Home > Panasonic > Fax Machine > Panasonic KX-FA101X Quick Start Guide

Panasonic KX-FA101X Quick Start Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic KX-FA101X Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							PFQW2320XA    CM0605NS2016
    KX-FA101/KX-FA101A/KX-FA101E/KX-FA101X
    Lower Input Tray / Plateau d’alimentation inférieur / Unteres Einzugsfach / Bandeja de entrada inferior / Tabuleiro de entrada inferior /
    Vassoio di ingresso inferiore / Κάτω κασέτα εισόδου / Dolna kaseta papieru / Alsó papírtálca / Dolní vstupní zásobník /
    Spodný zásobník papiera / Нижний входной лоток / Нижній вхідний лоток /
    下层纸盒
    • When moving the Lower Input Tray, handle it as shown above.
     Lors du déplacement du plateau dalimentation inférieur, procéder comme indiqué 
    sur l’illustration ci-dessus.
     Das untere Einzugsfach beim Einsetzen und Herausnehmen wie oben gezeigt 
    anfassen.
     Cuando mueva la bandeja de entrada inferior, manipúlela de la forma que se 
    muestra a continuación.
     Quando mover o tabuleiro de entrada inferior, manuseie-o como mostrado acima.
     Quando si sposta il vassoio di ingresso inferiore, agire come mostrato sopra.
    Όταν µετακινείτε την κάτω κασέτα εισόδου, χειριστείτε την όπως φαίνεται πιο 
    πάνω.
     Dolna kaseta papieru należy przenosić w sposób pokazany na ilustracji 
    powyżej.
     Amikor az alsó papírtálcát mozgatja, azt a fenti módon tegye.
    Při manipulaci se s dolním vstupním zásobníkem postupujte způsobem 
    znázorněným výše.
     So spodným zásobníkom papiera manipulujte podľa obrázka uvedeného 
    vyššie.
    При перемещении нижнего входного лотка держите его, как показано 
    выше.
    Переміщуючи нижній вхідний лоток, тримайте його так, як показано 
    вище.
    移动下层纸盒时,按如上所述操作。
    ENGLISH
    Français
    Deutsch
    Español
    Português
    Italiano
    Ekkgmij
    Polski
    Magyar
    Česky
    Slovensky
    Русский
    Українська
     The fax weighs approximately 18 kg (39.7 lb.). It is highly recommended that two people 
    handle this unit.
     Le télécopieur pèse environ 18 kg. Il est vivement recommandé d’être deux pour manipuler 
    cette unité.
     Das Faxgerät wiegt ca. 18 kg. Es wird dringend empfohlen, es nur zu zweit zu tragen.
     El fax pesa aproximadamente 18 kg. Se recomienda trasladar esta unidad entre dos 
    personas.
     O fax pesa cerca de 18 kg. Recomendamos que esta unidade seja transportada por duas 
    pessoas.
     Il fax pesa circa 18 kg. Si consiglia che l’apparecchio venga spostato da due persone.
    Η συσκευή fax ζυγίζει περίπου 18 kg. Συνιστάται ο χειρισµός της µονάδας από δύο άτοµα.
     Telefaks waży okoo 18 kg. Zalecane jest, aby urządzenie byo przenoszone przez dwie 
    osoby.
     A fax készülék súlya kb. 18 kg. Ajánljuk, hogy két személy mozgassa.
     Fax má hmotnost přibližně 18 kg. Důrazně doporučujeme, aby se zařízením manipulovaly 
    dvě osoby.
     Telefaxové zariadenie má hmotnost cca 18 kg. Odporúčame, aby týmto zariadením 
    manipulovali dve osoby.
    Вес факсимильного аппарата составляет около 18 kg. Настоятельно рекомендуется 
    переносить аппарат вдвоем.
    Вага факсимільного апарата складає приблизно 18 кг (kg). Наполегливо 
    рекомендуємо переміщувати цей пристрій вдвох.
    传真机大约重18 kg。强烈建议由两个人搬运本机。
     
    ENGLISH
    Français
    Deutsch
    Español
    Português
    Italiano
    Ekkgmij
    Polski
    Magyar
    Česky
    Slovensky
    Русский
    Українська
    12
    FA101_PFQW2320XA.fm  Page 1  Thursday, January 19, 2006  10:31 AM 
    						
