Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 71503914 0 Operators Manual Latvian Version

Stiga Lawn Mower 71503914 0 Operators Manual Latvian Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 71503914 0 Operators Manual Latvian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Varning!Varma ytor. 
    Varoitus!Kuumia pintoja.
    Advarsel!Varme overflader.
    Advarsel!Varme overflater. 
    Achtung: Heiße Oberflächen!
    Warning!Hot surfaces. 
    Attentionaux surfaces chaudes!
    Let ophete delen!
    Attenzionealle superfici calde!
    Cuidadocon las superficies calien-
    tes!
    Atenção com as superfícies quen-
    tes!
    Uwagana rozgrzane powierzchnie!
    Uzman¥bu!KÇrstas virsmas.
    Dòmesio!Økait∏s paviršius. 
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â!
    ! 
     
    ÉÓfl˜‡fl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸.
    Pozor na horké povrchy!
    Pozor! Vroče površine!
    5
    9
    Risk för skärskador. Knivar i
    rörelse. Stick inte fötter eller händer
    i knivhuset.
    Leikkausvahinkojen vaara.Liikkuvat terät. Älä aseta jalkojasi tai
    käsiäsi terätilaan.
    Risiko for skader.Knive i bevægel-
    se. Stik ikke fødder eller hænder ind
    i rotorhuset.
    Fare for skjæreskader. Kniver i
    bevegelse. Føtter eller hender må
    ikke stikkes inn i knivhuset.
    Schneiderisiko.Messer in
    Bewegung. Führen Sie nicht Hände
    oder Füße in die Öffnung unter dem
    Schneidwerk.
    Danger of cutting.Blades in move-
    ment. Do not put hands or feet near
    the blades. 
    Risque de coupure.Lame tournan-
    te. Ne pas introduire les mains et les
    pieds dans l’enceinte de lame.
    Risico dat u zichzelf snijdt. Het
    mes is in beweging. Houd uw han-
    den of uw voeten in geen geval in
    de buurt van of onder de opening
    van het mes.
    Rischio di tagli.Lame in movimen-
    to. Non introdurre mani o piedi
    all’interno dell’alloggiamento lama.
    Riesgo de corte.Cuchillas en
    movimiento. No introducir las
    manos o los pies en el alojamiento
    de la cuchilla.
    Perigos de cortes. Lâminas em
    movimento. Nunca introduzir mãos
    ou pés no interior do alojamento da
    lâmina. 
    Niebezpieczeństwo skaleczenia.Noże w ruchu. Nie należy wkładać
    rąk lub stóp pomiędzy noże.
    SagriešanÇs risks. Asmens ir
    kust¥gs. Nelieciet rokas vai kÇjas
    iekšÇ nodal¥jumÇ, kur atrodas
    asmens.
    Pavojus ∞sipjauti. Judanãios
    geležtòs. Nekišti rank  ar koj  ∞
    geležtòs nišà.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    :
    éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓÂÁÓ‚.
    Ñ‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ÌÓÊË. ç ‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸
    ÛÍË ËÎË ÌÓ„Ë ‚ÌÛÚ¸ ‚˚ÂÏÍË ‰Îfl
    ÌÓÊÂÈ.
    Riziko úrazu pořezáním nožem v
    pohybu, nevsunujte ruce nebo nohy
    do prostoru rotujícího nože.
    Nevarnost ureznin: Rezila se pre-
    mikajo. Ne vtikajte rok ali nog v
    bližino ali pod rezilo.
    4
    Obs: Dra ut tändstiftets huv och läs
    instruktionerna före varje under-
    hållningsarbete eller reparation.
    Huomio:Irrota sytytystulpan suojus ja lue
    ohjeet ennen huoltoa tai korjausta.
    Vigtigt: Fjern tændrørsledningen fra tæn-
    drøret og læs vejledningen inden påbegyn-
    delse af reparation eller vedligeholdelse.
    Obs: Trekk ut tennplugghodet og les
    instruksjonene før hvert vedlikeholdsarbei-
    de eller reparasjon.
