Home > Stiga > Shredder > Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 01 Czech Version Manual

Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 01 Czech Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 01 Czech Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA 
    RECYCLING
    BIO-SILENT
    8217-3044-01 
    						
    							Läs noga
    samtliga
    instruktio-
    ner.Varning! Håll
    åskådare
    borta. Se upp
    med utkas-
    tade föremål.Varning! För
    ej in hand
    eller fot
    underkåpan
    då maskinen
    är igång.Varning! -
    roterande
    knivar.Drag ur stick-
    kontakten
    innan någon
    typ av under-
    håll utförs.Knivarna
    fortsätter att
    rotera efter
    det att
    maskinen
    stängts av.Använd
    skyddshand-
    skar, skydds-
    glasögon och
    hörselskydd.
    Lue käyttö-
    ohje huolelli-
    sesti.Va r o i t u s ! P i d ä
    sivulliset kau-
    kana. Varo
    sinkoutuvia
    esineitä.Va r o i t u s ! Ä l ä
    työnnä kättä
    tai jalkaa
    kotelon alle
    koneen käy-
    dessä.Va r o i t u s -
    pyörivät
    terät.Irrota pistoke
    pistorasiasta
    aina ennen
    huoltotöitä.Te r ä t p y ö r i -
    vät vielä
    koneen
    pysäyttämi-
    sen jälkeen.Käytä suojakä-
    sineitä, suoja-
    laseja ja
    kuulonsuo-
    jaimia.
    Læs brugs-
    anvisningen
    omhyggeligt
    igennem.Advarsel!
    Hold uved-
    kommende
    væk. Pas på
    udkastede
    genstande.Advarsel! Sæt
    ikke hænder
    eller fødder
    ind under
    skjoldet, når
    maskinen er i
    gang.Advarsel -
    roterende
    knive.Træk stikket
    ud, før der
    udføres
    nogen form
    for vedlige-
    holdelse.Knivene
    fortsætter
    med at
    rotere, efter
    at maski-
    nen er slået
    fra.Brug beskyttel-
    seshandsker,
    beskyttelses-
    briller og høre-
    værn.
    Les bruks-
    anvisningen
    nøye.Advarsel!
    Hold borte
    tilskuere. Se
    opp for utkas-
    tede gjenst-
    ander.Advarsel! Før
    aldri inn hånd
    eller fot under
    dekslet mens
    maskinen er
    igang.Advarsel -
    roterende
    kniver.Trekk alltid
    støpselet ut
    av kontakten
    før det utfø-
    res vedlike-
    holdsarbeid
    på maskinen.Knivene
    fortsetter å
    rotere etter
    at maski-
    nen er slått
    av.Bruk verne-
    handsker, ver-
    nebriller og
    hørselvern.
    Anweisun-
    gen sorgfäl-
    tig
    durchlesen.Warnung!
    Zuschauer
    fernhalten.
    Auf heraus-
    geschleu-
    derte
    Gegen-
    stände acht-
    geben.Warnung!
    Wenn die
    Maschine in
    Betrieb ist
    dürfen weder
    Hände noch
    Füße unter
    die Haube
    gelangen.Warnung -
    rotierende
    Messer.Vor Beginn
    jeglicher
    Reparaturar-
    beiten den
    Stecker aus
    der Steck-
    dose ziehen.Die Messer
    rotieren
    nach Aus-
    schalten
    des Mähers
    weiter.Stets Schutz-
    handschuhe,
    Schutzbrille
    und Gehör-
    schutz tragen.
    Lire le mode
    demploi
    attentive-
    ment.Attention!
    Veillez à ce
    que per-
    sonne ne se
    trouve à
    proximité de
    la machine.
    Danger de
    projection
    dobjets.Attention!
    Nintroduisez
    ni la main ni le
    pied sous le
    capot lorsque
    la machine
    est en mar-
    che.Attention !
