Panasonic Lcd Television Tc 26lx70 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Lcd Television Tc 26lx70 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

19 Funciones avanzadas VIERA Link “HDAVI Control™” Operación del equipo periférico Otros ajustes No Estándar Autoencendido Econ. energía VIErA Link No Para prog-out Sí Ajuste Idioma CC Títulos de entradas Otros ajustes Programa canal Menú Ajuste Bloqueo Audio Imagen Visualice el menú. Seleccione “VIErA Link”. Seleccione “Ajuste”. Seleccione “Sí” ó “No”. ■Pulse para salir ó volver a la pantalla anterior. Seleccione “Otros ajustes”. 4 5 1 2 3 Seleccione Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione. Cambie VIERA Link “HDAVI Control™” Los productos de audio-vídeo de Panasonic más recientes equipados \ con conexiones de salida HDMI pueden ser controlados utilizando el mando a distancia del televisor. Se encuentran disponibles funciones limitadas como, por ejemplo, el cambio automático a la entrada HDMI d\ el televisor. • Esta función se limita a los modelos que incorporan “VIERA Link” de Panasonic. Consulte los manuales de instrucciones individuales para obtener informa\ ción relacionada con la compatibilidad. • No se pueden utilizar cables que no cumplan con HDMI. • Se le recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Numero de pieza recomendado: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), R\ P-CDHG50 (5,0 m) Nota • Antes de utilizar las funciones de control HDMI, el equipo conectado deb\ erá configurarse. Para conocer detalles, vea el manual de funcionamiento de cada equipo. • Para conocer detalles de la conexión del equipo, vea la pág. 20. •El ajuste predeterminado es “Sí”. Si no están conectados equ\ ipos HDMI ó se utilizan equipos HDMI estándar (que no sean “VIERA Link”), ajuste en “No”. (vea debajo) Precaución • La función “VIERA Link” no se activa en otros países que no sean los EE.UU. y Canad\ á. • El televisor permanecerá encendido aunque se apague el equipo compati\ ble con “ VIERA Link”. Cambio de entrada automáticoCuando “VIERA Link” se ponga en “Sí”, al empezar la reproducción del e\ quipo compatible con el control HDAVI, la entrada del televisor cambiará automáticamente a la entrada\ correspondiente al equipo de reproducción. •Si se utiliza la operación DIGA, la entrada del televisor cambia auto\ máticamente a DIGA y se visualiza el menú DIGA. Si la alimentación del TV está desconectada, ésta se conecta automáticamente. Prende controlCuando “VIERA Link” se ponga en “Sí”, el televisor se encenderá automá\ ticamente y cambiará a la entrada HDMI apropiada siempre que el equipo compatible\ con el control HDAVI se encuentre inicialmente encendido y el modo de reproducción esté\ seleccionado. Apaga controlCuando “VIERA Link” se ponga en “Sí” y se apague el televisor, el equipo compatible con el control HDAVI conectado también se apagará automáticamente. •DIGA (grabadora DVD de Panasonic) no se apagará si aún está en el\ modo de grabación.

20 AV IN ANT AV IN Conexiones AV recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar\ el televisor a varios equipos. Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y\ las especificaciones (pág. 30). Clavija M3Parte posterior de la unidad ■ Para ver imágenes de cámara de vídeo Los cascos auriculares/ auriculares (no suministrados) Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) Nota • Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menú\ s específicas adicionales para cada modelo. Consulte sus manuales de instrucciones respectivos. Cámara de vídeo Videograbadora Reproductor DVD ■ Para ver imágenes de vídeo digital Reproductor DVD ó receptor digital multimedia (Máquinas compatibles con HDMI solamente) Cable HDMI Cable de conversión HDMI-DVI ■ VIERA Link (pág. 19) DIGA (Grabadora DVD de Panasonic) Cable de audio ó • Conecte con cable HDMI

