Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 71503901 0 Operators Manual Italian Version

Stiga Lawn Mower 71503901 0 Operators Manual Italian Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 71503901 0 Operators Manual Italian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9
    4.Obs:Håll strömkabeln på säkert avstånd från klingan.
    Huomio:Virransyöttöjohtoa ei saa pitää terän läheisyydessä.
    Advarsel:Hold strømkablet på sikker afstand fra klingen.
    Obs:Hold strømkablen på sikker avstand fra kniven.
    Achtung:Anschlusskabel von den Schneidwerkzeugen fernhalten.Warning:Keep the power cable away from the blade.
    Attention:maintenir le câble d’alimentation éloigné de la lame.
    Waarschuwing:houd de voedingskabel uit de buurt van het mes.Attenzione:tenere il cavo di alimentazione lontano dalla lama.
    5. Obs:Bladet fortsätter att rotera en stund efter att man stängt av
    maskinen 
    Huom.:Terä pyörii laitteen sammuttamisen jälkeen vielä hetken 
    Advarsel:Når maskinen slukkes, fortsætter kniven med at dreje i
    nogen tid.
    Obs:Kniven fortsetter å rotere i en viss tid etter at maskinen er
    slått av.
    Achtung:Die Schneidwerkzeuge drehen auch nach dem
    Abschalten des Geräts noch eine Zeitlang weiter.
    Warning: The blade will continue to rotate for a while after you
    have switched off the lawnmower
    Attention:La lame continue à tourner un peu de temps même
    après l’extinction de la machine
    Waarschuwing:Wanneer de machine wordt uitgeschakeld, blijft
    het mes nog even draaien.
    Attenzione:La lama continua a ruotare per un po’ di tempo
    anche dopo lo spegnimento della macchina.
    6. Endast för gräsklippare med värmemotor
    Ainoastaan lämpömoottorilla varustetut ruohonleikkurit
    Kun for plæneklippere med termisk motor
    Kun gressklippere med varmemotor
    Nur für Rasenmäher mit Heißluftmotor
    Only for thermal engine driven lawnmowers.
    Seulement pour tondeuse avec moteur thermique
    Alleen voor grasmaaier met Benzin motor.
    Solo per rasaerba con motore termico.
    7.Obs:Dra ut tändstiftets huv och läs instruktionerna före varje
    underhållningsarbete eller reparation.
    Huomio: Irrota sytytystulpan suojus ja lue ohjeet ennen huoltoa tai
    korjausta.
    Advarsel:Fjern tændrørsledningen fra tændrøret og læs vejlednin-
    gen inden påbegyndelse af reparation eller vedligeholdelse.
    Obs: Trekk ut strømkabelen før hvert vedlikeholdsarbeid eller
    reparasjon.
    Achtung:Vor jeglicher Wartungs- oder Reparaturarbeit ziehen Sie
    das Stromkabel aus der Steckdose.
    Warning:Disconnect the power cable before carrying out any
    repair or maintenance.
    Attention:Débrancher le câble d’alimentation avant d’effectuer
    tout travail d’entretien ou de réparation.
    Waarschuwing:Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u
    onderhoud of reparaties aan uw maaier uitvoert.
    Attenzione:Scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare
    qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione.Atención:tener el cable de alimentacion lejos de la cuchilla.
    Atenção:Manter o cabo eléctrico de alimentação longe da lâmi-
    na.
    Uwaga:trzymać kabel zasilający daleko od noży.
    Uzman¥bu:nodrošiniet, lai elektr¥bas vads atrastos tÇlu no
    asmens.
    Dòmesio:maitinimo laidà laikykite toli nuo ašmen .
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    : 
    ÑÂÊËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ‚‰‡ÎË ÓÚ ÌÓʇ.
    Pozor: dbejte aby kabel byl vždy v bezpečné vzdálenosti od nože.
    Pozor: Električni kabel naj bo daleč od rezila.
    Atención:La cuchilla sigue girando durante poco tiempo incluso
    después de parar la máquina.
    Atenção:A lâmina continua a girar durante mais um pouco de
    tempo,
    Uwaga:Ostrze kręci się jeszcze przez chwilę nawet po wyłącze-
    niu kosiarki.
    Uzman¥bu:Asmens kÇdu laiku turpina kustïties ar¥ pïc maš¥nas
    izslïgšanas.
    Dòmesio:išjungus mašinà ašmenys kur∞ laikà sukasi toliau.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    :
    çÓÊ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚‡˘‡Ú¸Òfl ¢ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl
    ‰‡Ê ÔÓÒΠ‚˚Íβ˜ÂÌËfl χ¯ËÌ˚.
