite 
    configurar la forma en que va a ver los 
    subtítulos digitales.)
    Presione para seleccionar la opción.
    • “Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio 4”, “Servicio 
    5”, “Servicio 6”
     Seleccione
     Establezca
     Seleccione
     Establezca
    Etiqueta Terminal
    [ejemplo]
    • La configuración en “Análogo” ó “Digital”
    depende de la emisora.
     Seleccione
     Establezca 
    						
    							28
    -
    Menú
    Imagen
    Audio
    Bloqueo
    Ajuste
    Cronόmetro
    Cronómetro
    Apagado
    Cronómetro 1
    Cronómetro 2
    Cronómetro 3
    Cronómetro 4
    Cronómetro 5
    60 Apagado
    Apagado
    310 - 1
    C/U VIE
    10:00 AM
    11:00 AM
    Sí Cronómetro 1
    CNL
    Día
    Encender
    Apagar
    Fijar
    DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, 
    LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, C/U DOM, 
    C/U LUN, C/U MAR, C/U MIE, C/U JUE, 
    C/U VIE, C/U SAB
    Utilización del temporizador
    Seleccione “Cronómetro”.
    Seleccione el temporizador que va a establecer.
    3
    2
    Establezca el temporizador.
    4
    Seleccione
    Visualice el menú
    1
     Seleccione
     Siguiente
     Siguiente
     Seleccione
    Se apaga automáticamente. Apagado
    Se enciende automáticamente.
    (Se pueden establecer 5 
    temporizadores.)
    Cronómetro 1
    Cronómetro 5~
    El canal que va a encenderse
    CNL
    El día de encendido Día
    Seleccione el canal
    Encender
    Seleccione el día
    Apagar
    Ajuste del temporizador (Si/No)
    Fijar
    ■ Para establecer “Apagado” (Temporizador de apagado)
    Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de transcurrir 
    un tiempo preseleccionado.
    ■ Para salir
    ■ Para volver a la 
    pantalla anterior
    Nota
    • El televisor se apaga 
    automáticamente 
    después de pasar 90 
    minutos cuando se 
    enciende mediante 
    el Cronometro. Esto 
    se cancelará si se 
    selecciona Apagar  ó  se 
    presiona una tecla.
    El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas.
    • El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (Pág. 12)
    • 0/30/60/90 (minutos)
    ■ Para establecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador de encendido/apagado)
    Seleccione el elemento y establézcalo.
     Seleccione
     Establezca 
    						
    							29
    Funciones avanzadas
     Operación del equipo periférico
     Utilización del temporizador
     Cuando se encuentre el código correcto.
    Operación del equipo periférico
    Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor.
    4
    1
    2
    Pulse simultáneamente ambos 
    botones durante más de 3 segundos.
    • Suelte los botones cuando los botones de selección 
    de equipo empiecen a parpadear. +
    3
    5
    Seleccione el equipo
    con el botón de selección de equipo.
    • El botón seleccionado permanece encendido (los 
    demás botones no se encienden).
    Conecte el equipo externo al televisor y
    apague los equipos externos.
    Introduzca el equipo con un código de 
    mando a distancia de 4 dígitos. 
    (pág. 33-34)
    Confirme el equipo con el mando a 
    distancia.
    • El dispositivo externo se enciende.
    ■ Si el equipo no funciona con mando a 
    distancia
    • Cuando su dispositivo tenga un solo código
     
      Introduzca de nuevo el código de mando a 
    distancia.
    • Cuando su dispositivo tenga múltiples códigos
     
      Cambie el código con  más arriba y pruebe de 
    nuevo (pág. 33-34)
     Después del paso  de más arriba, cambie 
    el código y pruebe. 
    Guardar
    Opere el equipo con el mando a 
    distancia. (pág. 32)
    • Repita hasta encontrar el código.
    • Puede que tengan que hacerse muchos intentos 
    antes de encontrar el código correcto.
    Cambie
    Para encontrar un código que no está en la lista de códigos
    Este procedimiento busca todos los códigos, y recibe el nombre de “método secuencial”.
    Precaución
    • El registro fallará si se introduce el código equivocado ó si tarda más de 30 segundos en registrarse. 
    						
