Home > Stiga > Brush Cutter > Stiga Grass Trimmer 73701368 Xr 350 2005 Operators Manual

Stiga Grass Trimmer 73701368 Xr 350 2005 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Grass Trimmer 73701368 Xr 350 2005 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    DE-4
    11. Störungen
    •Gerät läuft nicht:  Prüfen, ob Strom vorhanden ist (z.B.
    durch Versuch an einer anderen Steckdose oder mittels
    Spannungsprüfer). Falls das Gerät an einer Steckdose
    mit Strom nicht läuft, senden Sie es unzerlegt an unseren
    Zentralservice oder eine autorisierte Fachwerkstatt.
    • Schneidfaden verschwindet in der Fadenspule:
    Fadenspule (nach Anweisung unter Punkt 10) aus-
    bauen, Fadenende durch Fadenauslass führen und
    Spule wieder einsetzen. Falls der Nylonfaden aufge-
    braucht ist, bitte neue Spule einsetzen.
    Andere Störungen am Gerät nicht selbst beheben, sondern
    nur vom autorisierten Fachmann reparieren lassen.
    12. Aufbewahrung
    • Gerät gründlich säubern, besonders die Kühlluftschlitze.
    • Verwenden Sie zum säubern kein Wasser.
    • Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z.B. durch Kinder) schützen.
    13. Reparaturdienst
    Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch eine
    Elektro-Fachkraft ausgeführt werden.
    Bitte beschreiben Sie bei der Einsendung zur Reparatur
    den von Ihnen festgestellten Fehler.
    14. Entsorgung und Umweltschutz
    Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie
    es nicht mehr benötigen, geben Sie das Gerät bitte auf
    keinen Fall in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es
    umweltgerecht. Geben Sie das Gerät bitte in einer Ver-
    wertungsstelle ab. Kunststoff- und Metallteile können
    hier getrennt und der Wiederverwertung zugeführt
    werden. Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer
    Gemeinde- oder Stadtverwaltung. 
    						
    							
    PL-1
    
    1. Dane techniczne
    Model                                                                    XR 350 (RT 30CT)     
    Napiêcie źród³a pr¹du                        V~                   230                     
    Czêstotliwoœæ pr¹du                             Hz                   50                                                    
    Pobór mocy                                     W                    300
    Prêdkoœæ obrotowa bez obci¹¿enia      min
    -1             11.000                   
    Szerokoœæ ciêcia                                  cm                  24
    Gruboœæ ¿y³ki                                       mm                1,4                               
    Zapas ¿y³ki                                          m                    2 x 4                           
    G³owica ¿y³kowa                      automatyka dociskowa               
    Ciê¿ar                                                 kg                  1,6                               
    Ciœnienie akustyczne                           dB (A)             80 (wed³ug EN 786)
    Wibracje                                              m/s
    2                < 2,5 (wed³ug EN 786)
    Ochrona przeciwzak³óceniowa wg EN 55014 oraz EN 61000.
    Klasa bezpieczeñstwa: II/VDE 0700 
    Zastrzega siê prawo do wprowadzenia zmian technicznych. 
    Urz¹dzenia  te  zosta³y  skonstruowane  wed³ug  przepisów  VDE  0730  2ZP  i  VDE  0730-1:  1972  i  spe³niaj¹  w  pe³ni 
    wymogi przepisów ustawy dot. bezpieczeñstwa zastosowania urz¹dzeñ i produktów.
    P O L S K IPrzycinarka trawnikowa
    2. Bezpieczeñstwo pracy
    Informacje  dotycz¹ce  emisji  dźwiêków  wed³ug 
    rozporz¹dzenia  dot.  informacji  o  ha³asie  maszyn  3. 
    GPSGV  wzglêdnie  dyrektywy  dot.  maszyn:  Poziom 
    ciœnienia  akustycznego  w  miejscu  pracy  nie  mo¿e 
    przekraczaæ  85  dB  (A).  W  przeciwnym  wypadku 
    konieczne  jest  zabezpieczenie  przeciwha³asowe 
    personelu  (na  przyk³ad,  stosowanie  urz¹dzeñ 
    chroni¹cych organy s³uchu).
    Uwaga:  Ochrona  przed  ha³asem!  Podczas 
    uruchomienia  prosimy  przestrzegaæ  regionalnych 
    przepisów.
    Uwaga:
     Przy  u¿yciu  urz¹dzeñ  elektrycznych 
    w  celu  ochrony  przed  pora¿eniem  pr¹dem, 
    zranieniem  i  powstaniem  po¿aru  nale¿y 
    przestrzegaæ  nastêpuj¹cych  zasadniczych  œrodków 
    bezpieczeñstwa.  Przed  u¿yciem  urz¹dzenia 
    elektrycznego  nale¿y  przeczytaæ  wszystkie  poni¿sze 
    wskazówki.  Nale¿y  przestrzegaæ  wszystkich  zasad 
    bezpieczeñstwa.
    Konstrukcja  maszyny  jest  zgodna  ze  wspó³czesnym 
    poziomem  technicznym  i  odpowiada  normom 
    bezpieczeñstwa  pracy.  Tym  niemniej,  podczas  jej 
    u¿ytkowania mo¿e zaistnieæ groźba urazów, a nawet 
    zagro¿enie  dla  ¿ycia  u¿ytkownika  lub  innych  osób, 
    oraz  niebezpieczeñstwo  uszkodzenia  maszyny  czy 
    innych wartoœciowych przedmiotów. 
    Dlatego  maszyny  nale¿y  u¿ywaæ  tylko  w  idealnym 
    stanie  technicznym  i  zgodnie  z  jej  przeznaczeniem, 
    oraz  z  uwzglêdnieniem  ewentualnego  niebezpie-
    czeñstwa  i  odpowiednich  œrodków  ostro¿noœci. 
    Nale¿y  przestrzegaæ  instrukcji  eksploatacyjnej,  i 
    przed  wszystkim  ca³kowicie  usuwaæ  usterki,  które 
    mog³yby przeszkodziæ w bezpiecznym u¿ytkowaniu!  
    Przed  pierwszym  u¿yciem  koniecznie  przeczytaæ 
    instrukcjê  obs³ugi.  Koniecznie  przestrzegaæ 
    przepisów  bezpieczeñstwa.  Nieprzestrzeganie 
    tych  przepisów  mo¿e  byæ  niebezpieczne  dle  ¿ycia. 
    Koniecznie  przestrzegaæ  przepisów  zapobie-
    gaj¹cych  wypadkom.  Przed  u¿yciem  przyrz¹du 
    nale¿y zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi.
