Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 05 French Version Manual
Here you can view all the pages of manual Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 05 French Version Manual. The Stiga manuals for Shredder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 2
Läs noga samtliga instruktio- ner.Varning! Håll åskådare borta. Se upp med utkas- tade föremål. Varning! För ej in hand eller fot underkåpan då maskinen är igång. Varning! - roterande knivar. Drag ur stick- kontakten innan någon typ av under- håll utförs. Knivarna fortsätter att rotera efter det att maskinen stängts av. Använd skyddshand- skar, skydds- glasögon och hörselskydd. Lue käyttö- ohje huolelli- sesti. Varoitus! Pidä sivulliset kau- kana. Varo sinkoutuvia esineitä....
Page 5
FRANÇAISFR RÈGLES DE SÉCURITÉ Ce symbole signifie ATTENTION. Il existe un risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. GÉNÉRALITÉS • Identifiez les symboles de sécurité apposés sur la machine. Remplacer tout symbole endommagé ou devenu illisible. • Veuillez lire attentivement et conserver ces ins- tructions. Familiaris ez-vous avec les comman- des et le maniement correct de la machine avant toute utilisation. • Ne pas utiliser la machine à proximité de per-...
Page 6
FRANÇAISFR • Entreposer la machine dans un local sec. • Si votre machine, après de nombreuses années dutilisation, doit être remplacée ou si elle nest plus nécessaire, nous vous recommandons de lap- porter à votre revendeur pour quelle soit recyclée. MONTAGE PIÉTEMENT 1. Les pieds sont différents à gauche et à droite. Veiller à ce que les pieds soient assemblés de manière à former un angle obtus (fig. 1). 2. Introduire l’essieu dans les trous des pieds et les faire passer par le tube (fig. 2). 3....
Page 7
FRANÇAISFR DÉMARRAGE DU MOTEUR Avant de démarrer, s’assurer que le broyeur est vide. Pour démarrer, tourner la commande vers la gauche et activer le commutateur principal. INVERSER LE SENS DE ROTATION Ne jamais tourner le commutateur lorsque le moteur fonctionne ! Changer le sensde rotation comme suit (voir fig. 9) 1. Arrêter le moteur en appuyant sur le bouton rouge « 0 ». 2. Attendre l’arrêt du couteau hélicoïdal. 3. Mettre le commutateur dans la position souhaitée. 4. Démarrer comme indiqué...
Page 8
FRANÇAISFR Les branches et rameaux doivent être broyés rapidement après avoir été coupés. Ils deviennent très durs en séchant, de sorte que le diamètre maximal autorisé diminue. De nombreux déchets verts contiennent beaucoup d’eau ont tendance à adhérer facilement. Il est préférable de les laisser décher quelques jours avant de les broyer. Entreposer la machine dans un local sec. COMPOSTAGE Les déchets broyés peuvent être compostés de plusieurs manières : - En les déposant en tas directement...
Page 9
FRANÇAISFR CONDITIONS GÉNÉRALES D’ACHAT Une garantie totale couvre les défauts matériels et les vices de fabrication. L’utilisateur est tenu de suivre scrupuleusement les instructions contenues dans la documentation fournie. Durée de la garantie Usage privé : deux ans à partir de la date d’achat. Exceptions Sont exclus de la garantie les dégâts consécutifs à : - la méconnaissance du contenu de la documentation fournie - la négligence - un usage ou un assemblage incorrects ou non autorisés -...
Page 10
EG-försäkran om överensstämmelse EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-forsikring om overensstemmelse EG-Konformitätsbescheinigung EC conformity declaration Déclaration de conformité CE EU-gelijkvormigheidsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CEDeklaracja zgodno ści EC Deklarace shody s EU Izjava ES o skladnosti 1.Kategori Luokka Kategori Kategori Kategorie Category Catégorie Categorie Categoria Categoría Kategoria Kategorie Kategorija...