    							30
    Y
    PBPRY
    PBPRCOMPONENT VIDEO
     INPUT INPUT 1  INPUT 2 OUTPUTS VIDEO12L
    RVIDEO
    AUDIO INDIGITAL
    AUDIO
    OUT SERVICE
    ONLY
    ANT
    SERVICE
    ONLY
    RF OUT
    RF IN
    ■ Para grabar programas 
    de televisión
    Grabadora DVD /
    Videograbadora
    Conexiones AV recomendadas
    Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. 
    Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la ilustración de abajo y las 
    especificaciones (pág. 42). Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com. 
    ■ Para ver DVDs
    Reproductor DVD
    Receptor digital 
    multimedia
    Televisión 
    por cable
    Receptor de 
    televisión 
    por cable
    • Conecte directamente 
    el televisor por cable 
    a la terminal “ANT” 
    para recibir emisiones 
    digitales de televisión 
    por cable.
    Precaución
    • Para conectar la antena a través de la videograbadora, consulte las instrucciones de funcionamiento de la 
    videograbadora.
    ó
    Cable de alimentación de 
    CA (Conecte después de 
    haber terminado todas las 
    demás conexiones.)
    Parte posterior 
    de la unidad
    •  Amplificador de audio 
    digital
    •  Sistema de cine en 
    casa
    ó 
    						
    							31
    Funciones avanzadas
     Conexiones AV recomendadas
    • Apague los
    altavoces del televisor.
    (Pág. 16 “Altavoces”)
    ■ Para ver imágenes de vídeo digital
    Las señales S-Vídeo tienen prioridad.
    ■ Para escuchar la televisión 
    por altavoces
    AmplificadorReproductor DVD ó
    receptor digital multimedia
    (aparatos compatibles con 
    HDMI solamente) Cable 
    HDMI
    Cable de 
    conversión 
    HDMI-DVICable de audio
    ó
    ■ Conexiones 
    HDMI 
    recomendadas
     
    (pág. 20-21)
    Cámara de vídeo
    Cámara de vídeo S-VídeoVideograbadora/
    Videograbadora S-Vídeo
    Reproductor DVD
    ■ Para ver imágenes de 
    cámara de vídeo
    Las señales 
    S-Vídeo tienen 
    prioridad. 
    						
    							32
    NOMBRE DE 
    TECLAMODO DE VIDEOGRABADORAMODO DBS/CBL
    MODO DVD
    (DBS) (CBL)
    Alimentación Alimentación Alimentación Alimentación 
    Conmutador de entrada de 
    televisiónConmutador de entrada de 
    televisiónConmutador de entrada de 
    televisiónConmutador de entrada de 
    televisión
    -Salida Salida-
    -Cursor arriba/abajo/derecha/
    izquierda para DBSCursor arriba/abajo/derecha/
    izquierda para CBLCursor arriba/abajo/derecha/
    izquierda para DVD
    -Aceptar Aceptar Aceptar
    -Menú DBS Menú CBL Menú Setup de DVD
    ---Retorno, cancelación
    Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión
    -Aspecto Aspecto Menú Disc de DVD
    ---Título
    Visualización en pantalla Visualización en pantalla Visualización en pantalla Visualización en pantalla
    0-9 0-9 0-9 0-9
    -Canal anterior de DBS Canal anterior de CBL Selección de unidad
    Canal superior/inferior Canal superior/inferior de DBS Canal superior/inferior de CBL Canal superior/inferior
    Subida/bajada del volumen del 
    televisorSubida/bajada del volumen del 
    televisorSubida/bajada del volumen del 
    televisorSubida/bajada del volumen del 
    televisor
    -Modo para acostarse Modo para acostarse-
    Conmutador TV/VCR Conmutador TV/DBS Conmutador TV/CBL-
    Grabación de videograbadora Grabación PVR *1Grabación PVR *1Grabación
    -Búsqueda  *1Búsqueda  *1Abertura/Cierre
    ---Salto hacia adelante/atrás
    Retroceso/Avance--Retroceso/Avance rápido
    Parada--Parada
    Pausa--Pausa
    Reproducción--Reproducción
    *1: Tipo de combinación
    Operaciones del mando a distancia / Lista de códigos
    Nota
    • La operación puede resultar imposible dependiendo de la capacidad de memoria disponible del mando a 
    distancia. Este mando a distancia no ha sido diseñado para controlar todas las operaciones de todos los modelos.
    ■ Lista de operaciones del mando a distancia
    Esta tabla define qué teclas pueden utilizarse después de la programación (si resulta necesario) 
    estando en el modo de mando a distancia seleccionado, VCR, DBS/CBL, DVD. A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia.
    • Registre los códigos de mando a distancia (pág. 29) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (Pág. 33-34) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Progressive Wide Plasma Televison Th 42pd60 Operating Instructions