    Pozor:Nůž se otáčí určitou chvíli i po vypnutí stroje 
    Pozor: Rezilo se vrti še nekaj časa po tem, ko ste kosilnico izklo-
    pili. 
    Sólo para cortacésped con motor térmico
    Somente para relvadeira com motor térmico
    Tylko do kosiarek z silnikiem cieplnym.
    Tikai zÇliena p∫aujmaš¥nai ar termisko motoru.
    Tik žoliapjovei su šiluminiu varikliu.
    íÓθÍÓ ‰Îfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË Ò ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ ‚ÌÛÚÂÌÌ„Ó
    Ò„Ó‡ÌËfl.
    Jen pro sekačku s tepelným motorem
    Samo za kosilnico s termičnim motorjem
    Atención:Desconectar el cable de alimentación antes de efectuar
    cualquier operación de manutención o reparación.
    Atenção:Desligar o cabo de alimentação antes de efectuar qual-
    quer operação de manutenção ou reparação.
    Uwaga:Odłączyć kabel zasilający przed wykonaniem jakiejkol-
    wiek czynności związanej z konserwacją lub naprawą.
    Uzman¥bu:Atslïdziet barošanas vadu pirms jebkÇdu tehniskÇs
    apkopes vai remonta darbu veikšanas.
    Dòmesio:prieš atlikdami bet kokius priežiros ar taisymo darbus
    atjunkite maitinimo laidà.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    :
    éÚÍβ˜ËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ
    β·˚ı ÓÔÂ‡ˆËÈ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÎË ÂÏÓÌÚ‡.
    Pozor: Před vykonáním jakékoli údržby nebo opravy odpojte
    zástrčku od napájecí sítě.
    Pozor: Pred karšnjim koli posegom, vzdrževanjem ali popravilom,
    i ztaknite kapico svečke in preberite navodila.
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:57  Pagina 9 
    						
    							26
    NORME DI SICUREZZADA OSSERVARE SCRUPOLOSAMENTE
    1) Leggere attentamente le istruzioni. Prendere familiarità con i
    comandi e con un uso appropriato del rasaerba. Imparare ad
    arrestare rapidamente il motore.
    2) Utilizzate il rasaerba esclusivamente per lo scopo al quale è
    destinato, cioè il taglio e la raccolta dell’erba. Qualsiasi altro
    impiego può rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e/o
    cose.
    3) Non permettere mai che il rasaerba venga utilizzato da bam-
    bini o da persone che non abbiano la necessaria dimestichezza
    con le istruzioni. Le leggi locali possono fissare un’età minima
    per l’utilizzatore..
    4) Non utilizzare mai il rasaerba:
    – con persone, in particolare bambini, o animali nelle vicinanze;
    – se l’utilizzatore ha assunto farmaci o sostanze ritenute noci-
    ve alle sue capacità di riflessi e attenzione.
    5) Ricordare che l’operatore o l’utilizzatore è responsabile di
    incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persone
    o alle loro proprietà.
    1) Durante il taglio, indossare sempre calzature solide e panta-
    loni lunghi. Non azionare il rasaerba a piedi scalzi o con sanda-
    li aperti. 
    2) Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro e togliere tutto ciò
    che potrebbe venire espulso dalla macchina o danneggiare il
    gruppo di taglio e il motore (sassi, rami, fili di ferro, ossi, ecc.).
    3) Prima dell’uso, procedere ad una verifica generale ed in par-
    ticolare dell’aspetto delle lame, e controllare che le viti e il grup-
    po di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituire in blocco
    le lame e le viti danneggiate o usurate per mantenere l’equili-
    bratura. 
    4) Prima di iniziare il lavoro, montare le protezioni all’uscita
    (sacco o parasassi).
    5) ATTENZIONE: PERICOLO! Umidità ed elettricità non sono
    compatibili:
    – la manipolazione ed il collegamento dei cavi elettrici devono
    essere effettuati all’asciutto;
    – non mettere mai in contatto una presa elettrica o un cavo con
    una zona bagnata (pozzanghera o erba umida);
    – i collegamenti fra i cavi e le prese devono essere di tipo sta-
    gno. Utilizzare prolunghe con prese integrali stagne e omologa-
    te, reperibili in commercio.
    – alimentare l’apparecchio attraverso un differenziale (RCD –
    Residual Current Device) con una corrente di sgancio non supe-
    riore a 30 mA.
    6) I cavi di alimentazione dovranno essere di qualità non inferio-
    re al tipo H05RN-F o H05VV-F con una sezione minima di 1,5
    mm
    2ed una lunghezza massima consigliata di 25 m.
