Stiga Lawn Mower 71503913 0 Operators Manual Latvian Version
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 71503913 0 Operators Manual Latvian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

9 Obs: Håll strömkabeln på säkert avstånd från klingan. Huomio: Virransyöttöjohtoa ei saa pitää terän läheisyy- dessä. Vigtigt:Hold strømkablet på sikker afstand fra klingen. Obs:Hold strømkablen på sikker avstand fra kniven. Achtung:Anschlußkabel von den Schneidwerkzeugen fernhalten. Important: keep the power supply cable away from the blade. Attention:maintenir le câble d’alimentation éloigné de la lame. Waarschuwing:houd de voedingskabel uit de buurt van het maaiblad. Attenzione:tenere il cavo di alimentazione lontano dalla lama. Atención: Tener el cable eléctrico de alimentacion lejos de la cuchilla. Cuidado: Manter o cabo eléctrico de alimentaçao longe de lâmina. Uwaga:Trzymać kabel zasilający daleko od noży. Uzman¥bu:nodrošiniet, lai elektr¥bas vads atrastos tÇlu no asmens. Dòmesio:maitinimo laidà laikykite toli nuo ašmen . Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï‡ ‡Ì ÌË Ë Â: : ÑÂÊËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ‚‰‡ÎË ÓÚ ÌÓʇ. Pozor: Dbejte, aby kabel byl vždy v bezpečné vzdálenosti od nože. Pozor:Dovodni kabel naj bo daleč od rezila. 4 Se upp med de skarpa bladen: koppla ur matarkabeln innan man fortsätter med underhåll eller om sladden är trasig. Varo leikkaavia teriä: Irrota laite sähköverkosta aina ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista tai jos johto on viallinen. Pas på: knivene er skarpe. Tag stikket ud af kontakten, inden der udføres vedligeholdelse eller hvis kablet er defekt. Pass på knivblad i bevegelse: Ta stikkontakten ut av støpselet før vedlikehold eller hvis ledningen er ødelagt. Achten Sie auf die scharfen Messer: Den Netzstecker ausziehen bevor man mit der Wartung beginnt oder wenn das Kabel beschädigt ist. Beware of sharp blades:Remove plug from mains before maintenance or if cord is damaged. Attention aux lames coupantes:Ôter la fiche de l’alimentation avant de procéder à l’entretien, et si le câble est endommagé. Opgelet voor op de scherpe messen:haal de stekker uit het stopcontact vóór elke onderhoudsbeurt en indien de voedingskabel beschadigd werd. Attenzione alle lame taglienti:Togliere la spina dall’ali- mentazione prima di procedere alla manutenzione o se il cavo è danneggiato. Atención con las cuchillas cortadoras: Desconectar el cable de la alimentación antes de efectuar cualquier operación de manutención o si el cable estuviera dañado. Atenção às lâminas afiadas:Remover a ficha da alimen- tação antes de efectuar a manutenção ou se o cabo esti- ver estragado. Uważać na tnące ostrza: Odłączyć przewód zasilania przed przystąpieniem do konserwacji lub jeśli kabel jest uszkodzony. Pievïrsiet uzman¥bu griešanas asme¿iem:Izvelciet kontaktdakšu pirms apkopes darbu veikšanas vai ja vads ir bojÇts. Aštri ašmen pavojus:prieš atlikdami priežiros darbus arba jeigu pažeistas laidas iš maitinimo lizdo ištraukite kištukà. é éÒ ÒÚ ÚÓ Ó Ó ÓÊ ÊÌ ÌÓ Ó, , Ó ÓÒ ÒÚ Ú ˚ ˚Â Â Ì ÌÓ ÓÊ ÊË Ë! ! è‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í‡ÍËı- ÎË·Ó ÓÔ‡ˆËÈ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ͇·ÂÎfl ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ‚ËÎÍÛ ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl. Pozor na řezající nože. Před vykonáním jakékoli údržby nebo je-li kabel poškozený, odpojte zástrčku od napájecí sítě. Pazite na ostra rezila: Preden začnete z vzdrževalnimi posegi, ali v primeru poškodovnega kabla, izvlecite vedno vtikač iz električnega omrežja. 3 CG rsb MCSe/Sti 71503913/0 23-01-2006 17:30 Pagina 9

