Home > Panasonic > Washing Machine > Panasonic Na 148va2 Spanish Version Manual

Panasonic Na 148va2 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Na 148va2 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Web Site : http://panasonic.net
    Conforme a la directiva 2004/108/EC, artículo 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
    © Panasonic Corporation 2010
    Impreso en ChinaEnero de 2010W9901-7MZ00
    
    NA-168VX2_Spanish.indb   402010-6-11   17:26:11 
    						
    							
    Instrucciones de funcionamiento
    Instrucciones de instalación incluidas
    Lavadora
    (Uso doméstico)
    Nº de modeloNA-168VX2
    NA-168VG2
    NA-148VA2
    NA-128VA2
    NA-147VB2
    Gracias por adquirir una lavadora Panasonic.●		Lea	atentamente	estas	instrucciones	antes	de	usar	el	producto y guarde este manual para futuras consultas.●		Estas	instrucciones	de	funcionamiento	le	ayudarán	a	usarla de forma adecuada y segura.●		Concretamente,	asegúrese	de	que	lee	las	Precauciones	de	seguridad	de	las	páginas	4	y	5	antes	de usar la lavadora.●		Complete	la	tarjeta	de	garantía,	incluyendo	la	fecha	de	compra	y	el	nombre,	y	guárdela	en	un	lugar	seguro.
    
    NA-168VX2_Spanish.indb   12010-6-11   17:26:14 
    						
    							
    2
    
    Proteja el medio ambiente
     Eliminación del embalaje				 	
    El	embalaje	que	usamos	para	proteger	la	lavadora	de	los	daños	durante	el	transporte es totalmente reciclable. Para obtener información sobre e\
    l reciclado, póngase en contacto con el organismo local correspondiente. 
     Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
    Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos elé\
    ctricos y electrónicos usados (particulares)
    La	aparición	de	este	símbolo	en	un	producto	y/o	en	la	documentación	
    adjunta	indica	que	los	productos	eléctricos	y	electrónicos	usados	no	deben	
    mezclarse	con	la	basura	doméstica	general.
    Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de 
    tratamiento,	recuperación	y	reciclaje,	llévelos	a	los	puntos	de	recogida	
    designados,	donde	los	admitirán	sin	coste	alguno.	En	algunos	países	existe	
    también	la	posibilidad	de	devolver	los	productos	a	su	minorista	local	al	
    comprar un producto nuevo equivalente.
    Si	desecha	el	producto	correctamente,	estará	contribuyendo	a	preservar	
    valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la sal\
    ud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de 
    recogida	designado	más	cercano.
    De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas p\
    or la eliminación incorrecta de estos desechos.
    Información sobre la eliminación en otros países no pertenecien\
    tes a la Unión Europea
    Este	símbolo	sólo	es	válido	en	la	Unión	Europea.
    Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autorida\
    des locales o 
    con	su	distribuidor	para	que	le	informen	sobre	el	método	correcto	de	eliminación.
     Cómo proteger el medio ambiente con su colada				●	Cumpla	el	límite	de	carga	de	cada	programa.
    				●	 	 La	lavadora	ajusta	automáticamente	el	tiempo	de	funcionamiento	de	cada	
    programa dependiendo de la carga.
    				●	Sólo	debe	usar	la	función	de	prelavado	si	su	colada	está	muy	sucia.
    				●	 	 El	uso	del	programa	 Algodón-Eco	60°C	en	lugar	del	programa	 Algodón	90°C	
    ahorrará	energía,	y	eliminará	las	manchas	normales.
      Cantidad de detergente				●	 	
    Utilice	la	cantidad	de	detergente	correcta	siguiendo	las	instrucciones	de	la	caja	del	detergente y teniendo en cuenta la dureza del agua de su zona.
    				●	 	
    Ajuste	la	cantidad	de	detergente	dependiendo	de	lo	sucia	que	esté	su	colada.
     Cuando utilice una secadora				●	 	
    Para	ahorrar	energía,	seleccione	la	velocidad	de	centrifugado	adecuada	según	las	instrucciones de su secadora.
    ●	 	
    Este	producto	cumple	con	las	directivas	2006/95/EC	y	2004/108/EC.
    
