Panasonic Lcd Television Tc 19lx50 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Lcd Television Tc 19lx50 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

31 COMPONENT VIDEO INPUTINPUT 2 1 S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT VIDEO Y P B PR AUDIO L R PR PB Y R L COMPONENT VIDEO OUT Audio OUT S-Video OUT Video OUT R L Audio OUT Conexión Conexión de otro equipo Notas: •Al conectar cables de vídeo se da prioridad al cable de S-vídeo cuando están conectados el terminal de entrada S-VIDEO y el terminal de entrada VIDEO. •Consulte a los fabricantes de los videojuegos acerca de los cables necesarios para conectar la consola de videojuegos.Cable de audio Reproductor de DVD Caja sobre el Equipo Cable de vídeo componente Cable de audio Cable de s-vídeo Videograbadora Super-VHS VIDEOCAMARA CONSOLA DE VIDEOJUEGOS COMPONENT VIDEO INPUTINPUT 2 1 S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT VIDEOY P B PR AUDIOL R Audio IN RL El panel posterior del televisor Cable de audioCable de vídeo Terminales de entrada traseros Terminales de salida traseros La parte posterior del televisor Nota: Para evitar ruidos, no ponga juntos el cable de la antena y el de la alimentación. Para liar los cables con la abrazadera 1. Tire hacia arriba.2. Ponga los cables en los abrazadera y cierre.

32 R-STANDBY G-POWER ON POWER TV/VIDEO– VOL +CH R-STANDBY G-POWER ON Conexión / desconexión de la alimentación Púlselo para encender / apagar el televisor. • Indicador de la alimentación Encendido : Verde Apagado (En espera) : Rojo • Esto no funciona cuando la alimentación principal está desconectada (apagado) (consulte arriba). Nota: La pantalla de abajo se visualiza durante unos momentos cuando se enciende el televisor. Nota: Seleccione el idioma de menú antes de utilizar el televisor (consulte la página 35, Idioma).POWER ACERCAMIENTOCanal 6ESTEREO SPA MONO POWER Nota: El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del cable de alimentación esté introducido en la toma de corriente. Interruptor POWER principal Indicador de la alimentaciónCable de alimentación CA 120 V, 60 Hz Púlselo para conectar / desconectar la alimentación principal del televisor. • Indicador de la alimentación Conectada : Verde Desconectada : Apagado En el aparato principal En el mando a distancia Sensor de mando a distancia Preparación Conecte el enchufe al tomacorriente.Clavija M3(No suministrado) Conexión de auriculares Conexión VCRDVD SAP DBS/CBL TV POWER La parte posterior del televisor Sensor C.A.T.S. El LCD C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System = Sistema de seguimiento automático del contraste) detecta automáticamente las condiciones de la luz ambiental y ajusta el brillo y la gradación en conformidad, para optimizar el contraste. C.A.T.S. estará activado cuando Modo de Imagen esté ajustado a Auto.