    3. Zastosowanie
    Urz¹dzenia  s¹  przeznaczone  wy³¹cznie  do  ciêcia 
    wykañczaj¹cego  trawnika.  Inne  u¿ycie  jak  np.  ciêcie 
    zaroœli  i  ¿ywop³otu  lub  du¿ych  powierzchni  trawnika 
    uchodzi za niezgodne z przeznaczeniem. Za straty, które 
    mog¹ byæ w zwi¹zku z tym poniesione ani producent, ani 
    dostawca  nie  odpowiadaj¹.  W  tym  wypadku  za  ryzyko 
    odpowiada  wy³¹cznie  u¿ytkownik.  Do  u¿ytkowania 
    zgodnie  z  przeznaczeniem  niezbêdne  jest  równie¿ 
    przestrzeganie  instrukcji  eksploatacyjnej  oraz  warunków 
    kontroli technicznej i obs³ugi.
    Instrukcja  ekspliatacyjna  powinna  zawsze  byæ  pod  rêk¹ 
    w miejscu u¿ytkowania maszyny.
    4. Przepisy bezpieczeñstwa
    A. Bezpieczeñstwa pracy
    1.  Wysoka  prêdkoœæ  obrotowa  urz¹dzenia  tn¹cego  i  pod³¹czenie  pr¹du  nios¹  ze  sob¹  szczególne 
    niebezpieczeñstwa.  Z  tego  powodu  podczas 
    pracy podcinark¹ s¹ potrzebne szczególne œrodki 
    bezpieczeñstwa.
    2.  Przed  rozpoczêciem  jakichkolwiek  prac  przy  
    						
    							
    PL-2
    maszynie,  przed  i  transportem  nale¿y  wyj¹æ 
    wtyczkê  z  gniazda.  W  razie  pozostawienia 
    przycinarki bez dozoru nale¿y od³¹czyæ j¹ od źród³a 
    pr¹du. 
    Urzadzenie  nalezy  wylaczyc  i  odlaczyc 
    od  sieci  elektrycznej  przed  nasta-wianiem  lub 
    czyszczeniem  tego  urzadzenia,  a  takze  przed 
    sprawdzaniem,  czy  przewód  podlaczeniowy 
    zaplatal sie lub zostal skaleczony.
    3.  Zobaczyæ  bezpieczn¹  pracê  z  podcinark¹  pokazan¹ przez sprzedawcê lub fachowca.
    4.  Nieletnim  nie  wolno  obs³ugiwaæ  podcinarki.  Podcinarkê  udostêpniaæ  (wypo¿czaæ)  tylko 
    osobom, które zapozna³y siê z instrukcj¹ obs³ugi. 
    Za  ka¿dym  razem  do³¹czaæ  instrukcjê  obs³ugi. 
    Mlodziezy  do  lat  16  zabrania  sie  uzywania  tego 
    urzadzenia.
    5.   Obslugujacy ponosi odpowiedzialnosc w stosunku  do osób trzecich w zasiegu pracy urzadzenia.
    6.  Osoba pracuj¹ca z podcinark¹ musi byæ zdrowa,  wypoczêta  i  w  dobrej  kondycji  -  stosowaæ 
    regularne  przerwy  w  pracy!  Nie  wolno  pracowaæ 
    pod wp³ywem alkoholu lub narkotyków.
    7.  Nie  dokonywac  ¿adnych  zmian  w  podcinarce,  nie zastêpowaæ przewodu przez np. drut stalowy. 
    Pañstwa  bezpieczeñstwo  mo¿e  byæ  przez  to 
    zagro¿one.  Wytwórca  wyklucza  wszelk¹  odpo-
    wiedzialnoœæ  za  szkody  powsta³e  w  nastêpstwie 
    u¿ycia  sprzecznego  z  przeznaczeniem  lub 
    niedopuszczalnych zmian.
    8.  Nie  u¿ywaæ  przycinarki  w  razie  obecnoœci  w  pobli¿u  osób  (przede  wszystkim  dzieci)  lub 
    zwierz¹t domowych.
    9.  Ze  wzglêdu  na  mo¿liwoœæ  wyrzucania  kamieni  przez  g³owicê  tn¹c¹  w  obszarze  15m  od 
    obs³uguj¹cego  podcinarkê  nie  wolno  przebywaæ 
    innym osobom (dzieci!) ani zwierzêtom.
    B.  Wskazówki u¿ytkowe
    10.  Podcinarkê  u¿ywaæ  tylko  do  ciêcia  trawy  i  chwastów m.in. przy murach, p³otach, drzewach, 
    grz¹dkach,  pod  schodami,  na  tarasach,  pod 
    krzakami i ¿ywop³otami oraz na stokach.
    C.  Wskazówki do bezpiecznego u¿ycia
    11.  W  celu  bezpiecznej  eksploatacji  zaleca  siê  zasilanie maszyny pr¹dem awaryjnym o natê¿eniu 
    nie  wy¿szym  ni¿  30  mA  za  pomoc¹  instalacji 
    ochronnej  pr¹du  awaryjnego  (RCD).  Bli¿szych 
    informacji udziela instalator. 
    12.  Przed  ka¿dym  rozpoczêciem  pracy  sprawdziæ  nienagann¹  pracê  i  zgodny  z  przepisami  stan 
    podcinarki.  Szczególnie  wa¿ne  s¹  przewód 
    zasilaj¹cy  przed³u¿acz,  wtyczka,  w³¹cznik  i 
    g³owica.
    13.  Przed  u¿yciem  nale¿y  obejrzeæ  przewód  i  przed³u¿acz  w  celu  znalezienia  ewentualnych 
    uszkodzeñ.  W  przypadku  uszkodzenia  przewodu 
    lub ich zu¿ycia nie u¿ywaæ przycinarki.
    14.  Je¿eli  przewód  zostanie  uszkodzony  w  trakcie  pracy  nale¿y  natychmiast  od³¹czyæ  przewód 
    przycinarki  od  źród³a  pr¹du.  NIE  DOTYKAÆ 
    PRZEWODU PRZED OD£¥CZENIEM OD PR¥DU. 15.  Uwaga,  niebezpieczeñstwo!
     
    Przed³u¿acz  uk³adaæ 
    w  ten  sposób,  aby  nie  zosta³  uszkodzony  przez 
    wiruj¹c¹ ¿y³kê.
    16.  Nale¿y  u¿ywaæ  jedynie  przed³u¿aczy,  dosto- sowanych  do  eksploatacji  na  zewn¹trz  i  nie 
    bêd¹cych  l¿ejszymi  ni¿  przewody  oponowe 
    H07  RN-F  wed³ug  DIN/VDE  0282  z  przekrojem 
    przynajmniej  1,5  mm
    2.  Wtyczka  i  gniazdko 
    przed³u¿cza  musi  byæ  ochronione  przed 
    pryskaj¹c¹  wod¹.  Podcinarkê  u¿ywaæ  tylko  z 
    prawid³owym wyposa¿eniem ochronnym, zwróciæ 
    uwagê na solidne osadzenie g³owicy tn¹cej. 
    17.  Nie  u¿ywaæ  uszkodzonych  przewodów  wtyczek,  gniazdek i g³owic tn¹cych.
    18.  Wl¹czyæ  silnik  tylko  wtedy,  gdy  rêce  i  stopy  s¹  oddalone od urz¹dzenia tn¹cego.
    19. Nosiæ  okulary  ochronne  lub  ochronniki  oczu, 
    solidne  buty,  rêkawice  z  nie  œlizgaj¹c¹  siê 
    podeszw¹,  obcis³¹  odzie¿  robocz¹  i  ochronniki 
    s³uchu.
