Home > Panasonic > DVD Recorder > Panasonic Dmr Es30V Spanish Version Manual

Panasonic Dmr Es30V Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmr Es30V Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Instrucciones de funcionamiento
    PA LNTSC
    Grabador de DVD
    Modelo Nº: DMR-ES30V
    DVD RECORDINGDVD-RAM/DVD-R/DVD-RW/+RVHS RECORDING
    CHREC
    DMR-ES30V
    PULL OPENVHSDVDDUBBINGREC
    CH
    /x1.3
    VHSDVD
    PA LNTSC
    EJECTOPEN/CLOSE
    RAM 
    						
    							Índice
    2
    Búsqueda de imagen avance/retroceso28Menú de selección                   42-68
    JET REW,28
    Entrada de texto43
    Antes de ponerlo en servicio3
    Sistema de búsqueda índice VHS29
    DIRECT NAVIGATORIndicaciones de seguridad4-5
    29
    Editar44-48
    Parte frontal, Parte posterior 6-7
    S-VHS Quasi Playback29
    49
    Mando a distancia8-11
    29
    Display12
    DUBBING 50-52
    Conexión con cable Scart de 21 polos13
    PLAY LIST
    Grabación de programas de televisión30
    Conexión con cable de Audio/Video14
    Creación de una lista de reproducción53
    Indicación de una hora al final de la grabación31
    Conexión con cable de S Video15
    Selección / Editar listas de reproducción54
    Grabación inmediata TV31
    Ajustes automáticos16
    Editar55-56
    Reproducción durante la grabación31
     Q Link16
    Grabación y reproducción simultánea31
    Aparatos externos17-18
    SETUP
    Grabación /Reproducción VHS durante 32
    COMPONENT VIDEO OUT19
    S57-59
    una grabación DVD
    20-21
    D60
    Selección del canal de audio32
    Video61
    FLEXIBLE REC32
    Audio62
    32
    Reproducción,22
    Display63
    22
    63-64
    22
    65
    Programación de grabación con ShowView 33
    22
    34-35
    GESTIÓN DISCO
    22
    ,66
    23
    66
    23
    36
    67
    Saltar Capítulo, Título o bien imágenes23
    R36
    ,68
    23
    Indique una hora para el final de la grabación36
    Quick View24
    Grabaci
    24
    Ajustes en el menú VHS FUNCTIONS69
    Programación de grabación con ShowView37
    TIME SLIP24
    QUICK ERASE69
    38
    Reproducción JPEG/MP3 25
    -2670-71
    39
    MenúsDISPLAY 72-73
    74
    27
    40
    Antes de solicitar la intervención del servicio técnico75-77
    Reproducción,28
    Ficha técnica78-79
    28
    41
    Índice de referencias
    última páginade diapositivas28Reproducción sinfin
    Reproducción VHS con calidad de imagen alta
    Borrar, Propiedades,
    Vista capítulo
    capítulos
    Descarga desde TV con
    intonización
    isco
    Visualización del tiempo de grabación disponible
    PAUSE durante la reproducción
    Grabaciones controladas por TIMER 
    Conexión
    Otros
    Nombre del disco Protección del disco
    Título p
    Borrar todos los títulos
    Formatear disco
    Selección Auto-Play Cerrar
    Reproducción fotogramas
    ones controladas por TIMER
    División de una grabación en Capítulo
    Cambio del canal de audio,
    estadoSTATUS
    ciones controladas por TIMER
    mediante aparatos externo
    PAUSE durante la reproducción
    Copia manual / DUBBING  Formatos de disco
    Cancelación de la reproducción
    Continuación de la reproducción
    Programación manual
    Seleccione programas/ ara la reproducción
    Grabación de programas de televisión
    estante del casete
    Programación manual
    Indicaciones de 
    Graba
    Manipulación de discos
    Antes de la reproducción
    Grabación desde un aparato externo
    como p. ej. una cámara
    FUNCTIONS
    Grabación
    Reproducción
    Grabación
    VHS FUNCTIONS
    Reproducción
    Regulación automática del alineamiento de la pista
    En el televisor aparece un menú
    Reproducción directa
    Finalizar la reproducción Reproducción a cámara lenta, Búsqueda rápida
    Reproducción en cámara lenta, -Página 
    						
