Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 71503901 0 Operators Manual Norwegian Version

Stiga Lawn Mower 71503901 0 Operators Manual Norwegian Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 71503901 0 Operators Manual Norwegian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9
    4.Obs:Håll strömkabeln på säkert avstånd från klingan.
    Huomio:Virransyöttöjohtoa ei saa pitää terän läheisyydessä.
    Advarsel:Hold strømkablet på sikker afstand fra klingen.
    Obs:Hold strømkablen på sikker avstand fra kniven.
    Achtung:Anschlusskabel von den Schneidwerkzeugen fernhalten.Warning:Keep the power cable away from the blade.
    Attention:maintenir le câble d’alimentation éloigné de la lame.
    Waarschuwing:houd de voedingskabel uit de buurt van het mes.Attenzione:tenere il cavo di alimentazione lontano dalla lama.
    5. Obs:Bladet fortsätter att rotera en stund efter att man stängt av
    maskinen 
    Huom.:Terä pyörii laitteen sammuttamisen jälkeen vielä hetken 
    Advarsel:Når maskinen slukkes, fortsætter kniven med at dreje i
    nogen tid.
    Obs:Kniven fortsetter å rotere i en viss tid etter at maskinen er
    slått av.
    Achtung:Die Schneidwerkzeuge drehen auch nach dem
    Abschalten des Geräts noch eine Zeitlang weiter.
    Warning: The blade will continue to rotate for a while after you
    have switched off the lawnmower
    Attention:La lame continue à tourner un peu de temps même
    après l’extinction de la machine
    Waarschuwing:Wanneer de machine wordt uitgeschakeld, blijft
    het mes nog even draaien.
    Attenzione:La lama continua a ruotare per un po’ di tempo
    anche dopo lo spegnimento della macchina.
    6. Endast för gräsklippare med värmemotor
    Ainoastaan lämpömoottorilla varustetut ruohonleikkurit
    Kun for plæneklippere med termisk motor
    Kun gressklippere med varmemotor
    Nur für Rasenmäher mit Heißluftmotor
    Only for thermal engine driven lawnmowers.
    Seulement pour tondeuse avec moteur thermique
    Alleen voor grasmaaier met Benzin motor.
    Solo per rasaerba con motore termico.
    7.Obs:Dra ut tändstiftets huv och läs instruktionerna före varje
    underhållningsarbete eller reparation.
    Huomio: Irrota sytytystulpan suojus ja lue ohjeet ennen huoltoa tai
    korjausta.
    Advarsel:Fjern tændrørsledningen fra tændrøret og læs vejlednin-
    gen inden påbegyndelse af reparation eller vedligeholdelse.
    Obs: Trekk ut strømkabelen før hvert vedlikeholdsarbeid eller
    reparasjon.
    Achtung:Vor jeglicher Wartungs- oder Reparaturarbeit ziehen Sie
    das Stromkabel aus der Steckdose.
    Warning:Disconnect the power cable before carrying out any
    repair or maintenance.
    Attention:Débrancher le câble d’alimentation avant d’effectuer
    tout travail d’entretien ou de réparation.
    Waarschuwing:Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u
    onderhoud of reparaties aan uw maaier uitvoert.
    Attenzione:Scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare
    qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione.Atención:tener el cable de alimentacion lejos de la cuchilla.
    Atenção:Manter o cabo eléctrico de alimentação longe da lâmi-
    na.
    Uwaga:trzymać kabel zasilający daleko od noży.
    Uzman¥bu:nodrošiniet, lai elektr¥bas vads atrastos tÇlu no
    asmens.
    Dòmesio:maitinimo laidà laikykite toli nuo ašmen .
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    : 
    ÑÂÊËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ‚‰‡ÎË ÓÚ ÌÓʇ.
    Pozor: dbejte aby kabel byl vždy v bezpečné vzdálenosti od nože.
    Pozor: Električni kabel naj bo daleč od rezila.
    Atención:La cuchilla sigue girando durante poco tiempo incluso
    después de parar la máquina.
    Atenção:A lâmina continua a girar durante mais um pouco de
    tempo,
    Uwaga:Ostrze kręci się jeszcze przez chwilę nawet po wyłącze-
    niu kosiarki.
    Uzman¥bu:Asmens kÇdu laiku turpina kustïties ar¥ pïc maš¥nas
    izslïgšanas.
    Dòmesio:išjungus mašinà ašmenys kur∞ laikà sukasi toliau.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    :
    çÓÊ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚‡˘‡Ú¸Òfl ¢ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl
    ‰‡Ê ÔÓÒΠ‚˚Íβ˜ÂÌËfl χ¯ËÌ˚.
