Sony Kdl 52ex1 Romanian Version Manual
Have a look at the manual Sony Kdl 52ex1 Romanian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

41 Film Mode Asigură o calitate mai bună a imaginii care este optimizată pentru film la redarea imaginilor (Modul film) DVD înregistrate dintr-un film. Auto 1 / Auto 2 “Auto 1” asigură o cursivitate mai mare a mişcării imaginilor decât în cazul conţinutului original bazat pe film. “Auto 2” furnizează conţinutul original bazat pe film aşa cum este. Off Dezactivează facilitatea “Film Mode”. Note • Dacă imaginea conţine semnal neregulat sau prea mult zgomot, facilitatea “Film Mode” va fi dezactivată automat chiar dacă este selectată varianta “Auto 1 / Auto 2”. • Facilitatea “Film Mode” nu este disponibilă când pentru “Video / Photo” este aleasă varianta “Photo” sau când la alegerea variantei “Video-A” este detectată o fotografie. Game Mode Imaginea este minimizată şi introduce o întârziere a semnalului asigurând afişarea unei (Modul joc) interfeţe optime pentru vizionarea imaginilor de la echipamentul de jocuri video sau de la calculator. Video/ Photo Asigură o calitate adecvată a imaginii selectând opţiunea în funcţie de sursa de intrare (Video/ Foto ) (datele video sau date foto). Video A Stabileşte calitatea adecvată a imaginii selectând opţiunea în funcţie de sursa de intrare, de datele video sau de cele foto, când este conectat direct un echipament marca Sony, compatibil cu ieşirea HDMI care acceptă modul “Video-A”. Video Asigură calitatea adecvată a imaginilor în cazul filmelor. Photo Asigură calitatea adecvată a imaginilor în cazul fotografiilor. Note • Este stabilită varianta de reglaj “Video” când modul “Video-A” nu este acceptat de echipamentul conectat, chiar dacă este selectată varianta “Video-A”. • Varianta este disponibilă numai pentru HDMI 1, HDMI 2, HDMI3, MONITOR HDMI şi pentru componente în format 1080i sau 1080p. Notă • Unele opţiuni nu sunt disponibile pentru modul de intrare PC/ HDMI PC. sound – Sunet sound Mode Selectează efectul sonor. (Modul sonor) Dynamic Intensificarea frecvenţelor înalte şi a celor joase (başii). standard Pentru sunet standard . Clear Voice Face mai clar sunetul vocilor. Reset (Iniţializare) Readuce toate reglajele de sunet la variantele stabilite din fabrică, cu excepţia “Dual Sound” Treble (Sunete înalte) Ajustează sunetele de frecvenţă mai înaltă. Bass (Sunete joase) Ajustează sunetele de frecvenţă mai joasă. Balance (Echilibru ) Intensifică echilibrarea sonoră stânga-dreapta. surround s-FORCE Front Furnizează o experienţă sonoră de efect de învăluire virtual care devine (Efect de învăluire) surround posibilă prin folosirea a numai două boxe frontale. Off Selectaţi pentru o recepţie obişnuită, stereo sau mono. Voice zoom Ajustarea clarităţii vocii umane. De exemplu, dacă vocea crainicului de ştiri nu poate fi (Evidenţierea vocilor) distinsă, puteţi creşte nivelul acestei setări, pentru a face vocea mai clară. Dimpotrivă, dacă vizionaţi un program sportiv, puteţi reduce nivelul acestui reglaj, pentru a mai diminua vocea comentatorului . sound Booster Conferă sunetului mai mult impact prin intensificarea efectului pentru sunetele înalte şi (Sunet susţinut ) pentru cele joase.