    20.  Nieuwa¿ne  u¿ytkowanie  mo¿e  spowodowaæ  skaleczenie  r¹k  i  nóg  przez  obracaj¹cy  siê 
    element tn¹cy.
    21.  Podcinarkê  zawsze  trzymaæ  w  obu  rêkach  -  zwróciæ uwagê na mocn¹ i pcewn¹ postawê. 
    22.  Pracowaæ  spokojnie,  rozs¹dnie  i  tylko  przy  dobrym oœwietleniu i widocznoœci - nie zagra¿aæ 
    innym. Pracowaæ rozwa¿nie.
    23.  Tak  u³o¿yæ  przed³u¿acz,  aby  nie  zosta³  uszkodzony i by siê o niego nie potykaæ.
    24.  Nie  przesuwaæ  przed³u¿aczem  np.  po  ostrych  krawedziach, ostrzach lub ostrych przedmiotach 
    oraz  nie  zgniataæ  go  np.  w  szczelinach  oknien 
    lub drzwi.
    25.  Przy w³¹czaniu podcinarki os³ona ochronna musi  byæ zwrócona do obs³uguj¹cego.
    26.  Nie  wyci¹gaæ  wtyczki  poprzez  ci¹gniêcie  przewodu: chwyciæ za wtyczkê.
    27.  Na  obszarach  gêsto  zaroœniêtych  zachowaæ  szczególn¹ ostro¿noœæ!
    28.  Podczas  deszczu  nie  zostawiaæ  podcinarki  pod  go³ym niebem.
    29.  Nie  œcinaæ  mokrej  trawy!  Nie  u¿ywaæ  podczas 
    deszczu!
    30.  Glowica  tn¹ca  wiruje  jeszcze  chwilê  po  wy³¹czeniu  silnika.  Niebezpieczeñstwo  zranienia 
    palców i stóp.
    31.  Podczas  krótkotrwa³ego  transportu  podcinarki  np. podczas przenoszenia na inne miejsce pracy 
    puœciæ w³¹cznik, wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka
    .
    32.  Uwaga przy pracy na zboczach lub na nierównym  pod³o¿u - niebezpieczeñstwo poœlizgtiiêcia siê!
    33.  Na  zboczach  kosiæ  tylko  poprzecznie  do  stoku  - zachowaæ ostro¿noœæ przy nawrotach!
    34.  Uwa¿aæ na pniaki i korzenie - niebezpieczeñstwo  potkniêcia siê!
    35.  Glowicê  tn¹c¹  regularnie  czyœciæ  z  resztek 
    trawy.
    36.  Czêsto  i  regularnie  sprawdzaæ  g³owicê  tn¹c¹  -  przy  wyczuwalnych  zmianach  (wibracja,  ha³as) 
    natychmiast wy³¹czyæ podcinarkê, przycisn¹æ, do  
    						
    							
    PL-3
    pod³o¿a  i  odblokowac  g³owicê  tn¹c¹,  nastêpnie 
    wyci¹gn¹æ  wtyczkê.  Sprawdzaæ  stan  g³owicy 
    tn¹cej - uwa¿aæ na pêkniêcia.
    37.  Nale¿y  uwa¿aæ  na  mo¿liwoœæ  skaleczenia  poprzez  czêœæ  s³u¿¹c¹  do  obcinania  ¿y³ki.  Po 
    wymianie  szpuli  z  ¿y³k¹  lub  wyd³u¿aniu  ¿y³ki 
    nale¿y  ustawiæ  przycinarkê  w  pozycji  roboczej, 
    zanim siê j¹ uruchomi.
    38.  Uszkodzon¹  g³owicê  natychmiast  wymieniæ  -  tak¿e  przy  widocznych  zarysowaniach.  Nie 
    naprawiaæ g³owicy tn¹cej.
    39.  Po przerwach i koñcu pracy wyci¹gn¹æ wtyczkê!  Konserwacja  podcinarki  (wyci¹gn¹æ  wtyczkê!): 
    Wykonywaæ  tylko  te  prace  koserwacyjne,  które 
    s¹  opisane  w  instrukcji  obs³ugi.  Wszystkie 
    inne  prace  powierzyæ  wyspecjalizowanym 
    warsztatom.
    40.  W razie potrzeby oczyœciæ wlot zimnego powietrza  przy silniku.
    41.  U¿ywaæ tylko oryginalnych czêœci zamiennych.
    42.  U¿ywaæ  tylko  oryginalnych  g³owic  tn¹cych  i  szpul zamiennych. 
    43.  Czêœci  z  tworzywa  sztucznego  czyœciæ  wilgotn¹  szmatk¹.  Ostre  œrodki  czyszcz¹ce  mog¹ 
    uszkodziæ tworzywo.
    44.  Nie spryskiwaæ podcinarki wod¹!
    45.  Podcinarkê przechowywaæ w suchym miejscu.
    Wazne,  jak  post¹powaæ,  aby  nie  utraciæ  swych 
    roszczeñ gwarancyjnych?
    •   Utrzymywaæ w czystoœci szczeliny w³otu powietrza, 
    poniewa¿ silnik nie bêdzie ch³odzony.
    •  Nie u¿ywaæ ¿y³ki d³u¿szej ni¿ przewidziano.
    •  U¿ywaæ  tylko  ¿y³ki  o  gruboœci  max.  1,4  mm  oraz  oryginalnych g³owic.
    •  Nie dociskaæ g³owicy tn¹cej do ziemi, gdy¿ mo¿na  spowodowaæ  awariê  obracaj¹cego  siê  silnika, 
    lub  obluzowanie  jego  w  uchwytach  mocuj¹cych 
    korpusu.
    •  Nie  uderzaæ  g³owic¹  o  twarde  podlo¿e,  poniewa¿  mo¿e to spowodowaæ uskodzenie silnika.
    5. Wskazówki do monta¿u pokrywy ochronnej (rys. 1)
    Za³o¿yæ  os³onê  ochronn¹  na  korpus  przycinarki  w  ten 
    sposób,  aby  obie  okr¹g³e  prowadnice  na  obudowie 
    by³y  osadzone  dok³adnie  w  otworach  os³ony  ochronnej. 
    Wcisn¹æ  mocno  os³onê  ochronn¹  na  korpus  przycinarki 
    i  wkrêciæ  w  celu  zamocowania  obie  znajduj¹ce  siê  w 
    komplecie œruby. 
    Uwaga:  Proszê  zwróciæ  uwagê  na  to,  aby  os³ona 
    ochronna  nie  zosta³a  osadzona  odwrotnie  na  obudowie. 
    Wystaj¹ca  krawêdź  musi  wskazywaæ  do  ty³u,  w  stronê 
    uchwytu.