36 SAUGOS TAISYKLñSKURI BÌTINA ATIDŽIAI LAIKYTIS 1) Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Gerai ∞siminkite prie- tais pulto funkcijas ir kaip reikia tinkamai dirbti žoliapjove. Išmokite greitai sustabdyti varikl∞. 2) Žoliapjov∏ naudokite tik pagal paskirt∞, tai yra žolòs pjo- vimui. Bandymas mašinà panaudoti bet kuriam kitam tiks- lui, gali bti pavojingas arba kenksmingas pa iai mašinai. 3) Neleiskite, kad žoliapjove naudot si vaikai arba žmonòs, kaip reikiant nesusipažin∏ su instrukcijomis. Gali bti, kad vietos ∞statymai leidžia dirbti žoliapjove tik asmenims, sulaukusiems ne mažesnio nei nustatytas amžius. 4) Jokiu bdu žoliapjove negalima dirbti, jei: - netoliese yra žmoni , ypa vaik , taip pat gyvn ; - operatorius išgòrò medikament ar medžiag , galin i neigiamai paveikti jo dòmes∞ ir reakcijà. 5) Btina nepamiršti, kad operatorius ar mašinos naudoto- jas atsako už avarijas bei žalà, padarytà kitiems asmenims arba j turtui. 1) Pjaudami žol∏ btinai dòvòkite ilgas kelnes ir avòkite kietà avalyn∏. Jokiu bdu nejunkite žoliapjovòs bdami basi ar avòdami atvirà avalyn∏. 2) Nuodugniai apžiròkite visà darbo plotà ir pašalinkite viskà, kà mašina galòt išmesti arba kas galòt pakenkti pjovimo ∞rankiams ir varikliui (akmenis, šakas, metalinius laidus, kaulus ir kt.). 3) Prieš naudojantis žoliapjove, atlikti bendrà jos apžirà, ypa svarbu apžiròti geležtes, patikrinti ar nesusidòvòj∏ bei kitaip nenukentòj∏ varžtai bei pjovimo mazgas. Nukentòjusias ar susidòvòjusias geležtes bei varžtus keisti visus iš karto, kad ∞renginys visose savo dalyse bt sub- alansuotas. 4) DñMESIO: PAVOJUS! Elektros dalis nesuderinama su drògna aplinka: - darbas su elektros kabeliais bei j pajungimas turi bti vykdomas tik sausoje aplinkoje; - elektros lizdas arba kabelis jokiu bdu neturi liestis prie drògmòs (balos arba šlapios žolòs); - kabeli ir elektros lizd sujungimai turi bti hermetiški. Naudoti ∞teisintus prailginimo laidus su hermetiškais vien- tisais lizdais, kuri yra prekybos tinkluose. - Aparatà maitinti per diferencialà (RCD – Residual Current Device), kurio atkabos srovò neviršija 30 mA. 5) Maitinimo kabeli kokybò turi bti ne žemesnò nei H05RN-F ar H05VV-F tipo, skerspjvis ne mažesnis nei 1,5 mm 2, o didžiausias patartinas ilgis 25 m. 6) Prieš paleidžiant ∞rengin∞, užkabinti kabel∞ ant jo laiki- klio. 7) Pastov bet kokio elektros prietaiso pajungimà prie pastato elektros tinklo gali atlikti tik kvalifikuotas elektri- kas, besilaikantis galiojan i teisòs norm . Pajungus neteisingai, gali nukentòti ar net žti žmonòs. 1) Dirbkite tik dienos šviesoje arba esant geram dirbtiniam apšvietimui. 2) Nenaudoti žoliapjovòs, jei žolò šlapia ar lyja lietus. 3) Jokiu bdu neužvažiuoti žoliapjove ant elektros kabelio. Pjovimo metu, kabelis turi vilktis paskui žoliapjov∏, toje pusòje, kurioje žolò jau nupjauta. Kabelio laikiklio fiksato- ri naudoti taip, kaip parodyta šioje knygelòje, kad kabelis nety ia neatsikabint ; tuo pat metu, ∞ elektros lizdà jis turi bti ∞statomas teisingai, neforsuojant. 4) Negalima atjungti žoliapjovòs nuo kabelio, jà traukiant; arba tempti kabel∞, norint iš lizdo ištraukti kištukà. Kabelio jokiu bdu neturi veikti šilumos šaltiniai, jis neturi liestis su tepalu, tirpikliais ar aštriais daiktais. 5) Visada apsižiròkite, kad šienaudami šlaitus turòtumòt patikimà atramà. C) DIRBANT B) PASIRUOŠIMAS A) MOKYMAS LT6) Niekada nebògti, tik žingsniuoti; žiròti, kad žoliapjovò js netempt . 