    Achtung:Nehmen Sie die
    Zündkerzenkappe ab und lesen Sie die
    Anweisungen bevor Sie jede Wartung-
    oder Reparaturarbeit beginnen.
    Warning: Remove the spark plug lead and
    read instructions before carrying out any
    repair or maintenance.
    Attention:Débrancher le capuchon de
    bougie et consulter le livret dinstructions
    avant tout travail d’entretien ou de répara-
    tion.
    Waarschuwing: Neem de bougiekap van
    de bougle voor u onderhoud of reparaties
    aan uw maaier uitvoert.
    Attenzione:Scollegare il cappuccio della
    candela e leggere le istruzioni prima di
    effettuare qualsiasi operazione di manuten-
    zione o riparazione.
    Atención: Desconectar el casquillo de la
    bujía y leer las intrucciones antes de efec-
    tuar cualquier operación de manutención o
    reparación.
    Cuidado: Desligar a tampa da vela e ler as
    instruções antes de efectuar qualquer ope-
    ração de manutenção ou reparação.
    Uwaga:Przed przystąpieniem do konser-
    wacji lub naprawy należy odłączyć
    końcówkę przewodu wysokiego napięcia
    ze świecy zapłonowej oraz przeczytać
    instrukcję obsługi.
    Uzman¥bu: Pirms sÇkat jebkÇdus apkopes
    vai remonta darbus, atvienojiet sveces
    apvalku un izlasiet instrukciju.
    Dòmesio:prieš atlikdami bet kokius
    priežiros ar taisymo darbus, atjunkite
    žvakòs gaubtà ir perskaitykite instrukcijas.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    : 
     
    éÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ Ò‚Â˜Ë
    Ë ÔÓ˜ÂÒÚ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ‰Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
    ͇ÍËı-ÎË·Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË-
    ‚‡Ì˲ ËÎË ÂÏÓÌÚÛ.
    Pozor: Před vykonáním jakékoli údržby
    nebo opravy si přečtěte pozorně návod a
    sejměte kabelovou koncovku ze zapalo-
    vací svíčky.
    Pozor: Iztaknite kapico svečke in preberite
    navodila, preden izvršite kakršen koli
    poseg vzdrževanja ali popravil.
    3
    CG rsb MCSt/Sti 71503914/0   23-01-2006  17:32  Pagina 9 
    						
    							34
    DROбBAS NOTEIKUMIJÅIEVîRO RÌP±GI!
    1) Uzman¥gi izlasiet instrukciju. Iepaz¥stieties ar
    p∫aujmaš¥nas vad¥bas r¥kiem un pareizu p∫aujmaš¥nas
    lietošanu. IemÇcieties Çtri apturït motoru.
    2) Lietojiet p∫aujmaš¥nu tikai tam, kam tÇ paredzïta,
    respekt¥vi, zÇles p∫aušanai. Jebkurš cits pielietojums var
    izrÇd¥ties b¥stams un rad¥t maš¥nai bojÇjumus.
    3) NekÇdÇ gad¥jumÇ nepie∫aujiet, ka p∫aujmaš¥nu lieto bïrni
    vai cilvïki, kas nav nepieciešamÇ l¥men¥ iepazinušies ar
    instrukciju. VietïjÇ likumdošanÇ var bt noteikts
    minimÇlais vecums, kÇdÇ dr¥kst strÇdÇt ar p∫aujmaš¥nu.
    4) Nelietojiet p∫aujmaš¥nu:
    – ja tuvumÇ atrodas cilvïki, it seviš i – bïrni, vai dz¥vnieki;
    –ja lietotÇjs ir ie¿ïmis medikamentus vai citas vielas, kas
    tiek uzskat¥tas par reakcijas vai uzman¥bas spïju
    kavïjošÇm.
    5) Atcerieties, ka operators jeb lietotÇjs ir atbild¥gs par
    nelaimes gad¥jumiem vai neparedzïtÇm situÇcijÇm, kas var
    rasties citÇm personÇm vai vi¿u ¥pašumam.