    Uwaga:  w  celu  ochrony  przed  skaleczeniami  przez 
    system  do  odcinania  nitek  zostala  na  pokrywie 
    urzadzenia  do  ciecia  trawy  nalozona  ochrona  z 
    tworzywa sztucznego w jaskrawym kolorze na ostrze 
    noza.  Ochrone  ta  nalezy  koniecznie  usunac  przed 
    zastosowaniem  urzadzenia  do  ciecia  trawy.  Prosimy 
    ochrone  ta  starannie  przechowywac  i  ponownie 
    zalozyc  w  przypadku  koniecznosci  przechowywania 
    lub transportu urzadzenia do ciecia trawy.
    6. Podl¹czenie  (rys. 2)
    Przycinarki mog¹ byæ pod³¹czone tylko do jedno-fazowego. 
    Zród³a  pr¹du  zmiennego.  S¹  izolowane  wed³ug  klasy  II 
    VDE  0700  i  CEE  20.  Przed  uruchomieniem  przycinarki 
    nale¿y  sprawdziæ,  czy  napiêcie  sieciowe  jest  zgodne  z 
    napiêciem podanym na tabliczce znamionowej. 
    Minimalny  przekrój  przewodów  przed³u¿acza:                
                               1,5 mm
    2
    •  Pod³¹czyæ wtyczkê do przedlu¿acza. •  Zrobiæ pêtlê z przed³u¿acza i wsadziæ j¹ do otwarcia w  uchwycie i prze³o¿yæ przez szczelinê w rêkojeœci w celu 
    odci¹¿enie przewodu.
    •  Po pracy wysun¹æ pêtlê z rêkojeœci.
    7. W³¹czanie i wy³¹czanie  (rys. 3)
    Uruchamianie:
    •  Zaj¹æ pewn¹ pozycjê.
    •  Chwyciæ podcinarkê dwoma rêkami.
    •  Podcinarkê trzymaæ w luźny sposób.
    •  Nie klaœæ g³owicy na pod³o¿u!
    •  Nacisn¹æ wl¹cznik.
    •  W celu wy³¹czenie puœciæ w³¹cznik.
    8. Koszenie trawnika (rys. 4)
    •  Poruszaæ  równomiernie  podcinark¹  w  dwie  strony  na  ma³ych  obszarach  trawnika  -  do  koszenia  trawnika 
    na  du¿ych  powierzchniach  podcinarka  jest  nieodpo-
    wiednia.
    •  W  miarê  mo¿liwoœci  kosiæ  lew¹  po³ow¹,  œciêta  trawa,  py³  i  kamienie  bêd¹  wyrzucane  do  przodu  przed 
    obs³uguj¹cego podcinarkê.
    •    Najlepsze  efekty  osi¹gniemy  trzymaj¹c  sprzêt  nachylony ukoœnie w lewo, pod k¹tem 30° stopni.
    9. Nastawianie ¿y³ki tn¹cej 
    Nale¿y  regularnie  kontrolowaæ  ¿ylkê  nylonow¹  w  celu 
    stwierdzenia  ewentualnych  uszkodzeñ  oraz  czy  ¿y³ka 
    posiada odpowiedni¹ d³ugoœæ.
    Przy  spadaj¹cej  wydajnoœci  ciêcia:  W³¹czyæ  podcinarkê 
    i  trzymaæ  nad  powierzchni¹  trawnika.  Stukn¹æ  g³owic¹ 
    o  pod³o¿e  (rys.  5).  ¯ylka  zostanie  nastawiona  przez 
    stukniêcie  tylko  wtedy,  jeœli  d³ugoœæ  ¿y³ki  wynosi 
    przynajmniej  2,5  cm.  Jeœli  ¿y³ka  jest  krótsza:  Wy³¹czyæ 
    podcinarkê - wyci¹gn¹æ wtyczkê. Nacisn¹æ wk³ad g³owicy 
    a¿  do  oporu  i  wyci¹gn¹æ  koñcówkê  ¿y³ki  (rys.  6).    Jeœli 
    nie widaæ koñcówki ¿æ³ki - patrz punkt 10 (wymiana szpuli 
    z ¿y³k¹).
    Urz¹dzenie do ciêcia trawy zosta³o wyposa¿one w ostrze 
    do odcinania nitki tn¹cej, które skraca nitkê t¹ zawsze do 
    wymaganej d³ugoœci (ilustracja 7). 
    Uwaga:   Usun¹æ  pozosta³oœci  trawy  z  ostrza,  aby 
    poprawiæ wyniki ciêcia. 
    Uwaga:  Mo¿liwoœæ  skaleczenia  siê  przez  ostrze  do obcinania.  
    						
    							
    PL-4
    10. Wymiana szpuli z ¿y³k¹ (ilustracja 8+9)
    Wpierw  wy³¹czyæ  urz¹dzenie  i  od³¹czyæ  od  sieci 
    elektrycznej. Odczekaæ zatrzymanie siê nitki z tworzywa 
    sztucznego. Nacisn¹æ na obie blokady 1 na boku g³owicy 
    tn¹cej i zdj¹æ pokrywê g³owicy tn¹cej 2 do góry (ilustracja 
    8). Wyj¹æ pust¹ szpulê do nitek i za³o¿yæ now¹ szpulê 3 
    w  taki  sposób,  aby  przez  ka¿dy  otwór  na  boku  g³owicy 
    tn¹cej  wystawa³a  jedna  koñcówka  nitki  (ilustracja  9). 
    Proszê przestrzegaæ poprawne siedzenie sprê¿yny 4 pod 
    szpul¹  do  nitek.  Nastêpnie  ponownie  na³o¿yæ  pokrywê. 
    Zablokowania powinny po-prawnie zazêbiæ siê.
    11. Gdy pojawi¹ siê problemy techniczne 
    •  Przycinarka  nie  dzia³a:  Sprawdziæ  czy  jest  pr¹d  (np. 
    poprzez sprawdzenie  pod³¹czenia  do innego gniazdka 
    lub próbnikiem napiêcia). Je¿eli przyrz¹d nie dzia³a po 
    pod³¹czeniu  do  dzia³aj¹cego  gniazdka  nale¿y  zanieœæ 
    go do autoryzowanego punktu serwisowego.
    •  ¯y³ka  tn¹ca  znika  w  szpuli:  Rozebraæ  szpulê  z  ¿y³k¹ 
    (wg.  wskazówek  pkt.  10),  przeprowadziæ  koniec  ¿y³ki 
    przez otwór i znowu zamontowaæ szpulê. W przypadku 
    zniszczenia  ¿y³ki  w³o¿yæ  now¹  szpulê  z  ¿y³k¹  lub 
    kasetê. 
    Wszelkie  podane  powy¿ej  i  inne  uszkodzenia  najlepiej 
    usuwaæ w autoryzowanych serwisach naprawczych.
    12. Przechowywanie
    •  Podcinarkê  starannie  oczyœciæ  -  szczególnie  szczeliny  wlotu zimnego powietrza.
    •  Prosimy nie stosowac wody do czyszczenia.
    •  Podcinarkê  przechowywaæ  w  suchym  i  pewnym  miejscu  -  chroniæ  przed  nieuprawnionym  u¿yciem  (np. 
    przez dzieci).