42 Auto Volume Este menţinut constant nivelul volumului chiar dacă apar variaţii bruşte ale acestuia (Reglare automată (de exemplu : în cazul reclamelor, sonorul este de obicei mai puternic). a volumului ) Volume Offset Este ajustat nivelul volumului pentru sursa de intrare curentă în funcţie de alte semnale de (Reglarea volumului intrare. în funcţie de intrări ) Notă • Anumite opţiuni nu sunt disponibile când pentru “Speaker” este stabilită varianta “Audio System” sau când sunt conectate căştile. screen – Ecran screen Format Consultaţi secţiunea “Modalitatea manuală de schimbare a modului de ecran”, pag. 21. (Format de ecran) Auto Format (Alegere Formatul de ecran este schimbat automat, în funcţie de semnalul de intrare. Pentru a fi automată a formatului) menţinută varianta aleasă de dvs., selectaţi “Off”. 4:3 Default Selectează formatul de ecran implicit pentru utilizarea în cazul programelor difuzate 4:3. (Implicit 4:3) smart Programele obişnuite difuzate în format 4:3 sunt prezentate folosindu-se un efect care imită ecranul panoramic. 4:3 Programele obişnuite difuzate în format 4:3 sunt prezentate respectân- du-se această proporţie. Off Este menţinut formatul curent de ecran chiar dacă sunt schimbate canalul sau intrarea de semnal . Display Area Ajustează zona de afişare a imaginii pentru surse 1080i/p şi 720p când pentru “Screen (Zona de afişare) Format” este aleasă varianta “Wide”. Full Pixel Afişează imaginile la dimensiunea lor originală dacă sursa de semnal de intrare este 1080i/p. Normal Afişează imaginile la dimensiunea recomandată. -1 / -2 Imaginile sunt mărite pentru a fi acoperite marginile acestora. Horizontal shift Ajustează poziţia pe orizontală a imaginii. (Ajustare orizontală) Vertical shift Ajustează poziţia pe verticală a imaginii, în cazul în care pentru “Screen Format” este aleasă (Ajustare verticală ) varianta “Zoom”. Vertical size Ajustează dimensiunea pe verticală a imaginii, în cazul în care pentru “Screen Format” este (Dimensiune verticală) aleasă varianta “Smart” sau “Zoom”. HDMI set-up – Reglaj HDMI Această facilitate este utilizată pentru a regla echipamente compatibile cu “Comanda pentru HDMI” care au fost conectate la mufele HDMI. Ţineţi seama că reglajul de interconectare trebuie realizat şi la echipamentul conectat. Control for HDMI Stabileşte dacă să fie interconectate sau nu echipamentul compatibil cu “Comanda pentru (Comandă pentru HDMI) HDMI” şi acest aparat. Dacă este aleasă varianta “On”, sunt disponibile următoarele elemente de meniu. Consumul de putere va fi însă mai mare decât în mod obişnuit. Auto Devices Off Dacă este aleasă varianta “On”, echipamentele compatibile cu “Comanda pentru HDMI” (Oprirea automată a vor fi oprite când acest aparat este trecut în standby cu ajutorul telecomenzii. echipamentelor ) Auto TV On Dacă este aleasă varianta “On” şi dacă echipamentul compatibil cu “Comanda pentru (Oprirea automată a HDMI” conectat este pornit, acest aparat va porni automat şi va fi afişat semnalul de la televizorului ) intrarea HDMI de la echipamentul conectat.

43 Device List Update Crează sau actualizează “Lista echipamentelor HDMI”. Pot fi conectate până la 14 (Actualizarea listei echipamente compatibile cu “Comanda pentru HDMI”, iar 4 dintre acestea pot fi cuplate de echipamente) la o singură mufă. Aveţi grijă să actualizaţi “Lista echipamentelor HDMI” când modificaţi conexiunea sau reglajele vreunuia dintre aparate. Selectaţi echipamentele manual, unul câte unul, până ce obţineţi configuraţia corectă timp de câteva secunde. HDMI Device List Sunt afişate echipamentele compatibile cu “Comanda pentru HDMI” conectate. (Lista dispozitivelor HDMI ) Monitor set-up – Reglaje pentru monitor Power Saving Este redus consumul de energie electrică ajustându-se luminozitatea fundalului. Astfel (Economisirea energiei) este intensificat şi nivelul de negru. Selectaţi una dintre variantele “Of f”, “Low”, “High” şi “Picture Off” (imagine oprită). Light sensor On Optimizează