    7) Agganciare il cavo al fermacavo, prima di avviare la macchi-
    na.
    8) Il collegamento permanente di qualunque apparato elettrico
    alla rete elettrica delledificio deve essere realizzato da un elet-
    tricista qualificato, conformemente alle normative in vigore. Un
    collegamento non corretto può provocare seri danni personali,
    incluso la morte.
    1) Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce arti-
    ficiale. 
    2) Evitare di lavorare nell’erba bagnata o sotto la pioggia. 
    3) Non passare mai con il rasaerba sopra il cavo elettrico.
    Durante il taglio, bisogna sempre trascinare il cavo dietro il
    rasaerba e sempre dalla parte dell’erba già tagliata. Utilizzare il
    gancio fermacavo come indicato nel presente libretto, per evi-
    tare che il cavo si stacchi accidentalmente, assicurando nel
    contempo il corretto inserimento senza forzature nella presa.
    4) Non tirare mai il rasaerba dal cavo di alimentazione o tirare il
    cavo per estrarre la spina. Non esporre il cavo a fonti di calore
    o lasciarlo a contatto di olio, solventi o oggetti taglienti. 
    5) Accertarsi sempre del proprio punto d’appoggio sui terreni in
    pendenza.
    6) Non correre mai, ma camminare; evitare di farsi tirare dal
    rasaerba. 
    7) Tagliare nel senso trasversale al pendio e mai su e giù. 
    C) DURANTE L’UTILIZZO 
    B) OPERAZIONI PRELIMINARI
    A) ADDESTRAMENTO
    IT8) Prestare la massima attenzione nel cambio di direzione sui
    pendii.
    9) Non tagliare su pendii eccessivamente ripidi. 
    10) Prestare estrema attenzione quando tirate il rasaerba verso
    di voi. 
    11) Fermare la lama se il rasaerba deve essere inclinato per il
    trasporto, nell’attraversare superfici non erbose, e quando il
    rasaerba viene trasportato da o verso l’area che deve essere
    tagliata.
    12) Non azionare mai il rasaerba se i ripari sono danneggiati,
    oppure senza il sacco raccoglierba o il parasassi. 
    13) Nei modelli con trazione, disinnestare l’innesto della tra-
    smissione alle ruote, prima di avviare il motore.
    14) Avviare il motore con cautela secondo le istruzioni e tenen-
    do i piedi ben distanti dalla lama. 
    15) Non inclinare il rasaerba quando si accende il motore, a
    meno che questo sia necessario per l’avvio. In questo caso, non
    inclinarlo più di quanto sia assolutamente necessario e solleva-
    re solo la parte lontana dall’operatore. Assicurarsi sempre che
    entrambe le mani siano in posizione di funzionamento prima di
    riabbassare il rasaerba.
    16) Non avvicinare mani e piedi accanto o sotto le parti rotanti.
    State sempre lontani dall’apertura di scarico. 
    17) Non sollevare o trasportare il rasaerba quando il motore è in
    funzione. 
    18) Fermare il motore e staccare il cavo di alimentazione:
    – prima di qualsiasi intervento sotto il piatto di taglio o prima di
    disintasare il convogliatore di scarico;
    – prima di controllare, pulire o lavorare sul rasaerba;
    – dopo aver colpito un corpo estraneo. Verificare eventuali
    danni sul rasaerba ed effettuare le necessarie riparazioni prima
    di usare nuovamente la macchina; 
    – se il rasaerba comincia a vibrare in modo anomalo ricercare
    immediatamente la causa delle vibrazioni e porvi rimedio; 
    – ogni qualvolta si lasci il rasaerba incustodito.
    – durante il trasporto della macchina
    19) Fermare il motore:
    – ogni volta che si toglie o si rimonta il sacco raccoglierba;
    – prima di regolare l’altezza di taglio.
    20) Durante il lavoro, mantenere sempre la distanza di sicurez-
    za dalla lama rotante, data dalla lunghezza del manico.
    1) Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi che la macchi-
    na sia sempre in condizioni sicure di funzionamento. Una manu-
    tenzione regolare è essenziale per la sicurezza e per mantene-
    re il livello delle prestazioni.
    2) Per ridurre il rischio d’incendio, liberare il rasaerba, e in par-
    ticolare il motore, da residui d’erba, foglie o grasso eccessivo.
    Non lasciare contenitori con l’erba tagliata all’interno di un loca-
    le.
    3) Controllare di frequente il parassassi e il sacco raccoglierba,
    per veriricarne l’usura o il deterioramento. 