    1) P∫aušanas laikÇ vienmïr valkÇjiet stingrus apavus un
    garÇs bikses. StrÇdÇjot ar p∫aujmaš¥nu, nedr¥kst iet ar
    basÇm kÇjÇm vai valkÇt va∫ïjas sandales.
    2) PÇrbaudiet rp¥gi visu darba lauku un novÇciet visu, kam
    varïtu uzgrsties maš¥na vai kas varïtu sabojÇt maš¥nas
    griezïjda∫u un dzinïju (akme¿us, zarus, metÇla vadus, kau-
    lus, u.c.).
    3) UZMAN±BU: B±STAMI! Benz¥ns ir ∫oti viegli uzliesmojošs.
    –glabÇjiet degvielu piemïrotÇs kannÇs;
    –uzpildiet degvielu ar piltuves pal¥dz¥bu, veiciet to tikai
    Çrpus telpÇm, kÇ ar¥ nesmï ïjiet, kad veicat šo vai kÇdu
    citu darb¥bu ar degvielu;
    –uzpild¥šanu veiciet pirms motora ieslïgšanas; nelejiet
    iekšÇ benz¥nu un neno¿emiet tvertnes vÇci¿u, kad motors
    darbojas vai ir karsts;
    –ja notiek benz¥na noplde, neieslïdziet motoru, bet gan
    attÇliniet p∫aujmaš¥nu no vietas, kur izlijis benz¥ns, raugie-
    ties, lai nerastos aizdegšanÇs iespïja, kamïr degviela nav
    iztvaikojusi un benz¥na tvaiki nav izkl¥duši.
    –vienmïr atlieciet vietÇ un labi noslïdziet benz¥na tvertnes
    un glabÇšanas kannas vÇci¿us; 
    4) Nomainiet defekt¥vus klusinÇtÇjus.
    5) Pirms sÇkat lietot p∫aujmaš¥nu, veiciet vispÇrïju tÇs
    pÇrbaudi, ¥pašu uzman¥bu pievïršot asme¿u stÇvoklim, kÇ
    ar¥ kontrolïjiet, vai griešanas elementu grupas skrves nav
    nodilušas vai bojÇtas. Nomainiet uzreiz visu asme¿u bloku
    un bojÇtÇs vai nodilušÇs skrves, lai saglabÇtu mezgla
    l¥dzsvaru. 
    1) Nedarbiniet motoru slïgtÇs telpÇs, jo var uzkrÇties
    b¥stamÇ tvana gÇze – CO.
    2) StrÇdÇjiet tikai dienas gaismÇ, vai ar¥ labÇ mÇksl¥gajÇ
    apgaismojumÇ. 
    3) Ja iespïjams, nep∫aujiet slapju zÇli. 
    4) StrÇdÇjot uz sl¥pa zemes gabala, visu laiku centieties
    atrasties uz stabila atbalsta punkta.
    5) NekÇdÇ gad¥jumÇ neskrieniet, bet tikai ejiet. Ne∫aujiet
    p∫aujmaš¥nai js vilkt. 
    6) P∫aujiet virzienÇ, kas perpendikulÇrs nogÇzei, bet nevis
    augšup vai lejup pa nogÇzi. 
    7) Atrodoties uz nogÇzes, mainiet virzienu maksimÇli
    uzman¥gi.
    8) Nep∫aujiet zÇlÇjus, kas atrodas uz zemes gabaliem ar
    sl¥pumu, kas ir lielÇks par 20.
    9) Esiet ÇrkÇrt¥gi uzman¥gi, kad velkat p∫aujmaš¥nu uz savu
    pusi. 
    10) Apturiet asmeni, ja p∫aujmaš¥nu transportïsit pieliektÇ
    veidÇ, ved¥sit pÇri teritorijÇm bez zÇles, kÇ ar¥ kad
    p∫aujmaš¥nu transportï uz p∫aujamo zÇlÇju vai no tÇ.
    C) DARBINÅŠANAS LAIKÅ 
    B) SAGATAVOŠANÅS
    A) IEPAZ±ŠANÅS AR IEKÅRTU
    LV11) Nedarbiniet p∫aujmaš¥nu, ja tÇs da∫as ir bojÇtas. 
