Panasonic Na 147vb2 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Na 147vb2 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Web Site : http://panasonic.net Conforme a la directiva 2004/108/EC, artículo 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2010 Impreso en ChinaEnero de 2010W9901-7MZ00 NA-168VX2_Spanish.indb 402010-6-11 17:26:11
Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de instalación incluidas Lavadora (Uso doméstico) Nº de modeloNA-168VX2 NA-168VG2 NA-148VA2 NA-128VA2 NA-147VB2 Gracias por adquirir una lavadora Panasonic.● Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el producto y guarde este manual para futuras consultas.● Estas instrucciones de funcionamiento le ayudarán a usarla de forma adecuada y segura.● Concretamente, asegúrese de que lee las Precauciones de seguridad de las páginas 4 y 5 antes de usar la lavadora.● Complete la tarjeta de garantía, incluyendo la fecha de compra y el nombre, y guárdela en un lugar seguro. NA-168VX2_Spanish.indb 12010-6-11 17:26:14
2 Proteja el medio ambiente Eliminación del embalaje El embalaje que usamos para proteger la lavadora de los daños durante el transporte es totalmente reciclable. Para obtener información sobre e\ l reciclado, póngase en contacto con el organismo local correspondiente. Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos elé\ ctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la sal\ ud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas p\ or la eliminación incorrecta de estos desechos. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecien\ tes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autorida\ des locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Cómo proteger el medio ambiente con su colada ● Cumpla el límite de carga de cada programa. ● La lavadora ajusta automáticamente el tiempo de funcionamiento de cada programa dependiendo de la carga. ● Sólo debe usar la función de prelavado si su colada está muy sucia. ● El uso del programa Algodón-Eco 60°C en lugar del programa Algodón 90°C ahorrará energía, y eliminará las manchas normales. Cantidad de detergente ● Utilice la cantidad de detergente correcta siguiendo las instrucciones de la caja del detergente y teniendo en cuenta la dureza del agua de su zona. ● Ajuste la cantidad de detergente dependiendo de lo sucia que esté su colada. Cuando utilice una secadora ● Para ahorrar energía, seleccione la velocidad de centrifugado adecuada según las instrucciones de su secadora. ● Este producto cumple con las directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC. NA-168VX2_Spanish.indb 22010-6-11 17:26:14
Índice Leer antes de usar Proteja el medio ambiente ....................2 Precauciones de seguridad (se deben cumplir todas) ...............................................4 Conozca su lavadora ............................6 Antes de empezar a lavar .....................7 Utilización de los botones ..................... 8 Cómo bloquear o desbloquear la puerta ....9 Cómo añadir detergente y suavizante ...10 Cómo seleccionar el programa...........12 Consumo de energía y agua .............. 1 Detalles de los programas ..................14 Uso de la lavadora Lavado ...........................16 Lavar prendas delicadas .......................18 Cómo lavar mantas o colchas ..........................20 Diversos usos Limpieza del tambor ...........................22 Funciones de lavado individual .......... 2 Funciones opcionales .........................24 Temporizador ......................................24 Uso de la lavadora ..............................25 Cómo ajustar y restablecer el bloqueo de seguridad de niños .......................... 25 Cómo activar o desactivar el indicador acústico de ‘fin del programa’ .............. 25 Cómo usar almidón para ropa ..............26 Cómo usar un ablandador del agua .....26 Mantenimiento Mantenimiento ....................................27 Limpieza de la lavadora, del cajón de detergente, de la junta y la ventana de la puerta de la lavadora, de la red del filtro de la válvula de suministro de agua ..... 27 Limpieza del filtro de drenaje/Cómo evitar que se congele la manguera de suministro de agua ...............................28 Leer cuando sea necesario Solución de problemas .......................29 Indicación de error .............................. 1 Instalación Cómo elegir la ubicación adecuada ...... 2 Transporte e instalación ..................... Longitudes de mangueras y cables .... 5 Nivelado de la lavadora ...................... 5 Manguera de suministro de agua .......36 Manguera de desagüe........................ 7 Conexión al suministro eléctrico ......... 7 Lista de verificación de la instalación ... 8 Ejecución de prueba tras la instalación........................................... 8 Especificaciones ................................. 9 NA-168VX2_Spanish.indb 32010-6-11 17:26:14
