Home > Panasonic > Rice Cooker > Panasonic Rice Cooker Sr Df101 Operating Instructions

Panasonic Rice Cooker Sr Df101 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Rice Cooker Sr Df101 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							SR-
    DF101
    SR -
    DF181
    Gracias por adquirir este producto Panasonic.
    Este producto se ha diseñado exclusivamente para uso doméstico.
    Lea estas instrucciones con atención y siga las precauciones de segur\
    idad cuando utilice el producto.
    Antes de utilizar este producto  lea con atención la sección “Precauciones de seguridad”(pá\
    gina 42~43).
    .
    Es muy importante que la fecha y el nombre del establecimiento de compra\
     estén sellados y conserve el documento con este 
    manual de instrucciones. N.º de modelo 1.0L
    1.8L
    Consérvelo para usarlo más adelante
    ‡
    ‡
    ‡
    ‡
    USA/CAN
    Manual de instrucciones
    Arrocera eléctricaUso doméstico
    	¹5	ã¥	Ý
    iª5
    ¤!ú
    
    ¨F!	;
    Panasonic !¬
    êc!Þ|	
    ó!Ü	õ	Ý!p	¹/
    ‡	/!¬
    êb!iª5`(p!	¹5!
    &!~
    N/
    ‡	/!	ã¥	Ý^!Üo!œ!xµ!¬
    ê!	¹5!
    Q!
    ´¤!Üo!	¹c!™ï!Ü
    X
    Q
    /
    ‡	/!¬
    êc!	¹5	!¤
    ë
    ‡Þ|!‘	!í!Þ|ui!‘ve
    Ú!~ü!Fv	µ!	/!	¹5	ã¥	Ý!6!	,Ä	
    X
    Q
    /
    Œåc!O!	,Ä!•
    _ !oÃ-„a+¯‹!×çÛ-s!o“GÏ!ó;
    Índice
    Precauciones de seguridad
    Identificación de las piezas
    ‡Panel de control
    ‡Unidad completa
    Preparativos
    Funciones
    ‡Cocción rápida/Vapor
    ‡Arroz blanco ‡Mantener caliente
    ‡Arroz integral
    ‡Avena/Sopa
    Recetas
    Limpieza y 
    mantenimiento
    Solución de problemas
    Especificaciones
    Antes del uso
    Uso
    problemas
    .............42~43
    .......................................................... 45
    ............................................................... 46
    ..........................................................50~51
    .................................................... 52
    ..................................53
    ...............................................53
    ...........................44
    .......................................................... 44
    ................................................. 46 ............................... 47
    .............................................................. 48
    ................................................................ 49 ........................................................ 44
    À$?
    _ !oÃ-„
    j	B!¥Ê
    ‡	!¼ƒ	B
    ‡¬
    ê
    Þ	e!	¹
    	
    ‡
    
    ­	¹0V
    ‡0â‡
    ‡
    Ý0ß
    .f	
    }
    !í!WüÄf
    Ĭ!©
    ¬
    ê!ú¥
    	¹5	!¤
    ë
    	¹5!£
    Ĭi!õ	Ï!®6
    .................................................54~55
    ......................................................................57
    ........................................................................\
    ...........58
    ....................................................................62~63
    ...................................................64
    ...............................................................65
    ..............................................................65
    ......................................................................56
    ....................................................................... \
    56
    ....................................................................... \
    58
    ....................................................................... \
    59
    ........................................................................\
    ............ 60
    ........................................................................\
    .......... 61........................................................................\
    ........ 56
    ÿâ!‡!	, 
    						
