Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 71503914 0 MULTICLIP 50 EURO, 50 PLUS Operators Manual

Stiga Lawn Mower 71503914 0 MULTICLIP 50 EURO, 50 PLUS Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 71503914 0 MULTICLIP 50 EURO, 50 PLUS Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Varning!Varma ytor. 
    Varoitus!Kuumia pintoja.
    Advarsel!Varme overflader.
    Advarsel!Varme overflater. 
    Achtung: Heiße Oberflächen!
    Warning!Hot surfaces. 
    Attentionaux surfaces chaudes!
    Let ophete delen!
    Attenzionealle superfici calde!
    Cuidadocon las superficies calien-
    tes!
    Atenção com as superfícies quen-
    tes!
    Uwagana rozgrzane powierzchnie!
    Uzman¥bu!KÇrstas virsmas.
    Dòmesio!Økait∏s paviršius. 
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â!
    ! 
     
    ÉÓfl˜‡fl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸.
    Pozor na horké povrchy!
    Pozor! Vroče površine!
    5
    9
    Risk för skärskador. Knivar i
    rörelse. Stick inte fötter eller händer
    i knivhuset.
    Leikkausvahinkojen vaara.Liikkuvat terät. Älä aseta jalkojasi tai
    käsiäsi terätilaan.
    Risiko for skader.Knive i bevægel-
    se. Stik ikke fødder eller hænder ind
    i rotorhuset.
    Fare for skjæreskader. Kniver i
    bevegelse. Føtter eller hender må
    ikke stikkes inn i knivhuset.
    Schneiderisiko.Messer in
    Bewegung. Führen Sie nicht Hände
    oder Füße in die Öffnung unter dem
    Schneidwerk.
    Danger of cutting.Blades in move-
    ment. Do not put hands or feet near
    the blades. 
    Risque de coupure.Lame tournan-
    te. Ne pas introduire les mains et les
    pieds dans l’enceinte de lame.
    Risico dat u zichzelf snijdt. Het
    mes is in beweging. Houd uw han-
    den of uw voeten in geen geval in
    de buurt van of onder de opening
    van het mes.
    Rischio di tagli.Lame in movimen-
    to. Non introdurre mani o piedi
    all’interno dell’alloggiamento lama.
    Riesgo de corte.Cuchillas en
    movimiento. No introducir las
    manos o los pies en el alojamiento
    de la cuchilla.
    Perigos de cortes. Lâminas em
    movimento. Nunca introduzir mãos
    ou pés no interior do alojamento da
    lâmina. 
    Niebezpieczeństwo skaleczenia.Noże w ruchu. Nie należy wkładać
    rąk lub stóp pomiędzy noże.
    SagriešanÇs risks. Asmens ir
    kust¥gs. Nelieciet rokas vai kÇjas
    iekšÇ nodal¥jumÇ, kur atrodas
    asmens.
    Pavojus ∞sipjauti. Judanãios
    geležtòs. Nekišti rank  ar koj  ∞
    geležtòs nišà.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    :
    éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓÂÁÓ‚.
    Ñ‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ÌÓÊË. ç ‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸
    ÛÍË ËÎË ÌÓ„Ë ‚ÌÛÚ¸ ‚˚ÂÏÍË ‰Îfl
    ÌÓÊÂÈ.
    Riziko úrazu pořezáním nožem v
    pohybu, nevsunujte ruce nebo nohy
    do prostoru rotujícího nože.
    Nevarnost ureznin: Rezila se pre-
    mikajo. Ne vtikajte rok ali nog v
    bližino ali pod rezilo.
    4
    Obs: Dra ut tändstiftets huv och läs
    instruktionerna före varje under-
    hållningsarbete eller reparation.
    Huomio:Irrota sytytystulpan suojus ja lue
    ohjeet ennen huoltoa tai korjausta.
    Vigtigt: Fjern tændrørsledningen fra tæn-
    drøret og læs vejledningen inden påbegyn-
    delse af reparation eller vedligeholdelse.
    Obs: Trekk ut tennplugghodet og les
    instruksjonene før hvert vedlikeholdsarbei-
    de eller reparasjon.
    Achtung:Nehmen Sie die
    Zündkerzenkappe ab und lesen Sie die
    Anweisungen bevor Sie jede Wartung-
    oder Reparaturarbeit beginnen.
    Warning: Remove the spark plug lead and
    read instructions before carrying out any
    repair or maintenance.
    Attention:Débrancher le capuchon de
    bougie et consulter le livret dinstructions
    avant tout travail d’entretien ou de répara-
    tion.
    Waarschuwing: Neem de bougiekap van
    de bougle voor u onderhoud of reparaties
    aan uw maaier uitvoert.
    Attenzione:Scollegare il cappuccio della
    candela e leggere le istruzioni prima di
    effettuare qualsiasi operazione di manuten-
    zione o riparazione.
    Atención: Desconectar el casquillo de la
    bujía y leer las intrucciones antes de efec-
    tuar cualquier operación de manutención o
    reparación.
    Cuidado: Desligar a tampa da vela e ler as
    instruções antes de efectuar qualquer ope-
    ração de manutenção ou reparação.
    Uwaga:Przed przystąpieniem do konser-
    wacji lub naprawy należy odłączyć
    końcówkę przewodu wysokiego napięcia
    ze świecy zapłonowej oraz przeczytać
    instrukcję obsługi.
    Uzman¥bu: Pirms sÇkat jebkÇdus apkopes
    vai remonta darbus, atvienojiet sveces
    apvalku un izlasiet instrukciju.
    Dòmesio:prieš atlikdami bet kokius
    priežiros ar taisymo darbus, atjunkite
    žvakòs gaubtà ir perskaitykite instrukcijas.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    : 
     
    éÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ Ò‚Â˜Ë
    Ë ÔÓ˜ÂÒÚ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ‰Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
    ͇ÍËı-ÎË·Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË-
    ‚‡Ì˲ ËÎË ÂÏÓÌÚÛ.
    Pozor: Před vykonáním jakékoli údržby
    nebo opravy si přečtěte pozorně návod a
    sejměte kabelovou koncovku ze zapalo-
    vací svíčky.
    Pozor: Iztaknite kapico svečke in preberite
    navodila, preden izvršite kakršen koli
    poseg vzdrževanja ali popravil.
    3
    CG rsb MCSt/Sti 71503914/0   23-01-2006  17:32  Pagina 9 
    						
    							20
    SAFETY REGULATIONSTO BE FOLLOWED CAREFULLY
    1) Read the instructions carefully. Get familiar with the con-
    trols and proper use of the equipment. Learn how to stop
    the engine quickly.
    2) Only use the lawnmower for the purpose for which it was
    designed, i.e. for cutting grass. Any other use can be haz-
    ardous, causing damage to the machine.
    3) Never allow children or people unfamiliar with these
    instructions to use the lawnmower. Local regulations may
    restrict the age of the operator.
    4) Never use the lawnmower:
    – When people, especially children, or pets are nearby.
    – If the operator has taken medicine or substances that can
    affect his ability to react and concentrate.
    5) Remember that the operator or user is responsible for
    accidents or hazards occurring to other people or their
    property.
    1) While mowing, always wear sturdy footwear and long
    trousers. Do not operate the equipment when barefoot or
    wearing open sandals.
    2) Thoroughly inspect the area where the equipment is to
    be used and remove all objects which may be thrown by
    the machine or damage the cutter assembly and the engine
    (stones, sticks, metal wire, bones, etc.) 
    3) WARNING: DANGER! Engine fuel is highly flammable:
    – Store fuel in containers specifically designed for this pur-
    pose.
    – Refuel using a funnel and outdoors only. Do not smoke
    while refuelling or whenever handling the fuel.
    – Add fuel before starting the engine. Never remove the cap
    of the fuel tank or add fuel while the engine is running or
    when the engine is hot.
    – If fuel is spilled, do not attempt to start the engine but
    move the machine away from the area of spillage and avoid
    creating any source of ignition until the fuel has evaporat-
    ed and the vapour dispersed.
    – Replace all fuel tanks and containers caps securely.
    4) Substitute faulty silencers.
    5) Before use, always inspect the machine, especially the
    condition of the blades, and check that the screws and cut-
    ting assembly are not worn or damaged. Replace worn or
    damaged blades and screws in sets to preserve balance.
    1) Do not operate the engine in a confined space where
    dangerous carbon monoxide fumes can collect.
    2) Mow only in daylight or good artificial light.
    3) If possible, avoid operating the equipment in wet grass.
    4) Always be sure of your footing on slopes.
    5) Walk, never run and do not allow yourself to be pulled
    along by the lawnmower.
    6) Mow across the face of slopes, never up and down.
    7) Exercise extreme caution when changing direction on
    slopes.
    8) Do not mow on slopes of more than 20°.
    9) Exercise extreme caution when pulling the lawnmower
    towards you.
    10)  Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for
    transportation when crossing surfaces other than grass,
    and when transporting the lawnmower to and from the area