4 Precauciones de seguridad (se deben cumplir todas) Lea las siguientes instrucciones para evitar cualquier peligro para usted o sus bienes. Hemos dividido nuestras precauciones de seguridad en dos grados de peligro. ADVERTENCIA Describe problemas que podrían causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Describe problemas que podrían causar lesiones o daños materiales. ADVERTENCIA ● Si no va a utilizar la lavadora durante un tiempo (por ejemplo, cuando se va de vacaciones), desconecte el suministro de agua de la lavadora. Esto es especialmente importante si no hay ningún desagüe alrededor de la \ lavadora.Si el suministro de agua se deja conectado, la presión del agua puede aumentar y se puede producir una fuga. Uso general● No instale la lavadora en ningún sitio húmedo o expuesto a las inclemencias del tiempo.Si lo hace, se puede producir una descarga eléctrica, fuego, fallos o daños. ● No vierta agua directamente en ninguna parte de la lavadora.Puede producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.● Mantenga los objetos incandescentes, como velas o cigarrillos, lejos de la lavadora.Esto puede provocar un fuego o daños. ● Mantenga las sustancias inflamables bien lejos de la máquina: por ejemplo, queroseno, gasolina, benceno, disolvente y alcohol, o ropas mojadas con estas sustancias. Pueden provocar una explosión o un fuego. Alimentación y cable● Utilice una toma de corriente doméstica independiente con un régimen completo de CA de 220 V a 240 V.Si la lavadora está conectada a la misma toma que otros electrodomésticos, se puede sobrecalentar y producirse un fuego.● Asegúrese de conectar bien el enchufe a la toma. Una conexión suelta puede sobrecalentarse y causar una descarga eléctrica o un fuego. ● Compruebe que no hay daños en el cable ni en el enchufe de conexión a la red. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su técnico de asistencia o una persona con la misma cualificación para evitar cualq\ uier peligro.● Desenchufe el cable de corriente cuando limpie la lavadora. ● No toque el cable ni el enchufe de conexión a la red con las manos húmedas. Puede causar una descarga eléctrica.● Compruebe regularmente que el enchufe de conexión a la red no está sucio. Si se acumula suciedad en el enchufe de conexión a la red, se puede producir un fuego. Para evitar esto, desenchufe el cable y limpie el enchufe de conexión a la red con un trapo seco. Para evitar lesiones● No desmonte, repare ni modifique la lavadora. La lavadora podría funcionar mal y causar un fuego o lesiones. Si es necesaria cualquier reparación, póngase en contacto con El servicio técnico oficial Panasonic. NA-168VX2_Spanish.indb 42010-6-11 17:26:14
5 ADVERTENCIA ● Este electrodoméstico no está diseñado para el uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, salvo que una persona responsable de su seguridad las supervise o les haya dado instrucciones para usar el electrodomés\ tico.● Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el electrodoméstico. ● No toque la ropa que hay dentro de la lavadora hasta que el tambor no se haya parado por completo. Aunque el tambor esté girando a una velocidad lenta, puede causar una lesión. Tenga especial cuidado con los niños en este sentido. PRECAUCIÓN Uso general● Esta lavadora sólo es adecuada para lavar prendas cuya etiqueta indique que se pueden lavar en la lavadora. ● Se usan pernos de anclaje para transportar la lavadora. Antes de instalar la lavadora, debe retirarlos con una llave inglesa o una herramienta similar. Si no lo hace, se producirán fuertes vibraciones cuando la máquina esté girando. ● No conecte la lavadora a la toma de agua caliente.La lavadora funciona con agua fría.● Antes de empezar a usar la lavadora, abra el grifo para comprobar que la manguera está bien conectada.Si no lo está, se puede producir una fuga de agua. ● No aplique pesticida, spray de pelo o desodorante a la lavadora. ● No coloque ningún equipo eléctrico cerca de la lavadora: por ejemplo, un TV, una radio o un cargador de batería. ●No ponga demasiada ropa o detergente en la lavadora. Puede causar problemas en la lavadora.