    NA-168VX2_Spanish.indb   22010-6-11   17:26:14 
    						
    							
    
    
    Índice
    Leer antes de usar
    Proteja	el	medio	ambiente ....................2
    Precauciones de seguridad (se deben 
    cumplir todas)  ...............................................4
    Conozca su lavadora  ............................6
    Antes	de	empezar	a	lavar
    .....................7
    Utilización	de	los	botones  .....................
    8
    Cómo bloquear o desbloquear la puerta  ....9
    Cómo	añadir	detergente	y	suavizante ...10
    Cómo seleccionar el programa...........12
    Consumo de energía y agua  .............. 1
    Detalles de los programas  ..................14
    Uso de la lavadora
    Lavado  ...........................16
    Lavar prendas  
    delicadas  .......................18
    Cómo lavar mantas o 
    colchas  ..........................20
    Diversos usos
    Limpieza	del	tambor  ...........................22
    Funciones de lavado individual  .......... 2
    Funciones opcionales  .........................24
    Temporizador  ......................................24
    Uso	de	la	lavadora
    ..............................25
    Cómo	ajustar	y	restablecer	el	bloqueo	 
    de	seguridad	de	niños  ..........................
    25
    Cómo activar o desactivar el indicador 
    acústico	de	‘fin	del	programa’  ..............
    25
    Cómo usar almidón para ropa  ..............26
    Cómo usar un ablandador del agua  .....26
    Mantenimiento
    Mantenimiento  ....................................27
    Limpieza	de	la	lavadora,	del	cajón	de	
    detergente,	de	la	junta	y	la	ventana	de	la	
    puerta de la lavadora, de la red del filtro 
    de	la	válvula	de	suministro	de	agua  .....
    27
    Limpieza	del	filtro	de	drenaje/Cómo	
    evitar que se congele la manguera de 
    suministro de agua  ...............................28
    Leer cuando sea necesario
    Solución de problemas  .......................29
    Indicación de error  .............................. 1
    Instalación
    Cómo elegir la ubicación adecuada ...... 2
    Transporte e instalación  .....................
    Longitudes	de	mangueras	y	cables  .... 5
    Nivelado de la lavadora  ...................... 5
    Manguera de suministro de agua  .......36
    Manguera de desagüe........................ 7
    Conexión	al	suministro	eléctrico  ......... 7
    Lista	de	verificación	de	la	instalación ... 8
    Ejecución	de	prueba	tras	la	
     
    instalación........................................... 8
    Especificaciones ................................. 9
    
    NA-168VX2_Spanish.indb   32010-6-11   17:26:14 
    						
    							
    4
    
    Precauciones de seguridad (se deben cumplir todas)
    Lea	las	siguientes	instrucciones	para	evitar	cualquier	peligro	para	usted	o	sus	bienes.
      Hemos dividido nuestras precauciones de seguridad en dos grados de peligro.
    ADVERTENCIA
    Describe problemas que podrían causar la muerte o lesiones graves.
    PRECAUCIÓN
    Describe problemas que podrían causar lesiones o 
    daños	materiales.
     ADVERTENCIA
    ●		 Si	no	va	a	utilizar	la	lavadora	durante	un	tiempo	(por	ejemplo,	cuando	se	va	
    de	vacaciones),	desconecte	el	suministro	de	agua	de	la	lavadora.	Esto	es	
    especialmente importante si no hay ningún desagüe alrededor de la \
    lavadora.Si	el	suministro	de	agua	se	deja	conectado,	la	presión	del	agua	puede	aumentar	y	se	puede	producir una fuga.
     Uso general●	 	 No	instale	la	lavadora	en	ningún	sitio	húmedo	o	expuesto	a 	las	inclemencias	del tiempo.Si	lo	hace,	se	puede	producir	una	descarga	eléctrica,	fuego,	fallos	o	daños.	●		
    No	vierta	agua	directamente	en	ninguna	parte	de	la	lavadora.Puede	producirse	un	cortocircuito	o	una	descarga	eléctrica.●		
    Mantenga	los	objetos	incandescentes,	como	velas	o	cigarrillos,	lejos	de	la	lavadora.Esto	puede	provocar	un	fuego	o	daños.	●		Mantenga	las	sustancias	inflamables	bien	lejos	de	la	máquina:	por	ejemplo,	queroseno,	
    gasolina,	benceno,	disolvente	y	alcohol,	o	ropas	mojadas	con	estas	sustancias.
    Pueden	provocar	una	explosión	o	un	fuego.	
     Alimentación y cable●	 	 Utilice	una	toma	de	corriente	doméstica	independiente	con 	un	régimen	completo de CA de 220 V a 240 V.Si	la	lavadora	está	conectada	a	la	misma	toma	que	otros	electrodomésticos,	se	puede	sobrecalentar y producirse un fuego.●		
    Asegúrese	de	conectar	bien	el	enchufe	a	la	toma.	
    Una	conexión	suelta	puede	sobrecalentarse	y	causar	una	descarga	eléctrica	o	un	fuego.	●		
    Compruebe	que	no	hay	daños	en	el	cable	ni	en	el	enchufe	 de	conexión	a	la	red.	
    Si	el	cable	de	alimentación	está	dañado,	debe	ser	sustituido	por	el	fabricante,	su	técnico	de	asistencia o una persona con la misma cualificación para evitar cualq\
    uier peligro.●		
    Desenchufe	el	cable	de	corriente	cuando	limpie	la	lavadora.
    ●	 	
    No	toque	el	cable	ni	el	enchufe	de	conexión	a	la	red	con	las 	manos	húmedas.
    Puede	causar	una	descarga	eléctrica.●		
    Compruebe	regularmente	que	el	enchufe	de	conexión	a	la	red	no	está	sucio.	
    Si	se	acumula	suciedad	en	el	enchufe	de	conexión	a	la	red,	se	puede	producir	un	fuego.	Para	
    evitar	esto,	desenchufe	el	cable	y	limpie	el	enchufe	de	conexión	a	la	red	con	un	trapo	seco.
     Para evitar lesiones●	 	 No	desmonte,	repare	ni	modifique	la	lavadora.	
    La	 lavadora	 podría	funcionar	 mal	y	causar	 un	fuego	 o	lesiones.	 Si	es	 necesaria	 cualquier	
    reparación,	póngase	en	contacto	con	El	servicio	técnico	oficial	Panasonic.
    