    Pozor:Nůž se otáčí určitou chvíli i po vypnutí stroje 
    Pozor: Rezilo se vrti še nekaj časa po tem, ko ste kosilnico izklo-
    pili. 
    Sólo para cortacésped con motor térmico
    Somente para relvadeira com motor térmico
    Tylko do kosiarek z silnikiem cieplnym.
    Tikai zÇliena p∫aujmaš¥nai ar termisko motoru.
    Tik žoliapjovei su šiluminiu varikliu.
    íÓθÍÓ ‰Îfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË Ò ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ ‚ÌÛÚÂÌÌ„Ó
    Ò„Ó‡ÌËfl.
    Jen pro sekačku s tepelným motorem
    Samo za kosilnico s termičnim motorjem
    Atención:Desconectar el cable de alimentación antes de efectuar
    cualquier operación de manutención o reparación.
    Atenção:Desligar o cabo de alimentação antes de efectuar qual-
    quer operação de manutenção ou reparação.
    Uwaga:Odłączyć kabel zasilający przed wykonaniem jakiejkol-
    wiek czynności związanej z konserwacją lub naprawą.
    Uzman¥bu:Atslïdziet barošanas vadu pirms jebkÇdu tehniskÇs
    apkopes vai remonta darbu veikšanas.
    Dòmesio:prieš atlikdami bet kokius priežiros ar taisymo darbus
    atjunkite maitinimo laidà.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    :
    éÚÍβ˜ËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ
    β·˚ı ÓÔÂ‡ˆËÈ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÎË ÂÏÓÌÚ‡.
    Pozor: Před vykonáním jakékoli údržby nebo opravy odpojte
    zástrčku od napájecí sítě.
    Pozor: Pred karšnjim koli posegom, vzdrževanjem ali popravilom,
    i ztaknite kapico svečke in preberite navodila.
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:57  Pagina 9 
    						
    							16
    SIKKERHETSBESTEMMELSERMÅ FØLGES NØYE
    1) Les nøye gjennom instruksjonene. Lær deg å kjenne igjen
    kontrollene og å bruke gressklipperen riktig. Lær deg å stop-
    pe motoren hurtig.
    2) Gressklipperen skal bare brukes til det den er produsert
    for, det vil si å klippe og samle opp gress. All annen bruk kan
    være farlig og skade personer og/eller gjenstander.
    3) Gressklipperen skal ikke brukes av barn eller av personer
    som ikke er tilstrekkelig kjent med instruksjonene. Lokale
    bestemmelser kan angi en tillatt minstealder for bruk.
    4) Bruk aldri gressklipperen:
    – i nærheten av personer, spesielt barn eller dyr;
    – hvis brukeren har tatt legemidler andre stoffer/drikker som
    kan redusere brukerens reflekser og oppmerksomhet.
    5) Ikke glem at det er brukeren som er ansvarlig for uforut-
    sette ulykker som går ut over andre personer og deres eien-
    deler.
    1) Bruk alltid kraftig skotøy og lange bukser når du bruker
    gressklipperen. Gressklipperen må ikke brukes når du går
    barfotet eller bruker åpne sko.
    2) Kontroller nøye hele arbeidsområdet. Fjern alt som kan
    trekkes inn i og deretter kastes ut av maskinen (steiner, kvis-
    ter, jerntråder eller andre gjenstander). 
    3) Før gressklipperen tas i bruk, må du alltid foreta en visuell
    inspeksjon, spesielt av knivene. Se etter om skruene eller
    skjæredelene er slitte eller ødelagte. Bytt ut slitte eller øde-
    lagte kniver og skruer samtidig, slik at balansen til knivblok-
    ken ikke forskyves.
    4) Før gressklipperen flyttes må dekslene til utkaståpningene
    settes på plass (sekk eller steinskjerm).
    5) ADVARSEL: FARE! Fukt og elektrisitet er en farlig kombi-
    nasjon:
    – håndtering og kopling av kabler må foretas i tørre omgi-
    velser;
    – et elektrisk støpsel eller kabel må aldri komme i direkte
    kontakt med et vått område (vannpytter eller fuktig gress).
    – koblinger mellom støpsler og kabler må være av i en vann-
    tett utførelse. Bruk kun kommersielt tilgjengelige skjøteled-
    ninger med faststøpte og vanntette eller godkjente støpsler.