    12) NepÇrveidojiet motora iestat¥jumus un nelieciet moto-
    ram izveidot palielinÇta apgriezienu skaita rež¥mu.
    13) P∫aujmaš¥nu mode∫iem ar vilkmi atslïdziet rite¿u trans-
    misijas sajgu un tikai pïc tam iedarbiniet motoru.
    14) Motoru ieslïdziet piesardz¥gi, atbilstoši instrukcijai, kÇ
    ar¥ turot kÇjas pietiekami tÇlu no asmens. 
    15) NesagÇziet p∫aujmaš¥nu sl¥pi, kad to iedarbinÇt.
    Ieslïgšana jÇveic uz l¥dzenas virsmas, uz kuras nav š ïrš∫u
    un garas zÇles.
    16) Netuviniet rokas un kÇjas l¥dzÇs vai zem rotïjošÇm
    da∫Çm.
    17) Nepaceliet un netransportïjiet p∫aujmaš¥nu, kad ir ies-
    lïgts motors. 
    18) Izslïdziet motoru un iz¿emiet aizdedzes auklu:
    –pirms sÇkat jebkÇdus darbus zem griešanas plÇtnes;
    –pirms sÇkat pÇrbaud¥t, t¥r¥t vai veikt citas darb¥bas ar
    p∫aujmaš¥nu;
    –kad esat uzdrušies sveš ermenim. PÇrbaudiet, vai
    p∫aujmaš¥nai nav radušies bojÇjumi un veiciet
    nepieciešamo remontu, pirms atsÇkat lietot maš¥nu; 
    –ja p∫aujmaš¥nai tiek konstatïta anomÇla vibrÇcija (neka-
    vïjoties meklïjiet vibrÇcijas cïloni un centieties to
    novïrst). 
    19) Izslïdziet motoru:
    –vienmïr, ja p∫aujmaš¥na tiek atstÇta bez uzraudz¥bas.
    Mode∫iem ar elektrisko startïšanu jÇiz¿em ar¥ atslïga;
    –pirms sÇkat degvielas uzpild¥šanu;  
    –pirms sÇkat regulït p∫aušanas augstumu.
    20) Samaziniet gÇzi, pirms apturat motoru. Aizveriet deg-
    vielas padevi, kad esat beiguši darbu, saska¿Ç ar
    norÇd¥jumiem, kas sniegti motora instrukcijas grÇmati¿Ç.
    21) Darba laikÇ vienmïr turieties drošÇ attÇlumÇ no rotï-
    jošÇ asmens, kÇ to jau nosaka roktura garums. 
    1) Rpïjieties lai uzgriež¿i un skrves btu pieskrvïti, lai
    maš¥nas darb¥bas apstÇk∫i tÇdïjÇdi btu droši. Btiski ir
    veikt regulÇru apkopi – lai maš¥nas darb¥ba btu gan droša,
    gan ar¥ saglabÇtu efektivitÇti.
    2) Neuzpildiet p∫aujmaš¥nas tvertni ar benz¥nu tÇdÇ vietÇ,
    kur benz¥na tvaiki var saskarties ar liesmu, dzirksteli vai
    spïc¥gu siltuma avotu.
    3) πaujiet motoram atdzist, pirms novietojat p∫aujmaš¥nu
    jebkÇdÇ telpÇ.
    4) Lai samazinÇtu aizdegšanÇs risku, uzturiet motoru,
    izpldes klusinÇtÇju, akumulatora nodal¥jumu un benz¥na
    glabÇšanas vietu br¥vu no zÇles paliekÇm, lapÇm un
    pÇrlieka e∫∫as daudzuma. NeatstÇjiet konteinerus ar
    nop∫auto zÇli iekštelpÇs.
    5) Ja jÇiztukšo tvertne, dariet to Çrpus telpÇm un ar atdzi-
    sušu motoru.
    6) Uzmontïjot vai nomontïjot asmeni, uzvelciet darba cim-
    dus.
