Home > Panasonic > DVD Recorder > Panasonic Dmr E75 Operating Instructions Manual

Panasonic Dmr E75 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmr E75 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							81
    [[VHS]]
    Reproducción
    Poniendo hacia arriba la superficie desde la que puede ver el rollo de la 
    cinta,
    Inserte un cassette de vídeo.≥Esta unidad se enciende automáticamente.
    ∫Para expulsar el cassette de vídeo≥Puede expulsar el cassette de vídeo cuando la unidad está en el modo de 
    espera. Ésta vuelve en espera una vez que haya expulsado el cassette de vídeo.
    Por lo que respecta a la unidad principal.
    ≥Pulse [
    						
    							82
    Grabación
    Operaciones preliminares
    ≥Seleccione ha unidad que ve el canal (o la entrada AV) en el 
    televisor.
    ≥Compruebe que el reloj esté ajustado al tiempo justo.
    ≥Pulse [VHS].
    [1]Inserte un cassette de vídeo que tenga la 
    lengüeta intacta de protección contra el borrado 
    accidental. 
    (l81)
    [2]Pulse [CH, W, X] para seleccionar la estación 
    TV.
    ≥Es también posible seleccionar los canales con las teclas 
    numéricas.
    Modo TV (Ondas hertzianas)
    por ej., “5”:  [0] )[5]
    “15”: [1] )[5]
    Modo CATV (Cable)
    por ej., “5”:  [0] )[0] )[5]
    “15”: [0] )[1] )[5]
    “115”: [1] )[1] )[5]
    [3]Pulse [RECMODE] para seleccionar la velocidad 
    de la cinta.
    Cada vez que pulsa la tecla:
    SP>EP>VP>SP
    [4]Pulse [¥, VHS REC] para iniciar la grabación.
    ∫Para detener temporalmente la grabaciónPulse [;, PAUSE]. (Pulse nuevamente la tecla para reanudar la 
    grabación.)
    ∫Para detener la grabaciónPulse [∫, STOP].
    Nota:
    ≥Aunque el cassette que usa tenga la etiqueta “S-VHS”, no es 
    posible grabar en el sistema S-VHS con esta unidad. Ésta se 
    graba en el normal sistema VHS.
    ≥No puede reproducir grabaciones VP en otro equipo.
    ≥No puede cambiar canales mientras graba. Puede cambiar 
    canales mientras está en el modo de pausa.
    ≥Cuando la grabación está en pausa durante más de 5 minutos, la 
    unidad vuelve al modo de parada.
    ∫Para visualizar el tiempo aproximado que queda en la 
    cinta
    [1]Pulse [VHS MENU].
    [2]Seleccione “SELECCIONAR CINTA” con [3, 4].
    [3]Utilice[2, 1] para seleccionar la correspondiente longitud de la 
    cinta.
    [4]Pulse [STATUS].
    El visualizador cambia tan pronto como se pulsa cada vez 
    [STATUS].
    Reloj )Contador )Tiempo que queda en la cinta )Reloj
    ≥El tiempo que queda en la cinta podría no visualizarse 
    correctamente según la cinta usada.
    ∫Para especificar un tiempo para detener la grabaciónDurante la grabación
    Pulse [¥, VHS REC] para seleccionar el tiempo de 
    grabación.
    ≥En la unidad principal, pulse [¥, REC].
    Visualización de la unidad
    Cada vez que pulsa la tecla:
    Contador (suprimir) # 0:30 # 1:00 # 1:30
    ^------- 4:00 ! 3:00 ! 2:00 !--------}
    Referencia
    ≥Esto no funciona durante las grabaciones temporizadas.
    ≥Pulsando [∫, STOP] la grabación se detiene y el horario 
    configurado se borra.
    ≥El tiempo ajustado se va a borrar si cambia Ud. el modo de 
    grabación o bien el canal mientras que la grabación está en pausa.