    NA-168VX2_Spanish.indb   42010-6-11   17:26:14 
    						
    							
    5
    
     ADVERTENCIA
    ●		Este	electrodoméstico	no	está	diseñado	para	el	uso	por	personas	(incluidos	
    niños)	con	capacidades	físicas,	sensoriales	o	mentales	reducidas,	o	falta	de	
    experiencia	 y	conocimientos,	 salvo	que	una	persona	 responsable	 de	su	seguridad	
    las supervise o les haya dado instrucciones para usar el electrodomés\
    tico.●		 Los	niños	deben	ser	supervisados	para	asegurarse	de	que	no	juegan	con	el	
    electrodoméstico.
    ●	 	
    No	toque	la	ropa	que	hay	dentro	de	la	lavadora	hasta	que	el	tambor	no	se	
    haya parado por completo.	
    Aunque	el	tambor	esté	girando	a	una	velocidad	lenta,	puede	causar	una	lesión.	 Tenga	
    especial	cuidado	con	los	niños	en	este	sentido.
     PRECAUCIÓN
      Uso general●	 Esta	lavadora	sólo	es	adecuada	para	lavar	prendas	cuya	etiqueta	indique	que	se pueden lavar en la lavadora.
    ●	 	
    Se	usan	pernos	de	anclaje	para	transportar	la	lavadora.	 Antes	de	instalar	la	
    lavadora,	debe	retirarlos	con	una	llave	inglesa	o	una	herramienta	similar.
    Si	no	lo	hace,	se	producirán	fuertes	vibraciones	cuando	la	máquina	esté	girando.	●	 	
    No	conecte	la	lavadora	a	la	toma	de	agua	caliente.La	lavadora	funciona	con	agua	fría.●		
    Antes	 de	empezar	 a	usar	 la	lavadora,	 abra	el	grifo	 para	comprobar	 que	la	manguera está bien conectada.Si	no	lo	está,	se	puede	producir	una	fuga	de	agua.	●		
    No	aplique	pesticida,	spray	de	pelo	o	desodorante	a	la	lavadora.
    ●	 	
    No	 coloque	 ningún	equipo	eléctrico	 cerca	de	la	lavadora:	 por	ejemplo,	 un	TV,	
    una radio o un cargador de batería.
    ●No	ponga	demasiada	ropa	o	detergente	en	la	lavadora.
    Puede causar problemas en la lavadora.●	Tenga	cuidado	que	la	ropa	no	quede	pellizcada	por	la	puerta	al	cerrarla.	Esto	podría	causar	una	fuga	de	agua	o	daños	en	la	ropa.	
    	Suministro	eléctrico,	cable	de	corriente●	 	
    Si	desconecta	el	enchufe	de	conexión	a	la	red,	tire	del	enchufe	y	no	del	cable.	
    Al	tirar	del	cable,	se	puede	producir	una	descarga	eléctrica	o	un	fuego.	●		
    No	utilice	un	adaptador	de	enchufe	ni	un	cable	alargador.Puede sobrecalentarse y causar un fuego.●		
    Asegúrese	 de	que	 la	tensión	 de	su	hogar	 coincide	 con	la	tensión	 indicada	 en	
    la	lavadora.	Si	no	está	seguro,	póngase	en	contacto	con	un	electricista.
      Para evitar lesiones●	No	se	suba	encima	de	la	lavadora.		
    Puede	hacerse	daño	o	dañar	la	lavadora.●	 	
    Cuando	abra	y	cierre	la	puerta,	asegúrese	de	mantener	los	dedos	lejos	de	la	
    bisagra,	ya	que	podría	sufrir	una	lesión.
    ●	 	 Compruebe	que	en	la	colada	no	hay	objetos	como	clavos,	 alfileres,	monedas,	
    clips,	etc.
    Podrían	dañar	la	ropa	o	la	lavadora.●	 	
    No	lave,	aclare	ni	centrifugue	sábanas	o	prendas	impermeables.Pueden provocar vibraciones o fallos en la lavadora durante el centrifug\
    ado, lo que podría 
    causar	lesiones,	daños	en	la	lavadora	o	daños	debido	a	una	fuga	de	agua.
    ●		 Tenga 	cuidado 	cuando 	extraiga 	agua 	caliente 	o 	cualquier 	detergente 	del 	tambor.Para evitar lesiones.
    Leer	antes	de	usar
    Precauciones de seguridad
    