    4) Verificare periodicamente lo stato dei cavi elettrici e sostituirli
    qualora siano deteriorati o il loro isolamento risulti danneggia-
    to. Non toccare mai un cavo elettrico sotto tensione se è male
    isolato. Staccarlo dalla presa prima di ogni intervento. 
    5) Indossare guanti da lavoro per lo smontaggio e rimontaggio
    della lama.
    6) Curare l’equilibratura della lama, quando viene affilata. Tutte
    le operazioni riguardanti la lama (smontaggio, affilatura, equili-
    bratura, rimontaggio e/o sostituzione) sono lavori impegnativi
    che richiedono una specifica competenza oltre all’impiego di
    apposite attrezzature; per ragioni di sicurezza, occorre pertan-
    to che siano sempre eseguiti presso un centro specializzato. 
    7) Non usare mai la macchina con alcune parti o con il cavo usu-
    rati o danneggiati, per motivi di sicurezza. I pezzi devono esse-
    re sostituiti e mai riparati. Usare ricambi originali (le lame
    dovranno sempre essere marcate  ). I pezzi di qualità non
    equivalente possono danneggiare la macchina e nuocere alla
    vostra sicurezza.
    1) Ogni volta che è necessario movimentare, sollevare, traspor-
    tare o inclinare la macchina occorre:
    – indossare robusti guanti da lavoro;
    – afferrare la macchina in punti che offrano una presa sicura,
    tenendo conto del peso e della sua ripartizione;
    – impiegare un numero di persone adeguato al peso della mac-
    china e alle caratteristiche del mezzo di trasporto o del posto
    nel quale deve essere collocata o prelevata.
    E) TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
    D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:57  Pagina 26 
    						
    							27
    NORME D’USO
    NOTA - La macchina può essere fornita con alcuni
    componenti già montati.
    Allargare le due semivalve dell’interruttore di
    comando (1), in modo da introdurre le quattro poppette di
    fissaggio nei fori predisposti sul lato destro della parte
    superiore del manico (2). Fissare l’interruttore di comando
    (1) alla parte superiore del manico (2) per mezzo delle viti in
    dotazione (3), assicurandosi che queste ultime si avvitino
    correttamente nelle due poppette esterne.
    Modelli con interruttore a leva passante:
    Allargare le due estremità della parte superiore del manico
    (1), in modo da introdurre nelle apposite sedi l’asta (2),
    completa dell’aggancio del cavo (3). 
    Manico tipo “A” – senza regolazione altezza -
    Posizionare correttamente i distanziali in plastica (1 e 2) alle
    due estremità della parte inferiore del manico (3).
    Montare la parte inferiore del manico (3) ai fori laterali dello
    chassis, fissandola mediante la viteria (4) in dotazione,
    come indicato. Montare la parte superiore (5) utilizzando le
    manopole (6) e la viteria in dotazione. Applicare i fermaca-
    vi (7) come indicato. La corretta posizione dell’aggancio del
    cavo (8) è quella indicata.
    Manico tipo “B” – con regolazione altezza -
    Riportare nella posizione di lavoro la parte inferiore del
    manico (1), già premontata, e bloccarla tramite le manopo-
    le inferiori (2), avendo cura che i due perni (3) rimangano
    inseriti nei rispettivi fori (4). Montare la parte superiore (5)
    utilizzando le manopole (6) e la viteria in dotazione. 
    Applicare i fermacavi (7) come indicato. La corretta posi-
    zione dell’aggancio del cavo (8) è quella indicata.
    Allentando le manopole (2) è possibile regolare il manico a
    due diverse altezze.
    Nel caso di sacco rigido:Separare accuratamente
    la piastrina (1) e le rondelle (2) dalla parte superiore del
    sacco (3). Eliminare le due rondelle (2) e montare la piastri-
    na (1) sulla parte superiore del sacco (3), inserendola a
    scatto. 
    Montare le due parti del sacco (3) e (4), avendo cura di
    inserire a fondo gli agganci nelle sedi, fino ad avvertire lo
    scatto e fissarle tramite le viti (5) in dotazione.
    Nel caso di sacco in plastica e tela:Separare
    accuratamente la piastrina (11) e le rondelle (12) dalla parte
    superiore del sacco (13). Montare la piastrina (11) sulla
    parte superiore del sacco (13), inserendola a scatto. Con la
    parte in plastica (13) capovolta, fissare il telaio (15) per
    mezzo delle viti (16) e rondelle (12). 