    to be mowed.
    11) Never operate the lawnmower with defective guards.
    C) OPERATION 
    B) PREPARATION
    A) TRAINING
    EN12) Do not change the engine governor settings or over-
    speed the engine.
    13) On power-driven models, disengage the drive clutch
    before starting the engine.
    14) Start the engine carefully, following the instructions and
    keeping feet well away from the blade. 
    15) Do not tilt the lawnmower when starting the engine.
    Start the engine on a flat surface that is free of obstacles
    and tall grass.
    16) Do not put hands or feet near or under rotating parts.
    17) Never pick up or carry a lawnmower while the engine is
    running.
    18) Stop the engine and disconnect the spark plug wire:
    – Before carrying out any work underneath the cutting
    deck;
    – Before checking, cleaning or working on lawnmower;
    – After striking a foreign object. Inspect the lawnmower for
    damage and make repairs before restarting and operating
    the lawnmower;
    – If the lawnmower starts to vibrate abnormally (find and
    remove the cause of the vibration immediately).
    19) Stop the engine:
    – Whenever you leave the lawnmower unattended. Remove
    the key from models with electric starters.
    – Before refuelling.
    – Before adjusting the cutting heigh.
    20) Reduce the throttle before turning off the engine and
    turn the fuel off when you have finished mowing, following
    the instructions in the engine handbook.
    21) When mowing, always keep to a safe distance from the
    rotating blade. This distance is the length of the handle.
    1) Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the
    equipment is in safe working condition. Regular mainte-
    nance is essential for safety and performance.
    2) Never store the equipment with fuel in the tank inside a
    building where vapour may reach a flame or a spark or a
    source of extreme heat.
    3) Allow the engine to cool before storing in an enclosed
    space.
    4) To reduce the fire hazard, keep the engine, exhaust
    silencer, battery compartment and fuel storage area free of
    grass, leaves, or excessive grease. Do not leave containers
    with grass cuttings in rooms.
    5) If the fuel tank has to be drained, this should be done
    outdoors and when the engine is cool.
    6) Wear strong work gloves when removing and re-
    assembling the blade.
    7) Keep the blade balanced during sharpening. All opera-
    tions on the blade (dismantling, sharpening, balancing,
    remounting and/or replacing) require a certain familiarity
    and special tools. For safety reasons, these jobs are best
    carried out at a specialized centre.
    8) For reasons of safety, do not use the equipment with
    worn or damaged parts. Parts are to be replaced and not
    repaired. Use genuine spare parts (blades should always
    bear the symbol  ). Parts that are not of the same quality
    can damage the equipment and be dangerous for your
    safety.
    1) Whenever the machine is to be handled, raised, trans-
    ported or tilted you must:
    – wear strong working gloves;
    – grasp the machine at the points that offer a safe grip, tak-
    ing account of the weight and its distribution.
    – use an appropriate number of people for the weight of the
    machine and the characteristics of the vehicle or the place
    where it has to be placed or collected.
    E) TRANSPORTATION AND HANDLING
    D) MAINTENANCE AND STORAGE
    CG rsb MCSt/Sti 71503914/0   23-01-2006  17:32  Pagina 20 
    						