    							3
    Inserción de las pilas
    Vida útil de las pilas en función de la frecuencia de empleo, 
    aproximadamente 1 año.
    No utilice pilas nuevas mezcladas con pilas usadas ni 
    mezcle tampoco pilas de diferentes tipos.
    No utilice baterías recargables.Retire las pilas de la unidad de mando a distancia cuando 
    ésta no vaya a ser utilizada 
    prolongadamente.
    No caliente ni cortocircuite las pilas.Cambie inmediatamente las pilas usadas y sustitúyalas 
    por pilas tipo AA, UM3 o R6.
    Atención a la polaridad y observe los polos + y - cuando 
    introduzca nuevas pilas.
    Utilice solamente pilas sin sustancias contaminantes 
    (tales como plomo, cadmio, mercurio).
    Eliminar pilas, materiales de 
    embalaje y el aparato viejo en 
    conformidad con las disposiciones 
    vigentes. No incorporar estos 
    materiales a la basura doméstica.
    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
          http://www.panasonic.co.jp/global/ Apreciado cliente
    Le agradecemos la confianza demostrada al adquirir este 
    aparato de alta calidad. Panasonic es una de las empresas 
    líderes en electrónica para ocio. Estamos seguros de que 
    quedará satisfecho con este aparato 
    en todos los aspectos.
    Cable de redRJA0043-1C
    Cable coaxial RF Instrucciones
    de funcionamiento
    Tarjeta de garantía
    EUR7720KS0Mando a distancia
    K2KA6CA00001
    Pilas
    AA, UM3  ó R6
    Cable de Audio/Video
    A
    DIRECT NAVIGATORTOP MENU
    DIRECT TV REC
    SUB MENU
    DVD/VHS
    CANCEL/RESET
    PROG/CHECKREC
    VHS
    REC MODE
    SKIP/INDEXSTOP
    S
    EUR7720KS0
    SLOW/
    SEARCH
    EXT LINKTIME SLIP
    FUNCTIONS
    RETURN
    VOLUMECHTVAV
    STATUSDISPLAY
    DVD/TV
    TRACKING/V-LOCKAUDIOFF
    REW
    DVD ERASE
    PA U S E
    DVD
    INPUT SELECT
    C
    JET REW
    ShowViewPLAY
    CREATE
    CHAPTER
    OPERATION
    SELECT
    DUBBINGVHSDVDAB
    ccesorios
    incluidos
    13- 15
    16
    57- 6516
    Los ajustes de emisoras de todas las cadenas estaciones que se reciben son 
    transfereidas automáticamente de los datos de teletexto al Grabador de DVD.
    Antes de ponerlo en servicio
    1.
    . Lea detenidamente estas Instrucciones de servicio, las indicaciones e instrucciones de 
    seguridad que figuran en las páginas 4-5 destinadas al emplazamiento del aparato, antes 
    de poner el aparato en funcionamiento o realizar ajustes
    2. .Introduzca las pilas en el mando a distancia
    3.. Conecte el aparato a su televisor
    4.. Después de conectar los ajustes se inician automáticamente
    5.. Los ajustes básicos del aparato han finalizado.
    Puede modificar los ajustes básicos en el menú SETUP.Con función Q Link-y toma Scart de 21 polos:
    En [Descarga desde TV] son transferidos los ajustes de emisora de todas las 
    estaciones de TV de recepción automáticamente desde su televisor 
    al Grabador de DVD. Con un cable Scart de 21 polos, cable de Audio/Video o bien cable S VIDEO
    El ajuste de emisora para DVD es transferida automáticamente a VHS. 
    						
    							Indicaciones de seguridad
    AVISO:
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN 
    ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, 
    Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN  LÍQUIDOS COMO, POR 
    EJEMPLO, FLOREROS. 
    ¡ADVERTENCIA!
    PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN 
    ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES 
    REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN
    LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS 
    ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
    NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, 
    MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. 
    NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, 
    ENCIMA DE LA UNIDAD.
    TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
    ¡ADVERTENCIA!
    ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES 
    O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE 
    REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA
    REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE 
    AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
    En el interior del producto
    En la parte trasera del producto, 
    véase la página 7.
    ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
    4 
    						
