Home > Panasonic > Personal Care > Panasonic Shaver Wet Dry Es 8048 Operating Instructions

Panasonic Shaver Wet Dry Es 8048 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Shaver Wet Dry Es 8048 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							IN USA CONTACT:
    Division of Panasonic Corporation of North America
    Panasonic Consumer Electronics Company
    One Panasonic Way 2F-3  Secaucus, NJ 07094
    IN PUERTO RICO CONTACT:
    Panasonic Sales Company
    Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc.
    San Gabriel Industrial Park 65
    thInfantry Avenue KM9.5
    Carolina, Puerto Rico 00630 
    IN CANADA CONTACT:
    AU CANADA, CONTACTER:
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
    (905) 624-5010
    Vancouver: (604) 278-4211
    Calgary: (403) 295-3955
    Toronto: (905) 624-8447
    Montréal: (514) 633-8684
    En México:
    Panasonic de México, S.A de C.V.
    México D.F.
    Amores 1120, Col. del Valle, 03100
    Tel: 54 88 10 00
    Service
    •Assistance
    •Accessories
    Dépannage
    •Assistance
    •Accessoires
    Call 1-800-338-0552 (In USA)
    panasonic.com/shavers (In USA)
    Call 1-800-467-3405 (In Canada, only for shavers)
    Composer 1-800-467-3405 (Au Canada, pour les rasoirs seulement)
    No.1 EN  FR  ES  (U.S.A./CANADA)
    Printed in Japan
    Imprimé au Japon
    R
    Operating Instructions
    Manuel d’utilisation
    Instrucciones de operaciónWet/Dry Rechargeable Shaver 
    Resoir Rechargeable (à sec/avec mousse)
    Rasuradora Recargable Agua/Seco
    BBefore operating this unit, please read these instructions completely.BIl est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.BAntes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
    Model No. ES8048/ES8044/ES8043/ES8042
    N°de modèles ES8048/ES8044/ES8043/ES8042
    Modelo No. ES8048/ES8044/ES8043/ES8042
     &4@@@@64	
    
    						
    							3 2
    Index
    IndiceENGLISH Page 7
    FRANÇAIS Page 13
    ESPAÑOL Página 20
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appli-
    ance, basic precautions
    should always be followed,including the following:
    Read all instructions before
    using this appliance.WARNING
    To reduce the risk of burns, fire, electric
    shock, or injury to persons:
    1.
    Do not use this shaver with
    damaged shaving blades and/or
    foil, as facial injury may occur.
    2.
    Close supervision is necessary
    when this shaver is used by,
    on or near children or invalids.
    3. Use this appliance only for its
    intended use as described in
    this manual. Do not use
    attachments not recommend-
    ed by the manufacturer.
    4. Never operate this appliance if
    it has a damaged cord or plug,
    if it is not working properly, if it
    has been dropped or dam-
    aged or dropped into water.Return the appliance to a ser-
    vice center for examination
    and repair.
    5. Never drop or insert any
    object into any opening.
    6. Keep the cord away from
    heated surfaces.
    7. Do not use outdoors or oper-
    ate where aerosol (spray)
    products are being used or
    where oxygen is being admin-
    istered.
    8. Always attach plug to appli-
    ance first, then to outlet. To
    disconnect, turn off the switch,
    then remove plug from outlet.SAVE THESE INSTRUCTIONSDANGER
    To reduce the risk of electric shock:
    1. Do not reach for the appli-
    ance if it has fallen into
    water. Unplug immediately.
    2. Do not place or store the
    power cord where it can fall
    into a tub or sink. Do not
    place or drop it into water or
    other liquid.
    3.
    Before charging the shaver,
    wipe off any moisture from the
    shaver and power cord.
    Always handle with dry hands.
    4. Always charge the shaver in
    a cool, dry place.
    5. Except when charging,
    always unplug the power
    cord from the electrical out-
    let.
    6. Unplug this appliance before
    cleaning.
    7.
    Charger unit is not for immer-
    sion or for use in shower.
    8. Do not use an extension
    cord with this appliance.
