Stiga Lawn Mower 71503903 0 Operators Manual Norwegian Version
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 71503903 0 Operators Manual Norwegian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

9 4.Endast för gräsklippare med elmotor Ainoastaan sähkömoottorilla varustetut ruohonleikkurit. Kun for plæneklippere med elektrisk motor. Kun gressklippere med elektrisk varmemotor. Nur für Rasenmäher mit Elektromotor Only for electric lawnmowers Seulement pour tondeuse avec moteur électrique Alleen voor grasmaaier met elektrische motor Solo per rasaerba con motore elettrico 5. Obs:Bladet fortsätter att rotera en stund efter att man stängt av maskinen Huom.:Terä pyörii laitteen sammuttamisen jälkeen vielä hetken Advarsel:Når maskinen slukkes, fortsætter kniven med at dreje i nogen tid. Obs:Kniven fortsetter å rotere i en viss tid etter at maskinen er slått av. Achtung:Auch nach dem Ausschalten der Maschine dreht sich das Messer für eine Weile weiter Warning:The blade will continue to rotate for a while after you have switched off the lawnmower. Attention:La lame continue à tourner un peu de temps même après l’extinction de la machine Waarschuwing:Wanneer de machine wordt uitgeschakeld, blijft het mes nog even draaien Attenzione:La lama continua a ruotare per un po’ di tempo anche dopo lo spegnimento della macchina 6. Obs: Dra ut tändstiftets huv före varje underhållningsarbete eller reparation. Huomio:Irrota sytytystulpan suojus ennen huoltoa tai korjausta Advarsel:Fjern tændrørsledningen fra tændrøret inden påbegyn- delse af reparation eller vedligeholdelse. Advarsel: Trekk ut tennplugghodet før hvert vedlikeholdsarbeide eller reparasjon. Achtung: Nehmen Sie die Zündkerzenkappe ab, bevor Sie mit jeg- licher Wartungs- oder Reparaturarbeit beginnen. Warning:Disconnect the spark plug cap before carrying out any repairs or maintenance. Attention:Débrancher le capuchon de la bougie avant d’effectuer tout travail d’entretien ou de réparation. Waarschuwing:Trek de kap van de bougie uit het stopcontact alvorens u onderhoud of reparaties aan uw maaier uitvoert. Attenzione:Scollegare il cappuccio della candela prima di effet- tuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione. 7.Endast för gräsklippare med elmotor Ainoastaan sähkömoottorilla varustetut ruohonleikkurit. Kun for plæneklippere med elektrisk motor. Kun gressklippere med elektrisk varmemotor. Nur für Rasenmäher mit Elektromotor. Only for electric lawnmowers. Seulement pour tondeuse avec moteur électrique. Alleen voor grasmaaier met elektrische motor. Solo per rasaerba con motore elettrico.Sólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico Somente para relvadeira com motor eléctrico Tylko do kosiarek z silnikiem elektrycznym. Tikai zÇliena p∫aujmaš¥nai ar elektrisko motoru Tik žoliapjovei su elektriniu varikliu. íÓθÍÓ ‰Îfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË Ò ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ. Jen pro sekačku s elektrickým motorem. Samo za kosilnico s električnim motorjem. Atención:La cuchilla sigue girando durante poco tiempo incluso después de parar la máquina. Atenção:A lâmina continua a girar durante mais um pouco de tempo também depois do desligamento da máquina Uwaga:Ostrze kręci się jeszcze przez chwilę nawet po wyłączeniu kosiarki. Uzman¥bu:Asmens kÇdu laiku turpina kustïties ar¥ pïc maš¥nas izslïgšanas Dòmesio:išjungus mašinà ašmenys kur∞ laikà sukasi toliau. Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï‡ ‡Ì ÌË Ë Â: : çÓÊ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚‡˘‡Ú¸Òfl ¢ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl ‰‡Ê ÔÓÒΠ‚˚Íβ˜ÂÌËfl χ¯ËÌ˚. Pozor:Nůž se otáčí určitou chvíli i po vypnutí stroje Pozor: Rezilo se vrti še nekaj časa po tem, ko ste kosilnico izklopi- li. Atención:Desconectar el capuchón de la bujía antes de efectuar cualquier operación de manutención o reparación. Atenção:Desligar o capuz da vela antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou reparação. Uwaga:Przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy należy odłączyć końcówkę przewodu wysokiego napięcia ze świecy zapłonowej. Uzman¥bu:Pirms jebkÇdu tehniskÇs apkopes vai remonta darbu veikšanas, atvienojiet sveces vÇci¿u. Dòmesio:prieš atlikdami bet kokius priežiros ar taisymo darbus atjunkite žvakòs gaubtà. Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï‡ ‡Ì ÌË Ë Â: : éÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ Ò‚Â˜Ë ‰Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ͇ÍËı- ÎË·Ó ÓÔ‡ˆËÈ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË ÂÏÓÌÚÛ. Upozornění :Před vykonáním jakékoli údržby nebo opravy sejměte kabelovou koncovku ze zapalovací svíčky. Pozor:Iztaknite kapico svečke, preden opravite kakršen koli t poseg vzdrževanja ali popravil. Sólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico. Somente para relvadeira com motor eléctrico. Tylko do kosiarek z silnikiem elektrycznym. Tikai zÇliena p∫aujmaš¥nai ar elektrisko motoru. Tik žoliapjovei su elektriniu varikliu. íÓθÍÓ ‰Îfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË Ò ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ. Jen pro sekačku s elektrickým motorem. Samo za kosilnico s električnim motorjem. CG rsb MULt/Sti 71503903/0 11-11-2005 14:52 Pagina 9

16 SIKKERHETSBESTEMMELSERMÅ FØLGES NØYE 1) Les nøye gjennom instruksjonene. Lær deg å kjenne igjen kontrollene og å bruke gressklipperen riktig. Lær deg å stoppe motoren hurtig. 2) Bruk kun gressklipperen til det den er beregnet til, dvs. kun til å klippe og samle sammen gress. Annen bruk kan være farlig og kan skade maskinen. 3) Gressklipperen skal ikke brukes av barn eller av personer som ikke er tilstrekkelig kjent med instruksjonene. Lokale bestemmelser kan angi en tillatt minstealder for bruk. 4) Bruk aldri gressklipperen: – i nærheten av personer, spesielt barn eller dyr; – hvis brukeren har tatt legemidler andre stoffer/drikker som kan redusere brukerens reflekser og oppmerksomhet. 5) Ikke glem at det er brukeren som er ansvarlig for uforut- sette ulykker som går ut over andre personer og deres eien- deler. 1) Bruk alltid kraftig skotøy og lange bukser når du bruker gressklipperen. Gressklipperen må ikke brukes når du går barbent eller bruker åpne sko. 2) Kontroller nøye hele arbeidsområdet. Fjern alt som kan trekkes inn i og deretter kastes ut av maskinen (steiner, kvister, jerntråder eller andre gjenstander). 3) OBS! FARE! Bensin er lett antennelig. – oppbevar bensinen i en bensinkanne; – bruk en trakt for å fylle på brennstoffet. Dette må gjøres utendørs. Unngå å røyke under påfyllingen. Hver gang du skal håndtere drivstoffet må du; – fylle på før motoren startes - ikke fyll på drivstoff eller fjern tanklokket nå motoren er i gang eller er varm; – ikke starte motoren dersom det lekker ut bensin. Unngå å skape brannfare ved å fjerne gressklipperen fra det områ- det hvor lekkasjer har skjedd til drivstoffet er dunstet bort og bensingassene har løst seg opp; – sett alltid lokkene på tanken og bensinkannen tilbake på plass med en gang, og kontroller at lokkene er tette og skik- kelig satt på plass. 4) Bytt ut slitte lyddempere. 5) Foreta en generell kontroll før hver bruk, kontroller spesi- elt knivenes utseende, og at skruene og knivene ikke er slit- te eller skadet. Bytt ut hele knivblokken og de skadde eller slitte skruene, slik at balansen opprettholdes. 6) Før gressklipperen flyttes må dekslene til utkaståpning- ene settes på plass (gressbeholder eller steinskjerm). 1) Motoren må ikke startes i lukkede rom, hvor farlige for- brenningsgasser kan samles. 2) Arbeid kun i dagslys eller i tilsvarende god belysning. 3) Om mulig må du unngå å arbeide når gresset er vått. 4) Kontroller at det alltid er skikkelige støttepunkter i skrått terreng. 5) Spring aldri - gå. Brukeren må ikke la seg trekke av gress- klipperen. 6) Klipp alltid på tvers av hellende terreng, ikke opp og ned. 7) Vær spesielt forsiktig når du bytter retning i sterkt skrå- nende terreng. 8) Ikke bruk gressklipperen i terreng som heller mer enn 20°. 9) Vær spesielt forsiktig når gressklipperen trekkes mot deg. 10) Knivene må stoppes når gressklipperen må skråstilles, for eksempel ved flytting eller kryssing av overflater uten gress, eller når den skal flyttes fra eller til arbeidsområdet. 11) Bruk aldri gressklipperen hvis beskyttelsen er skadet, eller uten gressbeholder eller steinskjerm. 12) Motorinnstillingene må ikke endres. La ikke motoren få for høyt turtall. 