Home > Stiga > Shredder > Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 01 Finnish Version Manual

Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 01 Finnish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 01 Finnish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA 
    RECYCLING
    BIO-SILENT
    8217-3044-01 
    						
    							Läs noga
    samtliga
    instruktio-
    ner.Varning! Håll
    åskådare
    borta. Se upp
    med utkas-
    tade föremål.Varning! För
    ej in hand
    eller fot
    underkåpan
    då maskinen
    är igång.Varning! -
    roterande
    knivar.Drag ur stick-
    kontakten
    innan någon
    typ av under-
    håll utförs.Knivarna
    fortsätter att
    rotera efter
    det att
    maskinen
    stängts av.Använd
    skyddshand-
    skar, skydds-
    glasögon och
    hörselskydd.
    Lue käyttö-
    ohje huolelli-
    sesti.Va r o i t u s ! P i d ä
    sivulliset kau-
    kana. Varo
    sinkoutuvia
    esineitä.Va r o i t u s ! Ä l ä
    työnnä kättä
    tai jalkaa
    kotelon alle
    koneen käy-
    dessä.Va r o i t u s -
    pyörivät
    terät.Irrota pistoke
    pistorasiasta
    aina ennen
    huoltotöitä.Te r ä t p y ö r i -
    vät vielä
    koneen
    pysäyttämi-
    sen jälkeen.Käytä suojakä-
    sineitä, suoja-
    laseja ja
    kuulonsuo-
    jaimia.
    Læs brugs-
    anvisningen
    omhyggeligt
    igennem.Advarsel!
    Hold uved-
    kommende
    væk. Pas på
    udkastede
    genstande.Advarsel! Sæt
    ikke hænder
    eller fødder
    ind under
    skjoldet, når
    maskinen er i
    gang.Advarsel -
    roterende
    knive.Træk stikket
    ud, før der
    udføres
    nogen form
    for vedlige-
    holdelse.Knivene
    fortsætter
    med at
    rotere, efter
    at maski-
    nen er slået
    fra.Brug beskyttel-
    seshandsker,
    beskyttelses-
    briller og høre-
    værn.
    Les bruks-
    anvisningen
    nøye.Advarsel!
    Hold borte
    tilskuere. Se
    opp for utkas-
    tede gjenst-
    ander.Advarsel! Før
    aldri inn hånd
    eller fot under
    dekslet mens
    maskinen er
    igang.Advarsel -
    roterende
    kniver.Trekk alltid
    støpselet ut
    av kontakten
    før det utfø-
    res vedlike-
    holdsarbeid
    på maskinen.Knivene
    fortsetter å
    rotere etter
    at maski-
    nen er slått
    av.Bruk verne-
    handsker, ver-
    nebriller og
    hørselvern.
    Anweisun-
    gen sorgfäl-
    tig
    durchlesen.Warnung!
    Zuschauer
    fernhalten.
    Auf heraus-
    geschleu-
    derte
    Gegen-
    stände acht-
    geben.Warnung!
    Wenn die
    Maschine in
    Betrieb ist
    dürfen weder
    Hände noch
    Füße unter
    die Haube
    gelangen.Warnung -
    rotierende
    Messer.Vor Beginn
    jeglicher
    Reparaturar-
    beiten den
    Stecker aus
    der Steck-
    dose ziehen.Die Messer
    rotieren
    nach Aus-
    schalten
    des Mähers
    weiter.Stets Schutz-
    handschuhe,
    Schutzbrille
    und Gehör-
    schutz tragen.
    Lire le mode
    demploi
    attentive-
    ment.Attention!
    Veillez à ce
    que per-
    sonne ne se
    trouve à
    proximité de
    la machine.
    Danger de
    projection
    dobjets.Attention!
    Nintroduisez
    ni la main ni le
    pied sous le
    capot lorsque
    la machine
    est en mar-
    che.Attention !
    Couteaux
    en rotation.Débrancher
    la machine
    avant de pro-
    céder à
    lentretien.Les cou-
    teaux conti-
    nuent à
    tourner
    après larrêt
    de la
    machine.Porter des
    gants de tra-
    vail, des lunet-
    tes
    protectrices et
    une protection
    doreilles.
    Lees deze
    gebruiks-
    aanwijzing
    nauwkeurig
    door.Waarschu-
    wing! Houd
    omstanders
    op afstand.