    							El número de modelo y el número de serie de este producto se encuentra en la parte
    posterior de la unidad. Anótelos y guárdelos por si necesita consultarlos en el futuro.
    Model No.                                                               Serial No.
    Tensión:Utilice el suministro de tensión indicado en el aparato.
    Protección del cable eléctrico
    :Asegúrese de que el cable eléctrico esté correctamente
    conectado. Utilice exclusivamente un cable sin daños. Las conexiones deficientes y daños 
    en el cable podrían causar un incendio o electrocución.
    Mantenimiento:No intente nunca reparar el aparato por sí mismo. Si se produce un 
    problema que no está descrito en este Manual del usuario, póngase en contacto con 
    su distribuidor o un centro de servicio al cliente autorizado.
    Indicaciones de seguridad
    Instale el aparato horizontal. No coloque ningún objeto pesado 
    sobre el aparato.
    Proteja el aparato de las temperaturas  altas y de las 
    oscilaciones de temperatura. 
    Proteja el aparato de los líquidos.
    Proteja el aparato de la humedad y el polvo.
    El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de 
    alimentación deberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un 
    problema.
    Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su
    utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto
    y el teléfono móvil.
    5 
    						
    							VIDEO INL/MONO-AUDIO IN-R
    AV 3
    S VIDEO IN
    EJECT
    REC
    CH
    DUBBING
    VHS
    / x1.3
    CH
    REC
    DUBBING
    OPEN/CLOSE
    VHS/DVDEXT LINK
    6
    Stop
    Reproducción / x1.3
    Parte frontal 
    Busqueda de imagen o rebobinado rápido
    Stop
    Reproducción
    VHS DVD
    Conexiones frontales
    Abrir y cerrar el compartimiento de disco
    Tecla de selección de programaTecla de selección de programa
    Grabación
    Grabación AV 3
    Terminal de entrada
    Extracción de casete
    Copiar de DVD a VHS
    Copiar de VHS a DVD Entrada S VIDEOInterruptor de alimentación en espera/encendido
    Púlselo para cambiar del modo de encendido al modo de alimentación en espera o viceversa. 
    En modo de espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente.
    Entrada frontal
    Grabación con control de grabación externo
    Disquetera Compartimiento casete
    Display
    DVD RECORDINGDVD-RAM/DVD-R/DVD-RW/+RVHS RECORDING
    CHRECVHSDVDDUBBINGREC
    CH
    /x1.3
    VHSDVD
    PA LNTSC
    EJECTOPEN/CLOSE
    RAM
    VIDEO INL/MONO - AUDIO IN - R
    VHSEXT LINKEXT LINKDVD
    AV 3
    S VIDEO IN
    DMR-ES30VPanasonic
    // 
    						
    							RF IN
    RF OUT
    AC IN~
    OPTICAL
    VIDEO
    AUDIO
    S VIDEO
    L
    R
    PB
    PR
    Y
    CLASS 1LASER PRODUCT
    DVD OUT
    91087612345
    Parte posterior
    AC IN~  = Alimentación de tensión1
    DVD OUTVHS/DVD COMMON
    3
    4
    2
    5
    6
    OPTICAL = Salida de audio digital R-AUDIO-L = Salida de audio canal izquierdo/derecho
    COMPONENT VIDEO OUT
    PB
    PR
    Y
    S VIDEO  = Toma de salida S VIDEO
    VIDEO = Salida de video
    =Señal luminancia (densidad luminosa)
    =Señal cromática (diferencia de color)
    =Señal cromática (diferencia de color)7
    8AV2 (DECODER/EXT)
    Toma Scart de 21 polos = Conexión de un aparato externo
    AV1 (TV) 
    Toma Scart de 21 polos = Conexión TV
    9
    10RF IN  = Entrada de antena
    RF OUT = Salida de antena
    7 
    						