    Couteaux
    en rotation.Débrancher
    la machine
    avant de pro-
    céder à
    lentretien.Les cou-
    teaux conti-
    nuent à
    tourner
    après larrêt
    de la
    machine.Porter des
    gants de tra-
    vail, des lunet-
    tes
    protectrices et
    une protection
    doreilles.
    Lees deze
    gebruiks-
    aanwijzing
    nauwkeurig
    door.Waarschu-
    wing! Houd
    omstanders
    op afstand.
    Pas op voor
    het uitwer-
    pen van voor-
    werpen.Waarschu-
    wing! Steek
    uw hand of
    voet niet
    onder de kap
    als de
    machine
    loopt.Waarschu-
    wing -
    draaiende
    messen.Neem de
    stekker uit
    het contact
    vóór elke
    vorm van
    onderhoud.De messen
    draaien nog
    even door
    nadat de
    machine is
    uitgescha-
    keld.Draag
    bescher-
    mende hand-
    schoenen, een
    veiligheidsbril
    en gehoorbe-
    schermers.
    STOP 
    						
    							Read these
    instructions
    for use care-
    fully.Warning!
    Keep specta-
    tors away.
    Beware of
    objects being
    flung out.Warning! Do
    not put hands
    or feet under
    the cover of
    the machine
    when it is run-
    ning.Warning -
    rotating
    blades!Remove the
    plug from the
    wall socket
    before carry-
    ing out any
    kind of main-
    tenance.The blades
    will con-
    tinue to
    rotate after
    the machine
    has been
    switched off.Wear safety
    gloves, safety
    goggles and
    hearing pro-
    tection.
    Leer atenta-
    mente las
    instruccio-
    nes de uso.¡Advertencia!
    Mantenga los
    espectado-
    res a distan-
    cia. Esté
    atento a los
    objetos que
    puedan ser
    disparados.¡Advertencia!
    No intro-
    duzca las
    manos ni los
    pies debajo
    de la cubierta
    mientras la
    máquina esté
    en funciona-
    miento.Adverten-
    cia: Cuchi-
    llas
    giratorias.Antes de rea-
    lizar cual-
    quier tipo de
    manteni-
    miento, des-
    enchufar la
    máquina.Las cuchi-
    llas siguen
    girando aún
    después de
    parar la
    máquina.Utilice guan-
    tes, gafas y
    auriculares de
    protección.
    Leggere
    attenta-
    mente le
    istruzioni per
    luso.Avvertenza!
    Non lasciare
    avvicinare
    nessuno
    durante il
    lavoro. Fare
    attenzione
    alla proie-
    zione di
    oggetti.Avvertenza!
    Non infilare le
    mani o i piedi
    sotto il carter
    mentre la
    macchina è in
    funzione.Avvertenza
    -lame
    rotanti.Scollegare la
    spina prima
    di effettuare
    qualsiasi
    intervento di
    manuten-
    zione.Le lame
    continuano
    a ruotare
    per un po di
    tempo dopo
    lo spegni-
    mento della
    macchina.Utilizzare
    guanti, cuffie
    ed occhiali
    protettivi.
    Proètìte si 
    pozornì tyto 
    instrukce.Pozor! Dr¾te 
    diváky stranou. 
    Pozor na 
    pohozené 
    pøedmìty.Pozor! 
    Nedávejte ruku 
    ani nohu pod 
    spodní 
    ochranný plá¹» 
    za chodu 
    sekaèky.Pozor - 
    rotující no¾e.Pøed 
    zapoèetím 
    jakékoliv 
    opravy 
    vytáhnìte 
    ¹òùru ze 
    zásuvky.No¾e se otáèí 
    i po 
    zastavení 
    stroje.Pou¾ijte v¾dy 
    ochranných 
    rukavic, 
    ochranných brýlí 
    a ochrany 
    sluchu.
    Zapoznaj siê 
    dok³adnie z 
    instrukcjami.Ostrze¿enie! 
    Osoby 
    postronne nie 
    powinny 
    znajdowaæ siê 
    w pobli¿u. 