33 POWER TV/VIDEO– VOL +CHR-STANDBY G-POWER ON VCRDVD 123 456 78 0 9 RETURN EXITMENU PLAY R-TUNEGUIDE RECALL MUTE TV/VIDEO STOP T V PA U S EREC FF REW ASPECT TV/VCR VCR/DBS CH SAP CHO K CH VOL VOL DBS/CBL T V POWER SLEEP PROG Videograbadora CABLE/DBS DVD Videograbadora CABLE/DBS DVDRebobinado / avance rápido de videograbadora-Búsqueda con salto en rebobinado / avance rápido Reproducción - Reproducción Grabación de videograbadora - - Pausa - PausaParada - Parada Subida / bajada de canalpara videograbadoraUP / DOWN de Página Lentamente / + / --Conmutación de televisor / videograbadoraASPECTO de STB Abertura/cierre Aparato AparatoBotones BotonesBotones Botones BotonesBotones PLAYSTOPPAUSE REC FFREW ASPECT TV/VCRVCR/DBS CH Botón SAP Selecciona el modo de audio. ESTEREO SPAMONO Botones de selección de modo Selección del modo de videograbadora para el control remoto Selección del modo de televisor para el control remoto Selección del modo de disco de vídeo digital para el control remoto Botón ASPECT Cambia el tamaño de la pantalla.ASPECT TV/VCR JUSTIFICADO ACERCAMIENTO COMPLETONORMAL Botón PROG raya / Botón Temporizador de cancelado Programa números de canales para DTV y DBS.SLEEP PROG 0306090 Botones de selección directa de números de programas Botón R-TUNE Cambia al canal o modo de vídeo anterior. No resulta efectivo bajo las condiciones siguientes: 1. Justo después de encender el televisor. 2. Después de cambiar TV / CATV (MODO en Prog. Canales). 3. Justo después de la ejecución de ACP (programación automática de canales). 4. Cuando se selecciona el mismo canal que el canal actual. DBS/CBLVCRTVDV D R-TUNE Satélite de emisión digital para el control remoto Selección del modo de televisión por cable para el control remoto Botón de la alimentación Púlselo para encender o apagar el televisor. Nota: El cable de la alimentación del televisor deberá enchufarse primero al tomacorriente, y el televisor encenderse luego con el interruptor POWER (modo de espera). Funcionamiento de otro dispositivo Visualiza el menú Presione para acceder a los menús DTV, DBS o DVD. Cambia al siguiente canal superior Mueve el cursor hacia arriba durante el modo del menú. Aumenta el volumen Mueve el cursor hacia la derecha durante el modo del menú. Presione para volver MENU anterior o salir de MENU. Púlselo para visualizar el estado actual del sistema como, por ejemplo, el modo de aspecto, el número del canal, el modo estéreo, TV/VIDEO y el temporizador de apagado. Botón GUIDE para DBSGUIDE RECALL MUTETV/VIDEO RETURN EXITMENU CH CH VOL VOLO K Cambia al siguiente canal inferior Mueve el cursor hacia abajo durante el modo del menú. Reduce el volumen Mueve el cursor hacia la izquierda durante el modo del menú. Púlselo para visualizar el menú del modo de entrada. Mientras se visualiza el menú, púlselo de nuevo para cambiar el modo de entrada. El modo de entrada cambia cada vez que se pulsa este botón. Pulse este botón para silenciar el sonido, y púlselo de nuevo para cancelar el silenciamiento. Controles básicos Canal superior/inferior Interruptor POWER principal Púlselo para conectar/desconectar la alimentación principal del televisor (consulte la página 32) Subida/bajada del volumen < Controles del lado superior > Sensor de mando a distancia Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor.Botón TV/VIDEO