    Introdurre il telaio (15) nel sacco (17) e agganciare tutti i
    profili in plastica (18), aiutandosi con un cacciavite, come
    indicato nella figura. Inserire a fondo il bordo perimetrale
    (19) della tela nella scanalatura della parte in plastica (13),
    partendo a 5 - 7 mm dalle estremità.
    Il motore è comandato da un interruttore a doppia
    azione, al fine di evitare una partenza accidentale.  
    Per l’avviamento, premere il pulsante (2) e tirare la leva (1). 
    Il motore si arresta automaticamente al rilascio della leva
    (1).
    La regolazione dell’altezza di taglio si effettua per
    mezzo delle apposite leve (1). Su alcuni modelli, rimuovere
    il copridisco (2) e svitare il perno (3) con la chiave (4) in
    dotazione; posizionare le ruote nel foro (5) corrispondente
    all’altezza di taglio desiderata e serrare a fondo il perno (3)
    2.2
    2.1
    2. DESCRIZIONE DEI COMANDI
    1.4b
    1.4a
    1.3b
    1.3a
    1.2
    1.1
    1. COMPLETARE IL MONTAGGIO
    ITcon la chiave (4). Le quattro ruote dovranno essere regola-
    te alla medesima altezza. ESEGUIRE L’OPERAZIONE A
    COLTELLO FERMO.
    Nei modelli con trazione, l’avanzamento del rasaer-
    ba avviene portando la leva (1) verso il manico. Il rasaerba
    smette di avanzare al rilascio della leva.
    Sollevare il parasassi e agganciare correttamente il
    sacco (1), come indicato nella figura.
    Per avviare il motore, premere il pulsante di sicurez-
    za (2) e tirare la leva (1) dell’interruttore.
    Durante il taglio, fare in modo che il cavo elettrico si
    trovi sempre alle spalle e dalla parte di prato già tagliata.
    L’aspetto del prato sarà migliore se i tagli saranno effettua-
    ti sempre alla stessa altezza e alternativamente nelle due
    direzioni.
    Al termine del lavoro, rilasciare la leva (1). Scol-
    legare la prolunga PRIMA della presa generale (2) e SUC-
    CESSIVAMENTE dal lato dell’interruttore del rasaerba (3). 
    ATTENDERE L’ARRESTO DELLA LAMA prima di effettuare
    qualsiasi intervento sul rasaerba.
    NOTA IMPORTANTE
    Nel caso il motore si arresti per surriscaldamento durante il
    lavoro, è necessario attendere circa 5 minuti prima di
    poterlo riavviare.
    IMPORTANTE – La manutenzione regolare e accurata è
    indispensabile per mantenere nel tempo i livelli di sicu-
    rezza e le prestazioni originali della macchina.
    Conservare il rasaerba in luogo asciutto.
    1) Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni inter-
    vento di pulizia, manutenzione o regolazione sulla mac-
    china.
    2) Dopo ogni taglio, rimuovere i detriti d’erba e il fango
    accumulati all’interno dello chassis per evitare che, dis-
    seccandosi, possano rendere difficoltoso il successivo
    avviamento.
    3) La verniciatura della parte interna dello chassis può
    staccarsi nel tempo per l’azione abrasiva dell’erba
    tagliata; in questo caso, intervenire tempestivamente
    ritoccando la verniciatura con una pittura antiruggine,
    per prevenire la formazione di ruggine che porterebbe
    alla corrosione del metallo.
    Ogni intervento sulla lama deve essere eseguito
    presso un centro specializzato.
    Nota per il centro specializzato:Rimontare la lama (2)
    seguendo la sequenza indicata nella figura e serrare la vite
    centrale (1) con una chiave dinamometrica, tarata a 16-20
    Nm.
    Non usare getti d’acqua ed evitare di bagnare il
    motore e componenti elettrici.
    Nei modelli con trazione, il registro (1) deve essere
    regolato in modo che il filo (2) risulti leggermente allentato,
    con la leva (3) a riposo.
    In caso di qualsiasi dubbio o problema, non esitate a con-
    tattare il Servizio Assistenza più vicino o il Vostro
    Rivenditore.
    4.3
    4.2
    4.1
    4. MANUTENZIONE ORDINARIA
    3.4
    3.3
    3.2
    3.1
    3. TAGLIO DELL’ERBA
    2.3
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:57  Pagina 27 
    						
    							Manufactured by:
    GGP ITALY SPA  •  Via del lavoro, 6  •  I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:56  Pagina 4 
    						
    							71503901/0
    www.stiga.com
    GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS
    ✍
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:56  Pagina 1  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 71503901 0 Operators Manual Italian Version