    13.  Us³ugi remontowe
    Naprawy  urz¹dzeñ  elektrycznych  powinny  byæ 
    wykonywane tylko przez specjalistów. W razie pisemnego 
    zg³oszenia koniecznoœci remontu prosimy opisaæ wykryt¹ 
    wadê.
    14. Usuwanie i ochrona œrodowiska naturalnego
    Je¿eli Pañskie urz¹dzenie stanie siê niezdatne do u¿ytku 
    lub  zbêdne,  wtedy  nie  nale¿y  go  w  ¿adnym  przypadku 
    usuwaæ wraz z odpadami gospodarstwa domowego, lecz 
    w  sposób  zgodny  z  przepisami  dot.  ochrony  œrodowiska 
    naturalnego. 
    Urz¹dzenie  prosimy  oddaæ  w  odpowiedniej  placówce 
    utylizacyjnej.  Czêœci  z  tworzywa  sztucznego  i  metalu 
    mo¿na  tutaj  oddzieliæ  i  doprowadziæ  do  obiegu  recyk
    -
    lingu. Informacji na ten temat udziela tak¿e administracja 
    Pañskiej gminy lub miasta. 
    						
    							
    CZ-1
    C Z E C HSekaèka na trávu
    2. Obecné bezpeènostní pokyny
    Údaje  o  hlukové  imisi  podle  Naøízení  o  informaci  k 
    hluènosti strojù 3. GPSGV resp. Smìrnice o strojích: 
    Hladina akustického tlaku na pracoviati smí pøekroèit 
    85  dB  (A).  V  takovém  pøípadì  je  nezbytné,  aby 
    u~ivatel  pøijal  ochranná  opatøení  proti  hluku  (napø. 
    aplikoval ochranu sluchu).
    Pozor:  Ochrana  proti  hluku  !  Dodržujte  pøi  spuštìní 
    do provozu regionální pøedpisy.Pozor:  Pøi  použití  elektrických  nástrojù  je  tøeba 
    dodržet  na  ochranu  proti  elektickému  rázu, 
    nebezpeèí  úrazu  a  požáru  následující  zásadní 
    bezpeènostní pokyny. Pøeètete si a vezmìte v úvahu 
    všechny  tyto  pokyny  døíve,  než  daný  elektrický 
    nástroj  použijete.  Bezpeènostní  pokyny  dobøe 
    uschovejte.
    Sekaèky  jsou  konstruovány  podle  posledního  stavu 
    techniky  a  uznávaných  bezpeènostnì  technick
    -
    ých  pravidel.  Pøesto  se  mohou  pøi  jejich  použití 
    vyskytnout situace, ohrožující zdraví a život uživatele 
    nebo  tøetích  osob,  pøíp.  poškozující  sekaèku  a  další 
    vìcné hodnoty.
    Sekaèky se smìjí používat pouze v technicky  bezvad
    -
    ném stavu, jakož i v souladu s urèením, bezpeènost-
    ními  pokyny  a  pokyny  ohlednì  možných  nebezpeèí 
    pøi  dodržení  provozního  návodu!  Zejména  je  tøeba 
    ne-prodlenì  (nechat)  odstranit  všechny  poruchy,  které 
    negativnì ovlivòují bezpeènost!
    Pøeètìte  si  peèlivì  tento  provozní  návod.  V  každém 
    pøípadì  dodržujte  pokyny  ohlednì  možných  nebez
    -
    peèí a bezpeènostní pokyny.
    Nedodržení  tìchto  pokynù  mùže  mít  za  následek 
    ohrožení  života.  V  každém  pøípadì  je  nezbytné 
    dodržovat pøedpisy o úrazové prevenci. Pøeètìte si je 
    pøed použitím této sekaèky.
    3. Úèel použití
    Sekaèky  jsou  výhradnì  urèeny  k  sekání  okrasných 
    trávníkù,  tzn.  okrajù  trávníkù.  Jiné  nebo  tento  rozsah 
    pøekraèující  použití,  jako  napø.  sekání  keøù  a  živých 
    plotù  nebo  velkoplošných  trávníkù,  se  považuje  za 
    použití v rozporu s urèením. Za škody, které pøi takovém 
    použití vzniknou, výrobce / dodavatel neruèí. Riziko nese 
    výhradnì uživatel. Použití v souladu s urèením zahrnuje 
    dále  dodržování  návodu  na  použití  a  dodržování  pod
    -
    mínek inspekce a údržby.
    Návod k obsluze ukládejte na místì použití sekaèky.
    4. Bezpeènostní pokyny
    A. Obecné pokyny
    1.   Vysoké  otáèky  sekaèky  a  pøívodní  kabel  v  sobì  skrývají  zvláštní  nebezpeèí.  Proto  je  nezbytné  pøi 
    práci se sekaèkou dodržovat zvláštní bezpeènostní 
    pokyny.
    2.   Pøed  provádìním  veškerých  prací  na  sekaèce,  pøed èištìním a pøepravou vytáhnìte zástrèku ze 
    zásuvky. Sekaèka se musí odpojit od sítì, zùstane-li 
    stát  bez  dozoru.  Pred  spuštením,  cištením,  nebo 
    kontrolou  elektrické  prípojky  prístroje  prístroj 
    vypnout a vytáhnout zástrcku ze zásuvky. 
    
    1. Technická data
    Model                        XR 350 (RT 30CT)       
    jmenovitý pøíkon  V~  230                                
    jmenovitá frekvence   Hz                50                                 
    jmenovitý pøíkon   W 300
    otáèky naprázdnol  min
    -1   11.000                      
    šíøe sekání  cm   24
    síla vlákna  mm  1,4                                      
    délka vlákna  m 2 x 4                         
    prodlužování vlákna    Automatika pøíklepem   
    hmotnost  kg  1,6                          
    hladina akustického tlaku       dB (A)           80  (podle EN 786)  
    vibrace  m/s
    2 
    < 2,5 ( podle EN 786)
    Pøístroj je odrušen podle EN 55014  a EN 61000.
    Ochranná tøída:   II/VDE 0700
    Technické zmìny vyhrazeny.
    Pøístroje  jsou  zkonstruované  podle  pøedpisù,VDE  0730  2ZP  a  VDE  0730  èást  1:  1972,  a  v  plné  míøe  vyhovují  pøed
    -
    pisùm Zákona o bezpeènosti pøístrojù a produktù.  
    						
    							
    CZ-2
    3.   Uživatel  by  si  mìl  od  prodejce  nebo  odborníka 
    nechat pøevést bezpeèné zacházení se sekaèkou.
    4.   Zákaz  obsluhy  sekaèky  pro  neplnoleté  osoby.  Sekaèka  se  smí  pøedat  (pùjèit)  pouze  osobám, 
    které  jsou  podrobnì  seznámy  s  její  obsluhou. 
    V  každém  pøípadì  pøedejte  spolu  se  sekaèkou 
    i  návod  k  obsluze.  Mladiství  pod  16  let  nesmí 
    používat prístroj.