34 VCRDVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RETURN EXIT GUIDE RECALL MUTE SAPPOWER CH DBS/CBLL TV CH VOL TV/VIDEOO 21 Operaciones con menús Pú lselo para visualizar la pantalla MENU. o MENU Ajuste Imagen Sonido Configu. Ajuste Imagen Ajuste Sonido POS / TAMA ÑO MENU Ajuste Configu. idioma Prog. Canales Bloqueo Subt ítulos Ponga T ítulos Otro Ajuste MENU Ajuste Imagen Sonido Configu. Ajuste Imagen Ajuste Sonido POS / TAMA ÑO MENUAjuste Configu. idioma Prog. Canales Bloqueo Subt ítulos Ponga Títulos Otro Ajuste MENUAjuste Imagen Sonido Configu. Ajuste Imagen Ajuste Sonido POS / TAMA ÑO idioma Idioma VUELVE CAMBIE ESPAÑOL Cuadro de instrucciones de ayuda en pantalla Cuando se visualiza un men ú en el televisor aparece un cuadro de ayuda en la pantalla. Este cuadro de ayuda indica qu é teclas del mando a distancia se utilizan para navegar por el men ú mostrado. TV/VIDEO Cambia el modo de entrada. • Pulse para visualizar el men ú de selección de entrada. • Pulse la tecla de nú mero correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elecci ón. Nota: L a e n t r a d a d e v í d e o t a m b i é n s e p u e d e s e l e c c i o n a r p u l s a n d o primero , luego los b o t o n e s C H y finalmente la tecla “OK”. 1 TV 2 Componente 3 Video 1 4 Video 2 TV/VIDEO 35 CH CH VOL VOLOK RETURN EXIT MENU • Para volver a la pantalla anterior : • Para salir de la pantalla MENU : Con esto se retorna a la visión normal. Púlselo para seleccionar la pantalla MENU (Ajuste o Configu.). Púlselo para seleccionar la función de menú secundario. Púlselo para visualizar la pantalla de menú secundario. Seleccione el idioma del men ú. NoMODO Subt ítulos idioma Idioma ESPAÑOL Normal Imagen Luz de Atras CONTRASTE BRILLO COLOR TINTE NITIDEZ Imagen IA Normal No Si + 20 + 20 0 0 0 0 Ajuste Imagen PAGINA 1/2 Bloqueo Programas: Activado Modificar INGRESAR CLAVE No Si Películas de EEUU Normal Sonido BAJOS ALTOS BALANCE SONIDO IA SON. ENVOL – 5 + 3 0 No Si ESTEREO SPA MONO Ajuste Sonido PAGINA 1/2 Normal No Si Prog. CanalesMODO PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL TV CABLE 15VUELVE P O S / T A M AÑO N o r m a l N o r m a l i z a rTAMA ÑO P o s i c i o n Otro Ajuste PAGINA 1/2 REDUC DE RUIDO 3D Y/C Filtro No Si REDUC DE RUIDO MPEG NoSi Matriz Color SD HD No Si Componente Video1 Video2 Componente Video1 Video2 Ponga T ítulos ENGLISH FRANÇAIS ESPA ÑOL Operaciones con menús C1 C2 No

34 VCRDVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RETURN EXIT GUIDE RECALL MUTE SAPPOWER CH DBS/CBLL TV CH VOL TV/VIDEOO 21 Operaciones con menús Pú lselo para visualizar la pantalla MENU. o MENU Ajuste Imagen Sonido Configu. Ajuste Imagen Ajuste Sonido POS / TAMA ÑO MENU Ajuste Configu. idioma Prog. Canales Bloqueo Subt ítulos Ponga T ítulos Otro Ajuste MENU Ajuste Imagen Sonido Configu. Ajuste Imagen Ajuste Sonido POS / TAMA ÑO MENUAjuste Configu. idioma Prog. Canales Bloqueo Subt ítulos Ponga Títulos Otro Ajuste MENUAjuste Imagen Sonido Configu. Ajuste Imagen Ajuste Sonido POS / TAMA ÑO idioma Idioma VUELVE CAMBIE ESPAÑOL Cuadro de instrucciones de ayuda en pantalla Cuando se visualiza un men ú en el televisor aparece un cuadro de ayuda en la pantalla. Este cuadro de ayuda indica qu é teclas del mando a distancia se utilizan para navegar por el men ú mostrado. TV/VIDEO Cambia el modo de entrada. • Pulse para visualizar el men ú de selección de entrada. • Pulse la tecla de nú mero correspondiente en el mando a distancia para seleccionar la entrada de su elecci ón. Nota: L a e n t r a d a d e v í d e o t a m b i é n s e p u e d e s e l e c c i o n a r p u l s a n d o primero , luego los b o t o n e s C H y finalmente la tecla “OK”. 1 TV 2 Componente 3 Video 1 4 Video 2 TV/VIDEO 35 CH CH VOL VOLOK RETURN EXIT MENU • Para volver a la pantalla anterior : • Para salir de la pantalla MENU : Con esto se retorna a la visión normal. Púlselo para seleccionar la pantalla MENU (Ajuste o Configu.). Púlselo para seleccionar la función de menú secundario. Púlselo para visualizar la pantalla de menú secundario. Seleccione el idioma del men ú. NoMODO Subt ítulos idioma Idioma ESPAÑOL Normal Imagen Luz de Atras CONTRASTE BRILLO COLOR TINTE NITIDEZ Imagen IA Normal No Si + 20 + 20 0 0 0 0 Ajuste Imagen PAGINA 1/2 Bloqueo Programas: Activado Modificar INGRESAR CLAVE No Si Películas de EEUU Normal Sonido BAJOS ALTOS BALANCE SONIDO IA SON. ENVOL – 5 + 3 0 No Si ESTEREO SPA MONO Ajuste Sonido PAGINA 1/2 Normal No Si Prog. CanalesMODO PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL TV CABLE 15VUELVE P O S / T A M AÑO N o r m a l N o r m a l i z a rTAMA ÑO P o s i c i o n Otro Ajuste PAGINA 1/2 REDUC DE RUIDO 3D Y/C Filtro No Si REDUC DE RUIDO MPEG NoSi Matriz Color SD HD No Si Componente Video1 Video2 Componente Video1 Video2 Ponga T ítulos ENGLISH FRANÇAIS ESPA ÑOL Operaciones con menús C1 C2 No