    							Precauciones de seguridad¡Es imprescindible seguirlas!
    Indica un riesgo
    que puede resultar
    mortal o muy grave.
    A continuación se indica el grado de daño que puede provocarse por \
    un uso incorrecto.
    Los símbolos se clasifican y se explican del modo siguiente.
    Advertencia
    v
    v
    v
    v
    v
    v
    v
    v
    (Puede provocar quemaduras.)
    Salida de vapor
    v
    v
    Advertencia:Precaución:
    Indica un riesgo que
    puede provocar daños
    personales o materiales.
    Estos símbolos indican 
    una prohibición. Este símbolo indica un requisito 
    que debe seguirse.
    Para evitar accidentes o que el usuario y otras personas puedan sufrir heridas o
    causar daños, siga las instrucciones que se detallan a continuación.
    No utilice el aparato si el 
    cable de alimentación o 
    el enchufe están dañados 
    o si el enchufe no encaja 
    bien en la toma de pared. No dañe el cable de 
    alimentación ni el enchufe.No enchufe y desenchufe la unidad 
    si tiene las manos húmedas.
    No acerque la cara a la salida 
    de vapor ni la toque con las 
    manos. Evite que los niños 
    pequeños se acerquen a la 
    salida de vapor.
    No modifique, desmonte ni 
    repare el aparato.
    Inserte el enchufe con firmeza.
    No sumerja el aparato en 
    agua ni deje que le 
    salpique ningún líquido.
    Utilice solamente una toma de 
    pared con 10 A nominales y 120 
    V de corriente alterna.
    (Podría provocar una descarga 
    eléctrica, un cortocircuito o 
    incluso un incendio.)
    Evite sobre todo que entren 
    objetos metálicos como 
    alfileres o cables. (Podría 
    provocar una descarga 
    eléctrica o averiar el aparato.)
    (Si lo hacen, podrían 
    quemarse o herirse.)
    No inserte objetos en la salida 
    de ventilación o en el hueco.
    Este aparato no está 
    diseñado para que lo utilicen 
    personas (incluso niños) 
    con capacidades físicas, 
    sensoriales o mentales 
    reducidas. Tampoco si no 
    tienen experiencia y 
    conocimiento, a no ser que 
    un adulto capaz les haya 
    facilitado supervisión o 
    instrucciones para utilizar el 
    aparato con total seguridad. 
    Los niños siempre deben 
    estar vigilados para que no 
    jueguen con el aparato.
    Las siguientes acciones están 
    estrictamente prohibidas.
    (Podría provocar una 
    descarga eléctrica.)
    (Podría provocar un incendio, una 
    descarga eléctrica o daños personales.)
    (En caso contrario, podría 
    provocar una descarga eléctrica 
    o un incendio por el calor 
    generado alrededor del enchufe.)
    (Podría provocar un cortocir-
    cuito o una descarga eléctrica.)
    (Si conecta otros dispositivos a la 
    misma toma, ésta se calentará y 
    podría provocar un incendio.)
    Modificar el cable, colocarlo cerca de 
    elementos que emitan calor, doblarlo, torcerlo, 
    ponerle objetos pesados encima o enrollarlo. 
    (Podría provocar una descarga eléctrica, un 
    cortocircuito o incluso un incendio.)
    ‡Si se daña el cable de alimentación, 
    debe cambiarlo por uno nuevo del 
    fabricante, siempre a cargo de un 
    técnico profesional o persona calificada 
    para evitar posibles riesgos.
    ‡Póngase en contacto con un distribuidor 
    autorizado si entra agua en el aparato.
    ‡Utilice solamente un cable prolongador  con 10 A nominales mínimos.‡1RXWLOLFHHQFKXIHVURWRVQLWRPD de pared sueltas.
    ‡
    Póngase en contacto con la tienda 
    o el departamento de reparación 
    de un distribuidor autorizado.
    v
    vLimpie el enchufe con 
    regularidad.
    (Si el enchufe está sucio, 
    la humedad podría 
    debilitar el aislante y 
    provocar un incendio.)(p.ej.,
    funcionamiento
    extraño o 
    avería)
    ‡HVFRQHFWHHOHQFKXIH\
    límpielo con un paño seco.
    Deje de usar el aparato inmediatamente y desenchufe el 
    aparato si detecta un funcionamiento extraño o si se avería.
    (Podría provocar humo, fuego o una descarga eléctrica.)
    ‡El enchufe y el cable de alimentación se calientan mucho.‡El cable de alimentación está dañado o se produce un fallo de a\
    limentación al tocarlo.‡(OFXHUSRSULQFLSDOHVWiGHIRUPDGRRPX\FDOLHQWH
    ‡/DXQLGDGGHVSUHQGHRORUDKXPRRDTXHPDGR
    ‡(ODSDUDWRWLHQHJULHWDVQRHVWiELHQILMDGRRHVLQHVWDEOH
    ‡
    La placa de calor está doblada o el recipiente está deformado.
    Acuda a un centro de asistencia técnica autorizado de Panasonic para \
    comprobarlo o solicitar la reparación inmediatamente.
    42 
    						