    ≥l79
    Grabación de programas televisivos
    SKIP/INDEXSLOW/
    SEARCHREWFF
    PLAY
    PROG/CHECK
    DV D  R E C VHS RECREC MODEADD/DLT
    DUBBINGVHS DVD
    POWER
    TIME SLIP
    CHAPTER
     JET REW
    FUNCTIONS DIRECT NAVIGATOR
    TOP MENUVHS MENU
    RETURN CM SKIP
    CANCEL/RESET
    VOLUMECHINPUT SELECT
    STATUS DISPLAY
    AUDIO
    TV
    TV/VIDEO
    DVD/VHSVHSDVDTRACKING/V-LOCK
    SUB MENU
    DVD/VHS POWER 
    DVD ERASE
    VCR Plus+
    OUTPUTVHS
    VHS MENU
    REC MODE;  ∫CH, W, X
    µ
    3, 4, 2, 1
    ENTER
    RETURN
    STATUS
    PROG/CHECK
    Teclas 
    numéricas
    Velocidad de la cinta
    SP: Puede grabar la longitud señalada en la cinta.
    EP: Tres veces la longitud del modo SP.
    VP: Cinco veces la longitud del modo SP.
    ≥Para conseguir una duración de grabación más larga, seleccione 
    “EP” o “VP”.
    ≥Si la calidad de la imagen es importante para Ud. o bien si quiere 
    almacenar la cinta durante un largo período, seleccione “SP”.
    ≥Esta unidad puede reproducir cintas grabadas con el modo LP en 
    otro equipo (se enciende “LP” en el visualizador).
    Modo VP:
    ≥“VP” destella en el visualizador de la unidad durante 8 segundos 
    después de iniciar la grabación.
    ≥Una cinta grabada en el modo VP por esta unidad no puede 
    ser reproducida por otro modo VCR. Se recomienda que se la 
    distingue de otra cinta indicando “VP” en su etiqueta, etc.
    ≥Lleva más tiempo para que funcione la pista automática cuando 
    se reproducen cintas en el modo VP y, en algunas cintas, podría 
    no funcionar de ninguna manera.
    Recepción de las transmisiones 
    televisivas durante la grabación
    VHS
    PP-Sample.book  82 ページ  2004年4月8日 木曜日 午後3時45分 
    						
    							83
    Ejecución de grabaciones temporizadas
    Puede introducir hasta 16 programas con un adelanto de un mes.
    Operaciones preliminares
    ≥Seleccione ha unidad que ve el canal (o la entrada AV) en el 
    televisor.
    ≥Compruebe que el reloj esté ajustado al tiempo justo.
    ≥Inserte un cassette de vídeo que tenga la lengüeta de protección 
    contra el borrado accidental intacta. (l81)
    ≥Pulse [VHS].
    Se refiera a “Uso del sistema VCR Plus+”, paso 1–5. (l80)
    ≥Cuando se conecte una caja TV de cable o un receptor de satélite, 
    seleccione el canal en la caja TV de cable o receptor de satélite 
    antes de que comience la grabación temporizada.
    [1]Pulse [PROG/CHECK].
    ≥Cerciórese de que esté seleccionado “NUEVO PROGRAMA”.
    [2]Pulse [ENTER].
    [3]Utilice [1] para desplazar y cambiar los detalles 
    con [3,4].
    ≥Pueden usarse las teclas numéricas para introducir “CA”, 
    “FECHA”, “ACT” y “DES”.
    ≥CA (Posición del programa/Nombre de la estación de TV)
    ≥FECHA
    Puede crear usted un programa diario o semanal.
    ≥ACT (hora de encendido)/DES (hora final)
    Si mantiene pulsado el botón, el tiempo aumentará o 
    disminuirá en incrementos de 30 minutos.
    ≥Velocidad de la cinta
    Para cambiar el modo de grabación, puede pulsar también 
    [REC MODE].
    SP,.EP,.VP,.A°,.SP... (l82)
    °Modo SP/EP automático (lderecha) 
    [4]Al terminar las correcciones pulse [ENTER].≥“ ” se enciende en el visualizador de la unidad.
    ≥Para continuar programando:
    Seleccione “NUEVO PROGRAMA” y repita los pasos 2–4.
    [5]Pulse [RETURN].