21 Funciones avanzadas Conexiones AV recomendadas ANT Amplificador ■ Para ver DVDs Reproductor DVD Receptor digital multimedia ■ Para escuchar la televisión por altavoces • Ponga el canal de televisión en CH3 ó CH4 para utilizar la conexión del receptor de televisión por cable. • Para tener más información acerca de la conexión del receptor de televisión por cable, consulte a su compañía de televisión por cable local. • Las señales de entrada de vídeo y audio conectadas a un terminal especificado en “Para-prog-out” (págs. 12- 13) no pueden salir por los terminales “OUTPUT”. • Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, establezca la configuración “Para prog-out” cuando conecte la videograbadora mediante una conexión en bucle. (pág. 12) • Cuando se conecte un equipo (STB, DVD, etc.) a los terminales HDMI ó COMPONENT sólo se podrán obtener señales de audio. No se pueden reproducir señales de vídeo. Notas ■ Grabadora DVD / Videograbadora Receptor de televisión por cable Televisión por cable ó ó

22 NOMBRE DE TECLA MODO DE VIDEOGRABADORA MODO DBS/CBL MODO DVD (DBS) (CBL) Alimentación Alimentación Alimentación Alimentación -Canal arriba, cursor arriba Canal arriba, cursor arriba Salto arriba -Canal abajo, cursor abajo Canal abajo, cursor abajo Salto abajo Bajar volumen Cursor DBS izquierda Cursor CBL izquierda Bajar volumen Subir volumen Cursor DBS derecha Cursor CBL derecha Subir volumen -Menú DBS Menú CBL- -SalidaSalida- Conmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisión Conmutador de entrada de televisiónConmutador de entrada de televisión Visualización en pantalla Visualización en pantalla Recuperación Visualización en pantalla Silenciamiento de televisiónSilenciamiento de televisión Silenciamiento de televisiónSilenciamiento de televisión -Guía Guía- --0-90-9- Rebobinado--Retroceso Reproducción--Reproducción Avance rápido--atrás Pausa--Pausa Parada--Parada Grabación de videograbadora-Grabación PVR *1- TV/VCR AspectoAspectoAbertura/Cierre Canal inferiorPágina abajoPágina abajoRetroceso lento Canal superior Página arribaPágina arribaAvance lento *1: Tipo de combinación Operaciones del mando a distancia / Lista de códigos • La operación puede resultar imposible dependiendo de la capacidad de \ memoria disponible del mando a distancia. Este mando a distancia no ha sido diseñado para controlar \ todas las operaciones de todos los modelos. A continuación se explica cómo controlar dispositivos externos con \ el mando a distancia. • Registre los códigos de mando a distancia (pág. 18) si quiere co\ ntrolar un dispositivo externo de otro fabricante. (pág. 23-24) ■ Lista de operaciones del mando a distancia Esta tabla define qué teclas pueden utilizarse después de la progr\ amación (si resulta necesario) estando en el modo de mando a distancia seleccionado, DTV, CABLE, DBS, VCR, DVD. Nota