13) Ved modeller med drivhjul, må hjuldriften frakoples før motoren settes i gang. C) UNDER BRUK B) KLARGJØRING A) OPPLÆRING NO14) Sett på motoren som forklart i instruksjonene og hold føttene langt borte fra kniven. 15) Gressklipperen må ikke stilles på skrå når den skal star- tes. Start den på et plant underlag uten hindringer eller høyt gress. 16) Hender eller føtter må aldri holdes under eller i nærhe- ten av roterende deler. Stå alltid langt fra utkasteråpning- ene. 17) Når gressklipperen er i gang må den ikke løftes eller flyt- tes. 18) Stopp motoren og ta ut tennpluggkabelen: – før hvert inngrep under knivskiven og før utkastrennen renses. – før gressklipperen kontrolleres, rengjøres og før du begynner å arbeide på den. – etter å ha slått mot et fremmedlegeme. Kontroller even- tuelle skader på gressklipperen. Reparer den, om nødven- dig, før den tas i bruk igjen. – hvis gressklipperen begynner å vibrere unormalt (finn frem til årsaken til vibrasjonen og korriger feilen). 19) Stopp motoren: – hver gang gressklipperen står uten tilsyn. Med modeller med elstart skal også nøkkelen tas ut; – før du fyller på bensin; – hver gang gressbeholderen skal tas av eller settes tilbake på plass; – før klippehøyden skal justeres. 20) Reduser gassen før motoren stoppes. Steng av driv- stofftilførselen når arbeidet er avsluttet, og følg instruksjo- nene i motorhåndboken. 21) Hold alltid sikkerhetsavstanden fra den roterende kniven når du arbeider, dvs. håndtakets lengde. 1) Hold muttere og skruer godt tildratt, slik at maskinen all- tid er i god operativ stand. Et regelmessig vedlikehold er viktig for sikkerheten og for å opprettholde prestasjonsni- vået. 2) Gressklipperen med bensin i tanken må ikke oppbevares i et rom hvor bensingassene kan nås av åpen ild, gnister eller utsettes for kraftige varmekilder. 3) La motoren bli avkjølt før du setter bort gressklipperen. 4) For å redusere brannfaren skal motoren, utløpet og lyd- demperen, batterikassen og bensintanken være fri for gressrester, løv eller overflødig fett. Etterlat ikke en behol- der med hageavfall innendørs. 5) Kontroller jevnlig at steinskjermen og gressbeholderen ikke er skadet eller utslitt. 6) Må tanken tømmes, skal det skje utendørs, og med kald motor. 7) Bruk alltid arbeidshansker når kniven skal demonteres eller settes tilbake på plass. 8) Kontroller at kniven balansere når den slipes. Alle opera- sjoner som har med kniven å gjøre (demontering, sliping, balansering, montering og/eller utskiftning) er krevende arbeid som forutsetter særlig kompetanse, foruten bruk av særskilt utstyr. Av sikkerhetsgrunner er det derfor nødven- dig at disse utføres ved et spesialisert senter. 9) For sikkerhets skyld må ikke gressklipperen brukes der- som noen av delene er utslitte eller skadet. Skadede eller utslitte deler må byttes ut, aldri repareres. Bruk kun origina- le reservedeler (knivene må alltid være merket med ). Deler med annen kvalitet kan skade maskinen og redusere sikkerheten. 1) Hver gang maskinen skal flyttes, løftes, transporteres eller snus, gjør følgende: – ta på solide arbeidshansker; – ta tak i maskinen på sikre steder, og ta hensyn til maskinens vekt, samt fordelingen av vekten; - få hjelp av et tilstrekkelig antall personer, gitt maskinens vekt og transportmiddelets karakteristika, samt stedene der den skal settes og flyttes fra. E) TRANSPORT OG FLYTTING D) VEDLIKEHOLD OG LAGRING CG rsb MULt/Sti 71503903/0 11-11-2005 14:52 Pagina 16

17 REGLER FOR BRUK MERK: Det kan forekomme at maskinen leveres med enkelte komponenter ferdig monterte. For å montere steinskjermen (1) må enden av fjæren (2) dreies oppover slik at den belastes. Skru deretter fast steinskjermen (1) med de vedlagte tre skruene (3). Før den nedre delen av håndtaket (1), som er mon- tert på forhånd, til arbeidsposisjon, og fest den med de vedlagte nedre knottene (2) og skruene (3). Pass på å plas- sere sentreringsskivene (4) riktig. Stram til mutrene (5). Monter den øvre delen (6) ved hjelp av de vedlagte skruene (7). Kontroller at fjæren (8) som styrer startsnoren er i kor- rekt posisjon. Fest kontrollkablene med klemmene (9). Ved stiv sekk: Sett sekkens to sidedeler (1) og (2) sammen og monter den øvre delen (3) ved å sette alle kan- tene inni hverandre. Ved sekk av plast og tøy: Rammen (11) føres inn i sekken (12) og festes i alle plastprofiler (13) med en skru- trekker, som vist på figuren. Hold plastdelen opp ned (14) og sett tøyets ytterkant (15) inn i åpningen på plastdelen (14) med start 5–7 mm fra endene. På modellene som er utstyrt med elektrisk tenning skal batteriledningen kobles til stikkontakten på hoved- kabelen til klipperen. Forgasseren (hvis den finnes) er styrt av spaken (1). Spakens posisjoner er angitt på det tilsvarende skiltet. På enkelte modeller har motoren konstant hastighet, og har derfor ikke behov for forgasser (2). Knivens brems er styrt av spaken (1) som må hol- des mot håndtaket for start og så lenge gressklipperen er i bruk. Motoren stopper så snart spaken slippes. På trekkmodellene skjer framdriften av gress- klipperen ved at spaken (1) trykkes mot håndtaket. Gressklipperen stopper når spaken slippes. Skjærehøyden reguleres av de dertil bestemte spa- kene (1). De fire hjulene må reguleres med samme høyde. HØYDEJUSTERINGEN MÅ KUN GJØRES NÅR KNIVEN ER OPPSTANSET. Hev steinskjermen og fest sekken riktig (1), som vist på figuren. Følg instruksjonsboken for å starte motoren. dra knivens bremsespak (1) mot håndtaket og rykk bestemt i startsnoren (2). På modellene som er utstyrt med elektrisk tenning skal nøkkelen (3) vries om. 3.2 3.1 3. KLIPPE GRESS 2.4 2.3 2.2 2.1 2. BESKRIVELSE AV KONTROLLENE 1.4 1.3b 1.3a 1.2 1.1 1. AVSLUTTE MONTERING NOGressmatten kommer til å få et bedre utseende hvis gresset alltid klippes i samme høyde og vekselsvis i begge retninger. Man skal slippe bremsespaken (1) og koble ut tenn- pluggens hette (2) når arbeidet er slutt. For de modeller som er utstyrt med elektrisk tenning skal nøkkelen (3) tas ut. VENT TIL KNIVBLADET STANSER før du utfører inngrep på klipperen. VIKTIG - Periodemessig og nøye vedlikehold er av stør- ste viktighet for å opprettholde maskinens opprinnelise ytelse og sikkerhet over tid. Lagre gressklipperen på et tørt sted. 1) Ta bestandig på solide arbeidshansker ved rengjøring, vedlikehold og innstilling av maskinen. 2) Rengjør maskinen godt med vann etter hver bruk; fjern rester av gress og skitt som har samlet seg på innsiden av chassiet for å hindre at disse tørker inn og lager pro- blemer ved fremtidig oppstart. 3) Fernisset som beskytter innsiden av chassiet kan flasse av med tiden på grunn av det klippede gressets slipe- virkning; benytt i så fall en passende anledning til å sette det inn med ny lakk med antirustvirkning, slik at metal- let ikke korroderer. 4) Snu maskinen dersom det er nødvendig med tilgang til undersiden, men bare i den retningen som motorens bruksansivning angir, og følg ellers instruksjonene. 5) Unngå å helle bensin på motorens eller maskinens plastdeler for å unngå å skade disse, og fjern umiddel- bart ethvert spor av bensin som måtte søles. Garantien dekker ikke skader på plastdelene som er forårsaket av bensinen. Ethvert inngrep på kniven må utføres ved et spesi- alisert senter. Merknad til det spesialiserte sentere:Monter kniven (2) i den rekkefølgen som er angitt på figuren, og skru midt- skruen (1) fast med en momentnøkkel stilt inn på 35-40 Nm. Spenningen til remmen kan reguleres ved hjelp av mutteren (1) til det angitte målet (6 mm). • For modellene med fjærspenning: den optimale lengden på fjæren (med fremdriften påkoblet) er 51-52 mm; leng- den kan reguleres ved hjelp av justerstykket (2). • For modellene uten fjærspenning: justerstykket (2) må reguleres slik at tråden (3) ikke er for stram når håndtaket (4) ikke holdes inne. For å lade batteriet må man koble det til batterila- deren (1) slik som forklart i batteriets vedlikeholdshåndbok. Hvis man forutser å ikke bruke gressklipperen over en lang periode bør batteriet kobles fra motoren. Man bør forsikre seg om at batteriet holder seg oppladet. Ta kontakt med forhandleren din hvis det skulle oppstå tvil eller problemer. 4.3 4.2 4.1 4. RUTINEVEDLIKEHOLD 3.4 3.3 CG rsb MULt/Sti 71503903/0 11-11-2005 14:52 Pagina 17

Manufactured by: GGP ITALY SPA • Via del lavoro, 6 • I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY CG rsb MULt/Sti 71503903/0 11-11-2005 14:52 Pagina 4

71503903/0 www.stiga.com GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS ✍ CG rsb MULt/Sti 71503903/0 11-11-2005 14:52 Pagina 1