    Pas op voor
    het uitwer-
    pen van voor-
    werpen.Waarschu-
    wing! Steek
    uw hand of
    voet niet
    onder de kap
    als de
    machine
    loopt.Waarschu-
    wing -
    draaiende
    messen.Neem de
    stekker uit
    het contact
    vóór elke
    vorm van
    onderhoud.De messen
    draaien nog
    even door
    nadat de
    machine is
    uitgescha-
    keld.Draag
    bescher-
    mende hand-
    schoenen, een
    veiligheidsbril
    en gehoorbe-
    schermers.
    STOP 
    						
    							Read these
    instructions
    for use care-
    fully.Warning!
    Keep specta-
    tors away.
    Beware of
    objects being
    flung out.Warning! Do
    not put hands
    or feet under
    the cover of
    the machine
    when it is run-
    ning.Warning -
    rotating
    blades!Remove the
    plug from the
    wall socket
    before carry-
    ing out any
    kind of main-
    tenance.The blades
    will con-
    tinue to
    rotate after
    the machine
    has been
    switched off.Wear safety
    gloves, safety
    goggles and
    hearing pro-
    tection.
    Leer atenta-
    mente las
    instruccio-
    nes de uso.¡Advertencia!
    Mantenga los
    espectado-
    res a distan-
    cia. Esté
    atento a los
    objetos que
    puedan ser
    disparados.¡Advertencia!
    No intro-
    duzca las
    manos ni los
    pies debajo
    de la cubierta
    mientras la
    máquina esté
    en funciona-
    miento.Adverten-
    cia: Cuchi-
    llas
    giratorias.Antes de rea-
    lizar cual-
    quier tipo de
    manteni-
    miento, des-
    enchufar la
    máquina.Las cuchi-
    llas siguen
    girando aún
    después de
    parar la
    máquina.Utilice guan-
    tes, gafas y
    auriculares de
    protección.
    Leggere
    attenta-
    mente le
    istruzioni per
    luso.Avvertenza!
    Non lasciare
    avvicinare
    nessuno
    durante il
    lavoro. Fare
    attenzione
    alla proie-
    zione di
    oggetti.Avvertenza!
    Non infilare le
    mani o i piedi
    sotto il carter
    mentre la
    macchina è in
    funzione.Avvertenza
    -lame
    rotanti.Scollegare la
    spina prima
    di effettuare
    qualsiasi
    intervento di
    manuten-
    zione.Le lame
    continuano
    a ruotare
    per un po di
    tempo dopo
    lo spegni-
    mento della
    macchina.Utilizzare
    guanti, cuffie
    ed occhiali
    protettivi.
    Proètìte si 
    pozornì tyto 
    instrukce.Pozor! Dr¾te 
    diváky stranou. 
    Pozor na 
    pohozené 
    pøedmìty.Pozor! 
    Nedávejte ruku 
    ani nohu pod 
    spodní 
    ochranný plá¹» 
    za chodu 
    sekaèky.Pozor - 
    rotující no¾e.Pøed 
    zapoèetím 
    jakékoliv 
    opravy 
    vytáhnìte 
    ¹òùru ze 
    zásuvky.No¾e se otáèí 
    i po 
    zastavení 
    stroje.Pou¾ijte v¾dy 
    ochranných 
    rukavic, 
    ochranných brýlí 
    a ochrany 
    sluchu.
    Zapoznaj siê 
    dok³adnie z 
    instrukcjami.Ostrze¿enie! 
    Osoby 
    postronne nie 
    powinny 
    znajdowaæ siê 
    w pobli¿u. 
    Nale¿y 
    uwa¿aæ na 
    przedmioty 
    wyrzucane 
    spod kosiarki.Ostrze¿enie! 
    Nie wolno 
    wk³adaæ rêki 
    pod doln± 
    os³onê, gdy 
    maszyna jest 
    w³±czona.UWAGA! 
    No¿e 
    obrotowe!Przed 
    przyst±pienie
    m do 
    jakichkolwiek 
    czynno¶ci 
    naprawczych 
    wy³±cz 
    wtyczkê z 
    kontaktu.No¿e 
    obracaj± siê 
    jeszcze 
    przez pewien 
    czas po 
    wy³±czeniu 
    maszyny.U¿ywaj zawsze 
    rêkawic 
    ochronnych, 
    okularów 
    ochronnych i 
    ochronników 
    s³uchu.