    							Precauciones de uso
    Precaución
    Vaporizador
    Sensor de temperatura
    Recipiente
    Precauciones de seguridad¡Es imprescindible seguirlas!
    Coloque la cantidad correcta de arroz 
    y de agua y seleccione las funciones 
    adecuadas según lo descrito en el 
    manual de instrucciones.
    (Para evitar que se salga el agua de arroz, que 
    el arroz se hierva a medias o que quede duro.)
    Antes de usar el aparato, quite el 
    plástico protector del recipiente y 
    el papel anti-manchas entre el 
    recipiente y el vaporizador.
    Limpie siempre los objetos extraños (como 
    el arroz) del recipiente, el vaporizador y el 
    sensor de temperatura.Si detecta exceso de cantidad 
    de agua de arroz en la salida 
    de vapor, tire inmediatamente 
    del enchufe para desconectar 
    la fuente de alimentación. No 
    vuelva a utilizar el aparato 
    hasta que haya limpiado y 
    secado con un paño suave el 
    agua de arroz de ambos 
    extremos del cable.Este aparato está diseñado 
    exclusivamente para uso 
    doméstico. No se debe utilizar 
    con fines comerciales o 
    industriales y para ninguna otra 
    finalidad que no sea cocinar.
    Si se va la luz con el aparato 
    en marcha, el proceso de 
    cocción puede verse afectado.
    (Para evitar que la cocción sea 
    defectuosa y posibles incendios.)
    No cubra la tapa externa con 
    un paño ni con otro objeto si 
    el aparato está en uso.
    (Para evitar deformaciones, 
    cambios de color en la tapa 
    externa o averias.)
    Evite utilizar el 
    aparato bajo la luz 
    solar directa.
    (Para evitar la 
    decoloración.)
    No sirva el arroz con 
    objetos metálicos y 
    afilados.
    (Para evitar arañazos en el 
    recipiente y que no se pele el 
    revestimiento.)
    No introduzca directamente 
    en la unidad los ingredientes 
    que quiera cocinar si no hay 
    ningún recipiente.
    (Para evitar que las posibles 
    impurezas averíen la unidad.)
    No utilice el aparato sobre ninguna 
    superficie difusora de calor, como una 
    alfombra, una manta eléctrica o un paño 
    (fabricado con plásticos de vinilo), etc.
    (Para evitar que la cocción sea 
    defectuosa y posibles incendios.)
    ” No incline ni voltee el 
    aparato.
    ” Antes de limpiarlo, 
    apague el interruptor 
    de encendido y 
    desenchufe la unidad.
    vNo utilice el aparato en los siguientes lugares.
    vNo exponga el enchufe a vapor.
    vEs muy importante sujetar el 
    enchufe al desconectarlo de 
    la toma de pared.vNo utilice un cable para conectar 
    el aparato a la toma de corriente 
    eléctrica si no esta aprobado para 
    un uso con este aparato. No los 
    transfiera tampoco.
    vNo toque los elementos 
    calientes mientras el 
    aparato esté en uso o 
    justo después de cocinar.
    vNo toque el botón de 
    liberación mientras 
    mueva el aparato.
    vNo abra la tapa 
    externa mientras 
    esté cocinando.
    vNo utilice ningún otro recipiente 
    que no sea el especificado.
    vDeje que el aparato se enfríe 
    antes de limpiarlo.
    vDesconecte el enchufe de la 
    toma de pared cuando no 
    vaya a utilizar el aparato.
    ‡/XJDUHVHQORVTXHSXHda salpicarle agua o cerca de una fuente de calor.(Podría provocar una descarga   eléctrica, una fuga eléctrica o un incendio.
    ‡/XJDUHVFRQXQDVXSHUILFLHLQHVWDEOHRSURWHFWRUHV
    no resistentes al calor.(Podría provocar quemaduras,   daños o un incendio.)‡Cerca de una pared o de un mueble. (Podría 
    provocar decoloración o deformaciones.)
    ‡1RH[SRQJDHOHQFKXIH a vapor si está conectado. 
    (Podría provocar un cortocircuito o fuego.)
    (En caso contrario, podría provocar 
    una descarga eléctrica, un 
    cortocircuito o incluso un incendio.)
    (Podría provocar una descarga eléctrica,
    fugas o incluso un incendio.)
    (Si toca los elementos 
    calientes podría quemarse.) Especialmente la 
    placa de calor 
    (podría quemarse.)
    (Podría hacer que 
    la tapa externa se 
    abra y provocar 
    quemaduras.)
    (Puede provocar 
    quemaduras.)
    (Podría provocar 
    quemaduras y daños por 
    sobrecalentamiento o 
    errores de funcionamiento.)(En caso contrario, podría 
    provocar una descarga eléctrica 
    o un incendio por cortocircuito 
    debido al deterioro del aislante.)
    Si utiliza un mueble con tablero deslizante, utilice el aparato 
    donde el enchufe no quede expuesto a vapor.
    43
    Antes del uso 
    						