    7) Asmens asinÇšanas laikÇ sekojiet tam, tas btu l¥dzsva-
    rots. Visas ar asmeni veicamas darb¥bas (no¿emšana,
    asinÇšana, balansïšana, atkÇrtota uzstÇd¥šana un/vai
    mai¿a) ir svar¥gas operÇcijas, kuru veikšanai ir
    nepieciešamas speciÇlas iema¿as un atbilstošs
    apr¥kojums; tÇdïjÇdi, droš¥bas labad tÇs vienmïr ir jÇveic
    specializïtajos tehniskÇs apkopes centros.
    8) Nelietojiet maš¥nu, ja tÇs deta∫as ir nolietojušÇs vai
    bojÇtas, lai nepÇrkÇptu droš¥bas noteikumus. Da∫as ir
    nepieciešams nomain¥t, bet nevis labot. Lietojiet oriÆinÇlÇs
    rezerves da∫as (asme¿iem vienmïr ir jÇbt iez¥mïtiem  ).
    Neatbilstošas kvalitÇtes da∫as var sabojÇt maš¥nu un
    apdraudït jsu droš¥bu.
    1) Katru reizi, kad ir jÇpÇrvieto, jÇpace∫, jÇtransportï vai
    jÇnoliec maš¥na, jÇr¥kojas šÇdi:
    –izmantojiet iztur¥gus darba cimdus;
    –pa¿emiet maš¥nu tÇdÇs vietÇs, lai tvïriens btu drošs,
    ¿emot vïrÇ maš¥nas svaru un tÇ sadali;
    –darb¥bas jÇveic tÇdam personu skaitam, kas atbilst
    maš¥nas svaram un transportl¥dzek∫a raksturojumam, vai
    vietai, kurÇ maš¥na ir jÇnogÇdÇ vai jÇpa¿em.
    E) TRANSPORTî·ANA UN PÅRVIETO·ANA
    D) APKOPE UN GLABÅŠANA
    CG rsb MCSt/Sti 71503914/0   23-01-2006  17:32  Pagina 34 
    						
    							35
    LIETOŠANAS NOTEIKUMI
    PIEZ±ME – PiegÇdes laikÇ uz maš¥nas jau var bt
    uzstÇd¥ti daži mezgli.
    Aiznesiet l¥dz darba vietai iepriekš samontïtu roktu-
    ra apakšïjo da∫u (1) un piestipriniet to ar apakšïjÇ kÇta (2)
    pal¥dz¥bu. Samontïjiet virsïjo da∫u (3), izmantojot
    paredzïtÇs skrves (4), raugoties, lai pareizi btu novietota
    startïšanas auklas vad¥klas spirÇle (5). Fiksïjiet vad¥bas
    kabe∫us ar sloksn¥šu pal¥dz¥bu (6). 
    Mode∫iem, kam ir elektriskÇ startïšana, pievienojiet
    akumulatora kabeli galvenajam p∫aujmaš¥nas kabe∫u kon-
    taktam.
    Akseleratoru (ja tÇds ir paredzïts) vada ar sviras
    pal¥dz¥bu (1). Sviras stÇvok∫us norÇda relat¥vÇ skala. 
    Dažiem mode∫iem ir fiksïta rež¥ma motors - tÇtad tam nav
    nepieciešams akselerators (2). 
    Asmens bremzi vada ar sviras pal¥dz¥bu (1), kuru
    vajadzïs pavilkt pret rokturi, lai veiktu iedarbinÇšanu, kÇ ar¥
    p∫aujmaš¥nas darb¥bas laikÇ. Atlaižot šo sviru, motors
    apstÇsies.
    Ja modelis ir ar vilkmi, p∫aujmaš¥na sÇks kustïties,
    kad svira (1) tiks nospiesta pret rokturi. Atlaižot šo sviru,
    p∫aujmaš¥na beidz kustïties uz priekšu.
    P∫aušanas augstumu regulï ar atbilstošo sviru (1)
    pal¥dz¥bu. ŠO DARB±BU DR±KST VEIKT TIKAI TAD, KAD
    IR APTURîTS NAZIS.