23 Preguntas frecuentes, etc. Operaciones del mando a distancia / Lista de códigos Admiral 335 Aiwa 332 Akai 314, 315, 316, 329 Audio Dynamic 311, 339 Bell & Howell 305, 313 Broksonic 320, 326 Canon 323, 325 Citizen 306 Craig 305, 306, 329 Curtis Mathes 324, 345 Daewoo 301, 324, 343 DBX 310, 311, 339 Dimensia 345 Emerson 303, 319, 320, 325, 326, 343 Fisher 305, 307, 308, 309, 313 Funai 320, 326, 334 GE 324, 333, 345 Goldstar 306 Gradiente 334 Hitachi 300, 323, 345 Instant Replay 323, 324 Jensen 339 JVC 310, 311, 334, 339 Kenwood 306, 310, 311, 339 LXI 300, 305, 306, 307, 308, 309 Magnavox 323, 324, 331 Marantz 310, 311, 339 Marta 306 Memorex 309, 324 MGA 338, 340, 341, 347, 348 Minolta 300, 345 Mitsubishi 338, 340, 341, 347, 348 Multitech 304, 347 NEC 310, 311, 334, 339 Olympic 323, 324 Optimus 306, 321, 328, 335 Orion 320, 326Panasonic 321, 322, 323, 324 J.C.Penney300, 305, 310, 311, 324, 339, 345 Pentax 300, 311, 345 Philco 320, 323, 324, 326, 331, 343 Philips 323, 324, 331 Pioneer 323 Proscan 300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346 Quasar 321, 322, 323, 324 Radio Shack 305, 309, 324, 333, 336, 340 RCA 300, 301, 302, 323, 324, 331, 333, 345, 346 Realistic 305, 309, 324, 336, 340 Samsung 302, 304, 333 Sansui 320, 326, 339, 352 Sanyo 305, 309, 313 Scott 301, 302, 304, 309, 320, 326, 338, 340, 347, 348 Sears 300, 305, 306, 307, 308 Sharp 335, 336 Shintom 317 Signature 2000 335 Singer 317 Sony 328, 329, 330 Sylvania 323, 324, 331 Tashiro 306 Tatung 310, 311, 339 Teac 310, 311, 339 Technics 321, 322, 323, 324 Teknika 324 Toshiba 301, 346 Vector Research 311 Wards 306, 309, 335, 336, 344 Yamaha 305, 310, 311, 339 Zenith 306, 344 Códigos para videograbadora Marca CódigoMarcaCódigo Panasonic Replay100 Philips Tivo 101 Sony Tivo 102 Códigos para videograbadoras personales Marca Código ■ Lista de códigos de mando a distancia

24 ABC224 Archer 225, 232 Cableview 205, 232 Citizen 205, 222 Curtis 212, 213 Diamond 224, 225, 232 Eagle 229 Eastern 234 GC Brand 205, 232 Gemini 222 General Instrument/ Jerrold 211, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227 Hamlin 212, 218, 240, 241, 242, 245 Hitachi 203, 224 Macom 203, 204, 205 Magnavox 233 Memorex 230 Movietime 205, 232 Oak 202, 237, 239 Panasonic 209, 210, 214 Philips 206, 207, 228, 229, 230 Pioneer 201, 216Pulsar205, 232 Puser 232 RCA 215 Realistic 232 Regal 212, 218, 240, 241, 242, 245 Regency 234 Rembrandt 205, 232, 237 Samsung 205 Scientific Atlanta 211, 212, 213 Slmark 201, 205 Sprucer 205, 210 Stargate 205, 232 Teleview 201, 205 Texscan 244 Tocom 235 Toshiba 204 Unika 225, 232 Universal 222, 232 Videoway 206 Viewstar 229, 230 Zenith 200, 217 Zenith /Drae Satellite 200 Códigos para receptores de televisión por cable Marca CódigoMarcaCódigo Dish Network 105, 115, 116 Echo Star (Echostar)105 Express VU 105, 115 G.E. 106 G.I. (General Instrument)108 Gradiente 114 Hitachi 103, 111, 112 HNS (Hughes) 103 Magnavox 101, 102 Panasonic 104 Philips 101, 102 Primestar 108 Proscan 106, 109, 110, 113 RCA 106, 109, 110, 113 Sony 107 Star Choice 103, 108 Toshiba 100 Uniden 101, 102 Códigos para DBS Marca CódigoMarcaCódigo Denon100 Ferguson 101 JVC 109 Mitsubishi 105 Nordmende 101 Panasonic 100 Philips 103 Pioneer 102 RCA 101Saba101 Samsung 110 Sharp 108 Sony 104 Technics 100 Thomson 101 Toshiba 103 Yamaha 100 Zenith 107 Códigos para DVD Marca CódigoMarcaCódigo Operaciones del mando a distancia / Lista de códigos