    							Cable de alimentación
    Cuchara
    para arroz (1)Cesta vapor (1)
    Taza de medición 
    (aprox. 180 mL) (1)
    Limpie siempre los accesorios antes de utilizarlos.
    Accesorios
    160
    120 80
    40
    Identificación de las piezas
    Panel de control
    Unidad completa
    Cuerpo
    Panel de control
    Botón de liberación
    Tapa externa
    Placa de calor
    Recipiente
    Anillo de sellado del recipiente
    Tapa de humedad
    Asa
    (a ambos lados)
    Pulse este botón para cocción
    rápida o cocción al vapor.Pulse este botón para 
    cocinar arroz.
    Pulse este botón 
    para cocinar avena o 
    sopa.
    Pulse este botón para la 
    función mantener caliente.
    Este olla arrocera no tiene 
    sonido táctil ni indicador 
    audible de finalización.
    Pulse este botón para 
    cancelar la operación 
    anterior o para detener la 
    función mantener caliente.
    Pulse este botón para cocinar
    arroz integral.
    44
    Quick Cook/Steam
    Brown Rice
    Off Keep
    Warm
    Porridge/Soup
    FUZZY     MICROCOMPUTER
    White Rice 
    						
    							Cantidad de arroz 
    (tazas de medición)Cantidad de agua (taza de medición suministrado)
    Arroz mixto Arroz apelmazado
    1
    2
    3
    4
    5
    Atención
    Las cantidades de agua anteriores se pueden 
    aumentar o reducir según las preferencias personales.
    Modelo 1,0 L
    1
    2 4
    ---
    ---
    Modelo 1,8 L
    1
    24
    5
    6
    3 /4
    Modelo 1,0 L
    1
    2
    3
    ---
    ---
    Modelo 1,8 L
    12
    3
    4
    5
    (Ejemplo: Modelo 1,8 L)
    El resultado de la cocción 
    podría verse afectadoCorrecto
    N.º de modelo
    Volumen máximo  de cocción
    Volumen máximo de cocción (taza de medición suministrado)
    3/4
    1 /4
    Preparativos
    Mida el arroz con el taza de medición suministrado1”El volumen del taza de medición es aproximadamente de 180 mL (150  g).
    ”Cantidad máxima de arroz que puede cocinarse de una vez         P53.
    ”Si se utiliza el Modelo 1,8 L para cocción rápida de arroz o cocci\
    ón de arroz 
    entero, no ponga más de 8 tazas de arroz.
    Lave el arroz hasta que el agua deje de estar sucia2
    Eche el arroz lavado en el recipiente3Añada agua hasta la línea correspondiente y seque el exterior del \
    recipiente.”Cuando añada agua, preste atención a las marcas de  ambos lados y manténgalas a la misma altura.
    ”&XDQGRFRFLQHVRSDVHOYROXPHQWRWDOGHLQJUHGLHQWHV\ agua no debe superar la línea “PORRIDGE (AVENA)”.
    4
    Atención
    Ponga el recipiente en el cuerpo del 
    aparato y cierre la tapa externa
    ”Para que la base del recipiente esté lo más en contacto posible co\
    n el vaporizador,
    gire el recipiente en la dirección indicada por la flecha 2 o 3 veces\
    .
    ”Compruebe si la tapa de humedad está bien puesta. (        P52)
    ”Cuando cierre la tapa externa, confirme que suena un “clic”.
    5Conecte el enchufe
    ”&RQHFWHHOHQFKXIHDOFXHUSRGHODSDUDWRHQSULPHUOXJDU
    y luego conecte el enchufe a la toma de pared. Es muy 
    importante que ambos estén bien conectados.
    1/4 1
    /4
    1
    /2 1
    /2
    Cuerpo
    Enchufe
    al aparatoEnchufe de conexión
    Toma de pared
    Modelo 1,0 L Modelo 1,8 L
    25
    * Cuando utilice la cesta vapor al cocinar 
    arroz, consulte la tabla de la derecha 
    para conocer los volúmenes máximos 
    de cocción.
    Si la cantidad de arroz es de 6 
    tazas de medición, lave el arroz 
    y échelo en el recipiente; 
    seguidamente, añada agua al 
    recipiente hasta que la superficie 
    llegue a la marca “6” de “WHITE 
    RICE (ARROZ BLANCO)”.
    Lave el arroz rápidamente con agua abundante, mueva el arroz para 
    lavarlo bien y cambie el agua.
    5HSLWDHVWHSDVRHQYDULDVRFDVLRQHV>ODYDUHODUUR]:FDPELDUHO agua] hasta que el agua esté limpia.
    ”Cuando cocine arroz mixto o arroz apelmazado, 
    añada agua según la tabla siguiente.
    ” Para evitar arañar el recubrimiento anti-adherente de la superficie d\
    el 
    recipiente, no lave el arroz en el recipiente.
    ”
    Lave bien el arroz. Si no lo hace, podría aparecer corteza de arroz y\
     estos restos 
    pueden afectar al sabor del arroz cocinado.
    Uso
    WHITE RICE CUP
    BROWN
    RICEPORRIDGE10
    8
    6
    4
    2 6
    4
    22
    1
    1
    1/2
    1/2
    45
    
     
    						