     &4@@@@64	
    
    						
    							5 4
    status chargelow mid high
    charge
    status recharge
    charge
    status
    [ES8043]
    P
    R
    Q
    K
    [ES8042]
    A
    B
    N
    O
    E C
    D
    F
    G
    H L
    M
    [ES8044] [ES8048]
    I I
    J
    b
    I
    c
    I
    a
    1(A)
    (B)
    34
    5
    (a)(b)
    2
    status chargelow mid high
    status chargelow mid highcharge
    status recharge
    charge
    status recharge
    charge
    status
    (A) (B)
    [ES8044] [ES8048]
    (C) (D)
    [ES8043](E)[ES8042]
    6
    [ES8044] [ES8048]status chargelow mid high
    charge
    status recharge[ES8043]
    charge
    status[ES8042]
    7
    89
     &4@@@@64	
    
    						
    							7
    Before useThis Wet/Dry shaver can be used for
    wet shaving with shaving lather or for
    dry shaving. You can use this water-
    tight shaver in the shower and clean
    it in water. The following is the sym-
    bol of Wet shaver. The symbol means
    that hand-held part may be used in
    a bath or shower.Treat yourself to wet lather shaves
    for at least three weeks and notice
    the difference. Your Panasonic Wet/
    Dry shaver requires a little time to get
    used to because your skin and beard
    need about a month to adjust to any
    new shaving method.Parts identification(see fig. 1)
    AProtective cap
    BSystem outer foil
    CSystem outer foil release but-
    tons
    DFoil frame
    EInner blades
    FFoil frame release buttons
    GPivot action selector
    HLED display
    IBattery capacity monitor
    I-a high
    I-b mid
    I-c lowJCharge status lamp
    KLow battery indicator
    LOn/Off switch
    MFinger rest
    NTrimmer
    OTrimmer handle
    PAdaptor
    QPower cord
    RCharging stand
    READ ALL INSTRUCTIONS BE-
    FORE USE.
    ChargingConnect the power cord to the
    shaver, and plug the adaptor into an
    AC outlet. (see fig. 1 (A))
    The shaver will adjust automatically
    to voltages between 100-240V AC.
    In some areas, a special plug adap-
    tor may be required.
    •When charging the shaver for the
    first time or when it has not been in
    use for more than 6 months, the
    charge status lamp may not illumi-
    nate for a few minutes after opera-
    tion. It will eventually illuminate if
    kept connected.
    Adequate ambient temperature for
    charging is between 15 °C (59 °F) to
    35°C (95 °F).
    •If it is far below or over the appro-
    priate temperature, the charging
    time may be longer, or the adaptor
    may not function.
    •In particular, low temperature may
    shorten the life span of the re-
    chargeable battery. In this case, the
    67
    10
    a b
    gc e d
    f
     &4@@@@64	
    
    						
    							9
    If you push and hold the On/Off
    switch for more than 2 seconds, it
    will activate the turbo mode for
    “sonic” vibration cleaning.
    (see “Cleaning your shaver”)
    Caution:
    Shaving with “sonic” vibration may
    damage your skin. Please turn it
    off and on again to deactivate the
    turbo mode.
    Do not place fingers on the On/Off
    switch during use.
    This may cause the shaver to stop
    during use or change to the “sonic”
    vibration cleaning mode. Place
    your finger on the finger rest dur-
    ing use.
    Hold the shaver at a right angle (90°)
    to your skin (see fig. 3). Star t out
    shaving by applying gentle pressure
    to your face. Stretch your skin with
    your free hand and move the shaver
    back and for th in the direction of your
    beard. You may gently increase the
    amount of pressure as your skin be-
    comes accustomed to this shaver.
    Applying excessive pressure does
    not provide a closer shave.
    Pivot action selector
    (see fig. 4)
    Use the pivot action selector to
    choose the shaving mode, “soft” and
    “lock” based on your shaving prefer-
    ence.
    The pivot action can be changed
    whether the switch is turned on or off.System outer foil
    (see fig. 5)
    System outer foil has a slit blade (a)
    between 2 foils (b). They move up
    and down independently to follow the
    contours of your face.
    The slit blade catches and cuts
    longer and lying hairs easily.
    For wet shavingPut a thin layer of shaving foam on
    your face which works as a lubrica-
    tor. Shaving foam is the most suit-
    able among many other shaving aids
    (gel, soap, cream, etc.). Do not put a
    thick layer of shaving foam as it may
    affect shaver’s performance. If the
    shaving head is clogged with foam,
    simply rinse it under running water.Using the trimmer(see fig. 6)
    Slide the trimmer handle up to open
    the trimmer.
    Place the trimmer at a right angle to
    your skin and move it downward to
    trim sideburns.Cleaning your shaver(see fig. 7)
    Warning – To prevent electric
    shock or personal injury, discon-
    nect the power cord from the
    shaver before cleaning with water.
    For cleanliness and convenience, we
    recommend that you clean your
    shaver with water and a liquid hand
    soap. Regular cleaning will keep your
    shaver in good condition while pre-
    venting odors or bacteria from devel-
    8
    charge status lamp blinks twice per
    second.