25 Preguntas frecuentes, etc. Lista de clasificaciones para el bloqueo de canales Operaciones del mando a distancia / Lista de códigos NRCONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones ó las restricciones no son a\ plicables. GPÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos. PGSE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños. PG-13SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños menores de 13 años. RRESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesi\ tan estar acompañados de sus padres ó una persona adulta que los supervise. NC-17NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS. XADULTOS SOLAMENTE. Grupo basado en edadClasificación basada en edadPosibles selecciones de contenido Descripción NR (Si clasificación)TV-NR Viewable (Visible) Blocked (Bloqueado) No clasificado. Youth TV-Y Viewable (Visible) Blocked (Bloqueado) Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están espec\ ialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 añ\ os. TV-Y7 FV (Bloquear FV) Viewable (Visible) Blocked (Bloqueado)Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pued\ en incluir ligera violencia física ó cómica, ó puede asustar a niños\ menores de 7 años. Guidance TV-G Viewable (Visible) Blocked (Bloqueado) Audiencia General. Contiene poca ó nada de violencia, nada de lenguaj\ e fuerte, y poco ó nada de diálogo ó situaciones con contenido sexual. TV-PG D,L,S,V (Todas seleccionadas) Cualquier combinación de D, L, S, V Guía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsc\ eno infrecuente, violencia limitada, diálogos ó situaciones sexualment\ e sugestivas. TV-14 D,L,S,V (Todas seleccionadas) Cualquier combinación de D, L, S, V Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticado\ s, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa. TV-MA D,L,S,V (Todas seleccionadas) Cualquier combinación de L, S, V Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adulto\ s, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito. EExenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, document\ ales y otros programas de información, entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades. CProgramación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensiv\ o, desnudos ni contenido sexual. C8+Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 añ\ os y menos. Sin blasfemias, desnudos ni contenido sexual. GProgramación general para todos los públicos. PGSe sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños. 14+La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el p\ úblico menor de 14 años. A los padres se les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes me\ nores de 14 años. 18+Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene \ escenas de violencia constante ó de excesiva violencia. EExenta - La programación exenta. GGeneral - Programación para público de todas las edades. No contie\ ne violencia, ó el contenido de la misma es mínimo ó se muestra apropiadamente. 8 ans+8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programa\ ción es para un público diverso, pero contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de adultos. 13 ans+La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 a\ ños. Contiene pocas escenas de violencia ó una ó más escenas suficientemente violentas como para afectarlos. Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas. 16 ans+La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años\ . Contiene frecuentes escenas de violencia ó de mucha violencia. 18 ans+Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia co\ nstante ó de mucha violencia. Lista de clasificaciones para el bloqueo de canales La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales ó programas según clasificac\ iones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 17) ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA) ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV) ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R) ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R) FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V: VIOLENCIA S: SEXO L: LENGUAJE OFENSIVO D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL

26 Información técnica Subtítulos (CC) Relación de aspecto Los controles de aspecto le permiten elegir el aspecto dependiendo del f\ ormato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 10) (ej.: en el caso de imágenes 4:3) • Los subtítulos no se visualizan cuando usted utiliza la conexión H\ DMI. •Si se utiliza para visualizar ó grabar un equipo analógico conecta\ do, los subtítulos (CC) deberán encenderse/apagarse en el equipo conectado. El ajuste del modo CC del televisor no afectará a la entrada analó\ gica. Si se activan los CC en el equipo conectado y en el televisor, los subtítulos de cada unidad se superpondrán. • COMP• JUSTO COMPJUSTO Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla. (Recomendada para la imagen anamórfica) Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas de la pantalla. (Recomendada para la emisión de televisión normal) • H-LLENO• 4:3 H-LLENO Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla. Los bordes laterales de la imagen se recortan.Estándar(Tenga en cuenta que puede quedar una “imagen remanente” de la barra lateral debido a que se muestra durante mucho tiempo.) • ACERC ACERC Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla. (Recomendada para Letter Box) • Ajuste acerc. La posición y el tamaño vertical de la imagen se pueden ajustar en\ “ACERC”. Seleccione “Autoencendido” en el menú “Imagen”. (pág.\ 12-13) posición V: Ajuste de posición vertical Tamaño: Ajuste de tamaño vertical Barra lateral • Para restablecer la relación de aspecto (OK)Nota • 480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9) : COMP, JUSTO, 4:3 ó ACERC • 1080i / 720p : COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 ó ACERC. • Cuando la señal es de 720p/1080i, el modo de aspecto cambia automáticamente a “COMP” después de apagar el televisor, después de cambiar el modo de entrada o después de cambiar la resolución de la señal a otra que no sea de 720p/1080i.