    							FuncionesCocción rápida/Vapor(Quick Cook/Steam)
    Recordatorio
    El indicador 
    se ilumina
    Pulse el botón [Off]
    El indicador 
    se apaga
    1 2
    2
    ”No se escucha ningún sonido cuando termina la cocción.
    ”(QHVWHPRPHQWRODFHVWDYDSRUHVWiPX\FDOLHQWH Tenga cuidado al sacarla.
    Operaciones(Por ejemplo: cocción al vapor con la función [Quick Cook/Steam])
    Ha terminado la cocción
    ”Cuando cocine comida al vapor al mismo tiempo 
    que arroz, seleccione la función [White Rice].
    ”El tiempo de cocción está determinado 
    por la cantidad de agua del recipiente. 
    Ajuste la cantidad de agua en función 
    del tiempo necesario.
    ”Una vez que el agua hierve y se evapora, 
    la olla arrocera pasa a la función 
    mantener caliente automáticamente.
    ”Si quiere detener la función de vapor 
    durante la cocción, pulse el botón [Off].
    ”El botón [Quick Cook/Steam] también se puede 
    utilizar para cocción rápida de arroz. Consulte la 
              P47 [White Rice] para saber más detalles.
    Si el tiempo de cocción se acorta, el arroz puede 
    estar más duro o haber corteza de arroz.
    ” Una vez que el agua del recipiente hierve y se ha 
    evaporado por completo, finaliza la función de 
    cocción al vapor y el olla arrocera pasa a la 
    función mantener caliente automáticamente.
    1
    ” El indicador de [Quick Cook/Steam] se 
    ilumina y se inicia la cocción.
    El indicador se ilumina Agua Cesta
    vaporPulse el botón [Quick
    Cook/Steam]
    Tabla de tiempos y cantidad de agua para cocción al vapor. La duración total desde 
    el principio hasta el final hace referencia al tiempo mostrado en la sig\
    uiente tabla.
    *El tiempo máximo de cocción al vapor es de unos 70 minutos. Una ve\
    z transcurrido el tiempo, se haya 
    evaporado completamente el agua o no, la olla arrocera pasa a la funció\
    n mantener caliente automáticamente.
    Tiempo de cocción al vapor (aprox.)
    1 taza de medición2 tazas de medición3 tazas de medición
    15 minutos 30 minutos 50 minutos 65 minutos
    1
    /2  taza de mediciónCantidad de agua (aprox.)
    ”Añada una cantidad adecuada de agua 
    (consulte la tabla siguiente).
    ”Ponga la cesta vapor en el recipiente.
    ”Ponga la comida que quiera cocinar al vapor en la cesta vapor.
    ”Cierre la tapa externa.
    46
    Quick Cook/Steam
    Brown Rice
    Off Keep
    Warm
    Porridge/Soup
    FUZZY     MICROCOMPUTER
    White Rice
    Quick Cook/Steam
    Keep
    Warm Keep
    Warm 
    						