● Tenga cuidado que la ropa no quede pellizcada por la puerta al cerrarla. Esto podría causar una fuga de agua o daños en la ropa. Suministro eléctrico, cable de corriente● Si desconecta el enchufe de conexión a la red, tire del enchufe y no del cable. Al tirar del cable, se puede producir una descarga eléctrica o un fuego. ● No utilice un adaptador de enchufe ni un cable alargador.Puede sobrecalentarse y causar un fuego.● Asegúrese de que la tensión de su hogar coincide con la tensión indicada en la lavadora. Si no está seguro, póngase en contacto con un electricista. Para evitar lesiones● No se suba encima de la lavadora. Puede hacerse daño o dañar la lavadora.● Cuando abra y cierre la puerta, asegúrese de mantener los dedos lejos de la bisagra, ya que podría sufrir una lesión. ● Compruebe que en la colada no hay objetos como clavos, alfileres, monedas, clips, etc. Podrían dañar la ropa o la lavadora.● No lave, aclare ni centrifugue sábanas o prendas impermeables.Pueden provocar vibraciones o fallos en la lavadora durante el centrifug\ ado, lo que podría causar lesiones, daños en la lavadora o daños debido a una fuga de agua. ● Tenga cuidado cuando extraiga agua caliente o cualquier detergente del tambor.Para evitar lesiones. Leer antes de usar Precauciones de seguridad NA-168VX2_Spanish.indb 52010-6-11 17:26:14
6 Conozca su lavadora Cajón para el detergente(véase la página 10) Puerta Manguera de desagüePatas ajustables(véase la página 35) Tambor (tanque de lavado/ centrifugado) Botón para abrir la puerta ( Pulse el botón de apertura de la puerta y abra la puerta por el extremo derecho.) Cable de corriente/ Enchufe de conexión a la redNo doble el cable de corriente cuando la lavadora esté funcionando. Manguera de suministro de agua Comprobar antes de usar 1Conecte la manguera de suministro de agua. 2Abra el grifo. Precaución Una vez que haya terminado, cierre el grifo. 3Conecte el suministro eléctrico. 4Asegúrese de que la manguera de desagüe está conectada a un desagüe adecuado.(véase la página 38) Accesorios ● Tapón (x4) (véase la página 33) ● Llave inglesa (véanse las páginas 33 y 35) (El extremo A es para ajustar las patas y el extremo B es para los pernos de anclaje) AB ●Codo (véase la página 37) Para fijar la manguera de desagüe Válvula de suministro de agua ( sólo algunos modelos) Tapa del filtro de desagüe(véase la página 28) Junta de la puerta NA-168VX2_Spanish.indb 62010-6-11 17:26:16
7 Tambor (tanque de lavado/ centrifugado) Tapa del filtro de desagüe(véase la página 28) Antes del primer uso No meta nada en la lavadora.El programa predeterminado es Algodón 40 ºC. Ponga en marcha la lavadora por primera vez sin detergente ni ropa para eliminar cualquier residuo o hum\ edad. Organización de la colada ● Lea la etiqueta de lavado de cada prenda para que le ayude a clasificar la colada en distintas cargas. ● Clasifique la colada por colores, tipos de tela y grado de suciedad. Esto le ayudará a elegir el programa y la temperatura adecuados para cada lavado. Preparar la colada Cómo tratar las manchas antes del lavado● Cuello y mangas Aplique quitamanchas a las partes sucias de cuellos y mangas. ● Manchas Aplique un quitamanchas adecuado. ● Suciedad y manchas difíciles Aplique quitamanchas o un jabón especial para manchas como curry, salsa de tomate y tinte vegetal, y luego lave suavemente a mano primero. Artículos que se deben poner en una red de lavado antes de meterlos en la lavadora● Los sujetadores con aros metálicos, las medias y la ropa de encaje se deben lavar en una red para evitar daños. No lave ropa impermeable Comprobación de la ropa● Compruebe que los bolsillos de la ropa no contienen ningún objeto que pueda dañar su ropa y la lavadora. ● Ate cualquier cordón suelto de la ropa, cierre las cremalleras y dé la vuelta a la ropa con la cremallera hacia dentro. ● La ropa que destiñe se debe lavar por separado. Pueden dañar la ropa. Clasifique el resto de la ropa por colores y mantenga los vaqueros aparte.● Elimine cualquier exceso de pelo, pelo de animal, arena y otros materiales con un cepillo antes de lavar. ● Si la ropa tiene algún relieve, déle la vuelta a la prenda. ● Cargue el suavizante antes de empezar a lavar para evitar la electricidad estática. Antes de empezar a lavar Al salir de fábrica, se introduce agua en la lavadora para realizar una inspección, por lo que puede haber gotas de agua o condensación en su interior. Esto no indica un fallo de funcionamiento. Leer antes de usar Conozca su lavadora Antes de empezar a lavar NA-168VX2_Spanish.indb 72010-6-11 17:26:16