    – Bruk en differsensialbryter (RCD – Residual Current
    Device) med en reststrøm som ikke overstiger 30 mA.
    6) Strømledningene må være av en kvalitet som ikke er
    lavere enn type H05RN-F eller H05VV-F med et minstetverr-
    snitt på 1,5 mm2
    og en anbefalt maksimal lengde på 25 m.
    7) Hekt kabelen til hempen før utstyret startes.
    8) Fast elektrisk tilkopling av et hvilket som helst apparat til
    husets strømnett skal i overensstemmelse med gjeldende
    forskrifter alltid utføres av en autorisert elektriker. En feil-
    aktig tilkopling kan medføre alvorlige personskader, inkl.
    dødsfall.
    1) Arbeid kun i dagslys eller i tilsvarende god belysning.
    2) Unngå å bruke utstyret i vått gress eller når det regner.
    3) Gressklipperen må aldri gå over strømkabelen. Under
    arbeidet bør kabelen hele tiden trekkes bak gressklipperen
    og alltid borte fra området med nyklipt gress. For å unngå
    uventede utkoplinger må kabelklemmen brukes slik som for-
    klart i denne veiledningen. Sørg for at støpslet er skikkelig
    satt på plass, unngå å tvinge det inn i kontakten.
    4) Gressklipperen må aldri trekkes etter strømkabelen. Trekk
    heller ikke i kabelen for å løsne støpslet. Kabelen må ikke
    utsettes for varmekilder eller komme i kontakt med olje,
    løsemidler eller skarpe gjenstander.
    5) Kontroller at det alltid er skikkelige støttepunkter i skrått
    terreng.
    6) Spring aldri - gå. Brukeren må ikke la seg trekke av gress-
    klipperen.
    7) Klipp alltid på tvers av hellende terreng, ikke opp og ned.
    8) Vær spesielt forsiktig når du bytter retning i sterkt skrå-
    nende terreng.
    C) UNDER BRUK
    B) KLARGJØRING
    A) OPPLÆRING
    NO9) Ikke klipp i meget bratte skråninger.
    10) Vær spesielt forsiktig når gressklipperen trekkes mot
    deg.
    11) Knivene må stoppes når gressklipperen må skråstilles,
    for eksempel ved flytting eller kryssing av overflater uten
    gress, eller når den skal flyttes fra eller til arbeidsområdet.
    12) Bruk aldri gressklipperen hvis beskyttelsene er skadet,
    eller uten gressekk eller steinskjerm.
    13) Ved modeller med drivhjul, må hjuldriften frakoples før
    motoren settes i gang.
    14) Sett på motoren som forklart i instruksjonene og hold
    føttene langt borte fra kniven.
    15) Ikke bøy gressklipperen når du starter motoren, med
    mindre dette er nødvensig for å srate den. Ikke bøy den mer
    enn absolutt nødvendig, og hev bare på den delen av klippe-
    ren som befinner seg lengst unna brukereb. Sjekk av hen-
    dene er i arbeidsposisjon før du senker gressklipperen.
    16) Hender eller føtter må aldri holdes under eller i nærheten
    av roterende deler. Stå alltid langt fra utkasteråpningene.
    17) Når gressklipperen er i gang må den ikke løftes eller flyt-
    tes.
    18) Stop motoren og trekk strømkabelen ut: 
    – før hvert inngrep under knivskiven og før utkastrennen
    renses;
    – før gressklipperen kontrolleres, rengjøres og før du begyn-
    ner å arbeide på den;
    – etter å ha slått mot et fremmedlegeme. Kontroller eventu-
    elle skader på gressklipperen; reparer den, om nødvendig,
    før den tas i bruk igjen.
    – hvis gressklipperen begynner å vibrere unormalt finn frem
    til årsaken til vibrasjonen og korriger feilen;
    – hver gang gressklipperen står uten tilsyn.
    – under maskinens transport.
    19) Stopp motoren:
    – hver gang gressekken skal tas av eller settes tilbake på
    plass.
    – før klippehøyden skal justeres.
    20) Hold alltid sikkerhetsavstanden fra den roterende kniven
    når du arbeider, dvs. håndtakets lengde
    1) Hold muttere og skruer godt tildratt, slik at maskinen all-
    tid er i god operativ stand. Et regelmessig vedlikehold er vik-
    tig for sikkerheten og for å opprettholde prestasjonsnivået.
    2) For å redusere brannfaren, må gressklipperen, og spesielt
    motoren være fri for gress, løv og gresstrå. Beholdere med
    hageavfall må ikke oppbevares innendørs.