    							FuncionesArroz blanco ‡ Mantener caliente(:KLWH5LFH‡.HHS:DUP)
    1
    ”El indicador de [White Rice] se ilumina 
    y se inicia la cocción.
    El indicador se ilumina
    El indicador se ilumina
    Pulse el botón [White Rice]
    Mueva y separe el arroz
    Quick Cook
    White Rice
    Unos 30 minutos
    Unos 38 minutos
    Tiempo de cocción 
    (referencia)
    ”
    ”
    ”
    ”
    ”
    ”
    Mantener caliente
    Operaciones(Por ejemplo: cocción de arroz con la función [White Rice])
    Recordatorio
    1
    ”
    Menú
    Arroz integral, Arroz
    mixto, arroz apelmazado
    Avena
    Mantener
    caliente
    |
    × ×
    Afecta al 
    sabor/olor extraño
    El arroz no se 
    engorda
    El resultado tras 
    mantener caliente
    Ha terminado la cocción
    ”Si cocina arroz mixto o arroz 
    apelmazado, seleccione la función 
    [White Rice]. Para saber qué cantidad 
    de agua echar, consulte la        P45.
    ”  El arroz cocinado con la función 
    [White Rice] está más suave y 
    sabe mejor.
    El tiempo de referencia necesario para la cocción a 120 V, la temperatura ambiente de 20 ºC, 
    la temperatura del agua de 18 ºC y la cantidad media de arroz hacen r\
    eferencia a los 
    tiempos incluidos en la tabla de la izquierda. (Modelo 1,0 L: 3 tazas; \
    Modelo 1,8 L: 5 tazas)
    El tiempo de cocción puede variar en función de los diferentes vol\
    tajes, temperaturas ambiente, 
    temperaturas del agua, cantidades de agua, cantidades de arroz y calidad\
    es del arroz.
    El tiempo de cocción de arroz mixto/apelmazado puede variar por
    los distintos ingredientes incorporados al arroz.
    ”
    Cuando haya terminado el proceso de cocción, la olla arrocera 
    pasa a la función mantener caliente automáticamente. Para evitar
    que el arroz se apelmace, muévalo y sepárelo tras la cocción.
    ”  No se escucha ningún sonido cuando termina la cocción.
    Cuando haya terminado el proceso de cocción, todas las funciones se c\
    ancelan 
    para dejar automáticamente la función mantener caliente. No es rec\
    omendable
    que algunas funciones estén activadas durante la función mantener \
    caliente, así 
    que cuando haya terminado el proceso de cocción, pulse el botón [O\
    ff].
    El arroz sigue caliente hasta durante 5 horas con la función mantener\
    caliente sin que se vea afectado el sabor ni el olor del arroz.
    En la función mantener caliente, puede haber algunas 
    gotas en el borde del recipiente.
    El sabor del arroz sí puede verse afectado si se deja la cuchara para\
     
