Panasonic Vacuum Cleaner Mcug725 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcug725 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
- 41 - AVERTISSEMENT Ris que de chocs élec tri ques ou de lé sions cor po rel les. Dé bran cher avant d’en tre te nir ou de net toyer l’appa reil. L’omis sion de dé bran cher pour rait provoquer des chocs élec tri ques ou des lésions cor po rel les du fait que l’as pi ra teur se met trait sou dai ne ment en mar che. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión...
Page 42
- 42 - Replacing Belt Agitator HolderSupport de l’agitateur Soporte de l’agitador Lift Agitator Up Soulever l’agitateur Unidad del agitador Belt CoverCouvercle de la courroie Cubierta de la banda Install New BeltPoser la nouvelle courroie Instalación de la correa Motor ShaftArbred’entraînement du moteur Eje del motor GrooveOuverture Ranura End Cap Bouchon Tapa de extremo ➢ Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive slippage occurs. ➢ Remove lower plate. ➢ Lift rear belt cover and...
Page 43
- 43 - Cambio de la correaRemplacement de la courroie ➢Cambie la corea cuando ocurra un olor de goma que quema causado por un patinaje excesivo. ➢Quite la base inferior. ➢Levante la cubierta de la corea posterior y quite el embalaje de soporte para la agitador. ➢Al levantar con cuidado quite elagitador. ➢Quite la correa gastada o rota. ➢Limpie el agitador. ➢Envuelva la correa nueva (Panasonic Type UB8 solamente) en el eje del motor y la polea de cepillo, véase el diagrama para envolver la correa....
Page 44
- 44 - ➢When the bristles on the agitator are worn so that they do not touch a card held across the lower plate, the brushes should be replaced. ➢ Remove lower plate and agitator. ➢ Remove the E-clip from agitator shaft and end cap. ➢ Do not bend agitator shaft or lose E- clip or spacer. ➢ Pull agitator shaft out of agitator body. ➢ Pull, or pry out, agitator holder and agitator pulley. ➢ Push each brush out of agitator body as shown. ➢ Install new brushes by reversing procedure. ➢ Reinstall agitator...
Page 45
- 45 - ➢Cuando los cepillos del agitador estén gastados hasta que no pueden tocar una tarjeta tenida en la base inferior, se deben cambiar los cepillos. ➢Quite la base inferior y el agitador. ➢Quite el gancho E del eje del agitador y la tapita del extremo. ➢No tuerca el eje del agitador o pierda el gancho E. ➢Tire hacia afuera del eje del agitador del montaje del agitador. ➢Tire, o arranque, el soporte del agitador y la polea del agitatdor. ➢Empuje hacia afuera cada cepillo del montaje del eje como se...
Page 46
- 46 - Agitator Assembly E-ClipAgitatorPulley Agitator ShaftFilter End CapAgitator Holder Spacer Brushes Brush Spacers End Cap Filter ➢ Clean agitator after every five uses and every time the belt is replaced. ➢ Remove lower plate. See: “Removing and Installing Lower Plate” (page 40). ➢ Cut off any hair, thread, string, carpet pile, and lint entangled around agitator with a pair of scissors . ➢ Remove agitator. See: “Replacing Belt” (page 42). ➢ Remove any string or debris located on the end caps,...
Page 47
- 47 - ➢Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa. ➢Quite la base inferior. Vea: “Remover y reinstalar la base inferior” (página 41). ➢Corte con unas tijeras cabello, hilo, cuerda, el pelo de alfombra, y pelusa envueltos en el agitador. ➢Quite el agitador. Vea: “Cambio de la correa” (page 43). ➢Quite los hilos o los residuos ubicados en las tapas de los extremos, en las arandelas o en el eje del agitador. ➢Reemplace el agitador y la base inferior. Vea:...
Page 48
- 48 - Removing Clogs Cover (Suction Inlet)Couvercle (Entrée d’aspiration) Cubierta (Abertura de aspiración) Short HoseTuyau court Manguera corta Hose Tuyau Manguera Short HoseTuyau court Manguera corta The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged: ➢ Unplug vacuum. ➢ Pull open suction inlet cover and check for clogging. ➢ Disconnect wand from short hose and check wand and hose. ➢ Plug in vacuum cleaner and turn...
Page 49
- 49 - Quitando los residuos de basura enlos conductosDégagement des obstructions La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en la manguera: ➢Desenchufe la aspiradora. ➢Tire de la cubierta de aspiración y revise por los residuos. ➢Desconecte el tubo de la manguera corta y revise por residuos en el tubo y en la manguera. ➢Enchufe la aspiradora y enciéndala. ➢Desconecte el tubo y estire la manguera hasta la extensión...
Page 50
- 50 - Cleaning Exterior and Tools ➢Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner ➢ Wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air-dry. ➢ DO NOT use tools if they are wet.