    Lai iedarbinÇtu iekÇrtu, sekojiet norÇd¥jumiem
    grÇmati¿Ç par motoru, velciet asmens bremzes sviru (1) pret
    rokturi un stingri pavelciet palaišanas auklas rokturi (2).
    Mode∫iem, kam paredzïta elektriskÇ startïšana, pagrieziet
    kontakta atslïgu (3).
    ZÇlÇja izskats bs labÇks, ja p∫aušana vienmïr veik-
    sit vienÇ konkrïtÇ augstumÇ un pam¥šus divos virzienos.
    Maš¥na ar “MULCHING” sistïmu pØauj zÇli, smalki to
    sakapÇ un pïc tam izkliedï to mauri¿Ç. NogrieztÇ zÇle nav
    jÇsavÇc.
    Lai sasniegtu labÇko “MULCHING” iedarb¥bu, jÇievïro šÇdi
    nosac¥jumi:
    1. Izmantojiet lielu motora Çtrumu (pilna jauda).
    2. NepØaujiet slapju zÇli.
    3. NepØaujiet zÇli pÇrÇk ¥su. JÇpØauj ne vairÇk kÇ 1/3 no
    zÇles garuma.
    4. PÇrliecinieties, vai laukums zem zÇles pØÇvïja vienmïr ir
    t¥rs.
    5. Vienmïr izmantojiet labi uzasinÇtu asmeni.
    Kad esat beiguši darbu, atlaidiet bremzes sviru (1)
    un atvienojiet sveces apvalku (2). Mode∫iem, kam to nav,
    iz¿emiet kontakta atslïgu (3).
    GAIDIET, KAMîR APSTÅSIES ASMENS, un tikai tad dr¥kst
    veikt jebkÇdus darbus ar maš¥nu.
    3.3
    3.2
    3.1
    3. ZÅLES PπAUŠANA
    2.4
    2.3
    2.2
    2.1
    2. VAD±BAS IER± U APRAKSTS
    1.2
    1.1
    1. MONTÅŽAS IZPILDE
    LV
    SVAR±GI – RegulÇra un rp¥ga tehniskÇ apkalpošana ir
    nepieciešama droš¥bas l¥me¿a un maš¥nas sÇkotnïjo
    rÇd¥tÇju saglabÇšanai.
    GlabÇjiet zÇliena p∫aujmaš¥nu sausÇ vietÇ.
    1) T¥r¥šanas, tehniskÇs apkalpošanas vai regulïšanas laikÇ
    izmantojiet iztur¥gus darba cimdus.
    2)Uzman¥gi mazgÇjiet maš¥nu ar deni pïc katras
    p∫aušanas operÇcijas; izt¥riet zÇles atliekas un
    net¥rumus, kuri ir savÇkušies šasijas iekšpusï, lai
    izvair¥tos no problïmÇm, saist¥tÇm ar maš¥nas
    iedarbinÇšanu, kuras var rasties, ja šie net¥rumi iežs.
    3)Šasijas iekšpuses krÇsojums ar laiku var pazust
    nop∫autas zÇles abraz¥vas iedarb¥bas dï∫; šajÇ gad¥jumÇ
    nekavïjoties nokrÇsojiet to ar pretkorozijas krÇsu, lai
    novïrstu rsas veidošanos, kas var novest pie metÇla
    korozijas.
    4) Gad¥jumÇ kad ir jÇpiek∫st pie maš¥nas apakšïjas da∫as,
    maš¥na ir jÇnoliec vien¥gi uz to pusi, kura ir norÇd¥ta dzi-
    nïja rokasgrÇmatÇ, turklÇt ir jÇseko attiec¥gajiem
    norÇd¥jumiem.
    5) Izvairieties no benz¥na izliešanas uz motora vai maš¥nas
    plastmasas da∫Çm, lai nesabojÇtu tÇs, un uzreiz noslau-
    kiet benz¥nu, ja tas tika izliets. Garantija neattiecas uz
    plastmasas da∫u bojÇjumiem benz¥na izliešanas dï∫.