    5.  Uživatel je zodpovìdný za tøetí osoby nacházející  se v pracovní oblasti pøístroje.
    6.   Osoby,  které  se  sekaèkou  pracují,  musí  být  zdravé,  odpoèinuté  a  v  dobré  kondici.  Neza
    -
    pomeòte  na  vèasné  pøestávky  v  práci!  -  Se 
    sekaèkou  nepracujte  pod  vlivem  alkoholu  nebo 
    omamných látek.
    7.   Na  sekaèce  neprovádìjte  zmìny,  nenahrazujte  plastový  kabel  napø.  ocelovým  drátem.  Mohli 
    byste  tak  ohrozit  své  zdraví.  Za  škody,  které 
    vzniknou  v  dùsledku  použití  sekaèky  v  rozporu 
    s  urèením  nebo  následkem  nedovolených  zmìn, 
    nepøebírá výrobce žádné ruèení.
    8.  Nezapínejte  sekaèku,  pokud  se  v  blízkosti  zdržují  osoby, zejména dìti, nebo domácí zvíøata.
    9.   V okruhu 15 m se nesmí zdržovat ani další osoby  /  dìti,  ani  zvíøata,  protože  se  od  rotující  sekací 
    hlavice mohou odrážet kameny apod.
    B. Pokyny pro použití
    10.  Sekaèka  se  smí  používat  pouze  k  sekání  trávy  a  plevele  na  zítkách,  pod  ploty,  na  stromech 
    a  tyèích,  na  schodech,  dláždìných  cestách  a 
    terasách,  pod  keøi  a  živými  ploty,  na  pøíkrých 
    svazích,  ve  spárách  mezi  dlažebními  deskami 
    atd.
    C.   Pokyny pro bezpeèné použití
    11.  V  zájmu  bezpeèného  provozu  se  doporuèuje  napájet  sekaèku  pøes  ochranné  zaøízení  (RCD) 
    s  chybným  proudem  do  30  mA.  Další  informace 
    vám sdìlí elektro-instalatér. 
    12.  Pøed každým použitím sekaèky se musí zkontro
    -
    lovat její správná funkce a pøedepsaný, provoznì 
    bezpeèný  stav.  Zejména  je  dùležité  zkontrolovat 
    pøívodní  kabel  a  prodlužovací  kabel,  zástrèku, 
    spínaè a sekací hlavici.
    13.  Pøed  použitím  se  musí  zkontrolovat,  zda  pøívod
    -
    ní  a  prodlužovací  kabel  nevykazují  známky 
    poškození  nebo  stárnutí.  Sekaèka  na  trávu  se 
    nesmí  používat,  pokud  jsou  kabely  poškozeny 
    nebo opotøebeny.
    14.  Dojde-li  k  poškození  kabelu  bìhem  práce  se  sekaèkou,  musí  se  kabel  okamžitì  odpojit  od 
    sítì. Kabelu se nedotýkejte døíve, než bude odpo
    -
    jen od sítì.
    15.  Pozor!  Nebezpeèí!  Sekací  prvky  po  vypnutí  mo
    -
    toru dobíhají. Vzniká nebezpeèí úrazù na prstech 
    rukou a na nohou!
    16.  Používejte  pouze  takové  prodlužovací  kabely,  které  jsou  povoleny  k použití    venku  a které  nejsou 
    lehèí nežli gumové kabely H07 RN-F dle DIN/VDE 
    0282  s minimálním  prùøezem  1,5  mm
    2.  Zástrèka  a 
    spojky prodlužovacích kabelù musí být chránìny 
    pøed  odstøikující  vodou.  Sekaèka  se  smí  provo-
    zovat pouze s bezvadným ochranným zaøízením,  zvláštní  pozornost  je  nutné  vìnovat  pevnému 
    usazení sekací hlavice.
    17.  Nepoužívejte poškozené kabely, spojky, zástrèky a  sekací hlavice.
    18.  Motor se smí spouštìt až tehdy, když se v blízkosti  sekacích prvkù nenacházejí ruce a nohy.
    19.  Pøi  práci  se  sekaèkou  noste  ochranné  brýle  nebo  ochranu oèí, plné boty s drsnou podrážkou, pøiléhavé 
    pracovní obleèení, rukavice a ochranu sluchu.
    20.  Pøi  neopatrném  používání  sekaèky  mohou  rotující  sekací prvky zpùsobit zranìní rukou a nohou.
    21.  Sekaèku  na  trávu  držte  vždy  pevnì  obìma  ru
    -
    kama - dbejte na stabilní a bezpeènou polohu.
    22.  Se sekaèkou pracujte klidnì, s rozvahou a pouze  pøi  dobrém  svìtle  a  podmínkách  viditelnosti  a 
    neohrožujte ostatní! Pracujte opatrnì!
    23.  S  prodlužovacím  kabelem  manipulujte  vždy  tak,  aby  se  nepoškodil  a  netvoøit  vám  pøekážky  v 
    chùzi.
    24.  Neposunujte prodlužovací kabel pøes hrany, ostré  nebo špièaté pøedmìty, ani jej nelamte, napø. pode 
    dveømi a v oknech.
    25.  Ochranný kryt musí být pøi spouštìní sekaèky na  stranì tìla.
    26.  Zástrèku neodpojujte ze zásuvky tahem za kabel,  ale za zástrèku.
    27.  V  nepøehledném,  hustì  porostlém  terénu  pracu
    -
    jte se zvláštní pozorností!
    28.  Sekaèku nenechávejte stát za deštì venku.
    29.  Nesekejte mokrou trávu! Sekaèku nepoužívejte v 
    dešti!
    30.  Prodlužovací kabel držte tak, aby se nedostal do  kontaktu s rotujícím plastovým vláknem.
    31.  Pøi  pøepravì  sekaèky  na  krátkou  vzdálenost  (napø.  na  jiné  místo)  uvolnìte  spínaè  a  odpojte 
    zástrèku.
    32.  Pozor  na  nebezpeèí  sklouznutí  na  svazích  nebo  na nerovném terénu.
    33.  Svahy sekejte napøíè sklonu. Pozor pøi otáèení!
    34.  Dejte  pozor  na  paøezy  a  koøeny,  o  které  mùžete 
    zakopnout!
    35.  Ze  sekací  hlavice  se  musí  pravidelnì  odstraòovat  trá-
    va!
    36.  Sekací  hlavice  se  musí  v  krátkých  intervalech  pravidelnì  kontrolovat.  Pøi  zjevných zmìnách (vi
    -
    brace,  hluk)  sekaèku  okamžitì  vypnìte  a  pevnì 
    uchopte.  Pøitlaète  ji  k  zemi,  aby  se  zastavila 
    hlavice,  pak  odpojte  zástrèku.  Zkontrolujte  sekací 
    hlavici - pozornost vìnujte trhlinám.