    Natanèno 
    preberite vsa 
    navodila.Opozorilo!
    Odstranite
    opazovalce.
    Bodite pozorni
    na predmete, ki
    jih stroj izvrže.Opozorilo! Ne
    vtikajte rok in
    nog pod ohišje,
    kadar stroj
    deluje.OPOZORILO
    ! - no¾i se 
    vrtijo.Potegnite 
    vtikaè iz 
    vtiènice pred 
    vsakim 
    vzdr¾evalnim 
    delom.No¾i se vrtijo 
    ¹e nekaj èasa 
    po tem, ko 
    ste ugasnili 
    motor.Uporabljajte 
    za¹èitne 
    rokavice in oèala 
    ter za¹èitne 
    slu¹alke.
    STOP
    SI 
    						
    							6
    SVENSKA S
    6.
    5.
    7.8. 
    						
    							7
    SUOMIFI
    TURVAOHJEET
    Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS.
    Ohjeita on noudatettava tarkasti henkilö-
    ja/tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
    YLEISTÄ
     Tarkasta koneeseen kiinnitetyt varoitustarrat.
    Vaihda vialliset tai epäselvät varoitustarrat.
     Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu kaikkiin
    säätimiin sekä koneen käyttöön.
     Älä koskaan käytä konetta, jos sen
    läheisyydessä on muita, erityisesti lapsia tai
    eläimiä. Älä koskaan anna lasten tai sellaisten
    henkilöiden, jotka eivät ole tutustuneet näihin
    ohjeisiin, käyttää konetta.
     Muista, että käyttäjä vastaa muille henkilöille
    tai omaisuudelle aiheutuneista vaurioista.
    VALMISTELUT
     Käytä suojakäsineitä, suojalaseja ja
    kuulonsuojaimia. Vältä väljien vaatteiden
    käyttöä.
     Varmista tukeva työasento. Älä kurota konetta
    kohti.
     Käytön aikana koneen pitää olla tasaisella ja
    kovalla alustalla.
     Varmista ennen käyttöä, että kaikki ruuvit ja
    mutterit on tiukattu kunnolla.
     Käytä konetta vain kuivalla ilmalla. Älä
    koskaan käytä sitä sateessa.
     Älä koskaan käytä konetta, jos sen
    suojavarusteissa on puutteita tai jos ne eivät ole
    paikallaan.
    KÄYTTÖ
     Kovia esineitä, kuten kiviä, pulloja, purkkeja tai
    metallikappaleita ei saa laittaa syöttösuppiloon.
    Ne voivat vaurioittaa konetta.
     Jos kone tukkeutuu, pysäytä moottori ja irrota
    pistoke pistorasiasta. Poista mahdolliset esteet
    ja tarkasta vauriot.
     Älä vedä virtajohdosta. Älä pidä virtajohtoa
    kireällä. Johdin eriste tai liittimet saattavat
    vaurioitua. Nämä vauriot ovat näkymättömiä,
    mutta vaarallisia. Pidä aina virtajohto pois koneen tieltä. Irrota
    pistoke pistorasiasta ja tarkasta säännöllisesti,
    ettei virtajohto ole vaurioitunut tai vanhentunut.
    Vaihda tarvittaessa. Älä käytä konetta jos sen
    virtajohto on vaurioitunut.
     Jos virtajohto on vaurioitunut, kone on
    vaaratilanteen välttämiseksi korjautettava
    valtuutetussa huoltoliikkeessä.
     Varokkeen tai ylikuumenemissuojan
    laukeaminen osoittaa, että konetta on
    kuormitettu liikaa ja/tai että samaan virtapiiriin
    on kytketty liian monta laitetta. Etsi syy ja
    poista se. Älä vaihda varoketta
    suurempiarvoiseen.
     Pidä kädet, muut ruumiinosat ja vaatteet
    kaukana syöttösuppilosta ja poistoaukosta.
     Pidä kasvot ja muut ruumiinosat kaukana
    syöttösuppilosta.
     Älä koskaan siirrä konetta virtajohdosta
    vetämällä. Konetta ei saa siirtää moottorin
    käydessä.