    [for ES8048, ES8044]
    The charge status lamp will glow
    when the shaver is being charged.
    The battery capacity monitor will fully
    illuminate and the charge status lamp
    will blink after charging is completed
    (see fig. 2 (A)).
    10 minutes after charging is com-
    pleted, the battery capacity monitor
    will turn off and the charge status
    lamp will continue to blink (see fig. 2
    (B)).
    You can fully charge the shaver in 1
    hour if the LED display shows “low”.
    The battery capacity monitor indi-
    cates the charge remaining in the
    battery in 3 levels (high/mid/low). The
    unit can be used once or twice more
    after “low” starts to blink (Differs de-
    pending on usage.).
    [for ES8043]
    The charge status lamp will glow
    when the shaver is being charged.
    It will blink when charging is com-
    pleted (see fig. 2 (D)).
    You can fully charge the shaver in 1
    hour if the low battery indicator blinks
    (see fig. 2 (C)).
    The unit can be used once or twice
    more after the low battery indicator
    starts to blink.
    [for ES8042]
    The charge status lamp will glow
    when the shaver is being charged. It
    will blink when charging is completed
    (see fig. 2 (E)).A full charge will supply enough
    power for approx. 14 shaves (3 min-
    utes per shave for a normal beard).
    Before travelling, charge your shaver
    fully for 1 hour if you will not be tak-
    ing the adaptor with you.
    In case your shaver is without charge,
    you may quick charge it for 1 shave
    in about 5 minutes.
    Charge with charging
    stand(see fig. 1 (B))
    To charge with the charging stand,
    connect the power cord to the charg-
    ing stand. Place the shaver into the
    stand, and plug the adaptor into the
    AC outlet.
    You can always store your shaver in
    the charging stand to maintain full
    battery capacity. This shaver cannot
    be overcharged.Using your shaverCaution – The system outer foil is
    very thin and can be damaged if
    handled improperly. Before each
    use, always check the foil for dam-
    age. To avoid personal injury, do
    not use if the foil or other parts of
    the shaving head is damaged.
    Disconnect the power cord from the
    shaver, and push the On/Off switch
    to turn the shaver on.
    9 8
     &4@@@@64	
    
    						
    							11
    How to remove the built-in
    rechargeable battery before
    disposal of the shaver
    (see fig. 10)
    WARNING:
    Do not attempt to replace the bat-
    tery for the purpose of reusing the
    shaver. This could result in the risk
    of fire or electric shock.
    The battery in this shaver is not in-
    tended to be replaced by consum-
    ers. However, the battery may be re-
    placed at an authorized service
    center. The procedure described be-
    low is intended only for removal of
    the rechargeable battery for the pur-
    pose of proper disposal.
    1. Disconnect the power cord from
    the shaver when removing the
    battery.
    2. Remove the bottom cover screw
    (a).
    3. Remove the bottom cover (b).
    4. Slide the back panel (c) and re-
    move it.
    5. Remove the housing clips (d).
    6. Remove the four housing screws
    (e).
    7. Remove the housing B (f).
    8. Lift the battery (g) and remove it.Caution – To  prevent
    personal injury or damage
    to the product,•Do not charge the shaver, where it
    will be exposed to direct sunlight
    or a heat source, or where there is
    a lot of moisture.
    •Use only the included adaptor
    RE7-27 to charge the ES8048/ES8044/ES8043/ES8042 shaver.
    •Dry the shaver completely before
    charging it.
    •The shaver and adaptor will be-
    come slightly hot during use or
    charging, however this is not a
    malfunction.
    •Keep the adaptor away from water
    and handle it only with dry hands.
    •Grip the adaptor when disconnect-
    ing it from an AC outlet; tugging on
    the power cord may damage it.
    •Store the adaptor in a dry area
    where it will be protected from dam-
    age.
    •Do not pull, twist, or severely bend
    the power cord.
    •Do not wrap the power cord tightly
    around the appliance.
    •If the power cord gets damaged, it
    alone can not be replaced.
    Contact an authorized service
    center.
    •In cases where static noise is emit-
    ted from the television during use
    or recharging, connect the adap-
    tor to a different outlet.
    •Do not touch the edge (metal part)
    of the inner blade.
    Failure to observe this may lead to
    hand injuries.
    •Wash the shaver in tap water. Do
    not use salt water or boiling water.
    Also, do not use cleaning products
    that are designed for toilets, bath-
    rooms or kitchen appliances. Do
    not submerge the shaver for a long
    time.
