Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 71503915 0 Multiclip 50 Rental, Pro 50 Operators Manual Latvian Version

Stiga Lawn Mower 71503915 0 Multiclip 50 Rental, Pro 50 Operators Manual Latvian Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 71503915 0 Multiclip 50 Rental, Pro 50 Operators Manual Latvian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Varning!Varma ytor. 
    Varoitus!Kuumia pintoja.
    Advarsel!Varme overflader.
    Advarsel!Varme overflater. 
    Achtung: Heiße Oberflächen!
    Warning!Hot surfaces. 
    Attentionaux surfaces chaudes!
    Let ophete delen!
    Attenzionealle superfici calde!
    Cuidadocon las superficies calien-
    tes!
    Atenção com as superfícies quen-
    tes!
    Uwagana rozgrzane powierzchnie!
    Uzman¥bu!KÇrstas virsmas.
    Dòmesio!Økait∏s paviršius. 
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â!
    ! 
     
    ÉÓfl˜‡fl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸.
    Pozor na horké povrchy!
    Pozor! Vroče površine!
    5
    9
    Risk för skärskador. Knivar i
    rörelse. Stick inte fötter eller händer
    i knivhuset.
    Leikkausvahinkojen vaara.Liikkuvat terät. Älä aseta jalkojasi tai
    käsiäsi terätilaan.
    Risiko for skader.Knive i bevægel-
    se. Stik ikke fødder eller hænder ind
    i rotorhuset.
    Fare for skjæreskader. Kniver i
    bevegelse. Føtter eller hender må
    ikke stikkes inn i knivhuset.
    Schneiderisiko.Messer in
    Bewegung. Führen Sie nicht Hände
    oder Füße in die Öffnung unter dem
    Schneidwerk.
    Danger of cutting.Blades in move-
    ment. Do not put hands or feet near
    the blades. 
    Risque de coupure.Lame tournan-
    te. Ne pas introduire les mains et les
    pieds dans l’enceinte de lame.
    Risico dat u zichzelf snijdt. Het
    mes is in beweging. Houd uw han-
    den of uw voeten in geen geval in
    de buurt van of onder de opening
    van het mes.
    Rischio di tagli.Lame in movimen-
    to. Non introdurre mani o piedi
    all’interno dell’alloggiamento lama.
    Riesgo de corte.Cuchillas en
    movimiento. No introducir las
    manos o los pies en el alojamiento
    de la cuchilla.
    Perigos de cortes. Lâminas em
    movimento. Nunca introduzir mãos
    ou pés no interior do alojamento da
    lâmina. 
    Niebezpieczeństwo skaleczenia.Noże w ruchu. Nie należy wkładać
    rąk lub stóp pomiędzy noże.
    SagriešanÇs risks. Asmens ir
    kust¥gs. Nelieciet rokas vai kÇjas
    iekšÇ nodal¥jumÇ, kur atrodas
    asmens.
    Pavojus ∞sipjauti. Judanãios
    geležtòs. Nekišti rank  ar koj  ∞
    geležtòs nišà.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    :
    éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓÂÁÓ‚.
    Ñ‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ÌÓÊË. ç ‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸
    ÛÍË ËÎË ÌÓ„Ë ‚ÌÛÚ¸ ‚˚ÂÏÍË ‰Îfl
    ÌÓÊÂÈ.
    Riziko úrazu pořezáním nožem v
    pohybu, nevsunujte ruce nebo nohy
    do prostoru rotujícího nože.
    Nevarnost ureznin: Rezila se pre-
    mikajo. Ne vtikajte rok ali nog v
    bližino ali pod rezilo.
    4
    Obs: Dra ut tändstiftets huv och läs
    instruktionerna före varje under-
    hållningsarbete eller reparation.
    Huomio:Irrota sytytystulpan suojus ja lue
    ohjeet ennen huoltoa tai korjausta.