    37.  Pozor  na  zranìní  o  zaøízení,  které  slouží  k  odøezávání  vlákna.  Po  výmìnì  cívky  s  vláknem 
    nebo  po  prodloužení  vlákna  podržte  sekaèku 
    nejprve  v  normální  pracovní  poloze,  až  potom  ji 
    zapnìte.
    38.  Poškozenou  sekací  hlavici  okamžitì  nechte  vymìnit  -  v  pøípadì  zdánlivì  nepatrných  vlaso
    -
    vých  trhlin.  Poškozenou  sekací  hlavici  neopravu-jte.
    39.  Po  pøerušení  a  ukonèení  práce:  Odpojte  zástrèku!  Proveïte  údržbu  sekaèky  (pøi  odpojené  zástrèce):  
    						
    							
    CZ-3
    Provádìjte  pouze  ty  údržbáøské  práce,  které  jsou 
    popsány  v  návodu  na  obsluhu.  Všechny  ostatní 
    práce svìøte servisu.
    40.  V  pøípadì  potøeby  vyèistìte  otvory  pro  chladicí  vzduch na krytu motoru.
    41.  Používejte pouze originální náhradní díly.
    42.  Používejte  pouze  originální  sekací  hlavice  a  náhradní  cívky.  Nikdy  nepoužívejte  kovové 
    sekací prvky.
    43.  Plastové  èásti  èistìte  vlhkým  hadøíkem.  Mechanické  èisticí  pøípravky  by  mohly  umìlou  hmotu 
    poškodit.
    44.  Sekaèku nikdy nestøíkejte proudem vody!
    45.  Sekaèku ukládejte na suchém místì.
    Dùležité pokyny pro zachování záruèních nárokù:
    •  Udržujte vstupní vzduchové otvory v èistotì, aby se  mohl motor chladit.
    •  Nepracujte  s  vláknem  delším,  než  jak  nastavuje  øezací bøit.
    •  Používejte  pouze  speciální  prvky  a  originální  cívky  prùmìru  max.  1,4  mm  (nejlépe  naše  originální 
    vlákno).
    •  Netlaète sekací hlavici k zemi, tím brzdíte spuštìný 
    motor.
    •  Pøedcházejte nárazùm sekací hlavice na tvrdý pod-
    klad, jinak ztratí høídel motoru vyváženost.
    5. Montáž ochranného krytu  (obr. 1)
    Založte ochranný kryt na plášť sekaèky tak, aby obì okrouhlé 
    vedení na plášti pøesnì sedly do otvorù ochranného krytu. 
    Zatlaète ochranný kryt pevnì na plášť sekaèky a zašroubujte 
    k jeho upevnìní oba dodané šrouby. 
    Pozor:  Dbejte  na  to,  aby  jste  ochranný  kryt  nezaložili 
    na  plášť  obrácenì.  Pøeènívající  okraj  musí  smìrovat 
    dozadu, k rukojeti.
    Pozor:  K  ochrane  proti  porezání  rezacím  zarízením 
    provázku  je  na  ochranném  krytu  Vaši  kosacky 
    trávníku  nasazena  ochrana  cepele  nože  z  umelé 
    hmoty nápadné, svítící barvy(X). Táto ochrana cepele 
    nože se musí nutne pred spuštením sekacky do pro
    -
    vozu odstranit. Odložte si dobre tuto ochranu cepele 
    nože a použijte ji pri doprave a skladování trimra.
    6. Pøipojení sekaèky (obr. 2)
    Sekaèky  lze  provozovat  pouze  na  jednofázový  støídavý 
    proud.  Jsou  izolovány  podle  tøídy  II  VDE  0700  a  CEE 
    20.  Pøed  zapnutím  sekaèky  zkontrolujte,  zda  napìtí 
    sítì  souhlasí  s  provozním  napìtím,  které  je  uvedeno  na 
    výkonovém štítku.
    Minimální prùøezy prodlužovacího kabelu:    
                                          1,5 mm
    2
    •  Zástrèka  sekaèky  se  zasune  do  spojky  prodlužovacího  kabelu.
    •  Pro  odlehèení  tahu  prostrète  smyèku  prodlužo-vacího  kabelu  otvorem  v  držadle  a  položte  ji  na  hák  pro  odle
    -
    hèení tahu. 
    •  Po skonèení práce pøetáhnìte smyèku dopøedu pøes hák  a vytáhnìte ji z držadla. Vytáhnìte síťovou zástrèku.
    7.  Zapnutí a vypnutí (obr.3)
    Pøi spouštìní sekaèky na trávu:
    •   Zaujmìte stabilní postoj.
    •   Uchopte sekaèku do obou rukou.
    •   Stùjte zpøíma a sekaèku držte volnì.
    •   Nepokládejte sekací hlavici na zem!
    •   Stisknìte 1 spínaè.
    •  Opìtovným stisknutím spínaèe se sekaèka vypíná.
    8. Sekání trávníku  (obr. 4)
    •   Na  malých  plochách  rovnomìrnì  pøejíždìjte  sekaèk
    -
    ou  sem  a  tam  -  k  sekání  vìtších  ploch  není  sekaèka 
    vhodná.
    •   Sekejte podle možností levou polovinou, pak se posekaná  tráva,  prach  a  zvíøené  kamínky  apod.  odhazují  dopøedu, 
    tedy smìrem od obsluhy.
    •   Ideální  pracovní  podmínky  dosáhnete,  když  budete  sekaèku držet se sklonem cca 30 stupòù doleva.
    9. Prodloužit sekací provázek 
    Pravidelnì kontrolujte nylonové vlákno, zda není poškozené a 
    zda má délku, nastavenou øezacím bøitem. 
    Pøi  klesajícím  výkonu:  Sekaètu  spusťte  a  podržte  ji  nad 
    trávníkem.  Sekaci  hlavicí  se  lehce  dotknìte  zemì  (obr. 
    5).  Vlákno  se  nastaví,  pokud  je  dlouhé  alespoò  2,5  cm. 
    Když je vlákno kratší, sekaèku vypnìte a odpojte od sítì. 
    Nástavec  cívky  stisknìte  až  na  doraz  a  silou  zatáhnìte 
    za konec vlákna (obr. 6). Pokud není konec vlákna vidìt 
    - viz bod 10 (výmìna cívky).
    Vaše sekaèka má èepel k uøezávání provázku, která zkrátí 
    sekací provázek pokaždé na správnou délku (zob. 7). 
    Pozor:  oèistit  øezací  èepel  od  zbytkù  trávy,  aby  nebyl 
    ovlivnìn efekt uøezání. 
    Pozor:  nebezpeèí zranìní øezací èepelí.
    10. Výmìna cívky s vláknem (obr. 8+9) 
    Nejdøíve  sekaèku  vypnìte  a  vytáhnìte  síťovou  zástrèku. 
    Poèkejte    chvíli,    až    se    nylonová    struna    zastaví.  Poté 
    stisknìte obì  pojistná ústrojí 1  po stranì vyžínací hlavy  
    a  odklopte  nahoru  kryt  vyžínací  hlavy  2  (obr.  8).    Vyjmìte 
    prázdnou cívku a nasaïte  novou cívku 3 tak,  aby jeden 
    konec struny   vyèníval z  výstupního  otvoru  na  stranì 
    vyžínací hlavy (obr. 9).  Dbejte na to, aby pružina 4 byla 
    øádnì  usazena  pod  cívkou.  Nakonec  znovu  nasaïte  kryt. 