    •Do not wipe any par t of the shaver
    with thinner, benzine or alcohol.
    Clean it by using a cloth dampened
    with soapy water.
    10
    oping, and maintain the cutting per-
    formance.
    With the system outer foil in place,
    apply some hand soap onto the outer
    foil.
    Push and hold the On/Off switch
    more than 2 seconds to activate the
    turbo mode for “sonic” vibration
    cleaning.
    At the same time, the lamps of the
    Battery capacity monitor (ES8048,
    ES8044), Low battery indicator/
    Charge status lamp (ES8043) will
    flash around randomly or the lamp
    of charge status (ES8042) will blink
    4 times in 1 second.
    Pour some water over the outer foil.
    After about 20 seconds, it will be
    automatically turned off, or you can
    turn it off by pushing the On/Off
    switch.
    Remove the foil frame and push the
    On/Off switch more than 2 seconds
    to activate the turbo mode for “sonic”
    vibration cleaning and clean it with
    running water.
    Wipe off any moisture from the
    shaver with a dry cloth and dry it with-
    out the foil frame.Replacing shaving head
    componentsIt is recommended that you replace
    the system outer foil at least once a
    year and the inner blade at least once
    every 2 years to maintain your shav-
    er’s cutting performance.
    Replacing the system outer foil
    (see fig. 8)
    Squeeze the system outer foil re-
    lease buttons and lift the systemouter foil upward to remove it. To in-
    sert the new system outer foil, press
    down until it snaps into place.
    Replacing the inner blades
    (see fig. 9)
    Squeeze the foil frame release but-
    tons and lift the foil frame upward to
    remove it. Remove the inner blade
    one at a time by grasping it firmly at
    both ends and pulling straight away
    from the shaver.
    Do not touch the metal parts of inner
    blades.
    To insert the new inner blade, hold
    the blade one at a time at both ends
    and press downward until it snaps
    into the shaver.
    ATTENTION:
    A Lithium-ion battery that is recy-
    clable powers the product you
    have purchased. Please call 1-
    800-8-BATTERY for information on
    how to recycle the battery.
    WARNING for Lithium Battery:
    Fire, explosion, and severe burn
    hazard.
    Do not crush, disassemble, heat
    above 100°C (212°F), or inciner-
    ate.
    11 10
     &4@@@@64	
    
    						
    							INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’un appareil
    électrique, les précautions de base
    doivent toujours être respectées, ycompris les points suivants:
    Lisez toutes les instructions avant
    d’utiliser cet appareil.DANGER1.
    Ne touchez pas l’appareil s’il est
    tombé dans l’eau. Débranchez-le
    immédiatement.
    2.
    Il ne faut pas placer ou ranger le
    cordon d’alimentation là où il peut
    tomber dans une baignoire ou un
    évier. Ne déposez ou n’échappez
    pas dans l’eau ou dans un autre
    liquide.
    3.
    Avant de charger le rasoir, essuyez
    toute trace d’humidité du rasoir et
    du cordon d’alimentation. Manipuleztoujours avec des mains sèches.
    4.
    Chargez toujours le rasoir dans un
    endroit frais et sec.
    5.
    Débranchez toujours le cordon
    d’alimentation de la prise électrique,
    excepté pendant la charge.
    6.
    Débranchez cet appareil avant de
    le nettoyer.
    7.
    Il ne faut ni immerger le chargeur,
    ni l’utiliser dans la douche.
    8.
    N’employez pas de rallonge avec
    cet appareil.
    MISE EN GARDE
    Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, de
    décharge électrique, ou de blessures corporelles:
    Afin de réduire tout risque de décharge
    électrique:
    1.
    N’utilisez pas ce rasoir avec des
    lames de rasage, et/ou une grille
    endommagées, car des blessures
    du visage risquent de se produire.
    2.
    Une grande vigilance est nécessaire
    lorsque ce rasoir est utilisé par des
    enfants ou des invalides, sur eux ou
    en leur présence.
    3.
    Utilisez cet appareil uniquement
    pour son usage prévu, comme le
    décrit le présent manuel. N’utilisez
    pas d’accessoires qui ne sont pas
    recommandés par le fabricant.
    4.
    N’utilisez jamais cet appareil si le
    cordon ou la fiche est endommagé,
    s’il ne fonctionne pas correctement,
    s’il est tombé, endommagé outombé dans l’eau. Retournez
    l’appareil à un centre de réparation
    pour le faire contrôler et réparer.
    5.