    							DIRECT TV REC
    PROG/CHECK
    DVD
    VHS
    S
    STATUS SUB MENU TOP MENU
    DIRECT NAVIGATOR
    DVDOPERATION
    SELECT
    DVD/VHS
    34
    35
    70  7123
    3831
    28 24 42  68
    69
    72
    73
    Interruptor de alimentación en espera/encendido
    Púlselo para cambiar del modo de encendido al modo 
    de alimentación en espera o viceversa. En modo de espera, el 
    aparato consume una pequeña cantidad de corriente. 
    VHS
    DVD
    DVD
    VHS
    FUNCTIONS
    RETURN
    DISPLAY
    TIME SLIPJET REW
    DVD
    DVD
    DVD
    VHS
    DVD
    Este aparato no está desconectado de la red eléctrica cuando se conmuta en el modo de standby.
    VHS
    8
    Mando a distancia
    Grabación directa TV en DVD
    Tecla de cambio entre DVD y VHS
    TIME SLIP: Selección del intervalo
    a saltar
    JET REW:Rebobinado rápido 
    al principio de casete Informaciones de detalle 
    en la pantalla.Selección de la entrada AV en el televisor Encender y apagar el televisor.
    CH: Selección de la posición de programa en el televisor
    VOLUME: Regulación de volumen del televisor
    Menú de selección FUNCTIONS
    Menú VHS FUNCTIONS.
    Salir de un  .menú DIRECT NAVIGATOR VISTA TÍTULO
    Menú principal deDVD-Video.
    Llamada del submenú.Selección o memorización de un ajuste. Teclas de dirección en la guía de menú.
    Selección de grupos  o bien de títulos.
    ón fotograma o camara lenta Reproducci .
    Menú TIMER RECORDING 
    Llamada del  .menú de disco
    Pulsando la tecla maneja las funciones del
    elemento DVD.
    Pulsando la tecla maneja las funciones del
    elemento VHS.
    Entrada directa con teclas numéricas p.ej.:
    Menú Grabación con Temporizador
    AV
    TV
    VCD
    MP3JPEG
    DIRECT NAVIGATOR
    TOP MENU
    DIRECT TV REC
    SUB MENU
    DVD/VHS
    PROG/CHECK
    RECREC MODE
    SKIP/INDEX
    STOP
    EUR7720KS0
    SLOW/
    SEARCH
    EXT LINK
    TIME SLIP
    FUNCTIONS
    RETURN
    TV
    STATUSDISPLAY
    DVD/TV
    TRACKING/V-LOCK
    AUDIO
    FF
    REW
    DVD ERASE
    PA U S E
    C
    JET REW
    ShowView
    PLAY
    CREATE
    CHAPTER
    OPERATION
    SELECT
    DUBBING
    AB
    CH
    DVDVHS
    VOLUMECHAV
    VHSDVD
    S
    VOLUMECH
    CANCEL/RESET
    INPUT SELECT
    123
    4
    56
    789
    0
    123
    456
    7
    89
    0
    0
    0
    5
    5
    15
    015
    5:
    ++
    15:
    ++ 5:
    ++ 15:
    AV
    TV
    VCD
    MP3JPEG
    DIRECT NAVIGATOR
    TOP MENU
    DIRECT TV REC
    SUB MENU
    DVD/VHS
    PROG/CHECK
    RECREC MODE
    SKIP/INDEX
    STOP
    EUR7720KS0
    SLOW/
    SEARCH
    EXT LINK
    TIME SLIP
    FUNCTIONS
    RETURN
    TV
    STATUSDISPLAY
    DVD/TV
    TRACKING/V-LOCK
    AUDIO
    FF
    REW
    DVD ERASE
    PA U S E
    C
    JET REW
    ShowView
    PLAY
    CREATE
    CHAPTER
    OPERATION
    SELECT
    DUBBING
    AB
    CH
    DVDVHS
    VOLUMECHAV
    VHSDVD
    S
    VOLUMECH
    CANCEL/RESET
    INPUT SELECT
    123
    4
    56
    789
    0
    123
    456
    7
    89
    0
    0
    0
    5
    5
    15
    015
    5:
    ++
    15:
    ++ 5:
    ++ 15: 
    						