    Vigtigt: Fjern tændrørsledningen fra tæn-
    drøret og læs vejledningen inden påbegyn-
    delse af reparation eller vedligeholdelse.
    Obs: Trekk ut tennplugghodet og les
    instruksjonene før hvert vedlikeholdsarbei-
    de eller reparasjon.
    Achtung:Nehmen Sie die
    Zündkerzenkappe ab und lesen Sie die
    Anweisungen bevor Sie jede Wartung-
    oder Reparaturarbeit beginnen.
    Warning: Remove the spark plug lead and
    read instructions before carrying out any
    repair or maintenance.
    Attention:Débrancher le capuchon de
    bougie et consulter le livret dinstructions
    avant tout travail d’entretien ou de répara-
    tion.
    Waarschuwing: Neem de bougiekap van
    de bougle voor u onderhoud of reparaties
    aan uw maaier uitvoert.
    Attenzione:Scollegare il cappuccio della
    candela e leggere le istruzioni prima di
    effettuare qualsiasi operazione di manuten-
    zione o riparazione.
    Atención: Desconectar el casquillo de la
    bujía y leer las intrucciones antes de efec-
    tuar cualquier operación de manutención o
    reparación.
    Cuidado: Desligar a tampa da vela e ler as
    instruções antes de efectuar qualquer ope-
    ração de manutenção ou reparação.
    Uwaga:Przed przystąpieniem do konser-
    wacji lub naprawy należy odłączyć
    końcówkę przewodu wysokiego napięcia
    ze świecy zapłonowej oraz przeczytać
    instrukcję obsługi.
    Uzman¥bu: Pirms sÇkat jebkÇdus apkopes
    vai remonta darbus, atvienojiet sveces
    apvalku un izlasiet instrukciju.
    Dòmesio:prieš atlikdami bet kokius
    priežiros ar taisymo darbus, atjunkite
    žvakòs gaubtà ir perskaitykite instrukcijas.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    : 
     
    éÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ Ò‚Â˜Ë
    Ë ÔÓ˜ÂÒÚ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ‰Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
    ͇ÍËı-ÎË·Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË-
    ‚‡Ì˲ ËÎË ÂÏÓÌÚÛ.
    Pozor: Před vykonáním jakékoli údržby
    nebo opravy si přečtěte pozorně návod a
    sejměte kabelovou koncovku ze zapalo-
    vací svíčky.
    Pozor: Iztaknite kapico svečke in preberite
    navodila, preden izvršite kakršen koli
    poseg vzdrževanja ali popravil.
    3
    CG rsb MCPt/Sti 71503915/0  26-01-2006  18:27  Pagina 9 
    						
    							34
    DROбBAS NOTEIKUMIJÅIEVîRO RÌP±GI!
    1) Uzman¥gi izlasiet instrukciju. Iepaz¥stieties ar
    p∫aujmaš¥nas vad¥bas r¥kiem un pareizu p∫aujmaš¥nas
    lietošanu. IemÇcieties Çtri apturït motoru.
    2) Lietojiet p∫aujmaš¥nu tikai tam, kam tÇ paredzïta,
    respekt¥vi, zÇles p∫aušanai. Jebkurš cits pielietojums var
    izrÇd¥ties b¥stams un rad¥t maš¥nai bojÇjumus.
    3) NekÇdÇ gad¥jumÇ nepie∫aujiet, ka p∫aujmaš¥nu lieto bïrni
    vai cilvïki, kas nav nepieciešamÇ l¥men¥ iepazinušies ar
    instrukciju. VietïjÇ likumdošanÇ var bt noteikts
    minimÇlais vecums, kÇdÇ dr¥kst strÇdÇt ar p∫aujmaš¥nu.
    4) Nelietojiet p∫aujmaš¥nu:
    – ja tuvumÇ atrodas cilvïki, it seviš i – bïrni, vai dz¥vnieki;
    –ja lietotÇjs ir ie¿ïmis medikamentus vai citas vielas, kas
    tiek uzskat¥tas par reakcijas vai uzman¥bas spïju
    kavïjošÇm.
