Home > Proxima > Projector > Proxima Ultralight X540 Projector User Manual

Proxima Ultralight X540 Projector User Manual

Here you can view all the pages of manual Proxima Ultralight X540 Projector User Manual. The Proxima manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 1

A. SUPPLIED MATERIAL,   LIEFERUMFANG,   EQUIPEMENT FOURNI,   MATERIAL SUMINISTRADO,   MATERIALE FORNITO,4MATERIAL FORNECIDO,   VEDLAGT MATERIELL
B. OVERVIEW,   ÜBERSICHT,   PRESENTATION,   VISTA GENERAL,   PROSPETTO,   VISTA GERAL,   OVERSIKT5
C. SETTING UP PROCEDURE,   
ANSCHLUSS,   INSTALLATION,   PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN,   PROCEDIMENTO DI 6IMPOSTAZIONE,   INSTALAÇÃO, OPPSETT
D. CEILING MOUNT,   DECKENMONTAGE,   MONTAGE AU PLAFOND,   MONTAJE EN EL TECHO,   MONTAGGIO A SOFFITTO,      8MONTAGE DE TETO,...

Page 2

SUPPLIED MATERIALLIEFERUMFANG   EQUIPEMENT FOURNI   MATERIAL SUMINISTRADO   MATERIALE FORNITO   MATERIAL FORNECIDO   VEDLAGT MATERIELLA
LCD Projector with lenscap
LCD Projektor mit Schutzkappe
Projecteur LCD avec protection lentille
Proyector LCD con tapa del lente
Proiettore LCD con coperchietto
Projetor LCD com protetor de lente
LCD-projektor med linsedeksel
Audio/Video Cable
Audio/Videokabel
Câble audio/vid
éo
Conexión de audio/vídeo
Cavo audio/video
Cabo de 
Áudio/Vídeo
Audio/Videokabel
Audio Cable...

Page 3

OVERVIEW BESTANDTEILE   PRESENTATION   VISTA GENERAL PROSPETTO   VISTA GERAL OVERSIKT 
5
Focus
Fokus
Poignée
Foco
Messa a fuoco
Foco
Fokus
Ventilation in
Lufteintritt
Entrée ventilation
Entrada de ventilación
Griglia di ventilazione di
entrata
Entrada de ventilação
Ventilasjon inn
Keypad
Bedienfeld
Clavier
Teclado
Tastiera
Teclado
TastaturZoom
Adjustable foot
Höhenverstellbarer Fuß
Pieds réglables
Pata ajustable
Piede regolabile
Pé ajustável
Justerbar fot
Ventilation in
Lufteintritt
Entrée ventilation...

Page 4

SETTING UP PROCEDUREANSCHLUSS   INSTALLATION   PROCEDIMIENTO DE CONEXIÔN   PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE   INSTALAÇÃO   OPPSETT
1. Koble projektoren til: -datakilden med Datamaskinkabelen (VGA) (1) 
-videokilden med Audio/Video-kabelen (2) 
-S-Videokilden med S-Videokabelen* (3)
2. For musekontroll kobler du: -PS2-kabelen (4) til PS2/RS-232 eller
-USB-musebabelen* (5) til USB
3. Hvis du vil koble til lyd fra datamaskinens, kobles Audio-kabelen* (6) til Audio in
4. Koble strømledningen* (7) til...

Page 5

SETTING UP PROCEDUREANSCHLUSS   INSTALLATION   PROCEDIMIENTO DE CONEXIÒN   PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE   INSTALAÇÂO   OPPSETT
7
AUDIOS-VIDEO
VIDEO
LRUSBS-VideoAudio inPS2/RS-232 VideoComputer VGAMonitor VGA
Switch to external monitor
Schalter für externen Monitor
Commutateur pour 
écran autonome
Enchufe para monitor externo
Interruttore per monitor esterno
Interruptor para monitor externo
Bytt til ekstern skjerm
*) Country dependent  Länder abhängigDépendant du pays   Depende del paísDipendentemente al...

Page 6

DCEILING MOUNT DECKENMONTAGE   MONTAGE AU PLAFOND   MONTAJE EN EL TECHO   MONTAGGIO A SOFFITTO   MONTAGE DE TETO   TAKMONTERING
8
90mm
95mm
Ceiling mount (use M4 screw). Min. distance from ceiling/rear wall: 30/50 cm, 12/20 inch for proper ventilation
Deckenmontage (M4-Schrauben verwenden). Mindestabstand von der Decke/rückwand 30/50 cm, damit eine korrekte Belüftung gewährleistet ist
Montage au plafond (utilisez un tournevis M4). Distance minimum au plafond/mur arrière: 30/50 cm, pour garantir une...

Page 7

9
START - STOPSTART - STOP ALLUMER/ÉTEINDRE   INICIO - PARADA AVVIO - ARRESTO   LIGAR - DESLIGAR   START - STOP
Install batteries
Batterien einlegen
Mettre des piles en place
Colocar las bater
ías
Inserimento pile
Colocar as pilhas
Sett inn batteriene
E
2
1 

Page 8

10
IMAGE ADJUSTMENT  BILDEINSTELLUNG   MISE AU POINT DE L‘IMAGE   ADJUSTE DE LA IMAGEN   REGOLAZIONE ELL`IMMAGINE   ADJUSTES DA IMAGEM   JUSTERE BILDETF
Zoom: adjusts picture size
Zoom: Einstellen der Bildgröße
Zoom: règle les dimensions de l‘image
Zoom: adjusta el tamaño de la imagen
Zoom: regola le dimensioni dell‘immagine
Zoom: adjusta o tamanho da imagem
Zoom: justerer bildets størrelse
Focus: adjusts picture sharpness
Focus: Einstellen der Bildschärfe
Focus: règle la nettet
é de l‘image
Foco:...

Page 9

11
REMOTE CONTROL & KEYPADFERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD   TELECOMANDE ET CLAVIER
CONTROL REMOTO Y TECLADO   TELECOMANDO E TASTIERA CONTROLE REMOTO E TECLADO   FJERNKONTROLL OG TASTATURG
RED light indicates lamp replacement required. Ref. O (LAMP REPLACEMENT)
Das ROTE Licht zeigt an, daß die Lampe ausgewechselt werden muß. Ref. O (LAMPENAUSTAUSCH)
La lumière ROUGE indique que la lampe doit être remplacée. Voir. O (REMPLACEMENT DE LA LAMPE)
La luz ROJA indica que se debe de reemplazar la bombilla. Ref. O...

Page 10

12
Turns the projector ON/OFF
Projektor ein-/ausschalten
Allume (ON)/Eteint (OFF) le projecteur
Encender (ON)/Apagar (OFF) el proyector
Accensione del proiettore ON/OFF
Liga e Desliga o projetor
Slår projektoren PÅ/AV
Adjust volume
Lautstärke einstellen
Réglage du volumen 
Ajustar el volumen 
Regolazione del volume
Ajusta o volume
Juster lydstyrken
Switch between connected sources
Zwischen angeschlossenen Geräten hin- und 
herschalten.
Passage d‘une source connectée à une autre 
source connectée....
Start reading Proxima Ultralight X540 Projector User Manual

Related Manuals for Proxima Ultralight X540 Projector User Manual

All Proxima manuals