în mod automat reglajele de imagine în funcţie de lumina (Senzor de lumină ) din cameră. Off Dezactivează facilitatea “Senzor de lumină”. Note • Aveţi grijă să nu acoperiţi cu nimic senzorul de lumină, deoarece poate fi afectată funcţionarea acestuia. Consultaţi pag. 18 pentru a afla unde se află acest senzor . • În funcţie de reglajele pentru “Picture Mode” şi “Power Savings”, este posibil ca efectul datorat senzorului de lumină să difere. Product Information Sunt afişate informaţii legate de monitorul dvs. (Informaţii despre produs ) Remote Control set-up Este înregistrată o telecomandă, ceea ce permite folosirea acesteia pentru acţionarea (Reglarea telecomenzii) aparatului. Când înregistraţi sau ştergeţi o telecomandă din memorie sunt afişate interfeţe cu instrucţiuni. Urmaţi instrucţiunile respective pentru a efectua operaţia dorită. Notă • Telecomanda poate fi înregistrată numai de un singur aparat. Wireless Channel set-up Wireless Este selecta unul dintre canalele wireless “Auto”, “36ch”, “40ch”, (Configurarea canelelor Channel “44ch” sau “48ch”. Wireless) selection Dacă un canal wireless nu este sigur, selectaţi “Auto” pentru a fi căutat un canal disponibil. Wireless Sunt afişate informaţii legate de canalul wireless curent şi de nivelul de Information legătură. Language ( Limba) Este aleasă limba care să fie utilizată la afişarea meniurilor. Logo Ilumination Este aprinsă sau stinsă sigla Sony aflată în partea frontală a monitorului. (Iluminarea siglei ) PC settings – Reglaje de calculator screen Format Selectează formatul de ecran implicit pentru afişarea semnalului primit de la calculator . (Format de ecran) Normal Imaginea este afişată la dimensiunea originală. Full 1 Imaginea este mărită pentru a umple pe verticală zona de afişare, menţinându-se raportul original al laturilor (vertical-orizontal). Full 2 Imaginea este mărită pentru a umple zona de afişare. Reset (Iniţializate ) Iniţializează reglajele pentru ecranul PC, readucându-le la varianta stabilită din fabrică. (Horizontal shift Ajustează poziţia pe orizontală a imaginii. (Ajustare orizontală) Vertical shift Ajustează poziţia pe verticală a imaginii (Ajustare verticală )

44 Informaţii suplimentare Instalarea accesoriilor (dispozitiv de fixare pe perete, suport TV) Pentru clienţi : Pentru protejarea produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă ca instalarea televizorului dvs., să fie făcută de un dealer Sony sau de o parte contractantă autorizată. Nu încercaţi să îl instalaţi dvs. înşivă. Pentru dealerii Sony şi contractanţi : Acordaţi deplină atenţie la protejarea în timpul instalării, întreţinerii periodice şi examinării acestui produs. Televizorul dumneavoastră poate fi montat folosind dispozitivul de fixare pe perete SU-WL500 / SU-WL700 (comercializat separat). Pentru modelul de suport SU-WL500, efectuaţi instalarea aşa cum este arătat mai jos. În cazul modelului de suport SU-WL700, consultaţi manualul de instrucţiuni care însoţeşte acest dispozitiv. • Consultaţi instrucţiunile furnizate cu dispozitivul de fixare pe perete pentru a executa corect instalarea acestuia. • Consultaţi secţiunea “Detaşarea televizorului de suportul de aşezare pe masă” (pag. 1 1) • Consultaţi secţiunea “Tabelul cu dimensiuni recomandate la montarea televizorului” (pag. 45) • Consultaţi secţiunea “Tabelul/ diagrama de localizare a şuruburilor şi a cârligului de fixare ” (pag. 45) Pentru instalarea acestui produs, este necesar ca persoana care o face să aibă suficientă experienţă, mai ales în ceea ce priveşte rezistenţa peretelui care urmează să susţină greutatea televizorului. Aveţi grijă să încredinţaţi prinderea aparatului de perete unui dealer Sony sau unor persoane calificate şi acordaţi atenţia corespunzătoare siguranţei în cursul operaţiei de montare. Firma Sony nu este răspunzătoare de nici un fel de deteriorare sau de rănire cauzată de manevrarea defectuoasă sau de montarea inadecvată a televizorului. Şurub Şurub Orificiu rectangular Cârlig de prindere