    							 You can select this Lower Input Tray for faxing or copying. For more details, see the Operating 
    Instructions of your fax machine (
    {#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} or {#}{4}{6}{0}).
     To use the Lower Input Tray  with your computer, you need setting on your computer to detect the Lower 
    Input Tray. For more details, see the Operating Instructions of your fax machine.
     Ce plateau d’alimentation inférieur peut être sélectionné pour la copie ou l’envoi de télécopies. Pour plus 
    de détails, consulter le Mode d’emploi du télécopieur (
    {#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} ou {#}{4}{6}{0}).
     Pour utiliser le plateau d’alimentation inférieur avec l’ordinateur, celui-ci doit être paramétré pour détecter 
    le plateau. Pour plus de détails, consulter le Mode d’emploi du télécopieur.
     Das untere Einzugsfach kann zum Faxen oder Kopieren verwendet werden. Weitere Einzelheiten finden 
    Sie in der Bedienungsanleitung des Faxgeräts (
    {#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} oder {#}{4}{6}{0}).
     Um das untere Einzugsfach mit einem Computer zu verwenden, müssen Sie den Computer so 
    konfigurieren, dass er das untere Einzugsfach erkennt. Weitere Einzelheiten finden Sie in der 
    Bedienungsanleitung des Faxgeräts.
     Puede seleccionar esta bandeja de entrada inferior para enviar faxes o realizar copias. Para más 
    información, consulte las Instrucciones de funcionamiento de su aparato de fax (
    {#}{3}{8}{2}, 
    {#}{4}{4}{0} o {#}{4}{6}{0}).
     Para utilizar la bandeja de entrada inferior con su ordenador, es necesario que configure el ordenador 
    para que detecte esta bandeja. Para obtener más información, consulte las Instrucciones de 
    funcionamiento de su aparato de fax.
     Pode seleccionar este tabuleiro de entrada inferior para fax ou cópia. Para mais informações, consulte as 
    Instruções de funcionamento do fax (
    {#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} ou {#}{4}{6}{0}).
     Para utilizar o tabuleiro de entrada inferior com o computador, é necessário definir o computador para 
    detectar o tabuleiro de entrada inferior. Para mais informações, consulte as Instruções de funcionamento 
    do fax.
     È possibile selezionare questo vassoio di ingresso inferiore per i fax e la copia. Per ulteriori informazioni, 
    vedere le Istruzioni per l’uso dell’apparecchio fax (
    {#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} o {#}{4}{6}{0}).
     Per utilizzare il vassoio di ingresso inferiore con il computer, è necessario impostare il computer per la 
    rilevazione del vassoio. Per ulteriori informazioni, vedere le Istruzioni per l’uso dell’apparecchio fax in uso.
    Μπορείτε να επιλέξετε την κάτω κασέτα εισόδου για φαξ ή αντίγραφα. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, 
    ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης της συσκευής σας fax (
    {#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} ή {#}{4}{6}{0}).
    Για να χρησιµοποιήσετε την κάτω κασέτα εισόδου µε τον υπολογιστή σας, θα χρειαστεί να ρυθµίσετε τον 
    υπολογιστή σας έτσι ώστε να εντοπίζει την κάτω κασέτα εισόδου. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, 
    ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης της συσκευής σας fax.
     Dolna kaseta papieru może być używana na potrzeby faksów lub kopii. Szczegóowe informacje zawiera 
    Instrukcja użytkowania telefaksu (
    {#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} lub {#}{4}{6}{0}).
     Aby dolna kaseta papieru moga być wybierana na komputerze, konieczne jest odpowiednie 
    skonfigurowanie komputera do korzystania z tej kasety. Szczegóowe informacje zawiera Instrukcja 
    użytkowania telefaksu.
     Kiválaszthatja az alsó papírtálcát faxoláshoz vagy másoláshoz. További részleteket a fax készülék 
    kezelési útmutatójának (
    {#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} vagy {#}{4}{6}{0}) lépésénél talál.
     Az alsó papírtálcát használhatja számítógépével, ehhez szükséges a számítógép beállítása. További 
    részleteket a fax készülék kezelési útmutatójában talál.
     Dolní vstupní zásobník může být zvolen pro faxování a kopírování. Další podrobnosti naleznete v Návodu 
    k obsluze k vašemu faxu (
    {#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} nebo {#}{4}{6}{0}).
     Chcete-li dolní vstupní zásobník používat s počítačem, je vyžadováno nastavení detekce dolního 
    vstupního zásobníku v počítači. Další podrobnosti naleznete v Návodu k obsluze faxu.
     Spodný zásobník papiera si môžete zvolit pri faxovej komunikácii alebo kopírovaní. Podrobnejšie 
    informácie získate z návodu na obsluhu telefaxového zariadenia (
    {#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} alebo 
    {#}{4}{6}{0}).
     Pre použitie spodného zásobníka papiera v súčinnosti s počítačom je potrebné nastavenie počítača v 
    zmysle identifikácie spodného zásobníka papiera. Podrobnejšie informácie sú uvedené v návode na 
    obsluhu telefaxového zariadenia.
    Нижний входной лоток можно выбрать для отправки факсов или копирования. Подробнее см. в 
    Инструкции по эксплуатации для вашего факсимильного аппарата (
    {#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} или 
    {#}{4}{6}{0}).
    Чтобы использовать нижний входной лоток с компьютером, необходимо настроить компьютер 
    таким образом, чтобы он смог опознать нижний входной лоток. Подробнее см. в Инструкции по 
    эксплуатации для вашего факсимильного аппарата.
    Ви можете вибрати цей нижній вхідний лоток для надсилання факсів або копіювання. Щоб 
    отримати більш докладну інформацію, див. Інструкцію з експлуатації факсимільного апарата 
    (
    {#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} або {#}{4}{6}{0}).
    Щоб використовувати нижній вхідний лоток зі своїм комп’ютером, Вам потрібно настроїти комп’ютер 
    на виявлення нижнього вхідного лотка. Докладнішу інформацію наведено в Інструкції з експлуатації 
    факсимільного апарата.
    可以选择下层纸盒进行传真或复印。有关详细情况,请参见传真机 ({#}{3}{8}{2}, {#}{4}{4}{0} 
    或 {#}{4}{6}{0})的使用说明书。
    若要通过计算机使用下层纸盒,需要在计算机上设置以检测下层纸盒。有关详细情况,请参见
    传真机的使用说明书。
    ENGLISH
    Français
    Deutsch
    Español
    Português
    Italiano
    Ekkgmij
    Polski
    Magyar
    Česky
    Slovensky
    Русский
    Українська
    3
    4
    2
    1
     
    3
    4
    21
    5
    6 4 3
    FA101_PFQW2320XA.fm  Page 2  Thursday, January 19, 2006  10:31 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic KX-FA101X Quick Start Guide