    Nale¿y 
    uwa¿aæ na 
    przedmioty 
    wyrzucane 
    spod kosiarki.Ostrze¿enie! 
    Nie wolno 
    wk³adaæ rêki 
    pod doln± 
    os³onê, gdy 
    maszyna jest 
    w³±czona.UWAGA! 
    No¿e 
    obrotowe!Przed 
    przyst±pienie
    m do 
    jakichkolwiek 
    czynno¶ci 
    naprawczych 
    wy³±cz 
    wtyczkê z 
    kontaktu.No¿e 
    obracaj± siê 
    jeszcze 
    przez pewien 
    czas po 
    wy³±czeniu 
    maszyny.U¿ywaj zawsze 
    rêkawic 
    ochronnych, 
    okularów 
    ochronnych i 
    ochronników 
    s³uchu.
    Natanèno 
    preberite vsa 
    navodila.Opozorilo!
    Odstranite
    opazovalce.
    Bodite pozorni
    na predmete, ki
    jih stroj izvrže.Opozorilo! Ne
    vtikajte rok in
    nog pod ohišje,
    kadar stroj
    deluje.OPOZORILO
    ! - no¾i se 
    vrtijo.Potegnite 
    vtikaè iz 
    vtiènice pred 
    vsakim 
    vzdr¾evalnim 
    delom.No¾i se vrtijo 
    ¹e nekaj èasa 
    po tem, ko 
    ste ugasnili 
    motor.Uporabljajte 
    za¹èitne 
    rokavice in oèala 
    ter za¹èitne 
    slu¹alke.
    STOP
    SI 
    						
    							6
    SVENSKA S
    6.
    5.
    7.8. 
    						
    							7
    EŠTINACZ
    BEZPE NOSTNÍ POKYNY
    Tento symbol znamená VÝSTRAHU.
    Nedodržení pokyn m že vést ke zran ní
    osob nebo k poškození majetku.
    OBECN
     Prostudujte si výstražné nálepky na stroji.
    Poškozené nebo ne itelné výstražné nálepky
    vym te.
     Pro t te si, prosím, pe liv tyto pokyny.
    Seznamte se se všemi ovládacími prvky a
    nau te se správn používat za ízení.
     Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho
    blízkosti jiné osoby, zejména d ti nebo zví ata.
    Nikdy nenechávejte stroj obsluhovat d ti ani
    jiné osoby, které nejsou d kladn seznámeny s
    t mito pokyny.
     Obsluha nese odpov dnost za poran ní osob i
    poškození majetku zp sobené provozem stroje.
    PÍPRAVA
     P i práci používejte ochranné rukavice, brýle a
    sluchátka. Nepracujte ve volném oble ení.
     Zaujm te stabilní a rovnovážný postoj.
    Nenatahujte se ke stroji.
     P i práci by m l stroj stát na vodorovném a
    pevném povrchu.
     P ed použitím se p esv d te, zda jsou všechny
    šrouby a matice ádn dotaženy.
     Se strojem pracujte pouze v suchém prost edí.
    Za dešt nepracujte venku.
     Nikdy nepoužívejte stroj, pokud má poškozené
    bezpe nostní prvky nebo odmontované
    ochranné prvky.
    POUŽITÍ STROJE
     Do násypky nevkládejte tvrdé p edm ty, jako
    nap íklad kameny, lahve, plechovky nebo kov.
    Mohlo by dojít k poškození stroje.
     Dojde-li k zablokování stroje, vypn te motor a
    odpojte napájení. Vytáhn te všechny cizí
    objekty a zkontrolujte, zda stroj není poškozen.
     Netahejte za napájecí kabel. Napájecí kabel
    nesmí být napnutý. P i hrubém zacházení by
    mohlo dojít k poškození zástr ek nebo izolace.Takovéto poškození není vid t, ale m že být
    nebezpe né.