45 Tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea televizorului ATENŢIE Peretele pe care televizorul va fi instalat trebuie să poată susţine o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât a televizorului. Consultaţi secţiunea “Specificaţii” (pag. 46) pentru a afla greutatea televizorului. Tabelul/diagrama de localizare a şuruburilor şi a cârligului de fixare * Poziţiile “a, c ” ale cârligului de fixare nu pot fi utilizate pentru modelele din tabelul de mai sus. Punctul central al ecranului Valorile din tabelul de mai sus pot diferi puţin în funcţie de instalare.Unitate de măsură: mm Denumirea modelului Dimensiunea ecranului Dimensiunea centrului ecranului Lungimea fiecărui unghi de montaj Unghi (0 °) Unghi (20 °) A B CDE F GH KDL-52EX1 1,312806 80486114351 765508 KDL-46EX1 1,156709 107464110321 674486 KDL-40EX1 1,024635 144464110296 604486 Denumirea modelului Poziţia şurubuluiPoziţia cârligului KDL-52EX1 / 46EX1 / 40EX1 e, jb Poziţia şurubului Poziţia cârligului

46 Specificaţii Numele modeluluiMBT-W1 sistem Sistem TV Analogic: În funcţie de ţara aleasă: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistem color / video Analogic:PAL, SECAM NTSC 3,58/4,43 (doar Intrare Video) Digital: MPEG-2 MP @ ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@ L4.0, MP@ L3.0 Acoperirea de canal Analogic:VHF: E2-E12/UHF: E21-E69/CATV: S1-S20/HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10, B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digital: VHF / UHF Mufe Intrare / Ieşire AntenăTerminal extern 75 ohm pentru VHF / UHF i / AV1 Conector Scart cu 21 de pini (standard CENELEC) inclusiv intrare audio/video, intrare RGB, ieşire audio/video TV. t AV2 Intrare video (mufe fono). o AV2 Intrare audio (mufe fono) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (mufă optică digitală) COMPONENT IN Formate acceptate : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1Vp-p, 75 ohm, 0,3 V sincronizare negativă PB / CB : 0,7 Vp-p, 75 ohm PR / CR : 0,7 Vp-p, 75 ohm, o COMPONENT IN Intrare audio (mufe fono) 500 m Vms HDMI IN 1, 2, 3 Video : 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : PCM liniar pe două canale 32 ; 44,1 şi 48 kHz, 16, 20 şi 24 biţi Intrare PC (consultaţi pagina 48) PC IN Intrare PC (15 pini, D-sub), G : 0,7 Vp-p, 75 ohmi, fără sincronizare pe verde B : 0,7 Vp-p, 75 ohmi, fără sincronizare pe verde R : 0,7 Vp-p, 75 ohmi, fără sincronizare pe verde HD : 1-5 Vp-p VD : 1-5 Vp-p o intrare PC audio (minimufă) IR Blaster minimufă de 3,5 mm slot pentru CAM (modul de acces condiţionat) i mufă căşti port USB Alimentare şi alte caracteristicii Cerinţe privind alimentarea Adaptorul de reţea : 100 - 240 V curent alternativ ; 60Hz / 50 Hz Receptor media : 18 V curent continuu Consum de putere 20 W Consum de putere în standby* 3,5 W sau mai puţin (19 W când este activă funcţia de pornire rapidă “Quick Start”) Dimensiuni (aproximativ) (L×Î×A) pentru aşezarea verticală cu suport 13,1 × 30,2 × 28,6 cm pentru aşezarea orizontală 28,0 × 7,2 × 28,6 cm Masa (aproximativ) pentru aşezarea verticală cu suport 2,5 kg pentru aşezarea orizontală 2,4 kg Receptor media

47 Monitor Numele modeluluiLDM-E521LDM-E461LDM-E401 sistem Tip de panou Ecran LCD (Afişaj cu cristale lichide) Ieşire audio 8 W + 8 W Mufe Intrare / Ieşire MONITOR HDMI INVideo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: două canale PCM liniar 32, 44,1 şi 48 kHz, 16, 20 şi 24 biţi Intrare PC (consultaţi pag. 48) Alimentare şi altele Cerinţe privind alimentarea220 - 240 V curent alternativ ; 50 Hz Dimensiunea ecranului (măsurat pe diagonală) cca. 132,2 cm (52 inch) cca. 116,8 cm (46 inch) cca. 101,6 cm (40 inch) Rezoluţia de afişare 1,920 puncte (orizontal) × 1,080 linii (vertical) Consum de putere în modul “Home” / “Standard” 295 W 220 W 180 W în modul “Shop” / “Vivid” 324 W 247 W221 W Consum de putere în standby* 0,5 W sau mai puţin (19 W când este activă funcţia de pornire rapidă “Quick