     Älä jätä konetta ilman valvontaa ennen kuin
    olet pysäyttänyt moottorin ja irrottanut
    pistokkeen pistorasiasta.
    KUNNOSSAPITO JA SÄILYTYS
     Käytä suojakäsineitä puhdistuksen ja huollon
    yhteydessä viiltohaavojen välttämiseksi.
     Pysäytä moottori ja irrota pistoke pistorasiasta
    ennen tarkastus- ja huoltotoimenpiteitä.
     Pysäytä heti moottori, jos jokin vieras esine
    osuu terävalssiin, jos koneen käyntiääni
    muuttuu tai se alkaa täristä epänormaalisti.
    Irrota pistoke ja tarkasta mahdolliset vauriot.
     Valmistajan sitoumukset ja vastuu
    (tuotevastuulain mukaan) ovat voimassa vain,
    jos koneessa on käytetty valmistajan
    hyväksymiä varaosia tai vastaavaa laatua olevia
    varaosia.
     Säilytä kone sisällä kuivassa paikassa.
     Kun kone vuosien käytön jälkeen on vaihdetta-
    va tai sitä ei enää tarvita, suosittelemme sen toi-
    mittamista jälleenmyyjälle kierrätystä varten. 
    						
    							8
    SUOMIFI
    ASENNUS
    JALAT
    1. Käännä moottorikotelo ylösalaisin. Vasemman
    ja oikeanpuoleiset jalkaputket ovat erilaiset.
    Tarkasta, että jalka on asennettuna vinosti
    ulospäin (kuva 1).
    2. Asenna jalat kuvan 2 mukaan.
    3. Kiinnitä jalat koneeseen aluslevyillä ja
    ruuveilla (kuva 3). Tiukkaa kunnolla.
    4. Pujota pyöräakseli jalkojen reikien läpi ja
    putken läpi (kuva 4).
    5. Kiinnitä pyörät pyöränakselille aluslevyillä ja
    muttereilla (kuva 5). Älä tiukkaa muttereita
    vielä.
    6. Käännä silppuri oikein päin tasaiselle alustalle.
    7. Tiukkaa pyörämutterit pitäen vastaan toisesta
    pyörästä (kuva 6). Tiukkaa yhtä paljon jokaista
    mutteria.
    8. Paina napakapselit paikalleen (kuva 7)
    KÄYTTÖ
    YLEISTÄ
    Kone on tarkoitettu vain kuluttajakäyttöön, ei
    ammattimaiseen käyttöön.
    Biosilppuri on tarkoitettu orgaanisen materiaalin,
    esim. kuivien kasvijäänteiden. risujen ja oksien
    hienontamiseen.
    KULJETUS
    Noudata erityistä varovaisuutta konetta
    kuljetettaessa ja nostettaessa. Nosta kone
    tarttumalla tukevasti jalkaan moottorikotelon
    kiinnityskohdan kuona ja nosta varovasti. Älä
    koskaan nosta kotelosta.
    SÄHKÖLIITÄNTÄ
    Kytke kone maadoitettuun pistorasiaan.
    Virtapiirin tulee olla suojattu 10 A hitaalla
    varokkeella.Käytä aina suojamaadoitettua kumipäällysteistä
    jatkojohtoa. Johdon tulee olla korkealaatuinen
    ulkokäyttöön hyväksytty johto (esim. STIGA,
    tilausnumero 8290-9003-01).
    Poikkipinta-alan tulee olla vähintään 3 x 1.5 mm
    2.
    Pistokkeen (naaraspistoke) tulee olla
    roiskevesitiivis.
    On suoriteltavaa, että virtapiiri varustetaan
    vikavirtasuojalla, joka katkaisee jännitteensyötön
    koneen tai johdon vaurioituessa.
    Jos käytössä on siirrettävä vikavirtasuoja (esim.
    STIGA, tilausnumero 8290-9010-01), se tulee
    sijoittaa pistorasian ja jatkojohdon väliin.
    Vikavirtasuojakaan ei takaa täydellistä
    sähköturvallisuutta. Noudata aina annettuja
    turvaohjeita. Käytä mieluiten paksuilla
    kumipohjalla varustettuja kenkiä.
    Tarkasta vikavirtasuojan toiminta ennen käyttöä.