    Ne faites jamais tomber ou
    n’insérez pas un objet dans les
    ouvertures de l’appareil.
    6.
    Gardez le cordon à distance des
    surfaces chauffées.
    7.
    N’utilisez pas à l’extérieur, dans
    des endroits où des aérosols
    (pulvérisateurs) sont utilisés ou là
    où de l’oxygène est administré.
    8.
    Branchez toujours la fiche à l’appareil
    en premier, puis ensuite dans la
    prise. Avant de sortir la fiche de la
    prise pour débrancher, commutez
    l’interrupteur sur hors tension.
    CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
    12
    •Do not take the housing apart as
    this can affect the watertight con-
    struction.
    •Do not clean with water when the
    shaver is connected to the power
    cord.
    •When cleaning the shaver with
    water, do so with both the inner
    blades attached. (Doing so with
    only one of the inner blades at-
    tached makes an abnormal noise
    and may damage the shaver.)
    •Keep the unit away from children.
    •Keep instructions in a safe place.
    •The adaptor is intended to be cor-
    rectly orientated in a vertical or floor
    mount position.SpecificationsPower source: 100-240V AC,
    50-60 Hz (Automatic voltage conver-
    sion)
    Motor voltage: 3.6 V DC
    Charging time: 1 Hour
    The product is intended for house-
    hold use only.FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE
    (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT
    1-800-338-0552.FOR CANADA, PLEASE CONTACT ONE OF THE SALES BRANCHES
    MENTIONED ON THE BACK PAGE.
    13 12
     &4@@@@64	
    
    						
    							8
    température recommandée, le
    temps de chargement peut être
    rallongé ou l’adaptateur peut ne
    pas fonctionner.
    •En particulier, une température
    basse risque de réduire la durée
    de vie de la pile rechargeable. Dans
    ce cas, le voyant d’état de charge
    clignote 2 fois en 1 seconde.
    [pour ES8048, ES8044]
    Le voyant d’état de charge s’illumine
    lorsque le rasoir est en train de
    charger voyant du niveau de la
    batterie va s’allumer complètement
    et le voyant d’état de charge
    clignotera à la fin de la charge (voir
    fig. 2 (A)).
    10 minutes après la fin de la charge,
    le voyant du niveau de la batterie
    s’éteint et le voyant d’état de
    charge continue à clignoter. (voir
    fig. 2 (B)).
    Vous pouvez charger entièrement le
    rasoir en 1 heure si l’affichage DEL
    indique“low” (faible). Le moniteur de
    capacité de la batterie indique la
    charge restante en 3 niveaux (pleine/
    moyenne/faible). Le rasoir est encore
    utilisable une ou deux fois après le
    commencement du clignotement de
    “low” (faible) (peut varier en fonction
    des conditions d’utilisation).
    [pour ES8043]
    Le voyant d’état de charge s’illumine
    lorsque le rasoir est en train de
    charger. Il clignote à la fin de la
    charge (voir fig. 2 (D)).
    Le chargement complet du rasoir
    peutêtre effectué en 1 heure levoyant de batterie faible clignote
    (voir fig. 2 (C)).
    Le rasoir peut encore être utilisé
    1 ou 2 fois après que le voyant de
    batterie faible ait commencéà
    clignoter.
    [pour ES8042]
    Le voyant d’état de charge s’illumine
    lorsque le rasoir est en train de
    charger. Il clignote à la fin de la
    charge (voir fig. 2 (E)).
    Une charge complète fournit
    suffisamment d’énergie pour 14
    rasages environ (3 minutes par
    rasage pour une barbe normale).
    Avant un départ en voyage,
    procédez au chargement complet du
    rasoir pendant 1 heure si vous ne
    souhaitez pas emporter l’adaptateur.
    Si votre rasoir n’est pas chargé, vous
    pouvez le charger rapidement en
    5 minutes pour 1 rasage.
    Chargement avec support
    de chargement(voir fig. 1 (B))
    Pour effectuer un chargement avec
    le support, reliez le cordon
    d’alimentation au support de
    chargement. Placez le rasoir sur le
    support, et branchez l’adaptateur au
    secteur.
    Vous pouvez laisser votre rasoir sur
    le support en permanence afin de
    maintenir un chargement maximum.
    Il est impossible de surcharger le
    rasoir.