36 Sintonización de canales Pulse para seleccionar Prog. Canales. Pulse para visualizar la pantalla Prog. Canales. 2 3 Pulse para seleccionar MODO. Pulse para seleccionar TV o CABLE. 4 Pulse para seleccionar PROGRAMA AUTO. Púlselo para visualizar la pantalla PROGRAMA AUTO. 5Pulse para seleccionar Si. Explora y guarda automáticamente todos los canales de TV. Programación automática de canales 1Pulse el botón TV/VIDEO para visualizar el canal de TV. Notas: • Cuando se pulse cualquier botón durante PROGRAMA AUTO, el televisor volverá a mostrar la imagen normal. (Los canales encontrados hasta ese punto se añaden.) •Después de terminar PROGRAMA AUTO se visualizará el número del canal más bajo añadido. •Cuando no hay canal que puedan recibirse, se visualizará el canal 69 (para TV) o el canal 125 (para TV por cable). CH CH VOL VOLO K CH CH VOL VOLO K CH CH VOL VOLO K Pulse el botón MENU para visualizar la pantanlla MENU y seleccione Configu. Programación automática de canales Añada o borre un canal manualmente. L os canales avanzarán automáticamente hasta que todos ellos hayan sido explorados. Los números de los canales con señal de vídeo recibida se guardarán en la memoria de canales. Pulse para seleccionar PROGRAMA MANUAL. Pulse para visualizar la pantalla PROGRAMA MANUAL. 4 Pulse para seleccionar canal. • También puede utilizar los botones numerados. 5 6 Púlselo para añadir el canal a la memoria de canales (el número del canal se pone de color azul). Púlselo para borrar el canal de la memoria de canales (el número del canal se pone amarillo). CH CH VOL VOLO K CH CH VOL VOLO K CH CH VOL VOLO K • Repita los pasos 5 y 6 para otros canales. MENU AjusteConfigu. idioma Prog. Canales Bloqueo Subtítulos Ponga Títulos Otro Ajuste Prog. Canales MODO PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL TV CABLE Púlselo para iniciar PROGRAMA AUTO. Prog. Canales MODO PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL TV CABLE PROGRAMA MANUAL Entre Canal 121PROGRAMA AUTO En Programa Auto PARAR Canal 58 MENU Selección del mode PROGRAMA AUTO Activar “PROGRAMA AUTO?” Si No

37 Troubleshooting If there is a problem with your TV please refer to the table below to determine the symptoms, then carry out the suggested check. If this does not solve the problem, please contact your local Panasonic dealer, quoting the model number and serial number (both found on the rear of the TV). Symptoms Checks Antenna location, direction or connection. Picture Sound Antenna location, direction or connection. Electrical appliances. Cars / Motorcycles. Fluorescent lights. Volume level. Sound mute switched on. STEREO/SAP/MONO Color controls set at minimum levels. Weak signal. Retune Channel(s). Sound reception may have deteriorated. Set STEREO/SAP/MONO setting (AUDIO ADJUST menu) to SAP or MONO until reception improved. Noisy Sound Normal Sound No Sound No Sound Normal SoundNoisy Sound Weak or No Sound Weak, Wrong or No Sound Interference Multiple Images Normal Picture No Picture No Color Snowy Picture Normal Picture Poor or Distorted Picture Cannot operate with the remote control. The battery/ies is/are exhausted. The batteries’ polarity is wrong. The remote control sensor is exposed to strong light from a fluorescent lamp, etc. The main unit is hot. The main unit radiates heat and some of the parts may become hot. This is not a problem for performance or quality. Set up in a location with good ventilation. Do not cover the ventilation holes of the TV with a tablecloth, etc., and do not place on top of other equipment. There may be red spots, blue spots, green spots and black spots on the screen.This is a characteristic of liquid crystal panels and is not a problem. The liquid crystal panel is built with very high precision technology giving you fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as fixed points of red, blue, green, or black. Please note this does not affect the performance of your LCD. TV set to AV mode. Not plugged into AC outlet. Not switched on. Picture / Sound controls set at minimum levels. Check if in Standby mode.