    3) Kontroller jevnlig at steinskjermen og gressekken ikke er
    skadet eller utslitt.
    4) Kontroller de elektriske ledningene med jevne mellomrom.
    Bytt dem ut dersom de er ødelagte eller dersom isolasjonen
    er skadet. En dårlig isolert ledning må ikke berøres mens
    den ennå er strømførende. Koble fra strømtilførselen før du
    foretar noe som helst vedlikehold.
    5) Bruk alltid arbeidshansker når kniven skal demonteres
    eller settes tilbake på plass.
    6) Kontroller at kniven balansere når den slipes. Alle opera-
    sjoner som har med kniven å gjøre (demontering, sliping,
    balansering, montering og/eller utskiftning) er krevende
    arbeid som forutsetter særlig kompetanse, foruten bruk av
    særskilt utstyr. Av sikkerhetsgrunner er det derfor nødvendig
    at disse utføres ved et spesialisert senter.
    7) For sikkerhets skyld må ikke gressklipperen brukes der-
    som noen av delene eller kablene er utslitte eller skadet.
    Skadede eller utslitte deler må byttes ut, aldri repareres.
    Bruk kun originale reservedeler (knivene må alltid være mer-
    ket med  ). Deler med annen kvalitet kan skade maskinen
    og redusere sikkerheten.
    1) Hver gang maskinen skal flyttes, løftes, transporteres eller
    snus, gjør følgende:
    – ta på solide arbeidshansker;
    – ta tak i maskinen på sikre steder, og ta hensyn til maski-
    nens vekt, samt fordelingen av vekten;
    – få hjelp av et tilstrekkelig antall personer, gitt maskinens
    vekt og transportmiddelets karakteristika, samt stedene der
    den skal settes og flyttes fra.
    E) TRANSPORT OG FLYTTING
    D) VEDLIKEHOLD OG LAGRING
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:57  Pagina 16 
    						
    							17
    REGLER FOR BRUK
    MERK: Det kan forekomme at maskinen leveres med
    enkelte komponenter ferdig monterte.
    Åpne de to halvskallene på kontrollbryteren (1) slik at
    de fire festepinnene kan føres inn i hullene til høyre på den
    øvre delen av håndtaket (2). Fest kontrollbryteren (1) til den
    øvre delen av håndtaket (2) med de vedlagte skruene (3).
    Kontroller at skruene festes skikkelig i de to eksterne fes-
    tepinnene. 
    Modeller med bryter med vinkelspake:
    Tøy de to endene på den øvre delen av håndtaket (1), slik
    at stjernen (2) kommer riktig på plass, sammen med led-
    ningens (3) festepunkt.
    Håndtak type “A” – uten høydeinnstilling -Sett
    avstandsskivene av plast (1 og 2) på riktig måte på de to
    endene nede på håndtaket (3). Monter nedre del av hånd-
    taket (3) til hullene på siden av chassiset ved å feste det
    med skruene (4) som følger med, slik vist.
    Monter den øvre delen (5) ved å bruke knottene (6) og skru-
    ene som følger med. Hekt fast kabelklemmene (7) slik vist.
    Kabelhempens (8) korrekte posisjon er vist i figuren.
    Håndtak type “B” – med høydeinnstilling -Sett
    den nedre delen av det forhåndsmonterte håndtaket (1) til-
    bake i arbeidsstillingen, og lås ved hjelp av de nederste
    knottene (2), idet du passer på at de to tappene (3) forblir
    plugget inn i sine respektive hull (4). Monter den øvre del (5)
    ved å bruke knottene (6) og skruene som følger med. Hekt
    fast kabelklemmene (7) slik vist. Kabelhempens (8) korrek-
    te posisjon er vist i figuren. Ved å løsne knottene (2) er det
    mulig å regulere håndtaket i to forskjellige høyder.
    Ved stiv sekk:Ta platen (1) og stoppskivene (2) for-
    siktig fra sekkens (3) øvre del. Fjern de to stoppskivene (2)
    og monter platen (1) på sekkens (3) øvre del. Skyv inn til det
    klikker. Monter sekkens to deler (3) og (4). Kontroller at
    hakene blir satt riktig inn i respektive åpninger til du hører
    et klikk, og fest dem med skruene (5) som følger med.
    Ved sekk av plast og tøy:Ta platen (11) og stopp-
    skivene (12) forsiktig fra sekkens (13) øvre del. Monter pla-
    ten (11) på sekkens (13) øvre del. Skyv inn til det klikker.