    Obì pojistná ústrojí musí øádnì zaskoèit. 
    11. Poruchy
    •   Sekaèka  nebìží:  Zkontrolujte,  zda  je  zajištìn  pøívod 
    proudu  (napø.  pokusem  na  jiné  zásuvce  nebo  pomocí 
    zkoušeèky  napìtí).  V  pøípadì,  že  sekaèka    nebìží  pøi  
    zapojení  do  zásuvky  pod    proudem,  zašlete  sekaèku 
    nedemontovanou našemu centrálnímu servisu nebo do 
    autorizované opravny.
    •   Sekací  vlákno  mizí  v  cívce:  Cívku  demontuje  (podle 
    pokynù  pod  bodem  10),  provléknìte  konce  vlákna 
    otvory a cívku opìt namontujte. Pokud je nylonové vlákno 
    spotøebované, nasaïte novou cívku nebo kazetu. 
    						
    							
     CZ-4
    Jiné  poruchy  sekaèky  neodstraòujte  vlastními  silami,  ale 
    zašlete  sekaèku  k  opravì  do  autorizované  opravny.  Pøi 
    poruše nebo potøebì náhradních dílù se obraťte na Vaši 
    prodejnu.
    12. Ukládání
    •  Sekaèku  øádnì  oèistìte,  zejména  pøívodní  vzduchové otvory.
    • Nepoužívejte k èištìní vodu.
    •  Sekaèku uložte na suché a bezpeèné místo. Chraòte ji  pøed neoprávnìným použitím (napø. pøed dìtmi).
    13. Opraváøská služba
    Opravy  elektrických  spotøebièù  smí  provádìt  jen  elek-
    troodborníci.  Popište  prosím  pøi  zaslání  vámi  zjištìnou 
    chybu. 
    14. Likvidace a ochrana životního prostøedí 
    K  tøebovat,  v žádném  pøípadì  pøístroj  neodhazujte  do 
    domovního odpadu, nýbrž ho zlikvidujte ekologicky. Pro-síme, aby jste pøístroj odevzdali ve sbìrnì.  
    Zde  je  možné  separovat  plastové  a  kovové  díly  a  post-
    oupit  je  k opìtovnému  zpracování.  Informace  k tomuto 
    tématu  obdržíte  na  správì  Vaší  obce  nebo  mìsta.    dyž 
    Váš pøístroj (Vaše sekaèka na trávu / Vaše nùžky na živý 
    plot  /  Vaše  øetìzová  pila)  jednoho  dne  doslouží  nebo  ho 
    již nebudete po.  
    						
    							
                                                         Dichiarazione CE di Conformità
                                           ai sensi della direttiva macchine CEE 98/37/EC
    Noi,
      ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim ,  dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott 
    tagliabordi XR  350 (RT 30CT), sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Di-
    rettive  98/37/EC  (direttiva macchine),  89/336/CEE (direttiva EMV),  73/23/CEE (direttiva bassa tensione) e  2000/14/CE 
    (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi di modifi che. Per la verifi ca della Conformità di cui alle Direttive sopra menzion-
    ate, sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Specifi cazioni Tecniche Nazionali:  VDE 0730 2ZP, VDE 
    0730 Teil 1:72, EN 786, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2:1995, EN 61000-3-3:1995, EN 50366.
    livello di potenza sonora misurato *    92,3 dB (A) 
    livello di potenza sonora garantito *    96,0 dB (A) 
    * Uffi cio denominato: DPLF, D-34114 Kassel
    Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato VI  della direttiva 2000/14/CE 
    Münster, 13.10.2004                                Gerhard Knorr, Direttore Tecnico 
    Conservazione della documentazione tecnica: Gerhard Knorr, Kärcherstraße  57, DE-64839 Münster
    IT
    EC Declaration of Conformity
    according to EU Guideline of Machines 98/37/EC
    We,
      ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, declare under our sole responsibility that  the product 
    grass  trimmer XR  350  (RT  30CT),  to  which  this  declaration  relates  correspond  to  the  relevant  basic  safety  and 
    health  requirements  of  Directives 98/37/EC  (Guideline  of  Machines) 89/336/EEC   (EMV-Guideline), 73/23/EEC 
    (Low Voltage Guideline) and 2000/14/EC  (noise directive) incl. modifi cations. For the relevant implementation of the 
    safety and health requirements mentioned in the Directives, the following standards and/or technical specifi cation(s) 
    have been respected:   VDE 0730 2ZP, VDE 0730 Teil 1:72, EN 786, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2:1995, 
    EN 61000-3-3:1995, EN 50366.
    measured acoustic capacity level *    92,3 dB (A) 
    guaranteed acoustic capacity level *   96 dB (A) 
    * Competent institution: DPLF, D-34114 Kassel
    Conformity assessment method to annexe VI / Directive 2000/14/EC
    Münster, 13.10.2004                              Gerhard Knorr, Technical Manager
    Maintenance of technical documentation: Gerhard Knorr, Kärcherstraße  57, DE-64839 Münster
    GB
    Déclaration de Conformité pour la CE
    conforme à la directive CE sur les machines 98/37/EC
    Nous,
      ikra  GmbH,  Schlesier  Straße  36,  D-64839  Münster  /  Altheim, déclarons  sous  notre  seule  responsabilité  que 
    le  produit  coupe-bordures XR  350  (RT  30CT),  faisant  l’objet  de  la  déclaration  sont  conformes  aux  prescriptions 
    fondamentales  en  matière  de  sécurité  et  de  santé  stipulées  dans  les  Directives  de  la  98/37/EC  (directive  CE  sur 
    les  machines) 
    89/336/CEE   (directive  EMV), 73/23/CEE  (directive  de  basse  tension)  et 2000/14/C.E.  (directives 
    en  matière  de  bruit)  modifi cations  inclues.  Pour  mettre  en  pratique  dans  les  règles  de  l’art  les  prescriptions  en 
    matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et/ou des 
    spécifi cations  techniques  suivantes:  VDE  0730  2ZP,  VDE  0730  Teil  1:72,  EN  786,  EN  55014-1,  EN  55014-2,  EN 
    61000-3-2:1995, EN 61000-3-3:1995, EN 50366.
    Niveau sonore mesuré *                   92,3 dB (A) Niveau sonore garanti *                    96 dB (A) 
    * Service compétent: DPLF, D-34114 Kassel
    Procédure d’évaluation de conformité voir annexe VI / directive 2000/14/CE
    Münster, 13.10.2004                             Gerhard Knorr, Directeur technique
    La documentation technique est conservée par : Gerhard Knorr, Kärcherstraße  57, DE-64839 Münster
    FR       
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Grass Trimmer 73701368 Xr 350 2005 Operators Manual