    							21
    STANDARDS OF USE
    NOTE – The machine can be supplied with some of the
    components already fitted.
    Return the lower part of the pre-fitted handle (1) to
    its working position and lock into place using the lower
    knobs (2). Attach the upper part (3) using the screws (4)
    supplied, ensuring that the spiral (5) of the starter cable is
    in the correct position. Attach the control cables using the
    clips (6).
    On models with an electric starter, connect the bat-
    tery cable to the lawnmower’s general cable connection.
    The throttle (where fitted) is controlled by the lever
    (1) and positioned as shown on the relative plate. 
    Some models have a fixed speed, and therefore no need of
    a throttle (2).
    The blade brake is controlled by the lever (1), which
    should be held against the handle when starting and using
    the lawnmower. The engine stops when the lever is
    released.
    In power-driven models, draw the lever (1) towards
    the handle for forward movement. The lawnmower stops
    moving forward when the lever is released.
    The cutting height is adjusted using the levers (1). 
    The four wheels must be at the same height. 
    MAKE THIS ADJUSTMENT ONLY WHEN THE BLADE HAS
    STOPPED MOVING.
    To start the engine, follow the instructions in the
    engine booklet and then pull the blade brake lever (1)
    towards the handle and give a sharp pull on the starter
    cable knob (2). For models with an electric starter, turn the
    starter key (3).
    The lawn will look better if it is always cut to the
    same height and in alternate directions.
    A machine with the MULCHING system cuts the grass,
    chops it finely and then blows it down into the lawn. 
    The grass clippings need not be collected.
    The following rules should be observed to give the best
    MULCHING effect:
    1. Use a high engine speed (full throttle).
    2. Do not mow when the grass is wet.
    3. Do not cut the grass too short. Not more than 1/3rd of
    the length should be cut off.
    4. Ensure that the area under the mower casing is always
    kept clean.
    5. Always use a well-sharpened blade.
    When you have finishing mowing, release the brake
    lever (1) and disconnect the spark plug cap (2). Remove the
    starter key (3) (where fitted). 
    WAIT FOR THE BLADE TO STOP before carrying out any
    type of work on the machine.
    3.3
    3.2
    3.1
    3. GRASS CUTTING
    2.4
    2.3
    2.2
    2.1
    2. DESCRIPTION OF CONTROLS
    1.2
    1.1
    1. FINISH ASSEMBLY
    EN
    IMPORTANT – Regular, careful maintenance is essen-
    tial for keeping the safety level and original perform-
    ance of the machine unchanged in time.
    Store the lawnmower in a dry place.
    1) Wear strong working gloves during any cleaning, main-
    tenance or adjustment operation on the machine.
    2) Carefully clean the machines with water after each cut;
    remove the grass debris and mud accumulated inside
    the chassis to avoid their drying and thus making the
    next start-up difficult.
    3) The paintwork on the inside of the chassis may peel off
    in time due to the abrasive action of the cut grass; in this
    case, intervene promptly by touching up the paintwork
    using a rustproof paint to prevent the formation of rust
    that would lead to corrosion of the metal.
    4) Should it be necessary to access the lower part, only tilt
    the machine from the side shown in the engine hand-
    book; following the relative instructions.
    5) Do not drip petrol onto the plastic parts of the motor or
    the machine to prevent damaging them and remove all
    traces of spilt petrol immediately. The warranty does not
    cover damage to plastic parts caused by petrol.
    All operations on the blade should be carried out at
    a specialized centre.
    Note for specialized centres: Reassemble the blade (2) as
    shown in the drawing and tighten the central screw (1)
    using a torque wrench set to 35-40 Nm.
    In models with drive remove the guard (1) once or
    twice a year by unscrewing the screws (2) and releasing the
    couplings (3). Then clean carefully using a brush or com-
    pressed air, removing the grass and dirt from the area
    around the transmission and belt.
    Always refit the guard (1). 
    To recharge a flat battery, connect to the battery
    charger (1) following the instructions in the battery mainte-
    nance handbook. If the machine is to remain inactive for a
    long period, disconnect the battery leads after making sure
    that the battery is fully charged.
    The battery charger may not be connected directly to the
    engine terminal. It is not possible to start the engine with
    the charger as the power source and the charger could be
    damaged.
    1. Always use a funnel and/or a petrol can with a level con-
    trol to avoid spillage when refilling the fuel tank.
    2. When changing the oil, ensure that all the used oil is col-
    lected. Avoid spillage. Take the used oil to a recycling
    unit.
    3. Do not dispose of used oil filter in a rubbish bin. Take it
    to a recycming unit.
    4. Do not dispose of used lead-acid batteries in a rubbish
    bin. Take them to a battery collection point for recycling
    (applies to battery-powered machines and machines
    with battery start).
    Should you have any doubts or problems, do not hesitate
    to contact your nearest Service Centre or your Dealer.
    5. THE ENVIRONMENT
    4.3
    4.2
    4.1
    4. ROUTINE MAINTENANCE
    CG rsb MCSt/Sti 71503914/0   23-01-2006  17:32  Pagina 21 
    						
    							Manufactured by:
    GGP ITALY SPA  •  Via del lavoro, 6  •  I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
    CG rsb MCSe/Sti 71503914/0   23-01-2006  17:30  Pagina 4 
    						
    							71503914/0
    www.stiga.com
    GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS
    LWA
    (Year) . . . . . . . S/N° . . . . . . . . . . . . . . . .
    dB
    Model: . . . . . . . . . . . . . . . .
    Type: . . . . . . . . . . .
    ✍
    CG rsb MCSt/Sti 71503914/0   23-01-2006  17:32  Pagina 1 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 71503914 0 MULTICLIP 50 EURO, 50 PLUS Operators Manual