Start”) Dimensiuni (aproximativ) (L×Î×A) cu suport 131,2 × 83,9 × 34,4 cm 115,6 × 74,2 × 25,5 cm 102,4 × 66,8 × 25,5 cm fără suport131,2 × 80,6 × 5,7 cm 115,6 × 70,9 × 5,7 cm102,4 × 63,5 × 5,7 cm Masa (aproximativ)cu suport 43,0 kg26,0 kg24,0 kg fără suport 33,0 kg19,0 kg17,0 kg Accesorii furnizate Consultaţi secţiunea “1 : Verificarea aparatului şi a accesoriilor” de la pag. 4. Accesorii opţionale Dispozitiv de fixare pe perete SU-WL500/SU-WL700 * Puterea în starea de standby este atinsă după ce aparatul încheie procesele interne necesare. Sistem wireless Sistem de transmisie OFDM Frecvenţa purtătoarei între 5,15 GHz şi 5,25 GHz Distanţa de transmisie între 30 cm şi 20 cm (în funcţie de instalare / utilizare)

48 • Intrarea PC a acestui televizor nu acceptă “Sync on Green” (sincronizare pe verde) sau “Composite Sync” (sincronizare compusă). • Intrarea PC a acestui televizor nu acceptă semnale intercalate. • Intrarea PC a acestui televizor acceptă semnalele cu frecvenţa verticală de 60 Hz prezentate în tabelul de mai sus. Pentru alte semnale, va fi afişat mesajul “No signal” (Fără semnal). Schema de referinţă a semnalelor de intrare PC pentru PC Schema de referinţă a semnalelor de intrare PC pentru HDMI IN 1, 2, 3 Rezoluţie Frecvenţă orizontală (kHz) Frecvenţă verticală (Hz) standard semnale Orizontal × Vertical (Pixel) (linii) VGA 640 × 480 31.560VGA 640 × 480 37.575VESA 720 × 400 31.570VGA-T SVGA 800 × 600 37.960VESA Guidelines 800 × 600 46.975VESA XGA 1024 × 768 48.460VESA Guidelines 1024 × 768 56.570VESA 1024 × 768 60.075VESA WXGA 1280 × 768 47.460VESA 1280 × 768 47.860VESA 1280 × 768 60.375 1360 × 768 47.760VESA SXGA 1280 × 1024 64.060VESA Rezoluţie Frecvenţă orizontală (kHz) Frecvenţă verticală (Hz) standard semnale Orizontal × Vertical (Pixel) (linii) VGA 640 × 480 31.560VGA SVGA 800 × 600 37.960VESA Guidelines XGA 1024 × 768 48.460VESA Guidelines WXGA 1280 × 768 47.460VESA WXGA 1280 × 768 47.860VESA SXGA 1280 × 1024 64.060VESA

49 Soluţionarea defecţiunilor Verificaţi dacă indicatorul 1 (Stare de aşteptare) luminează intermitent, fiind de culoare roşie. Dacă acest indicator luminează intermitent Funcţia de autodiagnosticare este activă. 1 Număraţi de câte ori clipeşte indicatorul 1 (Stare de aşteptare) între intervalele de pauză de 2 secunde. Spre exemplu, indicatorul clipeşte de 3 ori, apoi face o pauză de 2 secunde, după care clipeşte din nou de 3 ori. 2 Apăsaţi butonul 1 al televizorului (aflat în partea de sus a aparatului) pentru a-l opri, decuplaţi televizorul de la reţea, apelaţi dealer-ul dvs. sau un centru de service Sony şi descrieţi modul în care clipeşte indicatorul (de câte ori clipeşte). Dacă indicatorul nu luminează intermitent 1 Consultaţi tabelul de mai jos, pentru a afla soluţia probabilă. 2 Dacă problema persistă, apelaţi la persoane calificate pentru service. SituaţieExplicaţie / Soluţie Imagine Nu apare nici o imagine (ecranul este negru) şi nu se aude sonorul. • Verificaţi conectarea antenei / cablului. • Conectaţi televizorul la priză şi apăsaţi butonul de pornire 1, de deasupra aparatului. • Dacă indicatorul 1 (standby) este luminos şi roşu, apăsaţi butonul TV ]/1. Nu apare nici o imagine şi nici o i n f o r m a ţ i e p r i v i n d m e n i u l d e l a e c h i p a m e n t u l c o n e c t a t p r i n conectorul Scart. • Apăsaţi butonul t / pentru a fi afişată lista echipamentelor conectate, apoi selectaţi intrarea dorită. • Verificaţi conexiunea dintre echipamentul opţional şi televizor. Imaginea este dublă sau prezintă umbre - numai în modul analogic. • Verificaţi antena / cablurile de conectare. • Verificaţi poziţionarea şi orientarea antenei. P e e c r a n a p a r e d o a r e f e c t d e zăpadă şi zgomot - numai în modul analogic. • Verificaţi dacă antena este ruptă sau îndoită. • Verificaţi dacă durata de viaţă a antenei a expirat. (În condiţii de utilizare obişnuită, aceasta este de 3-5 ani, respectiv de 1-2 ani la malul mării). Imaginea sau sonorul prezintă zgomot când urmăriţi