    Visas darb¥bas ar asmeni ir jÇveic specializïtajos
    tehniskÇs apkopes centros.
    Piez¥me specializïtajam tehniskÇs apkopes centram:AtkÇrtoti samontïjiet asmeni (2) tÇdÇ sec¥bÇ, kÇ parÇd¥ts
    attïlÇ, un pievelciet centrÇlo skrvi (1) ar dinamometriskÇs
    atslïgas pal¥dz¥bu l¥dz vïrt¥bai 35-40 Nm
    Mode∫os ar piedzi¿u, 1 vai 2 reizes gadÇ no¿emiet
    aizsardz¥bu (1), atskrvïjot skrves (2) un atÇ ïjot Ç us (3);
    ar sukas vai saspiesta gaisa pal¥dz¥bu rp¥gi not¥riet zÇles
    atliekas un net¥rumus no zonas apkÇrt transmisijai un sik-
    snai.
    Vienmïr uzstÇdiet atpaka∫ aizsardz¥bu (1).  
    Lai no jauna uzlÇdïtu izlÇdïjušos akumulatoru, pies-
    lïdziet to akumulatora lÇdïtajam (1) atbilstoši norÇd¥ju-
    miem, kas sniegti grÇmati¿Ç par akumulatora apkopi.
    Ja ir sagaidÇms, ka p∫aujmaš¥nu ilgÇku laiku nelietos, atvie-
    nojiet akumulatoru no motora kabe∫iem, taãu nodrošiniet
    labu lÇdi¿a l¥meni.
    Akumulatora lÇdïtÇju nedr¥kst pievienot tieši pie motora
    spailes. IedarbinÇt motoru, izmantojot akumulatora lÇdïtÇju
    kÇ strÇvas avotu, nav iespïjams, un lÇdïtÇju tÇ var
    sabojÇt. 
    1. Vienmïr izmantojiet piltuvi un/vai atbilstošu kannu ar
    aizsardz¥bu pret tÇs pÇrpild¥šanu, lai nepie∫autu
    degvielas ieliešanos uzpildes laikÇ.
    2. E∫∫as main¥šanas laikÇ savÇciet nostrÇdÇto e∫∫u.
    Neizlejiet e∫∫u apkÇrtïjÇ vidï. PiegÇdÇjiet e∫∫u uz
    pilnvaroto utilizÇcijas centru.
    3. Neizsviediet izlietotus e∫∫as filtrus atkritumu tvertnï.
    PiegÇdÇjiet tos uz pilnvaroto utilizÇcijas centru.
    4. Neizsviediet svina akumulatorus atkritumu tvertnï.
    PiegÇdÇjiet tos uz pilnvaroto utilizÇcijas centru (tas
    attiecÇs uz maš¥nÇm ar elektrisko dzinïju un uz
    maš¥nÇm ar elektrisko aizdedzi).
    Ja radušÇs jebkÇdas neskaidr¥bas vai problïmas, noteikti
    sazinieties ar tuvÇko pal¥dz¥bas dienestu vai vietu, kur
    iegÇdÇjÇties iekÇrtu.
    5. APKÅRTîJÅ VIDE
    4.3
    4.2
    4.1
    4. PARASTA APKOPE
    CG rsb MCSt/Sti 71503914/0   23-01-2006  17:32  Pagina 35 
    						
    							Manufactured by:
    GGP ITALY SPA  •  Via del lavoro, 6  •  I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
    CG rsb MCSe/Sti 71503914/0   23-01-2006  17:30  Pagina 4 
    						
    							71503914/0
    www.stiga.com
    GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS
    LWA
    (Year) . . . . . . . S/N° . . . . . . . . . . . . . . . .
    dB
    Model: . . . . . . . . . . . . . . . .
    Type: . . . . . . . . . . .
    ✍
    CG rsb MCSt/Sti 71503914/0   23-01-2006  17:32  Pagina 1 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 71503914 0 Operators Manual Latvian Version