Home > Panasonic > Personal Care > Panasonic Shaver Wet Dry Es 8168 Operating Instructions

Panasonic Shaver Wet Dry Es 8168 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Shaver Wet Dry Es 8168 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Personal Care are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

21
Rasage avec mousseAppliquez une fine couche de
mousseà raser sur votre visage en
guise de lubrifiant. La mousse à raser
est le produit le plus approprié pour
le rasage (par rapport aux gels,
savons, crèmes, etc.). N’appliquez
une couche de mousse trop épaisse
car elle pourrait réduire les
performances du rasoir. Si la mousse
venait à obstruer la tête de rasage,
rincez simplement celle-ci sous l’eau
courante.Utilisation de la tondeuse(voir fig. 9)
Faites glisser le commutateur de la
tondeuse vers le...

Page 12

23
pour mener à bien le cycle (Clean/
Dry/Charge) ou (Clean/Dry).
Les témoins de nettoyage et de
séchage clignoteront lorsque le cycle
(Clean/Dry/Charge) ou (Clean/Dry)
est parvenu à son terme.
•Le chargeur auto-nettoyant a été
conçu principalement pour nettoyer
les lames (grille extérieure et lames
intérieures).
Les zones qui ne sont pas
immergées dans le liquide de
nettoyage ou qui ne sont pas
situées au niveau de la surface du
liquide ne sont pas soumises au
nettoyage.
Nous vous conseillons de...

Page 13

25
Remplacement de la tête de
rasageIl est conseillé de remplacer la grille
extérieure du système au moins tous
les ans et la lame intérieure au moins
tous les 2 ans pour conserver les
capacités de coupe du rasoir.
Remplacement de la grille
extérieure du système
(voir fig. 20)
Appuyez sur les boutons d’ouverture
de la grille extérieure du système et
tirez sur la grille afin de la retirer. Pour
insérer la nouvelle grille, appuyez
dessus jusqu’à ce qu’elle se mette
en place.
•Veillez à ce que les espaces...

Page 14

27
POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER AVEC L’UNE DES
SUCCURSALES MENTIONNÉESÀ L’ENDOS DU MANUEL.
POUR LE CANADA, CONTACTER D’UNE DES SUCCURSALES DE
VENTE INDIQUEE AU DOS.Vous risquez de renverser du liqui-
de de nettoyage, et provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil.
•Placez le chargeur auto-nettoyant
sur une surface plane et stable.
Du liquide de nettoyage pourrait
être renversé si le chargeur auto-
nettoyant est incliné.
•Si vous renversez du liquide de
nettoyage, essuyez-le
immédiatement....

Page 15

28
29
Antes de su utilizaciónEsta afeitadora para uso en húme-
do/seco puede ser empleada para
afeitarse tanto con espuma o jabón
de afeitar como en seco. Además,
por ser totalmente hermética, pue-
de utilizar esta afeitadora mientras
se está duchando y limpiarla con
agua. Este es el símbolo de que la
afeitadora es adecuada para uso en
húmedo. El símbolo indica que la
parte que se toma con la mano se
puede utilizar en el baño o en la du-
cha.Al principio y durante al menos tres
semanas, procure afeitarse...

Page 16

31
La unidad se puede utilizar una o dos
veces más antes de que la pantalla
comience a mostrar “10%”.
(Dependerá según la situación).
Una carga completa suministrará
potencia suficiente para afeitarse
unas 14 veces (afeitado de 3 minutos
para una barba normal).
Siempre puede conectar la
afeitadora al cargador de
autolimpieza o al adaptador para
mantener la capacidad de la batería
llena. Esta afeitadora no puede ser
sobrecargada.
Antes de emprender un viaje y si no
desea llevarse el adaptador de
carga,...

Page 17

33
•No utilice ninguna solución
distinta del detergente especial
de autolimpieza para
afeitadoras Panasonic.
•Asegúrese de cambiar el
cartucho de detergente y el
líquido limpiador dentro del
depósito de agua al mismo
tiempo.
Si agrega agua o sólo cambia
el cartucho de detergente o el
agua, las funciones de limpieza
se verán afectadas
negativamente.
•Al poner en marcha el cargador
de autolimpieza, el detergente
concentrado dentro del
cartucho se diluye y el agua del
depósito pasa a ser un líquido...

Page 18

35
2.¿El cartucho de detergente
estaba retirado durante la
limpieza?
→ Coloque el cartucho de
detergente.
Una vez finalizados la inspección y
el tratamiento
•Ajuste correctamente el cartucho
de detergente para que se apague
la lámpara indicadora de estado y
se inicie cada proceso.
Si la lámpara indicadora de estado
se ilumina, retire la afeitadora del
cargador de autolimpieza y lleve a
cabo las siguientes inspecciones.
•Observe que hay casos en que la
cuchilla estará caliente o húmeda
si la limpieza no...

Page 19

37
ADVERTENCIA – No intente
sustituir la batería con la intención
de volver a utilizar la afeitadora.
Podría provocar un incendio o sufrir
una descarga eléctrica.
La batería de esta afeitadora no está
destinada a ser sustituida por el
usuario. Sin embargo, la batería
puede ser reemplazada en un centro
autorizado. El procedimiento que se
describe a continuación sólo sirve
para quitar la batería recargable con
vistas a desecharla de manera
adecuada.
1. Desconecte el cable de
alimentación de la afeitadora...

Page 20

38
•No retire la carcasa de la
afeitadora, pues esto podría afectar
a su hermeticidad.
•No limpie la afeitadora con agua si
está conectada al cable de
alimentación.
•Cuando limpie la afeitadora con
agua, hágalo con las dos cuchillas
internas colocadas. (Si lo hace con
una sola de las cuchillas
colocadas, se producirá un ruido
anormal y la afeitadora podría
resultar dañada).
•No extraiga el cartucho de
detergente ni el depósito de agua
durante la limpieza.
El líquido limpiador podría
derramarse provocando...
Start reading Panasonic Shaver Wet Dry Es 8168 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Shaver Wet Dry Es 8168 Operating Instructions

All Panasonic manuals