    7
    Avant usageCe rasoir peut être utilisé pour un
    rasage à l’eau et à la mousse ou pour
    un rasage à sec. Ce rasoir peut se
    nettoyer sous l’eau courante et peut
    même s’utiliser sous la douche car il
    est étanche. Ce qui suit est le
    symbole du rasoir humide. Le
    symbole signifie que la partie tenue
    en main est utilisable dans le bain
    ou sous la douche.Faites un essai en utilisant de l’eau
    et de la mousse à raser pendant trois
    semaines et vous verrez la
    différence. Le rasoir Panasonic
    nécessite un temps d’adaptation
    car il faut environ un mois pour que
    la peau et la barbe s’habituent à une
    nouvelle méthode de rasage.Nomenclature(voir fig. 1)
    ACapuchon protecteur
    BGrille extérieure du système
    CBoutons d’ouverture de la gril-
    le extérieure du système
    DCadre de la grille
    ELames intérieures
    FBoutons d’ouverture du cadre
    de la grille
    GSélecteur pivotant
    HAffichage DEL
    IVoyants du niveau de la
    batterie
    I-a pleineI-b moyenne
    I-c faible
    JVoyant d’état de charge
    KVoyant de batterie faible
    LInterrupteur
    MRepose-doigt
    NTondeuse
    OCommutateur de la tondeuse
    PAdaptateur
    QCordon d’alimentation
    RSupport de chargement
    LIRE TOUTES LES INSTRUC-
    TIONS AVANT UTILISATION.
    ChargementConnectez le câble d’alimentation au
    rasoir, puis branchez l’adaptateur sur
    le secteur. (voir fig. 1 (A))
    Le rasoir s’adapte automatiquement
    à la tension fournie si celle-ci se situe
    entre 100 et 240 V CA.
    Dans certains cas, un adaptateur
    peut être nécessaire pour la prise.
    •Lorsque vous chargez le rasoir
    pour la première fois, ou lorsque
    vous ne l’avez pas utilisé pendant
    plus de 6 mois, le voyant d’état de
    charge risque de ne pas s’allumer
    dans les premières minutes suivant
    la mise en charge. Il s’allumera au
    bout d’un certain temps si vous le
    laissez branché.
    La température ambiante appropriée
    pour le chargement est entre 15 °C
    (59 °F) et 35 °C (95 °F).
    •Si la température est bien en
    dessous ou bien au-dessus de la
    15 14
     &4@@@@64	
    
    						
    							10
    Utilisation de la tondeuse(voir fig. 6)
    Faites glisser le commutateur de la
    tondeuse vers le haut afin d’ouvrir la
    tondeuse.
    Placez la tondeuse perpendicu-
    lairement au visage et déplacez-la
    vers le bas pour couper les favoris.Nettoyage du rasoir(voir fig. 7)
    Attention– Pour éviter toute
    électrocution ou blessure, débran-
    chez le câble d’alimentation du
    rasoir avant de le nettoyer à l’eau.
    Pour une meilleure hygiène et un
    nettoyage plus efficace, nous vous
    conseillons de nettoyer le rasoir avec
    de l’eau et un savon liquide pour les
    mains. Un nettoyage régulier permet
    de le conserver en bon état de
    fonctionnement et d’éviter les odeurs
    ou le développement de bactéries
    tout en maintenant ses capacités de
    coupe.
    Lorsque la grille extérieure du
    système est en place, appliquez du
    savon pour les mains sur cette même
    grille extérieure.
    Maintenez la pression sur
    l’interrupteur pendant plus de
    2 secondes afin d’activer le mode
    turbo pour le nettoyage par vibrations
    “soniques”.
    En même temps, les lampes du
    moniteur de capacité de la pile
    (ES8048, ES8044), la lampe
    indicatrice de faible capacité/lampe
    d’état de charge (ES8043)
    clignoteront aléatoirement, ou la
    lampe d’état de charge (ES8042)
    clignotera 4 fois par seconde.Versez de l’eau sur la grille
    extérieure. Au bout d’environ 20
    secondes, le rasoir s’arrêtera
    automatiquement, ou vous pouvez
    l’arrêter en appuyant sur
    l’interrupteur.
    Retirez le cadre de la grille et
    appuyez sur l’interrupteur pendant
    plus de 2 secondes pour activer le
    mode turbo pour un nettoyage par
    vibrations “soniques”, puis nettoyez-
    leà l’eau courante.
    Essuyez toute humidité sur le rasoir
    avec un chiffon sec et séchez-le
    avant de remettre le cadre.
    Remplacement de la tête de
    rasageIl est conseillé de remplacer la grille
    extérieure du système au moins tous
    les ans et la lame intérieure au moins
    tous les 2 ans pour conserver les
    capacités de coupe du rasoir.
