Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic Digital Progressive Wide Plasma Televison Th 42pd60 Operating Instructions
Panasonic Digital Progressive Wide Plasma Televison Th 42pd60 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Digital Progressive Wide Plasma Televison Th 42pd60 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

23 Funciones avanzadas Bloqueo de canales Bloqueo Modo Canal CNL Bloquear canal CNL 1 CNL 23 - 0 Bloqueo Modo Canal Programa Cambiar cόdigoCNL Sí Bloquear prog. MPAA U.S.TV C.E.L.R. C.F.L.R. Salida a monitor No Bloquear prog. MPAA U.S.TV C.E.L.R. C.F.L.R. Salida a monitor Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la calificación del programa. Seleccione “CNL” en en la pág. 22. Seleccione “Canal” Siguiente Seleccione Bloqueo de programa Bloqueo de canal Seleccione el canal que va a bloquear. Seleccione “CNL1-7”. Seleccione el canal. ■ Para establecer el nivel de calificación La tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las calificaciones de televisión. Seleccione “Programa” Seleccione la categoría de calificación que quiera seguir. Aceptar Seleccione Seleccione la calificación que va a bloquear. Seleccione No Sin calificación G Público en general: Todos los públicos PGSe recomienda el acompañamiento de los padres PG-13Aviso para los padres: No es apropiado para menores de 13 años RRestringido: Los menores de 17 años necesitan ser acompañados por los padres ó una persona adulta NC-17No se admite que ningún menor de 17 años vea el programa X Adultos solamente Ejemplo de “MPAA” (Calificaciones para películas de los EE.UU.) ■ Para desactivar la grabación del programa bloqueado Seleccione “Salida a monitor” en el menú () de bloqueo de programas. • MPAA :Calificaciones para películas de los EE.UU. • U.S.TV : Calificaciones para programas de televisión de los EE.UU. • C.E.L.R : Calificaciones para el inglés de Canadá • C.F.L.R : Calificaciones para el francés de Canadá • Para obtener otra información (pág. 35) Precaución • El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia ó ninguno de los tipos de programación siguientes”. • Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros) • Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo ■ Para seleccionar el canal ó la calificación del programa que va a bloquear Siguiente Seleccione Sí : Activa la salida del terminal del monitor para los programas que han sido establecidos en “Bloqueo”. No : Desactiva la salida del terminal del monitor para los programas que han sido establecidos en “Bloqueo”. Nota • La calificación No es independiente de otras calificaciones. • Cuando bloquee una edad específica basándose en el nivel de calificación, la calificación No y cualquier otra calificación más restrictiva también se bloqueará.

24 - Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro Ajuste Búsqueda Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas CC Todos Programa canal Auto Manual Medidor de señal 2 1 3 4 ■ Para salir Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. ■ Para restablecer los ajustes del menú Setup Seleccione “Restaurar” en el menú Ajuste () y pulse el botón “OK”. Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los botones de números. Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse el botón “OK”. 5 Compruebe la intensidad de la señal. Medidor de señal Ajuste automático Auto Ajuste manual. Manual Edición y configuración de canales Seleccione “Ajuste”.Visualice el menú Seleccione “Programa canal”. Seleccione la función Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione Establezca