    Hold plastdelen (13) opp ned og fest rammen (15) ved hjelp
    av skruene (16) og stoppskivene (12). Rammen (15) føres
    inn i sekken (17) og festes i alle plastprofiler (18) med en
    skrutrekker, som vist på figuren. Sett tøyets ytterkant (19)
    inn i åpningen på plastdelen (13). Start 5-7 mm fra endene.
    Motoren er styrt av en dobbeltbryter med hensikt
    for å unngå en eventuell tilfeldig start av den. For å starte
    motoren skal man trykke på knappen (2) og trekke i spaken
    (1). Motoren stopper automatisk når man slipper spaken
    (1). 
    Skjærehøyden reguleres av de dertil bestemte spa-
    kene (1). På noen modeller, fjern dekselet (2) og skru av
    bolten (3) med nøkkelen (4) som følger med. Plasser hju-
    lene i hullet (5) som svarer til ønsket klippehøyde og lås bol-
    ten (3) helt fast med nøkkelen (4). De fire hjulene må regu-
    2.2
    2.1
    2. BESKRIVELSE AV KONTROLLENE
    1.4b
    1.4a
    1.3b
    1.3a
    1.2
    1.1
    1. AVSLUTTE MONTERING
    NOleres med samme høyde. HØYDEJUSTERINGEN MÅ KUN
    GJØRES NÅR KNIVEN IKKE ROTERER. 
    På trekkmodellene skjer framdriften av gressklippe-
    ren ved å føre spaken (1) i retning håndtaket.
    Gressklipperen slutter å gå framover idet spaken slippes.
    Hev steinskjermen og fest sekken riktig (1), som vist
    på figuren. 
    For å starte motoren skal man trykke på låseknap-
    pen (2) og slå på bryteren (1).
    Sørg for at den elektriske kabelen alltid er bak deg
    og i området med ferdig slått gress når du arbeider.
    Gressmatten kommer til å få et bedre utseende hvis gres-
    set alltid klippes i samme høyde og vekselsvis i begge ret-
    ninger.
    Ved arbeidets slutt skal man slippe spaken (1), så
    skal FØRST støpselet utkobles strømuttaket (2) og DERET-
    TER fra bryteranlegget (3) på klipperen. 
    VENT TIL KNIVBLADET STANSER før du utfører inngrep på
    klipperen.
    VIKTIG MERKNAD  
    Stanser motoren under bruk på grunn av overoppheting,
    må du vente i ca 5 minutter før motoren startes på nytt.
    VIKTIG - Periodemessig og nøye vedlikehold er av stør-
    ste viktighet for å opprettholde maskinens opprinnelise
    ytelse og sikkerhet over tid.
    Lagre gressklipperen på et tørt sted.
    1) Ta bestandig på solide arbeidshansker ved rengjøring,
    vedlikehold og innstilling av maskinen.
    2) Etter hver klipping, fjern rester av gress og skitt som har
    samlet seg på innsiden av chassiet for å hindre at disse
    tørker inn og lager problemer ved fremtidig oppstart.
    3) Fernisset som beskytter innsiden av chassiet kan flasse
    av med tiden på grunn av det klippede gressets slipe-
    virkning; benytt i så fall en passende anledning til å sette
    det inn med ny lakk med antirustvirkning, slik at metal-
    let ikke korroderer.
    Ethvert inngrep på kniven må utføres ved et spesi-
    alisert senter.
    Merknad til det spesialiserte senteret:Monter kniven (2)
    i den rekkefølgen som er angitt på figuren, og skru midt-
    skruen (1) fast med en momentnøkkel stilt inn på 16-20
    Nm.
    Gressklipperen må ikke spyles med vann. Unngå å
    utsette motoren og elektriske deler for fukt. 
    På trekkmodellene må reguleringsanordningen (1)
    stilles på en slik måte at vaieren (2) løsner en smule med
    spaken(3) i nøytral posisjon.
    Ta kontakt med forhandleren din hvis det skulle oppstå tvil
    eller problemer.
    4.3
    4.2
    4.1
    4. RUTINEVEDLIKEHOLD
    3.4
    3.3
    3.2
    3.1
    3. KLIPPE GRESS
    2.3
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:57  Pagina 17 
    						
    							Manufactured by:
    GGP ITALY SPA  •  Via del lavoro, 6  •  I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:56  Pagina 4 
    						
    							71503901/0
    www.stiga.com
    GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS
    ✍
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:56  Pagina 1  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 71503901 0 Operators Manual Norwegian Version