un canal TV - numai în modul analogic. • Efectuaţi reglajul “ATF” (reglajul fin) pentru a obţine o mai bună recepţie a imaginii (pagina 34). Pe ecran apar puncte minuscule negre şi/sau luminoase. • Imaginea ecranului este compusă din pixeli. Punctele minuscule (pixeli) negre şi/sau luminoase nu reprezintă disfuncţionalităţi. Programele sunt recepţionate alb-negru. • Selectaţi “Reset” ( iniţializare) (pagina 39). Imaginile sunt lipsite de culoare sau au culoare neregulată când vizionaţi semnal de la mufele o / COMPONENT IN. • Verificaţi conexiunile mufelor / o COMPONENT IN şi aveţi grijă ca fiecare mufă să fie ferm cuplată la conectorii corespunzători. Imaginea îngheaţă pe ecran sau prezintă blocaje. • Verificaţi nivelul semnalului (pag. 37). Dacă bara de semnal este roşie (fără semnal) sau portocalie (semnal slab), verificaţi conexiunea antenei / cablului. • Detaşaţi dispozitivul USB conectat. Acesta poate fi deteriorat sau este posibil să nu fie compatibil cu televizorul dvs. Consultaţi următoarea adresă de internet pentru a afla informaţii legate de dispozitivele USB compatibile : http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/

50 SituaţieExplicaţie / Soluţie sunet Imaginea este bună, dar nu există sonor.• Apăsaţi unul dintre butoanele 2 +/- sau % (suprimarea sonorului). • Verificaţi dacă pentru “Speaker” este aleasă varianta “TV Speaker” (pagina 32). • Când este utilizată intrarea HDMI cu Super Audio CD sau DVD-Audio, este posibil ca semnalele audio să nu fie transmise la ieşire prin mufa DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Echilibrul tonalităţilor nu este cel dorit. • În funcţie de amplasarea obiectelor în jurul acestui aparat, este posibil să fie afectate frecvenţele joase sau cele înalte. Efectuaţi reglajele “Bass” (frecvenţe joase) şi “Treble” (frecvenţe înalte) preferate (pag. 41). Canale Canalul dorit nu poate fi selectat.• Comutaţi între modurile analogic şi digital pentru a selecta canalul analogic / digital dorit. Unele canale nu sunt ocupate.• Numai pentru canale Codificate / cu Subscriere. Înscrieţi-vă la serviciul pay TV (televiziune cu plată ). • Canalul este folosit numai pentru date (fără imagine şi sunet). • Contactaţi difuzorul de programe pentru a afla detalii legate de transmisie. Nu sunt afişate canalele digitale.• Contactaţi un instalator local pentru a afla dacă transmisia digitală este disponibilă în zona unde vă aflaţi. • Treceţi la o antenă cu amplificare (gain) superioară. Comunicaţia wireless Imaginile apar cu întârziere• Comunicaţia wireless are nevoie de un interval de timp pentru a se stabili, după ce este pornită alimentarea. Sunt necesare circa 20 de secunde până la afişarea imaginilor. Selectarea opţiunii “Quick Start” poate conduce la diminuarea perioadei de aşteptare (pag. 30). Mesajul “Wireless communication in progress.” (Comunicaţie wireless în curs de desfăşurare. ) nu dispare de pe ecran sau este afişat mesajul “Wireless communication failed.” (Comunicaţia wireless a eşuat. ) • Când comunicaţia wireless este perturbată, durează circa 15 secunde până ce imaginea este afişată din nou. Mesajul “Wireless communication in progress”. va rămâne afişat până la restabilirea imaginii. • Verificaţi instalarea monitorului şi a receptorului media (pag. 4). • Verificaţi dacă în apropierea aparatului se află un echipament wireless care foloseşte aceeaşi frecvenţă radio ca şi acesta. Într-un astfel de caz, păstraţi o distanţă mai mare între cele două aparate sau opriţi celălalt echipament. Imaginea sau sonorul prezintă zgomot sau întreruperi.• Verificaţi instalarea monitorului şi a receptorului media (pag. 4). • Imaginea poate prezenta distorsiuni când o persoană străbate spaţiul dintre monitor şi receptorul media. • Verificaţi dacă în apropierea aparatului se află un echipament wireless care foloseşte aceeaşi frecvenţă radio ca şi acesta. Într-un astfel de caz, păstraţi o distanţă mai mare între cele două aparate sau opriţi celălalt echipament.