25 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales Aceptar Título manual --- Seleccionar títulos Predeterminado Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo Cable To d o s Editar - - - Favoritos Aceptar No Agregar Editar CNL 1 2 3 4 5 - - - 2 - - - - - - - - - Favoritos Aceptar - - - - - - - - - - - - Títulos No Sí No No No Agregar Medidor de señal CNL Nivel de señal Actual Nivel máximo 85 % 85 % 2 - 1 Aceptar 12 Favoritos Favoritos Programa auto Ent. ANT Modo Iniciar escaneo Cable To d o s Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia ó se congela una imagen digital.Seleccione el identificador de emisora. Las configuraciones se hacen automáticamente • Vaya al paso de abajo después de completar el ajuste. • Todos los canales memorizados previamente se borrarán. Establezca Seleccione Seleccione “Ent. ANT” Seleccione “Modo” Seleccione “Iniciar escaneo” Seleccione “Editar” Seleccione el elemento que quiera editar. Seleccione el elemento que va a editar. (Títulos/ Favoritos/Agregar) Siguiente Edite • Títulos: Cambio del identificador de emisoras • Favoritos: Registra los canales en la lista de favoritos. • Agregar: Agrega ó elimina canales Encendido/apagado de sintonía secuencial Inicie Seleccione Seleccione Siguiente TítulosFavoritos Agregar • Títulos Predeterminado Título manual Cambio de nombre (máximo de 7 caracteres disponibles) Seleccione el número. • Favoritos Favoritos • Agregar • Pulse el botón “OK” para seleccionar “Sí” (agregar) ó “No” (eliminar). Seleccione “Aceptar” Pulse para mover el cursor a “Aceptar” Seleccione el canal. Aceptar Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración de los canales de recepción ó cuando cambie la visualización de los canales. Además, utilícelo también para agregar ó eliminar manualmente canales que se encuentran en la lista de canales. Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse a la memoria. Seleccione Establecer/Siguiente Aceptar (para introducir su programa) Seleccione Siguiente • Si la señal es débil compruebe la antena. Si no encuentra ningún problema, consulte a su concesionario local. Nota • No está disponible si se selecciona “Cable” en “Ent. ANT” (vea más arriba). • Sólo es eficaz para los canales digitales. Intensidad de la señal Seleccione Todos ó Análogo Todos : Analógico y digital Análogo : Analógico solamente (Seleccione Cable ó Antena) • Mientras está activado “Bloqueo de canal” (pág. 22), si se selecciona Auto/Manual/Medidor de señal, se visualizará “Ingresar contraseña”.

26 - Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro Ajuste Búsqueda Todos Idioma Reloj Programa canal Títulos de entradas CC Títulos de entradas/Subtítulos Seleccione “Ajuste”. 2 Siguiente Seleccione Visualice el menú 1 3 4■ Para salir Establezca Seleccione “Títulos de entradas” ó “CC”. Etiquetas de visualización de dispositivos externos Títulos de entradas Visualización de subtítulos CC Siguiente Seleccione

27 Funciones avanzadas Títulos de entradas/Subtítulos Aj. digitales Tamaño Letra EstiloAutomático Automático Automático BRINCAR BRINCAR DVD VCR SKIP Títulos de ent. Comp. 1 Comp. 2 HDMI Video 1 Video 2 CC Modo Análogo Digital Aj. digitales Inicializar CC No CC1 Principal Video 1 VCR ■ Para hacer configuraciones de visualización más a fondo en los programas digitales Seleccione “Aj. digitales” y pulse el botón “OK”. Seleccione el elemento y establézcalo. Las etiquetas de los dispositivos conectados a las terminales de entrada externa se pueden indicar para reconocerlas fácilmente en la pantalla. (En la selección del modo de entrada de la página 15 ) Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo. • Terminales: Comp.1-2/HDMI/Video 1-2 • Etiqueta: BRINCAR*/VCR/DVD/ CABLE/DBS/PVR/JUEGO/ AUX/[BLANCO] ■ Para restablecer la configuración Seleccione “Inicializar CC” y pulse el botón “OK”. (1/3) El televisor tiene incorporado un decodificador capaz de proveer información visual correspondiente al sonido. El programa deberá tener Closed Captioning (Subtítulos) (CC) para que el televisor pueda mostrarlo. (pág. 36) ■ Seleccione el elemento y establézcalo. • Tamaño: Tamaño del texto • Letra: Fuente del texto • Estilo: Estilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.) • Frente: Color del texto • Opacidad frontal: Opacidad del texto • Fondo: Color de la caja de texto • Fond obscuro: Opacidad de la caja de texto • Contorno: Color del contorno del texto (Identifique las opciones de configuración en la pantalla.)* Si se selecciona “BRINCAR” para una terminal no conectada, su entrada se omitirá cuando se cambie con el botón TV/VIDEO. Modo Seleccione “Sí” (cuando no se utilice “No”). Análogo(Elija el servicio de subtítulos de las emisiones analógicas.) CC1-4: Información relacionada con las imágenes (Aparece en la parte inferior de la pantalla.) T1-4:Información textual (Aparece en toda la pantalla.) Digital(El menú Subtítulos digitales le permite configurar la forma en que va a ver los subtítulos digitales.) Presione para seleccionar la opción. • “Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio 4”, “Servicio 5”, “Servicio 6” Seleccione Establezca Seleccione Establezca Etiqueta Terminal [ejemplo] • La configuración en “Análogo” ó “Digital” depende de la emisora. Seleccione Establezca