     Napájecí kabel musí být vždy v bezpe né
    vzdálenosti od násypky stroje. Odpojte kabel z
    elektrické zásuvky a pravideln jej kontrolujte,
    zda nejeví známky poškození nebo stárnutí. Je-
    li kabel poškozený, stroj nepoužívejte.
     Je-li kabel poškozen, je t eba jej nechat vym nit
    u autorizovaného servisního prodejce, aby
    nedošlo k úrazu.
     Dojde-li k vypálení pojistky (vypnutí jisti e)
    nebo k aktivaci tepelné pojistky, znamená to, že
    stroj je p etížen nebo je k jednomu zdroji nap tí
    p ipojeno p íliš mnoho spot ebi . Zjist te
    p í inu a odstra te ji. Neinstalujte siln jší
    pojistku.
     Ruce a ostatní ásti t la i oble ení m jte vždy v
    bezpe né vzdálenosti od násypky a
    vyhazovacího otvoru stroje.
     K násypce stroje se nep ibližujte obli ejem ani
    jinou ástí t la.
     Stroj nikdy nep emis″ujte taháním za napájecí
    kabel. Pokud motor b ží, nesmí se stroj
    pemis″ovat.
     Než se od stroje vzdálíte, vypn te motor a
    napájecí kabel odpojte od zdroje nap tí.
    ÚDRŽBA A USKLADN NÍ
     V zájmu ochrany p ed poran ním p i išt ní a
    údržb používejte ochranné rukavice.
     P ed provád ním kontroly i údržby stroje vždy
    vypn te motor a kabel odpojte od zdroje nap tí.
     Pokud se spirálovitý n ž st etne s cizím
    p edm tem nebo pokud stroj za ne být p íliš
    hlu ný i nadm rn vibruje, okamžit vypn te
    motor. Odpojte kabel ze zásuvky a
    zkontrolujte, zda nedošlo k poškození stroje.
     Závazky a záruky výrobce jsou platné pouze za
    p edpokladu (v souladu se zákonem o záruce
    výrobk ), že byly použity pouze jím schválené
    náhradní díly nebo náhradní díly nejmén stejné
    kvality.
     Stroj uskladn te na suchém míst .
     Až budete po mnoha letech služby chtít svou
    seka ku nahradit novou nebo v p ípad , že už
    nebudete seka ku pot ebovat, doporu ujeme,
    abyste ji p edali prodejci za ú elem recyklace. 
    						
    							8
    EŠTINACZ
    MONTÁŽ
    NOHY
    1. Stroje oto te násypkou dol . Nohy na pravé a
    levé stran se od sebe liší. P esv d te se, že jste
    nohy nasadili tak, aby se rozvíraly sm rem ven.
    2. Nohy nasa te podle obrázku 2.
    3. P ipevn te je pomocí podložek a šroub (viz
    obr. 3). Náležit je utáhn te.
    4. Osu nápravy protáhn te otvory v nohách a
    trubicí (viz obr. 4).
    5. Pomocí podložek a šroub k ose p ipevn te
    kola (viz obr. 5). Matice zatím neutahujte.
    6. Stroj oto te do pracovní polohy a postavte jej na
    vodorovný povrch.
    7. P itla te na jedno kolo a utáhn te druhé kolo
    (viz obr. 6). Všechna kola utáhn te p ibližn
    stejnou silou.
    8. Na kola nasa te kryty (viz obr. 7)
    POUŽITÍ STROJE
    OBECN
    Tento stroj je ur en pro osobní pot ebu. Nikoliv k
    profesionálnímu použití.
    Kompostový drti slouží k drcení organických
    materiál ,jakojsounap íkladuschlérostlinya
    vtve.
    P EPRAVA
    P i p eprav a zvedání stroje bu te velmi opatrní.
    P i zvedání stroj uchopte za nohy v míst jejich
    upevn ní ke sk íni motoru pod drtícím nožem.
    Zvedejte opatrn . Stroj nikdy nezvedejte za kryt,
    ELEKTRICKÉ P IPOJENÍ
    Stroj p ipojte k jednofázové elektrické zásuvce s
    ochranou zemn ním. Elektrický obvod by m l být
    jišt n 10A inertní pojistkou.