38 Customer Services Directory Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www.panasonic.com/consumersupport or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo You may also contact us directly at: 1-800-211-PANA (7262) Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: [email protected] You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 8 pm, EST.) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks) Service in Puerto Rico Panasonic Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910 For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-866-605-1277 CUSTOMER SERVICES DIRECTORY (for U.S.A.)

39 Specifications Note: Design and Specifications are subject to change without notice. Weight and Dimensions shown are approximate. TC-19LX50, TC-19LE50 TC-23LX50, TC-23LE50 AC 120 V, 60 Hz Average use : 66 W Average use : 83 W Stand-by condition : 0.11 W Stand-by condition : 0.11 W Power off : 0.1 W Power off : 0.1 W 1280 × 768 pixels widescreen LCD panel. 1366 × 768 pixels widescreen LCD panel. 16.3 ″ × 9.8 ″ × 18.9 ″20.0 ″ × 11.3 ″ × 23.0 ″ (413 mm × 248 mm × 481 mm) (508 mm × 286 mm × 583 mm) VHF-12 : UHF-56 : Cable-125 ø5 cm × 2 pcs, 8 Ωø6 cm × 2 pcs, 8 Ω 8 W [4 W + 4 W] (10%THD) M3 (3.5 mm) Jack × 1 3D Y/C Digital Comb Filter, CLOSED CAPTION, V-Chip Temperature : 41 °F - 95 °F (5 °C – 35 °C) Humidity : 5 % - 90 % RH (non-condensing) VIDEO (RCA PIN Type × 1) × 2 1.0 Vp-p (75 Ω) S-VIDEO (MINI DIN 4pin × 1) × 2 Y : 1.0 Vp-p (75 Ω), C : 0.286 Vp-p (75 Ω) AUDIO L-R (RCA PIN Type × 2) × 2 0.5 Vrms Y × 1 1.0 Vp-p (including synchronization) P B / PR × 1±0.35 Vp-p AUDIO L-R (RCA PIN Type × 2) × 1 0.5 Vrms AUDIO L-R (RCA PIN Type × 2) × 1 0.5 Vrms 20.2 ″ × 18.1 ″ × 10.2 ″24.1 ″ × 19.9 ″ × 10.2 ″ (514 mm × 459 mm × 259 mm) (612 mm × 505 mm × 259 mm) 20.2 ″ × 15.6 ″ × 4.9 ″24.1 ″ × 17.4 ″ × 4.9 ″ (514 mm × 395 mm × 125 mm) (612 mm × 441 mm × 125 mm) 8.5 kg (18.7 lb.) NET 9.5 kg (20.9 lb.) NET Power Source Power Consumption LCD Screen Size (W × H × diagonal) Channel Capability Sound Speakers Audio Output Headphones FEATURES Operating Conditions Connection Terminals INPUT COMPONENT VIDEO INPUT OUTPUT Dimensions ( W × ×× × × H × ×× × × D ) Including TV Stand TV Set Only Mass (Weight)

Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094Panasonic Puerto Rico Inc. Ave. 65 de Infanteria, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Printed in Japan MBS0205S0 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Customer’s Record The model number and serial number of this product can be found on its rear panel. You should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes. Model Number Serial Number 2005 Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd. All Rights Reserved.