8 Utilización de los botones 12 67 8 345345 1 Botones de encendido● Si enciende la lavadora y no pulsa el botón Inicio/Pausa antes de 10 minutos, la lavadora se apagará automáticamente. ● Si la lavadora está apagada y ve esta indicación, no puede volver a encender la lavadora hasta que no desaparezca. 2 Inicio/Pausa● Pulse este botón para iniciar el programa de lavado o hacer una pausa. Rueda de selección del programa● Úselo para elegir el mejor programa para su colada. (véase la página 12) 4 Selector de modo● Utilícelo para seleccionar funciones adicionales para cada programa, como son los ciclos de aclarado y centrifugado, y para la función Sólo desagü\ e. Bloqueo de seguridad para niños ● Utilice este bloqueo para bloquear la puerta y evitar que los niños se suban al tambor. ● También bloquea los controles para evitar que los niños pongan en marcha o detengan programas accidentalmente. (véase la página 25) 5 Temporizador ● Puede elegir cuándo quiere que termine el programa. (véanse las página 24) 6 Velocidad del centrifugado● Muestra la velocidad del centrifugado (en r/min) del programa que ha seleccionado. ● En algunos programas, puede elegir su propia velocidad de centrifugado. ● Algunas velocidades de centrifugado no se pueden usar para determinados programas. Precaución ● Cuando un programa está en curso, no se pueden añadir funciones opcionales adicionales ni cambiar la temperatura de lavado. ● Para cambiar el programa, apague la lavadora y vuelva a encenderla. ● Para cambiar las funciones opcionales, como los ajustes del aclarado o la velocidad del centrifugado, pulse el botón PAUSA después de que haya entrado el agua en el tambor. ● Escuchará un indicador acústico cuando pulse los botones para asegurarse de que ha elegido los ajustes adecuados. * En el modelo NA-168VX2. NA-168VX2_Spanish.indb 82010-6-11 17:26:17
9 Leer antes de usarUtilización de los botones Cómo bloquear o desbloquear la puerta 7 Temperatura● Le permite elegir la temperatura de lavado desde frío a 90ºC. Por ejemplo, quizá prefiera lavar con agua caliente la ropa blanca, el algodón o la ropa\ sucia. ● Algunas temperaturas no se pueden usar para determinados programas de lavado. (véanse las páginas 14-15) 8 Funciones opcionales● Puede añadir funciones a cada programa básico para que éste se adapte a sus necesidades.● Algunas funciones no se aplican a ciertos programas. (véanse las páginas 14-15, 24) 9 11 10 9 Indicador de proceso * Ejemplo) Pantalla de NA-168VG2 ● Le indica la fase actual del programa: por ejemplo, lavado, aclarado, centrifugado o desagüe. ● Cuando se apaga la luz, significa que el programa ha terminado. (véanse las páginas 23) 10 Indicador de progreso● Indica en qué ciclo del lavado se encuentra la lavadora.* Sólo en el modelo NA-168VX2. * Ejemplo) Pantalla de NA-148VA2/147VB2 11 Indicador del tiempo restante● Indica aproximadamente cuánto falta para que termine el programa. ● Detecta el peso de la ropa cuando el programa se inicia e indica el tiempo aproximado que tardará el programa elegido. ( parpadea durante la detección.)* Ejemplo) Pantalla de NA-128VA2 Por ejemplo 1:18=1 hora y 18 minutos * El tiempo indicado es sólo una estimación. El tiempo que tarde rea\ lmente el programa puede variar según la cantidad y el tipo de ropa, la presión del suministro de agua y las condiciones del desagüe. Cómo bloquear o desbloquear la puerta La puerta se bloquea automáticamente mientras está funcionando cualquier programa. Mientras la puerta está bloqueada, se muestra el signo .* La puerta suele hacer clic cuando se bloquea o se desbloquea. Precaución ● Al apagar la lavadora, no se desbloquea la puerta. ● Si la puerta está bloqueada y apaga la lavadora (o hay un corte de luz), permanecerá bloqueada hasta que vuelva a encenderla.* Esto no es lo mismo que el bloqueo de seguridad para niños. (véanse las página 25) Para desbloquear la puerta mientras hay un programa en curso Durante el funcionamiento Pulse el botón INICIO. Cuando el tambor deje de girar, la puerta se desbloqueará automáticamente y sonará un clic. Esto puede tardar alrededor de un minuto.* Si tiene que desbloquear la puerta en medio del programa, intente asegurarse de que el suelo no se inunda con el agua del tambor. * Ejemplo) Pantalla de NA-168VX2 NA-168VX2_Spanish.indb 92010-6-11 17:26:17