    NA-168VX2_Spanish.indb   52010-6-11   17:26:14 
    						
    							
    6
    
    Conozca	su	lavadora
    Cajón para el detergente(véase	la	página	10)
    Puerta
    Manguera 
    de 
    desagüePatas 
    ajustables(véase	la	página	35)
    Tambor
    (tanque de lavado/
    centrifugado)
    Botón para abrir la puerta                              ( Pulse el botón de apertura de la puerta y abra la puerta por el	extremo	derecho.)
    Cable de corriente/
    Enchufe de 
    conexión	a	la	redNo doble el cable de corriente cuando la lavadora esté	funcionando.
    Manguera de suministro de agua
    Comprobar antes de usar
    1Conecte la manguera 
    de suministro de agua.
    2Abra el grifo.
    Precaución
    Una	vez	que	haya	terminado, cierre el grifo.
    3Conecte el 
    suministro eléctrico.
    4Asegúrese de que la 
    manguera de desagüe 
    está conectada a un 
    desagüe adecuado.(véase	la	página	38)
     Accesorios
    ●	Tapón	(x4)	(véase	la	página	33)
    ●	Llave	inglesa	(véanse	las	páginas	33	y	35)	 (El	extremo	A	es	para	ajustar	las	patas	y	el		 extremo	B	es	para	los	pernos	de	anclaje)
    AB
    ●Codo	(véase	la	página	37) Para	fijar	la	manguera	de	desagüe
    Válvula de suministro de agua                ( sólo algunos modelos)
    Tapa del filtro de 
    desagüe(véase	la	página	28)
    Junta de la puerta
    