    arroz dentro del olla arrocera durante la función mantener caliente.
    Cocción rápida, 
    Arroz blanco, Sopa
    Uso
    47
    Quick Cook/Steam
    Brown Rice
    Off Keep
    Warm
    Porridge/Soup
    FUZZY     MICROCOMPUTER
    White Rice
    White Rice
    Keep
    Warm 
    						
    							Operaciones(Por ejemplo: cocción de arroz con la función [Brown Rice])
    Recordatorio
    ”
    ”No utilice la función Guarde
    caluroso con arroz integral, 
    ya que si lo hace notará un
    sabor extraño.
    El arroz integral es un tipo
    de arroz de cocción
    particularmente difícil. Antes
    de su preparación, es
    recomendable dejar el arroz
    en remojo durante 1 hora,
    para que los granos absorban
    suficiente agua y el resultado
    de la cocción sea satisfactorio.
    1
    FuncionesArroz integral(Brown Rice)
    48
    Quick Cook/Steam
    Brown Rice
    Off
    Keep
    Warm
    Porridge/Soup
    FUZZY     MICROCOMPUTER
    White Rice
    1
    ” El indicador de [Brown Rice] se ilumina y
    se inicia la cocción.
    El indicador se ilumina
    Pulse el botón [Brown Rice]
    Mueva y separe el arroz
    Brown
    RiceAprox. 1 hora 50 minutos
    Tiempo de cocción
    (referencia)”
    ”
    Ha terminado la cocción
    Brown Rice
    El tiempo de referencia necesario para la cocción a 120 V, latemperatura ambiente de 20 ºC, la temperatura del agua de
    18 ºC y la cantidad máxima de arroz hacen referencia a los
    tiempos incluidos en la tabla de la izquierda. (Modelo 1,0 L:
    2 vasos, Modelo 1,8 L: 3 vasos)
    El tiempo de cocción puede variar en función de los diferentesvoltajes, temperaturas ambiente, temperaturas del agua,cantidades de agua, cantidades de arroz y calidades del arroz.
    ” Cuando haya terminado el proceso de
    cocción, la olla arrocera pasa a la función
    mantener caliente automáticamente. Sin
    embargo, la función mantener caliente no
    se recomienda para evitar alterar sabores.
    Pulse el botón [Off] tras la cocción. 
    ” No se escucha ningún sonido cuando
    termina la cocción.
    El indicador
    se iluminaEl indicador
    se apaga
    Keep
    Warm Keep
    Warm 
    						