    Eräissä virtapiireissä jännite voi laskea
    hetkellisesti koneen käynnistyksen yhteydessä,
    mikä voi vaikuttaa muihin laitteisiin (esim. lamput
    vilkkuvat).
    Kun verkon impedanssi Z
    maks< on 0,30+j0,19
    ohm, tällaiset häiriöt ovat epätodennäköisiä.
    MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN
    Tarkasta ennen moottorin käynnistystä,
    että silppuri on tyhjä.
    Käynnistä moottori kiertämällä valitsinta
    vastapäivään ja kytkemällä sitten
    päävirtakatkaisin (1) (kuva 8).
    PYÖRIMISSUUNNAN VAIHTAMINEN
    Kun haluta vaihtaa pyörimissuuntaa,
    käännä valitsin ensin asentoon0ja odota
    kunnes terävalssi on pysähtynyt. Kierrä
    valitsinta myötäpäivään ja kytke
    päävirtakatkaisin päälle (1). (kuva 8).
    MOOTTORISUOJA
    Silppuri on varustettu yhdennetyllä
    moottorisuojalla, joka estää moottorin
    ylikuormittamisen.
    Jos moottorin kuormitus nousee liian suureksi,
    päävirtakatkaisin kytkeytyy automaattisesti pois
    päältä. Virta katkeaa. 
    						
    							9
    SUOMIFI
    Moottorin voi käynnistää uudelleen 5 minuutin
    kuluttua.
    PYÖRIMISSUUNNAN
    AUTOMAATTINEN VAIHTO
    Jos kone tukkeutuu äkillisesti, pyörimissuunta voi
    vaihtua automaattisesti. Materiaali syötetään
    silloin takaisin.
     kytke kone pois päältä.
     odota kunnes terävalssi on pysähtynyt
     käynnistä kone uudelleen ja syötä vain helposti
    hienonnettavaa materiaalia.
    MOOTTORIN PYSÄYTTÄMINEN
    Pysäytä moottori kääntämällä
    päävirtakatkaisin asentoon0(kuva 8).
    Älä syötä silppuriin mitään materiaalia
    moottorin pysähdyttyä. Se takertuu
    koneeseen ja haittaa koneen
    käynnistystä.
    Irrota pistoke, jos kone jätetään ilman valvontaa.
    HÄTÄPYSÄYTYS
    Kun kone on pysäytettävä nopeasti esim.
    hätätapauksessa, se voidaan tehdä painamalla
    päävirtakatkaisimen0-painiketta.
    NOLLAKATKAISIN
    Kone on varustettu nollakatkaisimella. Tämä
    tarkoittaa sitä, että päävirtakatkaisin kytkeytyy
    automaattisesti pois päältä jännitteensyötön
    katkettua. Koneen käynnistämiseksi
    päävirtakatkaisin on kytkettävä takaisin päälle.
    SILPPUAMINEN
    Seuraavia materiaaleja voidaan hienontaa
    biosilppurissa:
    - risut ja oksat
    - pensaiden leikkuujätteet.
    - pensasaidan leikkuujätteet.
    - kasvijätteet ja muu hienonnettavaksi sopiva
    puutarhajäte
    .
    Hienonnettavaksi eivät sovi mm.:
    - lasi, metalli, muovipussit, kivet, kangas,
    multaiset juuret.- jätteet, jotka eivät ole rakenteeltaan kiinteitä,
    esim. keittiöjäte.
    Koneen vaurioitumisen estämiseksi on
    suositeltavaa, ettei suurinta suositeltua 40 mm
    oksaläpimittaa ylitetä
    Aseta biosilppuri suojapeitteen tai vastaavan
    päälle käytön ajaksi. Silputtu materiaali jää sen
    päälle, mikä helpottaa sen jälkikäsittelyä.
    Hienonnettava materiaali syötetään
    syöttösuppiloon. Ellei materiaali ole liian suurta,
    terävalssit vetävät sen automaattisesti alas terien
    ohi.
    Oksat ja risut tulisi hienontaa heit leikkuun
    jälkeen. Ne kovettuvat kuivuessaan ja suurin
    läpimitta pienenee.
    Suurin osa puutarhajätteestä sisältää runsaasti
    vettä ja paakkuuntuu siten helposti. Tällaisen
    materiaalin tulisi antaa kuivua muutaman päivän
    ajan ennen hienonnusta.