28 - Menú Imagen Audio Bloqueo Ajuste Cronόmetro Cronómetro Apagado Cronómetro 1 Cronómetro 2 Cronómetro 3 Cronómetro 4 Cronómetro 5 60 Apagado Apagado 310 - 1 C/U VIE 10:00 AM 11:00 AM Sí Cronómetro 1 CNL Día Encender Apagar Fijar DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, C/U DOM, C/U LUN, C/U MAR, C/U MIE, C/U JUE, C/U VIE, C/U SAB Utilización del temporizador Seleccione “Cronómetro”. Seleccione el temporizador que va a establecer. 3 2 Establezca el temporizador. 4 Seleccione Visualice el menú 1 Seleccione Siguiente Siguiente Seleccione Se apaga automáticamente. Apagado Se enciende automáticamente. (Se pueden establecer 5 temporizadores.) Cronómetro 1 Cronómetro 5~ El canal que va a encenderse CNL El día de encendido Día Seleccione el canal Encender Seleccione el día Apagar Ajuste del temporizador (Si/No) Fijar ■ Para establecer “Apagado” (Temporizador de apagado) Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de transcurrir un tiempo preseleccionado. ■ Para salir ■ Para volver a la pantalla anterior Nota • El televisor se apaga automáticamente después de pasar 90 minutos cuando se enciende mediante el Cronometro. Esto se cancelará si se selecciona Apagar ó se presiona una tecla. El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. • El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (Pág. 12) • 0/30/60/90 (minutos) ■ Para establecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador de encendido/apagado) Seleccione el elemento y establézcalo. Seleccione Establezca

29 Funciones avanzadas Operación del equipo periférico Utilización del temporizador Cuando se encuentre el código correcto. Operación del equipo periférico Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el control remoto de este televisor. 4 1 2 Pulse simultáneamente ambos botones durante más de 3 segundos. • Suelte los botones cuando los botones de selección de equipo empiecen a parpadear. + 3 5 Seleccione el equipo con el botón de selección de equipo. • El botón seleccionado permanece encendido (los demás botones no se encienden). Conecte el equipo externo al televisor y apague los equipos externos. Introduzca el equipo con un código de mando a distancia de 4 dígitos. (pág. 33-34) Confirme el equipo con el mando a distancia. • El dispositivo externo se enciende. ■ Si el equipo no funciona con mando a distancia • Cuando su dispositivo tenga un solo código Introduzca de nuevo el código de mando a distancia. • Cuando su dispositivo tenga múltiples códigos Cambie el código con más arriba y pruebe de nuevo (pág. 33-34) Después del paso de más arriba, cambie el código y pruebe. Guardar Opere el equipo con el mando a distancia. (pág. 32) • Repita hasta encontrar el código. • Puede que tengan que hacerse muchos intentos antes de encontrar el código correcto. Cambie Para encontrar un código que no está en la lista de códigos Este procedimiento busca todos los códigos, y recibe el nombre de “método secuencial”. Precaución • El registro fallará si se introduce el código equivocado ó si tarda más de 30 segundos en registrarse.