    Vždy používejte zemn ný gumový spojovací
    kabel. Kabel musí být kvalitní, ur ený pro
    venkovní použití (nap . STIGA, obj. . 8290-9003-
    01).Pr ez kabelu by m l být nejmén 3 x 1,5 mm
    2.
    Zásuvka musí být vlhkuvzdorná.
    Doporu ujeme používat svodový jisti , který v
    p ípad závady na stroji nebo na kabelu odpojí
    nap tí.
    Používáte-li p enosný jisti (nap . STIGA, obj. .
    8290-9010-01), zapojte jej vždy mezi elektrickou
    zásuvku a spojovací kabel.
    Úplnou bezpe nost nezaru uje ani použití
    svodového jisti e. Postupujte vždy podle
    bezpe nostních instrukcí. Ideální obuv jsou boty s
    tlustou gumovou podrážkou.
    P ed každým použitím zkontrolujte funkci
    svodového jisti e.
    V p ípad nedostate n tvrdého nap tí lze p i
    spušt ní stroje pozorovat krátký úbytek nap tí,
    který m že ovlivnit jiná elektrická za ízení
    (zp sobit nap íklad pohasnutí sv tla).
    Pokud je impedance sít Z
    max.< 0,30+j0,19 ohm ,
    jsou takovéto poruchy nepravd podobné.
    SPUŠT NÍ MOTORU
    P ed spušt ním motoru zkontrolujte,
    zda je násypka prázdná.
    Oto te p epína em proti sm ru
    hodinových ru i ek a poté motor spus″te
    sepnutím hlavního vypína e (1) (viz obr.
    8).
    ZM NA SM RU OTÁ ENÍ
    Chcete-li zm nit sm r otá ení nože, oto te
    nejprve p epína em do polohy0a
    vy kejte, dokud se šnekový n ž nezastaví.
    Potom p epína em oto te po sm ru
    hodinových ru i ek a sepn te hlavní
    vypína (1). (viz obr 8).
    OCHRANA MOTORU
    Kompostový drti je vybaven zát žovou ochranou
    motoru, která brání jeho p etížení.
    Pokud je motor p etížen, hlavní vypína se
    automaticky vypne. Motor se odpojí od nap tí.
    Nechte jej 5 minut vychladnout a poté m žete
    motor znovu nastartovat. 
    						
    							9
    EŠTINACZ
    AUTOMATICKÁ ZM NA SM RU
    ROTACE
    Dojde-li k náhlému zablokování šnekového nože,
    stroj m že automaticky zm nit sm r otá ení.
    Zpracovávaný materiál p itom m že vyletovat
    zp t z násypky.
     Vypn te stroj.
     Po kejte, dokud se šnekový n ž nezastaví.
     Spus″te motor a kompostujte materiál, který se
    zpracovává snadn ji.
    VYPNUTÍ MOTORU
    Motor vypn te oto ením p epína e do
    polohy0(viz obr. 8).
    Po vypnutí motoru do drti e
    nevkládejte žádný materiál. Mohlo by
    dojít k jeho zablokování, což by mohlo
    znemožnit op tovné spušt ní stroje.
    Chcete-li nechat stroj bez dozoru, odpojte jej od
    zdroje nap tí.
    NOUZOVÉ VYPNUTÍ
    Pot ebujete-li stroj rychle zastavit, nap íklad v
    p ípad nehody, stiskn te tla ítko0na hlavním
    spína i.
    ODPOJOVA
    Stroj je vybaven odpojova em. Znamená to, že
    hlavní spína se v p ípad odpojení od nap tí
    proudu automaticky vypne. Pro op tovné spušt ní
    stroje p ipojte napájecí kabel a sepn te hlavní
    vypína .