    Säilytä biosilppuri sisällä kuivassa paikassa.
    KOMPOSTOINTI
    Hienonnettu materiaali voidaan kompostoida eri
    tavoin:
    - Materiaali voidaan kerätä kasaksi suoraan
    maanpinnalle (kylmäkompostointi).
    - Materiaali voidaan kerätä muoviastiaan,
    puulaatikkoon, verkkosäiliöön tai vastaavaan
    (kylmäkompostointi).
    - Materiaali voidaan kerätä eristettyyn
    kompostoriin. Se pitää lämpötilan
    korkeampana, jolloin hajoaminen jatkuu myös
    talviaikana Tällä menetelmällä materiaali
    maatuu nopeimmin (lämpökompostointi).
    - Materiaali voidaan levittää suoraan puutarhaan
    (pintakompostointi).
    LEIKKUULEVYN SÄÄTÖ
    Leikkuumekanismi on valmiiksi säädetty eikä sitä
    tarvitse säätää käyttöönoton yhteydessä.
    Käynnistä kone (käännä katkaisinta oikealle). 
    						
    							10
    SUOMIFI
    Kierrä säätöruuvia moottorin käydessä myötäpäi-
    vään kuusiokoloavaimella, kunnes koneesta kuu-
    luu rahiseva ääni ja poistoaukosta tulee pieniä
    alumiinilastuja. Leikkuulevyn kuluneet kohdat
    kompensoituvat optimaalisesti.
    Kone hienontaa taas oksat yms. tarkasti.
    HUOLTO
    Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen
    huoltotoimenpiteitä. Käytä
    suojakäsineitä viiltohaavojen
    välttämiseksi.
    Yleensä biosilppurit vaativat hyvin vähän hoitoa.
    Koneen suorituskyvyn säilyttämiseksi ja eliniän
    pidentämiseksi huomioi seuraavat:
     pidä ilmanottoaukot puhtaina.
     tarkasta asiakkaan asennettavat mutterit ja
    ruuvit (tiukkaa tarvittaessa).
     suihkuta terävalssiin jokaisen käyttökerran
    jälkeen korroosionsuojaksi
    ympäristöystävällistä, biologisesti hajoavaa
    öljyä.
    PUHDISTUS
    Puhdista biosilppuri jokaisen käyttökerran jälkeen.
    Älä käytä painepesuria äläkä juoksevaa
    vettä biosilppurin puhdistamiseen!
    Harjaa pois lika ja kasvinjätteet, jotka voivat
    takertua terävalssiin. Pyyhi biosilppuri puhtaaksi
    mietoon puhdistusaineliuokseen kastetulla liinalla.
    HUOLTO
    Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja
    huoltoja. Ne käyttävät alkuperäisvaraosia.
    Täydellinen luettelo niistä on Stiga-sivustossa
    www.stiga.fi.
    Koneessa saa käyttää vain alkuperäisiä
    varaosia. Tämä on
    hyväksyntäviranomaisten asettama
    vaatimus. Kone on hyväksytty ja
    testattu näillä osilla.
    Jos kone tarvitsee kotelon irrotusta
    edellyttävää huoltoa, korjausta tai hoitoa, sen
    saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
    Valmistaja pidättää oikeuden tehdä muutoksia
    tuotteisiin ilman eri ilmoitusta.
    TAKUUEHDOT
    Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja
    materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on
    noudatettava huolella oheisessa asiakirjassa
    annettuja ohjeita.
    Takuuaika
    Kuluttajakäyttöön: kaksi vuotta ostopäivämäärästä.
    Ammattikäyttöön: kolme kuukautta
    ostopäivämäärästä.
    Poikkeukset
    Takuu ei kata vaurioita, jotka aiheutuvat:
    - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä
    - varomattomuudesta
    - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai
    asennuksesta
    - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä
    - muiden kuin Stigan toimittamien ja
    hyväksymien tarvikkeiden käytöstä
    Takuu ei myöskään kata:
    - kuluvia osia, kuten terät, hihnat, pyörät ja vaijerit
    - normaalia kulumista
    - moottoreita. Niillä on oma valmistajan
    myöntämä takuu, jolla on erilliset takuuehdot.
    Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu
    ei rajoita näiden lakien turvaamia oikeuksia.
    Säätöruuvi 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 01 Finnish Version Manual