7) Žol∏ pjaukite tik išilgai šlaito, o ne ∞ virš ar apa ià. 8) Šlaituose keisdami pjovimo krypt∞ bkite labai atsargs. 9) Nepjauti žolòs ant pernelyg sta i šlait . 10) Bkite labai atsargs, kai žoliapjov∏ traukiate sav∏s link. 11) Sustabdykite geležt∏, jei žoliapjovj∏ reikia pakreipti, kai ji gabenama per nežolòtus plotus iš darbo vietos arba ∞ jà. 12) Niekada nejunkite žoliapjovòs, jei pažeistos apsaugos. 13) Prieš paleisdami modeli , kuriuose yra trakcija, varikl∞, atjunkite pavaros sankabà nuo rat . 14) Varikl∞ užveskite atsargiai, vadovaudamiesi instrukcijo- mis ir laikydami kojas kuo toliau nuo geležtòs. 15) Nepaversti žoliapjovòs, kai ∞jungiamas motoras, nebent to reikòt jai užvesti. Tokiu atveju nepaversti jos labiau negu reikia ir kilstelòti tik tà dal∞, kuri yra toliau nuo operatoriaus. Prieš žoliapjov∏ nuleidžiant, abi rankos jau turi bti darbinòje padòtyje. 16) Nekiškite rank ir koj prie besisukan i mašinos dali ar po jomis. Laikykitòs atokiau nuo išmetimo angos. 17) Žoliapjovòs nekelkite ir negabenkite, kai veikia variklis. 18) Sustabdyti motorà ir atjungti maitinimo kabel∞: - prieš atlikdami bet kokius darbus po pjovimo plokšte; - prieš apžiròdami, valydami ar taisydami žoliapjov∏; - jei susidròte su kokiu nors kliuviniu (patikrinkite, ar žoliapjovò nenukentòjo ir, prieš vòl mašina naudodamiesi, atlikite btinus remonto darbus); - jei žoliapjovò ima ne∞prastai vibruoti (tuojau pat btina išsiaiškinti, kokia vibracijos priežastis, ir jà pašalinti). - kaskart, kai ketinama žoliapjov∏ palikti be priežiros. - kai ∞renginys transportuojamas 19) Variklis sustabdomas: - prieš sureguliuojant pjovimo aukšt∞. 20) Darbo metu btina laikytis per saug atstumà (j∞ atitin- ka rankenos ilgis) nuo besisukan io peilio. 1) Noròdami bti tikri, kad mašina patikima, pasirpinkite, kad veržlòs ir varžtai bt prisukti. Nuolatinò mašinos priežira – pagrindinò taisyklò, norint, kad mašina bt saugi ir dirbt kokybiškai. 2) Kad gaisro pavojus bt kuo labiau apribotas, pašalinti iš žoliapjovòs, ypa jos motoro, žolòs ir lap liku ius bei tepalo pertekli . Talpykl su nupjauta žole nepalikite patal- pos viduje. 3) Reguliariai tikrinti elektros kabeli bkl∏, keisti juos, jei susidòvòjo ar nukentòjo j izoliacijos sluoksnis. Jokiu bdu nesiliesti prie kabelio po ∞tampa, jei jis blogai izoliuo- tas. Prieš imantis bet kokios priežiros, atjungti j∞ nuo elek- tros lizdo. 4) Sumontuodami ar išmontuodami geležt∏, mvòkite pirštines. 5) Galàsdami peiliukus žiròkite, kad jie bt subalansuoti. Visos su peiliukais susijusios operacijos (nuòmimas, galandimas, balansavimas, uždòjimas ir (arba) keitimas) yra rimti darbai, reikalaujantys specialaus išmanymo, taip pat atitinkamos ∞rangos; todòl saugos sumetimais jas rei- kòt atlikti tik specializuotame centre. 6) Saugumo sumetimais niekada nenaudokite mašinos, jei jos dalys yra susidòvòjusios arba pažeistos. Jei negalima pataisyti, detales btina keisti. Galima naudoti tik origina- lias atsargines dalis (geležtòs visada turi bti pažymòtos ). Kitokios kokybòs detalòs gali pakenkti mašinai arba bklei. 1) Kiekvienà kartà, kai mašinà reikia išjudinti, pakelti, vežti ar palenkti, reikia: - užsimauti patvarias darbines pirštines; - mašinà paimti už viet , kurios užtikrina saug paòmimà, atsižvelgiant ∞ svor∞ ir jo pasiskirstymà; - pasitelkti tiek žmoni , kiek reikia atsižvelgiant ∞ mašinos svor∞ ir transporto priemonòs technines savybes arba vietà, ∞ kurià mašina turi bti pastatyta ar iš kurios turi bti paimta. E) VEŽIMAS IR IŠJUDINIMAS D) PRIEŽIÌRA IR SANDñLIAVIMAS CG rsb MCSe/Sti 71503913/0 23-01-2006 17:30 Pagina 36