    							9
    32
    3629
    23
    29
    2424
    24 70
    45
    CREATE
    CHAPTER
    TRACKING/V-LOCK
    AUDIO
    VHS
    DVD
    PLAY
    C
    DVD
    VHS
    REC MODE
    VHS
    DVD
    SKIP/INDEX
    RAM
    DVD ERASE
    VHS
    EXT LINK
    ShowView
    INPUT SELECT
    DVD
    VHS
    PA U S E
    REC
    DUBBINGVHS
    DVD
    STOP
    DVD
    VHS
    CANCEL/RESET
    SLOW/
    SEARCHFF
    REW
    DVD
    VHS
    37
    39
    41
    4133
    23
    28
    31
    36 30
    VHS
    VHS
    DVD
    VHS
    22
    28
    33
    37VHS
    DVD
    DVD
    DVD
    Tecla de conmutación de la entrada AV entre AV1, AV2, AV3 (Frontal), 
    TP (DVD) y DC (VHS)
    Mando a distancia
    Encender o apagar la disponibilidad.
    Grabación con control de grabación externo.
    División de una grabación de un capítulo. CH: Tecla de selección de programa 
    TRACKING/V.LOCK+ / - 
    Optimización de la imagen reproducida
    .
    SLOW/SEARCH:Busqueda o bien reproducción 
    cámara lenta.
    REW/FF: Rebobinado y de avance desde el modo Stop.
    Búsqueda de imágenews adelante o atrás durante la
    reproducción.
    Inicia la reproducción Menú ShowViewSeleccionar el modo de reproducción de audio 
    pulsando reiteradamente la tecla.. Seleccione dependiente del disco el canal de audio 
    o bien la pista de sonido
    Borrar emisora marcada o tecla de selección en los menús.Mover emisora marcada.
    Insertar emisora o tecla de selección en los menús. Tecla de borrado
    INDEX:Buscar un comienzo de grabación. SKIP:Para saltar capítulos, títulos o imagenes.
    Para finalizar la grabación, la reproducción o el bobinado.
    Interrupción de una grabación o bien reproducción.
    Grabación
    Tecla modo de grabación (SP, LP, EP) Tecla modo de grabación (XP, SP, LP, EP)
    Copiar de DVD a VHS.
    Copiar de VHS a DVD.
    PLAY/ x1.3: Puede aumentar la velocidad de reproducción.
    Menú ShowView
    Borrar un título durante la reproducción. Grabación
    Para la extracción de casetes debe pulsar durante más de 
    3 segundos.Reproducción
    Reproducción
    Reproducción sinfin Para la reproducción cámara lenta pulsar durante más de 2 s.
    Encender o apagar la disponibilidad. 
    						
    							30°7m
    30°
    Marca Código Marca Código Marca Código Marca Código
    Panasonic  01-04,45 GOODMANS 05,06,31 NOKIA 25-27 SANYO 21
    AIWA  35 GRUNDIG 09 NORDMENDE 10 SBR
    AKAI  27,30 HITACHI 22,23,31,40-42 ORION 37
    BLAUPUNKT 09 INNO HIT 34 PHILIPS 05,06
    BRANDT 10,15 IRRADIO 30 PHONOLA 31,33
    BUSH 05,06 ITT 25 PIONEER 38
    CURTIS 31 JVC 17,39 PYE 05,06
    DESMET 05,31,33 LOEWE 07 RADIOLA 05,06
    DUAL 05,06 METZ 28,31 SABA 10
    ELEMIS 31 MITSUBISHI 06,19,20 SALORA 26
    FERGUSON 10 MIVAR 24 SAMSUNG 31,32,43
    GOLDSTAR/LG 31 NEC 36 SANSUI 05,31,3306
    SCHNEIDER 05,06,29-31
    SELECO 06,25
    SHARP 18
    SIEMENS 09
    SINUDYNE 05,06,33
    SONY 08
    TELEFUNKEN 10-14
    THOMSON 10,15,44
    TOSHIBA 16
    WHITE WESTINGHOUSE  05,06
    10
    Mando a distancia
    Oriente el mando a distancia al sensor del aparato. Evite los obstáculos en la vía de 
    transmisión. El alcance máximo del mando a distancia es de 7 m directamente delante 
    del aparato. Mantenga la ventana de transmisión y el sensor del aparato libre de 
    suciedad. El proceso puede influenciarse por una radiación solar directa o bien puertas
    de cristal de vitrinas
     .
    ..
    . Manejo de un televisor
    Cambie el código del mando a distancia para controlar su televisor
    Mantenga accionada la tecla de encendido y apagado de 
    Entre un código de dos cifras de su televisor
    La entrada se ha de repetir después de un cambio de pilasTV Protección para niños
    sRETURN y ENTER hasta Puede bloquear las teclas de su aparato y del mando a distancia
    Accione y mantenga las tecla que aparezca en 
    el display               . El manejo del aparato está bloqueado.
    
    .Para desbloquear el seguro a prueba de niños, repita el proceso hasta que 
    se oculte               .
    Sensor de señal del mando a distancia
    Cambiar a la entrada AV de su televisor Panasonic Determinados modelos de televisión de las marcas listadas, (p. ej. aparatos
    Panasonic antiguos) no pueden ser manejados a través del mando a distancia
    .
    PulseAV. Con cada pulsación de tecla se conmuta entre recepción TV y entrada AV.
    XHOLD
    XHOLD 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmr Es30V Spanish Version Manual