Home > Panasonic > Personal Care > Panasonic Shaver Wet Dry Es 8807 Operating Instructions

Panasonic Shaver Wet Dry Es 8807 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Panasonic Shaver Wet Dry Es 8807 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Personal Care are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 1

IN USA CONTACT: 
Division of Panasonic Corporation of North America 
Panasonic Consumer Electronics Company 
One Panasonic Way 2F-3  Secaucus, NJ 07094 
IN PUERTO RICO CONTACT: 
Panasonic Sales Company 
Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. 
San Gabriel Industrial Park 65
thInfantry Avenue KM9.5 
Carolina, Puerto Rico 00630  
IN CANADA CONTACT: 
AU CANADA, CONTACTER: 
Panasonic Canada Inc. 
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211...

Page 2

3
2
Index 
IndiceENGLISH Page 7 
ESPAÑOL Página 12
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appli- 
ance, basic precautions
should always be followed,  including the following: 
Read all instructions before
using this appliance.WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric 
shock, or injury to persons:
1.
Do not use this shaver with 
damaged shaving blades and/or 
foil, as facial injury may occur.
2.
Close supervision is necessary
when this shaver is used by, 
on or near children or...

Page 3

5
4
6
-high 
-mid 
-low-charge 
status
7
89
J 
K  A 
B 
H 
I 
C 
D 
E 
F 
G
1
45
(a) (b)
2
-high 
-mid 
-low-charge 
status
3
 1@&4@64     1.  Ö”´ 

Page 4

6
a 
b 
c 
e  d 
d 
f  g
10
 1@&4@64  
 1.  Ö”´ 

Page 5

7
Before useThis Wet/Dry shaver can be used for 
wet shaving with shaving lather or for
dry shaving. You can use this water-
tight shaver in the shower and clean
it in water. The following is the sym-
bol of Wet shaver. The symbol means
that hand-held part may be used in
a bath or shower.
7
 1@&4@64   1.  Ö”´ 

Page 6

8
You can fully charge the shaver in 
1 hour if the battery capacity monitor 
shows “low”. 
The battery capacity monitor indi-
cates the charge remaining in the 
battery in 3 levels (high/mid/low). 
The unit can be used once or twice
more after “low” starts to blink. 
(Differs depending on the use situa- 
tion.) 
A full charge will supply enough 
power for approx. 14 shaves (3 min-
utes per shave for a normal beard). 
Before travelling, charge your shaver 
fully for 1 hour if you will not be
taking the...

Page 7

10
WARNING for Lithium Battery: 
Fire, explosion, and severe burn
hazard.
Do not crush, disassemble, heat
above 100°C (212°F), or inciner-
ate. 
How to remove the built-in 
rechargeable battery before
disposal of the shaver 
(see fig. 10) 
WARNING: 
Do not attempt to replace the bat-
tery for the purpose of reusing the
shaver. This could result in the risk
of fire or electric shock. 
The battery in this shaver is not in- 
tended to be replaced by consum-
ers. However, the battery may be re-
placed at an...

Page 8

12
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDADAl usar un aparato eléctrico, 
siempre se debe tomar ciertas
precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 
Lea todas las instrucciones antes
de usar este aparato.PELIGRO1.
No coja el aparato si este ha caído al
agua. Desenchufe inmediatamente.
2. No coloque ni guarde el cable de
alimentación donde corra el riesgo 
de caerse dentro de una bañera o 
lavabo. No lo coloque ni deje caer
dentro de agua u otro líquido.
3. Antes de cargar la afeitadora, seque bien la afeitadora...

Page 9

14
El indicador de estado de carga 
permanece encendido mientras se
carga la afeitadora. 
El monitor de capacidad de la batería 
se ilumina completamente y el
indicador de estado de carga
parpadea cuando se completa la
carga (véase la fig. 2). 10 minutos después de que se haya 
completado la carga, el monitor de
capacidad se apagará, aunque el
indicador de estado de carga
continuará parpadeando (véase la
fig. 2). 
Si el monitor de capacidad de la 
betería muestra “low” (baja), podrá
cargar completamente...

Page 10

16
Sustitución de los com- 
ponentes del cabezal de 
afeitarSe recomienda cambiar el conjunto 
de láminas una vez al año y la
cuchilla interior al menos cada 2
años para mantener la afeitadora en
óptimas condiciones de corte. 
Sustitución del conjunto de 
láminas 
(véase la fig. 8) 
Pulse los botones de liberación del
conjunto de láminas y levante hacia
arriba este conjunto para extraerlo.
Para colocar otro conjunto nuevo,
empújelo hacia abajo hasta que se
asiente. 
Sustitución de las cuchillas...
Start reading Panasonic Shaver Wet Dry Es 8807 Operating Instructions

Related Manuals for Panasonic Shaver Wet Dry Es 8807 Operating Instructions

All Panasonic manuals