37 DARBO TAISYKLñS PASTABA – kai kurios pristatomos mašinos dalys gali bti jau sumontuotos. Ø darbin∏ padòt∞ gràžinti jau sumontuotà apatin∏ ran- kenos dal∞ (1) ir jà užblokuoti apatinòmis rankenòlòmis (2). Pridedamais varžtais (4) prisukite viršutin∏ dal∞ (3). Uždòki- te laido laikiklius (5), kaip ãia parodyta. Taisyklinga laido kablio (6) padòtis tokia, kaip ãia parodyta. Variklis valdomas su dvigubu jungikliu, kad nebt ∞jungtas netyãia. Varikl∞ paleiskite spausdami mygtukà (2) ir patraukdami svirt∞ (1). Atleidus svirt∞ (1) variklis automatiškai sustoja. Pjovimo aukštis reguliuojamas specialiomis svirtimis (1). Vis keturi rat aukštis turi bti vienodas. AUKŠTØ REGULIUOKITE TADA, KAI PEILIS SUSTABDYTAS. Ilgiklio laidà prikabinkite taisyklingai, kaip nurodyta. Variklis paleidžiamas spaudžiant apsaugos mygtukà (2) ir patraukiant jungiklio svirt∞ (1). Pjovimo metu elektros laidas visada turi bti už nugaros, jau nupjautoje vejos dalyje. Veja atrodys kur kas gražiau, jeigu bus pjaunama tame paãiame aukštyje ir pakaitomis abiem kryptimis. Prietaisas su MULCHING sistema pjauna žolò, jà smulkiai sukapoja ir galiausiai išpuãia ant vejos. Nupjautos žolòs rinkti nereikia. Jei norite geriausiai išnaudoti MULTCHING privalumus, laikykitòs ši taisykli: 1. Nepjaukite žolòs per žemai. Reikia nupjauti ne daugiau nei 1/3 žolòs ilgio. 2. Visada išvalykite ∞renginius po vejapjovòs gaubtu. 3. Visada naudokite gerai pagalàstàpeil∞. 4. Stenkitòs nepjauti šlapios žolòs. Tada žolò prilimpa prie apatinòs gaubto dalies ir pjaunama nešvariai. Baig∏ darbà atleiskite svirt∞ (1). Ilgikl∞ IŠ PRADŽI išjungkite iš bendro lizdo (2), PASKUI – iš to šono, kuriame yra vejapjovòs jungiklis (3). 3.3 3.2 3.1 3. ŽOLñS PJOVIMAS 2.2 2.1 2. PRIETAIS SKYDO APRAŠYMAS 1.1 1. MONTAVIMO UŽBAIGIMAS LTPrieš taisydami vejapjov∏ PALAUKITE, KOL SUSTOS PEI- LIAI. SVARBI PASTABA Jeigu darbo metu variklis perkait∏s sustot , prieš vòl j∞ paleisdami btinai palaukite kokias 5 minutes SVARBU – kad laikui bògant nesumažòt sauga ir nesu- prastòt mašinos veikimas, btina nuolatinò ir kruopšti priežira. Vejapjov∏ laikykite sausoje vietoje. 1) Prieš atlikdami bet kokius mašinos valymo, priežiros ar nustatymo veiksmus, užsimaukite patvarias darbines pirštines. 2) Kaskart baig∏ pjauti pašalinkite važiuoklòs viduje susi- kaupusià žol∏ ir dumblà, nes dòl išdživusi likuãi paskui bus sunku paleisti mašinà. 3) Laikui bògant dòl nupjautos žolòs abrazyvinio poveikio važiuoklòs vidinòs dalies lakas gali atsilupti; tokiu atveju lakà laiku perdažyti antikoroziniais dažais, kad nesusi- daryt rdys ir dòl to nesurdyt metalas. Visi darbai su peiliukais turi bti atliekami speciali- zuotame centre. Pastaba specializuotam centrui:Uždòti peiliukus (2) laikantis paveikslòlyje nurodytos veiksm sekos ir 16–20 Nm kalibro dinamometriniu raktu prisukti centrin∞ varžtà (1). Mašinos neplaukite su vandens ãiurkšle, žiròkite, kad nesušlapt variklis ir elektrinòs dalys. Kilus abejonòms ar problemoms, nedvejodami kreipkitòs ∞ artimiausià techninòs priežiros centrà arba ∞ savo pardavò- jà 4.2 4.1 4. ØPRASTINñ PRIEŽIÌRA CG rsb MCSe/Sti 71503913/0 23-01-2006 17:30 Pagina 37

Manufactured by: GGP ITALY SPA • Via del lavoro, 6 • I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY CG rsb MCSe/Sti 71503913/0 23-01-2006 17:30 Pagina 4

71503913/0 www.stiga.com GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS LWA (Year) . . . . . . . S/N° . . . . . . . . . . . . . . . . dB Model: . . . . . . . . . . . . . . . . Type: . . . . . . . . . . . ✍ CG rsb MCSe/Sti 71503913/0 23-01-2006 17:30 Pagina 1