    NA-168VX2_Spanish.indb   62010-6-11   17:26:16 
    						
    							
    7
    
    Tambor
    (tanque de lavado/
    centrifugado)
    Tapa del filtro de 
    desagüe(véase	la	página	28)
    Antes del primer uso
    No meta nada en la lavadora.El	programa	predeterminado	es	Algodón	40	ºC.	Ponga	en	marcha	la	lavadora	por	primera vez sin detergente ni ropa para eliminar cualquier residuo o hum\
    edad.
    Organización	de	la	colada
    ●		
    Lea	la	etiqueta	de	lavado	de	cada	prenda	para	que	le	ayude	a	clasificar	la	colada	en distintas cargas.
    ●	 	
    Clasifique	la	colada	por	colores,	tipos	de	tela	y	grado	de	suciedad.	Esto	le	
    ayudará	a	elegir	el	programa	y	la	temperatura	adecuados	para	cada	lavado.
    Preparar la colada
     Cómo tratar las manchas antes del lavado●	Cuello	y	mangas	 	 	 Aplique	quitamanchas	a	las	partes sucias de cuellos y mangas.
    ●	Manchas	 		
    Aplique	un	quitamanchas	adecuado.
    ●	Suciedad y manchas difíciles	 		
    Aplique	quitamanchas	o	
    un	jabón	especial	para	
    manchas como curry, salsa de tomate y tinte vegetal, y luego lave suavemente a mano primero.
      Artículos que se deben poner en una red de lavado antes de 
    meterlos en la lavadora●	 	 Los	sujetadores	con	aros	metálicos,	
    las	medias	y	la	ropa	de	encaje	se	
    deben lavar en una red para evitar daños.
     No lave ropa impermeable
     Comprobación de la ropa●	 	 Compruebe	que	los	bolsillos de la ropa no 
    contienen	ningún	objeto	
    que	pueda	dañar	su	ropa	y	
    la lavadora. ●	
    	 Ate 	cualquier 	cordón 	suelto 	de	
    la ropa, cierre las cremalleras 
    y 	dé 	la 	vuelta 	a 	la 	ropa 	con 	la	
    cremallera hacia dentro. ●	
    	 La	ropa	que	destiñe	se	
    debe lavar por separado. 
    Pueden	dañar	la ropa.
    Clasifique el resto de la ropa por colores y mantenga los vaqueros aparte.●		Elimine	cualquier	exceso	de	pelo, pelo de animal, arena y otros materiales con un cepillo antes de lavar.
    ●		
    Si	la	ropa	tiene	algún	
    relieve,	déle	la	vuelta	a	la	
    prenda. ●	
    	 Cargue	el	suavizante	antes de empezar a lavar para evitar la electricidad estática.
    Antes	de	empezar	a	lavar
    Al	 salir	 de	fábrica,	 se	introduce	 agua	en	la	lavadora	 para	realizar	 una	inspección,	 por	lo	que	 puede	haber gotas de agua o condensación en su interior. Esto no indica un fallo de funcionamiento.
    Leer	antes	de	usar
    Conozca su lavadora
    Antes	de	empezar	a	lavar
    
    NA-168VX2_Spanish.indb   72010-6-11   17:26:16 
    						
    							
    8
    
    Utilización	de	los	botones
    12
    67
    8
    345345
    1
    Botones de encendido●		
    Si	enciende	la	lavadora	y	no	pulsa	el	botón	Inicio/Pausa	antes	de	10	minutos,	la	
    lavadora	se	apagará	automáticamente.
    ●	 	 Si	la	lavadora	está	apagada	y	ve	esta	indicación,	no	puede	volver	a	
    encender la lavadora hasta que no desaparezca.
    2
    Inicio/Pausa●		
    Pulse	este	botón	para	iniciar	el	programa	de	lavado	o	hacer	una	pausa.
    
    Rueda de selección del programa●		
    Úselo	para	elegir	el	mejor	programa	para	su	colada. (véase	la	página	12)
    4
    Selector	de	modo●	 	
    Utilícelo	para	seleccionar	funciones	adicionales	para	cada	programa,	como	son	los	ciclos de aclarado y centrifugado, y para la función Sólo desagü\
    e.
    Bloqueo	de	seguridad	para	niños	●		
    Utilice	este	bloqueo	para	bloquear	la	puerta	y	evitar	que	los	niños	se	suban	al	tambor.	
    ●	 	
    También	bloquea	los	controles	para	evitar	que	los	niños	pongan	en	marcha	o	detengan	
    programas	accidentalmente.	(véase	la	página	25)
    5
    Temporizador	●		 Puede	elegir	cuándo	quiere	que	termine	el	programa.	(véanse	las	página	24)
    6
    Velocidad del centrifugado●		
    Muestra	la	velocidad	del	centrifugado	(en	r/min)	del	programa	que	ha	seleccionado.
    ●	 	
    En	algunos	programas,	puede	elegir	su	propia	velocidad	de	centrifugado.
    ●	 	
    Algunas	velocidades	de	centrifugado	no	se	pueden	usar	para	determinados	programas.
    Precaución
    ●		
    Cuando	un	programa	está	en	curso,	no	se	pueden	añadir	funciones	opcionales	adicionales	ni	cambiar la temperatura de lavado. 
    ●	Para	cambiar	el	programa,	apague	la	lavadora	y	vuelva	a	encenderla.
    ●	 	 Para	cambiar	las	funciones	opcionales,	como	los	ajustes	del	aclarado	o 	la	velocidad	del	
    centrifugado,	pulse	el	botón	PAUSA 	después	de	que	haya	entrado	el	agua	en	el	tambor.	
    ●	 	
    Escuchará	un	indicador	acústico	cuando	pulse	los	botones	para	asegurarse	de	que	ha	elegido	
    los	ajustes	adecuados.
    *	En	el	modelo	NA-168VX2.
    