    Nota
    ≥“ ” y “1” destella cuando la unidad no puede alcanzar la 
    grabación temporizada (por ejemplo, el cassette de vídeo sin 
    lengüeta de protección o bien un cassette de vídeo en su 
    respectivo compartimento).
    ≥El tiempo real grabado podría alargarse más allá del programa 
    mismo cuando los programas TV se graban usando el sistema 
    VCR Plus_.
    ≥Si ajusta “HL” (Tiempo de ahorro de la luz del día) a “ACT” cuando 
    ajusta manualmente el reloj, la grabación temporizada podría no 
    funcionar cuando del verano cambia al invierno y viceversa.
    ∫Para detener la grabación mientras un programa está 
    trabajando
    Pulse [∫, STOP], luego [ENTER] dentro de 5 segundos. 
    ≥Puede también seguir pulsando [∫] en la unidad principal durante 
    más de 3 segundos para detener la grabación.Si, al comienzo del programa temporizado, no hay cinta bastante 
    para terminarlo, la función SP/EP hará marchar automáticamente la 
    cinta a la velocidad EP. Esto garantiza que será grabado el entero 
    programa. Si el modo EP no es bastante para alargar la cinta que 
    queda, no será posible grabar todo el programa TV.
    ≥No es posible activar automáticamente el modo VP.
    ≥La longitud de la cinta ha de ser ajustada correctamente.
    ≥Algunas cintas podrían no funcionar correctamente.
    ≥Si cambia el modo de grabación de SP a EP durante la grabación 
    temporizada, en aquel punto podría tener lugar una breve 
    distorsión de la imagen.
    Se refiera a “Controle, cambie o borre el programa”, paso 1–5. 
    (l80)
    ≥l80
    ∫Precauciones en la grabación temporizadaCuando llega el tiempo que se definió, la grabación 
    temporizada inicia automáticamente.
    ≥La grabación temporizada puede iniciar mientras la unidad 
    está tanto apagada como encendida. Cuando la unidad está 
    apagada, el sonido y el vídeo no salen en el televisor.
    Uso del sistema VCR Plus+
    Programación manual
    Modo SP/EP automático
    Controle, cambie o borre el programa
    Precauciones al usar la grabación 
    temporizada en DVD y VHS
    Programación temporizada
    Cinta de vídeoPrimer programa
    (30 min.)
    30 min. en SPSegundo programa (60 min.)
    15 min.
    en SP45min.
    en EP
    VHS
    PP-Sample.book  83 ページ  2004年4月8日 木曜日 午後3時45分 
    						
    							Manufactured under license from Dolby Laboratories.
    “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby 
    Laboratories.
    “DTS” and “DTS 2.0iDigital Out” are trademarks of Digital 
    Theater Systems, Inc.
    Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, and 
    4,819,098, licensed for limited viewing uses only.
    This product incorporates copyright protection technology that is 
    protected by method claims of certain U.S. patents and other 
    intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and 
    other rights owners. Use of this copyright protection technology 
    must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended 
    for home and other limited viewing uses only unless otherwise 
    authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or 
    disassembly is prohibited.
    VCR Plus+ and PlusCode are registered trademarks of Gemstar 
    Development Corporation.
    The VCR Plus+ system is manufactured under license from 
    Gemstar Development Corporation.
    Pats. 5,307,173; 5,335,079; 4,908,713; 4,751,578; and 4,706,121
    MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from 
    Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
    Panasonic Consumer Electronics 
    Company, Division of Matsushita 
    Electric Corporation of America
    One Panasonic Way Secaucus,
    New Jersey 07094
    http://www.panasonic.com
    Panasonic Sales Company,
    Division of Matsushita Electric of 
    Puerto Rico, Inc. (“PSC”)
    Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5
    San Gabriel Industrial Park, Carolina,
    Puerto Rico 00985
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive
    Mississauga, Ontario
    L4W 2T3
    www.panasonic.ca
    C 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.VQT0H76-1
    F0304Fa2044
    PP-Sample.book  84 ページ  2004年4月8日 木曜日 午後3時45分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmr E75 Operating Instructions Manual