    Remplacement de la grille
    extérieure du système
    (voir fig. 8)
    Appuyez sur les boutons d’ouverture
    de la grille extérieure du système et
    tirez sur la grille afin de la retirer. Pour
    insérer la nouvelle grille, appuyez
    dessus jusqu’à qu’elle se mette en
    place.
    Remplacement des lames
    intérieures
    (voir fig. 9)
    Appuyer sur les boutons d’ouverture
    du cadre de la grille et soulever ce
    dernier pour le retirer. Retirez les
    lames intérieures l’une après l’autre
    en les saisissant fermement à leurs
    extrémités et en tirant fermement
    hors du rasoir.
    9
    Utilisation du rasoirAttention– La grille extérieure du
    système est très fine et doit être
    manipulée avec précaution pour ne
    pasêtre endommagée. Avant
    chaque utilisation, vérifiez l’état de
    la grille. Afin d’éviter toute blessure,
    n’utilisez pas le rasoir si la grille ou
    d’autres parties de la tête de
    rasage sont endommagées.
    Débrancher le câble d’alimentation
    du rasoir, et appuyer sur l’interrupteur
    Marche/Arrêt pour mettre le rasoir en
    marche.
    Si vous maintenez une pression
    sur l’interrupteur pendant plus de
    2 secondes, cela activera le mode
    turbo pour un nettoyage par
    vibrations “soniques”.
    (voir la rubrique “Nettoyage”)
    Attention:
    Le rasage en mode vibrations
    “soniques” peut causer des lésions
    cutanées.  Arrêtez votre rasoir puis
    rallumez-le pour désactiver le mode
    turbo.
    Ne mettez pas les doigts sur
    l’interrupteur pendant l’utilisation.
    Cela pourrait arrêter le rasoir
    pendant l’utilisation ou le mettre en
    mode de nettoyage par vibrations
    “sonic”. Placez votre doigt sur le
    repose-doigt destinéà cet effet
    pendant l’utilisation.
    Maintenez le rasoir perpendiculaire-
    ment (90°)à votre peau (voir fig. 3).
    Commencez le rasage en appliquant
    doucement le rasoir sur votre visage.
    Tendez la peau avec l’autre main et
    suivez avec le rasoir les contours duvisage. Vous pouvez augmenter la
    pression du contact au fur et à
    mesure que votre peau s’adaptera
    au rasoir.  Cependant, une pression
    excessive ne donnera pas néces-
    sairement de meilleurs résultats.
    Sélecteur pivotant
    (voir fig. 4)
    Le bouton pivot vous permet de
    choisir selon vos préférences de
    rasage le mode “soft” (doux) ou “lock”
    (verrouillé).
    Vous pouvez changer l’action
    pivotante, que sélecteur soit en
    position Marche ou Arrêt.
    Grille extérieure du système
    (voir fig. 5)
    La grille extérieure du système
    comporte une lame (a) placée entre
    2 grilles (b). Ces éléments montent
    et descendent de façon indépen-
    dante pour suivre les contours du
    visage
    La lame permet de soulever et de
    couper aisément les poils plus longs
    et les poils couchés.
    Rasageà l’eauAppliquez une fine couche de
    mousseà raser sur votre visage en
    guise de lubrifiant. La mousse à raser
    est le produit le plus approprié pour
    le rasage (par rapport aux gels,
    savons, crèmes, etc.). N’appliquez
    pas une couche de mousse trop
    épaisse car elle pourrait réduire les
    performances du rasoir. Si la mousse
    venait à obstruer la tête de rasage,
    rincez simplement celle-ci sous l’eau
    courante.
    17 16
     &4@@@@64	
    
    						
    							12
    •Pour débrancher l’adaptateur, tirez
    sur la fiche et non sur le cordon
    pouréviter de l’endommager.
    •Rangez l’adaptateur dans un
    endroit sec à l’abri des dommages.
    •Ne tirez pas, ne tordez pas, et
    n’emmêlez pas excessivement le
    cordon d’alimentation.
    •Ne serrez pas trop le cordon
    d’alimentation lorsque vous
    l’entourez autour de l’appareil.
    •Si le cordon d’alimentation vient à
    être endommagé, il ne pourra être
    remplacé.
    Contactez un centre de service
    agréé.
    •Si des interférences sont émises
    par la télévision durant l’utilisation
    ou le chargement, branchez
    l’adaptateur dans une autre prise.
    •Ne touchez pas le contour (partie
    métallique) de la lame intérieure.
    Ne pas suivre ces recommanda-
    tions peut occasionner des
    blessures aux mains.