    DRCENÍ
    Kompostový drti je schopen zpracovávat
    následující materiály:
    -vtve,
    - odpad z ost íhaných ke ,
    - odpad z ost íhaných živých plot ,
    - ásti rostlin a jiný zahradní odpad vhodný
    ke kompostování.
    P íklady materiál , které nejsou vhodné ke
    kompostování:
    - sklo, kovy, plastové sá ky, kameny, tkaniny a
    ko eny zne išt né zeminou,
    - odpad, který nemá pevnou konzistenci,nap íklad kuchy ský odpad.
    Chcete-li stroj uchránit p ed poškozením,
    nezpracovávejte v tve s v tším než doporu eným
    pr m rem:
    
    						
    							10
    EŠTINACZ
    Zapn te p ístroj (p epína do polohy vpravo)
    Spuste motor a otá ejte nastavovacím šroubem ve
    sm ru hodinových ru i ek, dokud neuslyšíte
    sk íp ní a z vyhazovacího otvoru neza nou
    vypadávat jemné hliníkové odšt pky. Opot ebená
    místa ezací desky jsou nyní optimáln zbroušena.
    To p ispívá k lepšímu zpracování ezaného
    materiálu.
    ÚDRŽBA
    P ed provád ním údržby vždy odpojte
    napájecí kabel od zdroje nap tí. Vždy
    používejte ochranné rukavice, abyste se
    nezranili.
    Kompostové drti e mají obecn velmi nízké
    nároky na údržbu. Chcete-li, aby stroj pracoval
    efektivn a m l dlouhou životnost, dodržujte
    následující zásady:
     vzduchové otvory musí být isté,
     zkontrolujte matice a šrouby, které jste sami
    instalovali (je-li t eba, dotáhn te),
     po každém použití nast íkejte šnekový n ž
    ekologickým, biologicky odbouratelným
    olejem, který jej chrání p ed korozí.
    IŠT NÍ
    Kompostový drti ist te po každém použití.
    Drti nikdy ne ist te vysokotlakou
    st íkací pistolí ani proudící vodou!
    Kartá em o ist te zbytky rostlin, které by se
    mohly zachytit ve šnekovém noži. Vn jší prvky
    stroje o ist te had íkem navlh eným vodou s
    jemným saponátem.
    SERVIS
    Opravy a servis provád jí autorizované servisní
    dílny. Tyto dílny používají originální náhradní
    díly. Jejich úplný seznam naleznete na internetové
    stránce spole nosti STIGA na adrese
    www.stiga.com.
    Za žádných okolností nepoužívejte jiné
    než originální náhradní díly. Toto je
    požadavek Zkušebního ú adu. Stroj byl
    testován a schválen s t mito díly.
    Pokud stroj vyžaduje opravu i údržbu,
    p i které je t eba odmontovat ochranný
    kryt, musí tento úkon provést
    autorizovaná dílna.
    Výrobce si vyhrazuje právo na úpravy tohoto
    produktu bez p edchozího upozorn ní.
    ZÁRUKA
    Na stroj se vztahuje ro ní záruka od data dodávky
    potvrzeného kupujícím.
    Autorizovaná servisní dílna opraví zdarma veškeré
    materiálové a výrobní závady.
    Namotorsevztahujezárukavydanájeho
    výrobcem. Zákazník je povinen p edat k záru ní
    oprav stroj ádn vy išt ný.
    Poplatky za p epravu stroje do záru ní dílny a zp t
    hradí zákazník.
    Záruka se nevztahuje na:
    b žné opot ebení, poškození zp sobené nedbalým
    používáním nebo kolizemi s cizími p edm ty,
    poškození zp sobené použitím nesprávného
    mazacího oleje nebo nedostate ným mazáním,
    poškození zp sobené použitím nesprávného
    paliva, zran ní osob nebo poškození majetku,
    poškození zp sobené úpravou karburátoru nebo
    rukojeti akcelerátoru a na stroje, které byly
    opraveny v neautorizovaných dílnách.
    Nastavovací šroub 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 01 Czech Version Manual