30 Y PBPRY PBPRCOMPONENT VIDEO INPUT INPUT 1 INPUT 2 OUTPUTS VIDEO12L RVIDEO AUDIO INDIGITAL AUDIO OUT SERVICE ONLY ANT SERVICE ONLY RF OUT RF IN ■ Para grabar programas de televisión Grabadora DVD / Videograbadora Conexiones AV recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo, la ilustración de abajo y las especificaciones (pág. 42). Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com. ■ Para ver DVDs Reproductor DVD Receptor digital multimedia Televisión por cable Receptor de televisión por cable • Conecte directamente el televisor por cable a la terminal “ANT” para recibir emisiones digitales de televisión por cable. Precaución • Para conectar la antena a través de la videograbadora, consulte las instrucciones de funcionamiento de la videograbadora. ó Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) Parte posterior de la unidad • Amplificador de audio digital • Sistema de cine en casa ó

31 Funciones avanzadas Conexiones AV recomendadas • Apague los altavoces del televisor. (Pág. 16 “Altavoces”) ■ Para ver imágenes de vídeo digital Las señales S-Vídeo tienen prioridad. ■ Para escuchar la televisión por altavoces AmplificadorReproductor DVD ó receptor digital multimedia (aparatos compatibles con HDMI solamente) Cable HDMI Cable de conversión HDMI-DVICable de audio ó ■ Conexiones HDMI recomendadas (pág. 20-21) Cámara de vídeo Cámara de vídeo S-VídeoVideograbadora/ Videograbadora S-Vídeo Reproductor DVD ■ Para ver imágenes de cámara de vídeo Las señales S-Vídeo tienen prioridad.

32 NOMBRE DE TECLAMODO DE VIDEOGRABADORAMODO DBS/CBL MODO DVD (DBS) (CBL) Alimentación Alimentación Alimentación Alimentación Conmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisión -Salida Salida- -Cursor arriba/abajo/derecha/ izquierda para DBSCursor arriba/abajo/derecha/ izquierda para CBLCursor arriba/abajo/derecha/ izquierda para DVD -Aceptar Aceptar Aceptar -Menú DBS Menú CBL Menú Setup de DVD ---Retorno, cancelación Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión Silenciamiento de televisión -Aspecto Aspecto Menú Disc de DVD ---Título Visualización en pantalla Visualización en pantalla Visualización en pantalla Visualización en pantalla 0-9 0-9 0-9 0-9 -Canal anterior de DBS Canal anterior de CBL Selección de unidad Canal superior/inferior Canal superior/inferior de DBS Canal superior/inferior de CBL Canal superior/inferior Subida/bajada del volumen del televisorSubida/bajada del volumen del televisorSubida/bajada del volumen del televisorSubida/bajada del volumen del televisor -Modo para acostarse Modo para acostarse- Conmutador TV/VCR Conmutador TV/DBS Conmutador TV/CBL- Grabación de videograbadora Grabación PVR *1Grabación PVR *1Grabación -Búsqueda *1Búsqueda *1Abertura/Cierre ---Salto hacia adelante/atrás Retroceso/Avance--Retroceso/Avance rápido Parada--Parada Pausa--Pausa Reproducción--Reproducción *1: Tipo de combinación Operaciones del mando a distancia / Lista de códigos Nota • La operación puede resultar imposible dependiendo de la capacidad de memoria disponible del mando a distancia. Este mando a distancia no ha sido diseñado para controlar todas las operaciones de todos los modelos. ■ Lista de operaciones del mando a distancia Esta tabla define qué teclas pueden utilizarse después de la programación (si resulta necesario) estando en el modo de mando a distancia seleccionado, VCR, DBS/CBL, DVD. A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con el mando a distancia. • Registre los códigos de mando a distancia (pág. 29) si quiere controlar un dispositivo externo de otro fabricante. (Pág. 33-34)