    NA-168VX2_Spanish.indb   82010-6-11   17:26:17 
    						
    							
    9
    
    Leer	antes	de	usarUtilización	de	los	botones
    Cómo bloquear o desbloquear la puerta
    7
    Temperatura●	
    	
    Le	permite	elegir	la	temperatura	de	lavado	desde	frío	a	90ºC.	Por	ejemplo,	quizá	prefiera lavar con agua caliente la ropa blanca, el algodón o la ropa\
     sucia.
    ●	 	
    Algunas	temperaturas	no	se	pueden	usar	para	determinados	programas	de	lavado. 
    (véanse	las	páginas	14-15)
    8
    Funciones opcionales●	 	Puede	añadir	funciones	a	cada	programa	básico	para	que	éste	se	adapte	a	sus	necesidades.●		Algunas	funciones	no	se	aplican	a	ciertos	programas.	(véanse	las	páginas	 14-15,	24)
    9
    11
    10
    9
    Indicador de proceso
    *	Ejemplo)		 Pantalla	de NA-168VG2
    ●		
    Le	indica	la	fase	actual	del	
    programa:	por	ejemplo,	lavado,	
    aclarado, centrifugado o desagüe.
    ●	 	 Cuando	se	apaga	la	luz,	significa	
    que el programa ha terminado.  
    (véanse	las	páginas	23)
    10
    Indicador de progreso●	 	
    Indica	en	qué	ciclo	del	lavado	se	encuentra	la	lavadora.*		Sólo	en	el	modelo	NA-168VX2.
    * 	Ejemplo)		 Pantalla	de	 NA-148VA2/147VB2
    11
    Indicador del tiempo restante●		
    Indica	aproximadamente	cuánto	falta	para	que	termine el programa.
    ●	 	
    Detecta	el	peso	de	la	ropa	cuando	el	programa	
    se	inicia	e	indica	el	tiempo	aproximado	que	
    tardará	el	programa	elegido.
     ( parpadea durante la detección.)*	Ejemplo)		 Pantalla	de	 NA-128VA2
    Por	ejemplo	1:18=1	hora	y	18	minutos
    *   El tiempo indicado es sólo una estimación. El tiempo que tarde rea\
    lmente el 
    programa	puede	variar	según	la	cantidad	y	el	tipo	de	ropa,	la	presión	del	suministro	
    de agua y las condiciones del desagüe.
    Cómo bloquear o desbloquear la puerta
    La puerta se bloquea 
    automáticamente mientras está 
    funcionando cualquier programa.
    Mientras la puerta está 
    bloqueada,	se	muestra	el	signo	
    .*	 La	puerta	suele	hacer	clic	cuando	se	bloquea o se desbloquea.
    Precaución
    ●	 	
    Al	apagar	la	lavadora,	no	se	desbloquea	la puerta.
    ●	 	Si	la	puerta	está	bloqueada	y	apaga	la	
    lavadora	(o	hay	un	corte	de	luz),	permanecerá	
    bloqueada hasta que vuelva a encenderla.*  Esto no es lo mismo que el bloqueo de 
    seguridad	para	niños.	(véanse	las	página	25)
    Para desbloquear la puerta 
    mientras hay un programa en curso
    Durante el funcionamiento 
    Pulse el  
    botón INICIO.  
     
    Cuando	el	tambor	deje	de	girar,	la puerta se desbloqueará automáticamente y sonará un clic. Esto puede tardar alrededor de un minuto.*   Si tiene que desbloquear la puerta en medio del programa, intente asegurarse de que el suelo no se inunda con el agua del tambor.
    * 	Ejemplo)	Pantalla	de	NA-168VX2
    
    NA-168VX2_Spanish.indb   92010-6-11   17:26:17 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Na 148va2 Spanish Version Manual