27 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical(Hz) Componente HDMI 525 (480) / 60i 15,7359,94 ** 525 (480) /60p 31,4759,94 ** 750 (720) /60p 45,0059,94 ** 1.125 (1.080) /60i 33,7559,94 ** * Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, PB, PR) y HDMI • Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse c\ orrectamente. • Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma ó\ ptima en su pantalla. Señal de entrada que puede visualizarse Notas VIERA Link “HDAVI ControlTM” Las conexiones HDMI a algunos equipos Panasonic le permiten disfrutar de\ la reproducción sencilla. • Configure el equipo para permitir utilizar esta función. Lea el manua\ l del equipo. • Cuando se cambie la conexión ó la configuración, encienda de nu\ evo el televisor estando el equipo encendido. • Esta función puede no trabajar normalmente dependiendo de la condició\ n del equipo. • Con esta función activada, el equipo puede ser controlado mediante el\ mando a distancia del televisor aunque el televisor esté en el modo de espera. • Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni \ sonido durante los primeros segundos. • Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen n\ i sonido durante los primeros segundos. HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar \ de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDM\ I o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al termi\ nal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa). • HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un e\ stándar de no compresión. • Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al termi\ nal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2). • Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de aud\ io al terminal de entrada de audio. • Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Ent.\ HDMI”. (pág. 12 - 13) Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 \ kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI. (*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales\ local. Conexión HDMI Precaución • No se asume el funcionamiento con un PC. •Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla.\ • Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de \ aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”. • Este conector HDMI es de “tipo A”. • Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectar\ se al terminal de entrada de “COMPONENT”, “S VIDEO” ó “VIDEO” para recibir señ\ ales analógicas. • El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales \ de imagen siguientes: 480i, 480p, 720p y 1080i Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital. • Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea más abaj\ o Modo • Vívido (predeterminado) : Provee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas\ en una habitación bien iluminada. • Estándar : Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con \ iluminación atenuada. • Cinema : Para ver películas en una habitación oscura. Proporciona una ima\ gen suave, como la del cine.

28 Preguntas frecuentes Mantenimiento Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. \ Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. • Si la superficie está especialmente sucia, limpie con un paño suav\ e empapado en agua ó en detergente neutron diluido en 100 veces más de agua, frote uniformemente con un paño \ seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca. • No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros obje\ tos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como roci\ adores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superf\ icie. Mueble Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco. • Si el mueble está muy sucio, empape el paño en agua mezclada con u\ na pequeña cantidad de detergente neutro y escurra el paño hasta eliminar el agua. Utilice el paño para lim\ piar el mueble y seque frotando con un paño seco. • No permita que el detergente entre en contacto directo con la superficie\ del televisor de plasma. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir pr\ oblemas en el funcionamiento. • Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de i\ nsecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede despr\ enderse el revestimiento. Tampoco deje la superficie por mucho tiempo en contacto con artículos de caucho ó\ PVC. Clavija del cable de alimentación Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. (La hume\ dad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.) Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguie\ ntes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de \ Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para conocer detalles (pág.\ 31) La imagen se ve distorsionada cuando el equipo se conecta a través de HDMI. •Está conectado correctamente el cable HDMI? (pág. 20-21, 27) • Apague el televisor y el equipo y luego vuelva a encenderlos. • Compruebe una señal de entrada procedente del equipo. (pág. 27) • Utilice un dispositivo que cumpla con la norma EIA/CEA-861/861B. Puntos blancos ó imágenes con sombra (ruido) • Compruebe la posición, la orientación y la conexión de la antena. El panel LCD se mueve un poco cuando se empuja con un dedo. Puede que se oiga ruido de golpeteo. • Alrededor del panel hay algo de holgura para impedir que éste se dañe. El panel puede moverse un poco cuando se empuja con un dedo, y puede que se oiga ruido de golpeteo. Esto no es un fallo de funcionamiento. El mando a distancia no funciona. • ¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 6) • ¿Se ha agotado la batería? • Para controlar equipos externos de otros fabricantes, registro los códigos de mando a distancia. (pág. 18, 23-24)