Home > Panasonic > Cordless Driver > Panasonic Ey7411 Operating Instructions Manual

Panasonic Ey7411 Operating Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Ey7411 Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Cordless Driver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

- 31 -  

ramienta eléctrica en situaciones inespe-radas.
6) 
Vístase  correctamente.  No  utilice  ropa floja  o  joyas.  Mantenga  su  cabello, ropa y guantes lejos de piezas móviles.
Una  ropa  floja,  joyas  o  cabello  largo p u e d e  q u e d a r  a t r a p a d o  e n  p i e z a s móviles.
7) 
S i  s e  e n t r e g a n  d i s p o s i t i v o s  p a r a recolección  y  extracción  de  polvo, asegúrese  que  estén  conectados  y se utilicen bien.
E l  u s o  d e  e s t o s  d i s p o s i t i v o s...

Page 32

- 3 - 

con  los  ojos,  solicite  además  ayuda médica.
El  líquido  que  sale  de  la  batería  puede provocar irritación o quemaduras.
Servicio
1) Solicite  el  servicio  de  la  herramienta e l é c t r i c a  a  u n  t é c n i c o  c u a l i f i c a d o utilizando sólo repuestos idénticos.
E s t o  m a n t e n d r á  l a  s e g u r i d a d  d e  l a herramienta eléctrica.
II. NORMAS DE SEGURI­
DAD ESPECÍFICAS
1) Utilice  protectores  auditivos  cuando deba  usar  la  herramienta  por  perío­dos...

Page 33

- 33 -  

) Antes  de  utilizar  el  cargador  de  batería, lea  tods  las  instrucciones  y  marcas  de precaución  en  el  cargador  de  batería, la  batería  y  el  producto  que  utilice  la batería.
3)  
PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de  heridas,  cargue  sólo  la  batería  de Panasonic indicada en la última página.
  Los  otros  tipos  de  baterías  pueden 
explotar  provocando  heridas  perso -
nales y daños.
4)  No  exponga  el  cargador  a  la  lluvia  o 
nieve.
5)  
Para  reducir...

Page 34

- 34 - 

1)  
Cargue  la  batería  en  un  lugar  con buena  circulación  de  aire,  no  cubra  el cargador de batería y la batería con un paño, etc. durante la carga.
 ) 
No  se  recomienda  el  uso  de  un  en
-chufe  triple  ya  que  puede  provocar  el riesgo  de  fuego,  descarga  eléctrica  o heridas personales.
 3)  
No cortocircuite la batería. Una batería 
cortocircuitada  puede  provocar  un gran  flujo  de  corriente,  calentamiento 
excesivo  y  el  riesgo  de  fuego  o...

Page 35

- 35 -  

Referencia para el ajuste de torsión
AjusteTorsiónUso
1Aprox. 0,9 N·m (3,0 kgf-cm o ,6 pulg.-lbs)
Para atornillar tornillos
5Aprox. 0,8 N·m (8,4 kgf-cm o 7,3 pulg.-lbs)
9Aprox. 1,35 N·m (13,8 kgf-cm o 1,0 pulg.-lbs)
13Aprox. 1,88 N·m (19,  kgf-cm o 16,6 pulg.-lbs)
17Aprox. ,41 N·m ( 4,6 kgf-cm o  1,3 pulg.-lbs)
1Aprox. ,94 N·m (30,0 kgf-cm o  6,0 pulg.-lbs)
Aprox. 4,4 N·m(45,0 kgf-cm o 39,0 pulg.-lbs)
Para potente atornillado de tornillos...

Page 36

- 36 - 

Ajuste  de  las  funciones  de  cuenta (ajuste  de  cuenta  de  tornillos/ajuste del sistema de cuenta)
1.Presione  mientras  está  encendido el tablero de controles.
Cada vez que presione , destellan el  conmutador  de  ajuste  de  cuenta 
de  tornillos  y  de  ajuste  del  sistema 
de cuenta.
●  Ajuste de cuenta de tornillos
→  Destella  la  luz  indicadora  de 
cuenta.
●  Ajuste del sistema de cuenta
→ 
Destella “UP” (arriba) o “DOWN” (abajo).
.Ajuste de cuenta de tornillo
  Ajuste  el...

Page 37

- 37 -  

FuncionamientoIndicaciónNo. de segundosCon la cuenta de tornillos, no se cuenta el atornillado de tornillo dentro del número de segundos seleccionado.
303 segundos
10,1 segundo
0OFF
● Si se presiona , aparece el ajuste 
de  tiempo  memorizado  en  el  ajuste anterior.
3. 
Los ajustes quedan seleccionado pre-
sionando .
4.  Para evitar cambios en los valores sele -
ccionados  debido  a  errores  de  funcio-namiento.
ON● Mueva  el  conmutador HOLD a ON.
Para  cambiar  la  cuenta  de  tornillos...

Page 38

- 38 - 

Desmontaje de la cubierta
1. Tome  la  cubierta  de  bloqueo  del 
embrague  con  sus  dedos  sobre la  marca   y  la  parte  inferior  de la  cubierta  y  empuje  y  doble  para desmontar.
● Será  difícil  desmontar  la  cubierta de  bloqueo  del  embrague  del  tal-adro  si  empuja  por  el  lado  de  la cubierta mientras la empuja.
	Utilización de la luz LED
Utilice la luz LED en trabajos en luga-res  oscuros  tales  como  debajo  del techo  para  iluminar  su  lugar  de  tra-bajo....

Page 39

- 39 -  

	Interruptor selector de veloci­
dad
De  acuerdo  con  la  aplicación  de  esta 
herramienta, hay dos diferentes velocida-
des de rotación. De acuerdo con el uso, seleccione la alta o baja velocidad.
BAJAALTA
Selección de velocidadTorsión
BAJA00 min-1 (rpm)Alta
ALTA600 min-1 (rpm)Baja
PRECAUCIÓN:
• Verifique  el  interruptor  selector  de velocidad antes de utilizar.
•  No haga funcionar el interruptor se
-lector  de  velocidad  cuando  el  inter-ruptor  principal  está  conectado  (el...

Page 40

- 40 - 

Reciclado de la batería
ATENCIÓN:
PARA batería Li­ión, EY9L10
La  batería  de  Li-ión  que  compró  es reciclable. Llame a 1­800­8­BATTERY para información sobre el reciclado de esta batería.
[Cargador de la batería]
Carga
Precauciones  comunes  para 
las baterías Li­ión/Ni­Cd
NOTA:
• Cuando  se  vaya  a  cargar  una  bate-ría  fría  (unos  0°C  (3°F)  o  menos) en  un  cuarto  cálido,  deje  la  batería en  la  habitación  durante  al  menos u n a  h o r a  y  c á r g u e l a  c u a n d o...
Start reading Panasonic Ey7411 Operating Instructions Manual

Related Manuals for Panasonic Ey7411 Operating Instructions Manual

All Panasonic manuals