    							FuncionesAvena/Sopa(Porridge/Soup)
    1
    ” El indicador de [Porridge/Soup] se ilumina y se inicia la 
    cocción.
    ”
    Tiempo de cocción de referencia (aprox.): 1 hora y 30 minutos.
    El indicador se iluminaPulse el botón [Porridge/Soup]
    Recordatorio
    1
    Pulse el botón [Off]2
    2
    Si el volumen de cocción máximo de sopa (ingredientes y agua) 
    supera la marca máxima de “PORRIDGE (AVENA)”, es posible 
    que se desborde o que no se cocine del todo. (Consulte la 
           P53 para conocer las especificaciones)
    Operaciones(Por ejemplo: cocción de avena con la función [Porridge/Soup])
    Ha terminado la cocción
    ”  Una cantidad incorrecta de agua o de 
    arroz puede hacer que el agua de arroz 
    se desborde por la salida de vapor.
    ”
    Si se abre la tapa externa durante la 
    cocción, la cantidad de condensación de 
    humedad puede aumentar.
    ”  Si la avena se conserva con la función 
    mantener caliente durante demasiado 
    tiempo, se espesará.
    ”  Cada vez que termine de usar el 
    aparato, extraiga y lave la tapa de 
    humedad para evitar olores extraños.
    El indicador 
    se iluminaEl indicador 
    se apaga
    ”Cuando haya terminado el proceso de 
    cocción, el olla arrocera pasa a la función 
    mantener caliente automáticamente.
    Sin embargo, la función mantener caliente 
    no se recomienda para evitar alterar sabores. 
    Pulse el botón [Off] tras la cocción.
    ”  No se escucha ningún sonido cuando 
    termina la cocción.
    Uso
    49
    Quick Cook/Steam
    Brown Rice
    Off Keep
    Warm
    Porridge/Soup White Rice
    FUZZY     MICROCOMPUTER
    Keep
    Warm
    Keep
    Warm
    Porridge/Soup 
    						
    							Recetas
    Arroz con pollo
    Ingredientes:Condimento:
    Arroz3 tazas de medición Vino para cocinar, salsa de soja(20 mL de cada)
    Agua4 tazas de medición                     Sal                                          3  g
        Pollo  80 g, cortado en trozos pequeños
        Bardana 35 g, en tiras
        Setas  2 piezas tras haberlas empapado en agua, 
    quitado la base y cortado en tiras
    Tofu frito 2 piezas, verter con agua caliente para 
    quitar la grasa y trocear en tiras
        Zanahoria 40 g, cortadas en tiras
    Método de cocción:
        1) Cueza el pollo y la bardana en agua caliente rápidamente y cu\
    élelo inmediatamente.
        2) Lave el arroz, póngalo en el recipiente y añada 4 tazas de\
     medición de agua.
        3) 
    Ponga el condimento en el recipiente, remueva y eche el resto de ingredi\
    entes. Cierre la tapa externa.
        4) Pulse el botón [White Rice] para iniciar la cocción. Cuand\
    o haya terminado el proceso de 
    cocción, podrá disfrutar de la comida.
    Precaución: · Debido a los distintos ingredientes añadidos al a\
    rroz, es posible que  encuentre arroz duro en la parte inferior.
    · En esta receta, el volumen de cocción es para el Modelo 1,8 L.  Consulte las especificaciones de la       P53 para conocer los 
    volúmenes de cocción del Modelo 1,0 L.
    · 1 taza (taza de medición): unos 150 g.
    Sopa de maíz y costillas
    Ingredientes: Condimento:
    Costillas 500g, cortadas en piezas de 5 cm Sal 6.5g
    Maíz 2, unos 450g, cortado en piezas de 5 cm
    Agua 5 tazas de medición
    Método de cocción:
        1) Ponga las costillas en agua hirviendo para quitar la sangre que pueda qu\
    edar y sepárelas para usarlas luego.
        2) Eche todos los ingredientes en el recipiente, añada sal y cie\
    rre la tapa externa.
        3) 
    Pulse el botón [Porridge/Soup] y el proceso de cocción finalizará en 1 hora y 30 minutos.
    (Se puede agregar otro condimento, como una pastilla de caldo de pollo,\
     según las preferencias personales.)
    50 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Rice Cooker Sr Df101 Operating Instructions