Panasonic Wv Q169 Mul Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Wv Q169 Mul Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

11 Principaux organes de commande et fonctions WV-NW484S Espace de toit Cornière de câble de sécurité (accessoire) Câble de sécurité (accessoire) * Lire également le manuel dutilisation de la caméra vidéo. Installations Il est indispensable de lire au préalable le passage intitulé Mesures de précaution de la page 16 avant deffectuer linstallation. Il est également indispensable de lire le manuel dutilisation de la caméra vidéo couleur CCTV, WV-NW484S. 1. Placer le gabarit A (accessoire) contre la surface au plafond et percer une ouverture. qPercer 4 ouvertures de 12 mm {1/2 po} de diamètre. wRetirer la partie centrale du gabarit. ePercer une ouverture de 180 mm {7-1/16 po} de diamètre. Les ouvertures percées au plafond sont indiquées sur le schéma ci-contre à droite.→ Surface du plafondø12 mm {1/2 po} (4 endroits) ø180 mm {7-1/16 po} Gabarit A Espace de toit

12 2. Fixer deux boulons dancrage (à se procurer localement: M10 recommandé) dans le plafond en béton. qFixer un boulon dancrage au centre de louverture faite au cours de létape 1. wDéterminer la longueur du boulon dancrage en utilisant le gabarit B (accessoire). eSe servir du gabarit B (accessoire) pour décider de la position de lécrou de fixation et le fixer. (Fixer lécrou de fixation de telle manière que la distance entre les surfaces de base de lécrou de fixation et plafond soient ajustées sur 134 mm {5-1/4 po}.) Remarque:Si un boulon dancrage est déjà installé, le boulon dancrage peut être utilisé comme second boulon dancrage. Sassurer que la distance entre le 1er et le 2ème boulons dancrage est de 1 000 mm {3,28 pd.} ou inférieure avant de lutiliser. 3. Installer la cornière du câble de sécurité (accessoire) sur le 2ème boulon dancrage et raccorder le câble de sécurité (accessoire) à la cornière. qDébrancher le câble de sécurité de la cornière de câble de sécurité. wEngager la surface identifiée par qsur le boulon dancrage. eReplier la surface identifiée par w. rRaccorder à nouveau le câble de sécurité à la cornière du câble de sécurité. Remarque:Il est utile de se servir de 2 écrous dentretoise (à se procurer localement) pour utiliser le boulon dancrage qui était déjà en place. Écrous dentretoise (à se procurer localement) Boulon dancrageÉcrou (à se procurer localement) Gabarit B Déterminer la longueur du boulon dancrage Panneau de plafondFixer un boulon dancrage au centre de louverture 134 mm {5-1/4 po} 2ème boulon dancrage ( à se procurer localement)1er boulon dancrage (à se procurer localement) Côté supérieur Côté inférieur Câble de sécurité wIntroduire qDébrancherePlier Repère w Repère q rRaccorder Cornière de câble de sécuritéBoulon dancrage Câble de sécuritéÉcrous dentretoise Cornière de câble de sécurité Boulon dancrage déjà en place

13 Important:Lorsque cette platine de fixation est fixée au plafond, il convient de sassurer que les quatre platines de fixation de panneau de plafond sont ouvertes comme cela est représenté sur la figure. 7. Se servir de double écrous de fixation (à se procurer localement) pour fixer la platine de fixation dinstallation de caméra vidéo après avoir introduit le 1er boulon dancrage. 8. Se servir du foret de tournevis fourni avec la caméra vidéo pour retirer les vis de fixation qui retiennent lenveloppe de caméra vidéo et séparer lenveloppe du bloc principal de la caméra vidéo. Important:Se référer également au manuel dutilisation de la caméra vidéo. 9. Réalisation des câblage de la caméra vidéo. 4. Relier cette platine de fixation à lextrémité du câble de sécurité. 5. Introduire le boulon du 1er ancrage dans louverture dinstallation de la platine de fixation. 6. Fixer solidement la platine de fixation au panneau de plafond avec les vis de fixation de panneau de plafond (4 endroits). Le fait de tourner les vis de fixation de panneau de plafond dans le sens des aiguilles dune montre a pour effet de serrer le panneau de plafond entre la base de la platine de fixation et la platine de fixation de panneau de plafond, ce qui offre une fixation robuste de la platine de fixation. (Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m {0,58 lbf·ft}) Câble de sécurité (accessoire)Espace de toit Introduire la platine de fixation dans louverture Platine de fixation Mounting hole 1er boulon dancrage Vis de fixation de panneau de plafond Platine de fixation de panneau de plafond Faire tourner dans le sens des aiguilles dune montre Double écrous de fixation ( à se procurer localement) Panneau de plafond

14 10. Aligner les trous de vis de fixation de la platine de fixation dinstallation avec les 4 vis de fixation dinstallation du bloc principal de la caméra vidéo et les serrer. (Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m {0,58 lbf·ft}) Remarque:La platine de fixation din- stallation de caméra vidéo fournit avec la caméra vidéo nest pas utilisée. 11. Installer lenveloppe de caméra vidéo sur le bloc principal de caméra vidéo. Crochets pour couvercle décoratif Partie saillante 12. Monter le couvercle décoratif sur cette platine de fixation. • Monter le couvercle décoratif sur la plaque dinstallation de caméra vidéo en engageant les parties saillantes du couvercle décoratif dans les crochets pour le couvercle décoratif. • Faire tourner le couvercle décoratif dans le sens des aiguilles dune montre jusquà ce que le couvercle émette un déclic tout en le repoussant vers le haut afin de verrouiller le couvercle. Vis de fixation de bloc principal de caméra vidéo Trous de vis de fixation Platine de fixation pour une installa- tion au plafond

15 Caractéristiques techniques Température ambiante –10 °C à +50 °C {14 °F à 122 °F} Dimensions 204,4 mm {8-1/16 po} de diamètre x 143,4 mm {5-5/8 po} de haut Poids Approx. 705g {1,55 lbs} Finition Boîtier principal: Métal Couvercle décoratif: Résine ABS avec un revêtement argent clair Accessoires standard Manuel dutilisation (cette brochure) ............. 1 él. Les éléments suivants sont utilisés pour linstallation. Câble de sécurité .......................................... 1 él. Cornière de câble de sécurité ....................... 1 él. Gabarit A ....................................................... 1 él. Gabarit B ....................................................... 1 él. Couvercle décoratif ....................................... 1 él.

Panasonic System Solutions Company, Unit Company of Panasonic Corporation of North America Security Systems www.panasonic.com/security For customer support, call 1.877.733.3689 Executive Office: Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, New Jersey 07094 Zone Office Eastern: Three Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Central: 1707 N. Randal Road, Elgin, IL 60123 Southern: 1225 Northbrook Parkway, Suwanee, GA 30024 Western: 6550 Katella Ave., Cypress, CA 90630 Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive,Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010 http://www.panasonic.ca Panasonic Sales Company Division of Panasonic Puerto Rico Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5 Carolina P.R. 00985(809)750-4300 © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Printed in Japan NM0407-0 3TR005064AAA Imprimé au Japon