    •Nettoyez le rasoir sous l’eau
    courante. N’utilisez pas d’eau de
    mer ni d’eau bouillante. N’utilisez
    jamais de produits de nettoyage
    pour toilettes, salles de bain ou
    cuisinières. N’immergez pas le
    rasoir pendant une période
    prolongée.
    •Ne le frottez pas à l’aide d’un tissu
    imbibé de solvant, d’essence ou
    d’alcool. Utilisez à cette fin un tissu
    imbibé d’eau savonneuse.•Si le rasoir est démonté, son
    étanchéité n’est plus garantie.
    •Ne nettoyez pas le rasoir à l’eau
    lorsque celui-ci est relié au cordon
    d’alimentation.
    •Lorsque vous nettoyez le rasoir à
    l’eau, faites-le avec les lames
    intérieures en place. (Le faire avec
    seulement une lame attachée
    produit des bruits anormaux et peut
    endommager le rasoir.)
    •Conservez cet appareil hors de
    portée des enfants.
    • Conservez le mode d’emploià un
    endroit sûr.
    •L’adaptateur est prévu pour être
    orienté correctement en position de
    montage vertical ou au plancher.
    CaractéristiquesAlimentation : 100-240 V c.a.,
    50-60 Hz (conversion automatique
    du voltage)
    Voltage du moteur : 3,6 V c.c.
    Temps de charge : 1 heure
    Utilisation domestique.
    POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER AVEC L’UNE DES
    SUCCURSALES MENTIONNÉES SUR LA DERNIÈRE PAGE DE COU-
    VERTURE.
    POUR LE CANA DA, CONTACTER L’UNE DES SUCCURSALES DE
    VENTE INDIQUÉE AU DOS.
    11
    Ne touchez pas les parties
    métalliques des lames intérieures.
    Pour insérer les nouvelles lames
    intérieures, tenez les lames une par
    une par leurs extrémités et appuyez
    fermement jusqu’à ce qu’elles se
    mettent en place dans le rasoir.
    ATTENTION:
    Une batterie au lithium-ion
    recyclable alimente le produit que
    vous avez acquis. Appelez le
    1-800-8-BATTERY pour plus d’in-
    formations sur leur recyclage.AVERTISSEMENT pour batterie au
    lithium:
    Risque d’incendie, d’explosion et
    de sérieuses brûlures.
    Ne pas broyer, démonter, chauffer
    à plus de 212°F ni incinérer.
    Comment enlever la batterie
    rechargeable avant de se
    débarrasser du rasoir
    (voir fig. 10)
    ATTENTION:
    N’essayez pas de remplacer la
    batterie dans le but de réutiliser le
    rasoir. Cela pourrait engendrer des
    risques d’incendie ou d’électrocu-
    tion.
    La batterie présente dans le rasoir
    ne doit pas être remplacée par
    l’utilisateur. Elle peut cependant être
    remplacée auprès d’un centre deservice agréé. La procédure
    expliquée ci-dessous concerne
    uniquement le retrait de la batterie
    rechargeable pour une mise au rebut
    adéquate.
    1. Débranchez le cordon d’alimenta-
    tion du rasoir lorsque vous
    procédez au retrait de la batterie.
    2. Retirez la vis du couvercle
    inférieur (a).
    3. Retirez le couvercle inférieur (b).
    4. Faîtes glisser le couvercle arrière
    (c) et enlevez-le.
    5. Retirer les attaches du boîtier (d).
    6. Retirez les 4 vis du boîtier (e).
    7. Retirez le boîtier B (f).
    8. Soulevez la batterie (g) et
    enlevez-la.
    Précautions– Pour éviter
    toute blessure ou dom-
    mage au produit,•Ne chargez pas le rasoir dans un
    endroit où il serait exposéà la
    lumière directe du soleil ou à une
    source de chaleur, ni dans un
    endroit très humide.
    •Utilisez uniquement l’adaptateur
    RE7-27 fourni pour charger les
    rasoirs des modèles ES8048/
    ES8044/ES8043/ES8042.
    •Essuyez parfaitement le rasoir
    avant de procéderà son charge-
    ment.
    •Le rasoir et l’adaptateur chaufferont
    quelque peu durant l’utilisation ou
    le chargement mais ceci n’est pas
    un dysfonctionnement.
    •Ne mouillez pas l’adaptateur et
    manipulez-le uniquement avec les
    mains parfaitement sèches.
    19 18
     &4@@@@64	
    
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Shaver Wet Dry Es 8048 Operating Instructions