    5) Atcerieties, ka operators jeb lietotÇjs ir atbild¥gs par
    nelaimes gad¥jumiem vai neparedzïtÇm situÇcijÇm, kas var
    rasties citÇm personÇm vai vi¿u ¥pašumam.
    1) P∫aušanas laikÇ vienmïr valkÇjiet stingrus apavus un
    garÇs bikses. StrÇdÇjot ar p∫aujmaš¥nu, nedr¥kst iet ar
    basÇm kÇjÇm vai valkÇt va∫ïjas sandales.
    2) PÇrbaudiet rp¥gi visu darba lauku un novÇciet visu, kam
    varïtu uzgrsties maš¥na vai kas varïtu sabojÇt maš¥nas
    griezïjda∫u un dzinïju (akme¿us, zarus, metÇla vadus, kau-
    lus, u.c.).
    3) UZMAN±BU: B±STAMI! Benz¥ns ir ∫oti viegli uzliesmojošs.
    –glabÇjiet degvielu piemïrotÇs kannÇs;
    –uzpildiet degvielu ar piltuves pal¥dz¥bu, veiciet to tikai
    Çrpus telpÇm, kÇ ar¥ nesmï ïjiet, kad veicat šo vai kÇdu
    citu darb¥bu ar degvielu;
    –uzpild¥šanu veiciet pirms motora ieslïgšanas; nelejiet
    iekšÇ benz¥nu un neno¿emiet tvertnes vÇci¿u, kad motors
    darbojas vai ir karsts;
    –ja notiek benz¥na noplde, neieslïdziet motoru, bet gan
    attÇliniet p∫aujmaš¥nu no vietas, kur izlijis benz¥ns, raugie-
    ties, lai nerastos aizdegšanÇs iespïja, kamïr degviela nav
    iztvaikojusi un benz¥na tvaiki nav izkl¥duši.
    –vienmïr atlieciet vietÇ un labi noslïdziet benz¥na tvertnes
    un glabÇšanas kannas vÇci¿us; 
    4) Nomainiet defekt¥vus klusinÇtÇjus.
    5) Pirms sÇkat lietot p∫aujmaš¥nu, veiciet vispÇrïju tÇs
    pÇrbaudi, ¥pašu uzman¥bu pievïršot asme¿u stÇvoklim, kÇ
    ar¥ kontrolïjiet, vai griešanas elementu grupas skrves nav
    nodilušas vai bojÇtas. Nomainiet uzreiz visu asme¿u bloku
    un bojÇtÇs vai nodilušÇs skrves, lai saglabÇtu mezgla
    l¥dzsvaru. 
    1) Nedarbiniet motoru slïgtÇs telpÇs, jo var uzkrÇties
    b¥stamÇ tvana gÇze – CO.
    2) StrÇdÇjiet tikai dienas gaismÇ, vai ar¥ labÇ mÇksl¥gajÇ
    apgaismojumÇ. 
    3) Ja iespïjams, nep∫aujiet slapju zÇli. 
    4) StrÇdÇjot uz sl¥pa zemes gabala, visu laiku centieties
    atrasties uz stabila atbalsta punkta.
    5) NekÇdÇ gad¥jumÇ neskrieniet, bet tikai ejiet. Ne∫aujiet
    p∫aujmaš¥nai js vilkt. 
    6) P∫aujiet virzienÇ, kas perpendikulÇrs nogÇzei, bet nevis
    augšup vai lejup pa nogÇzi. 
    7) Atrodoties uz nogÇzes, mainiet virzienu maksimÇli
    uzman¥gi.
    8) Nep∫aujiet zÇlÇjus, kas atrodas uz zemes gabaliem ar
    sl¥pumu, kas ir lielÇks par 20.
    9) Esiet ÇrkÇrt¥gi uzman¥gi, kad velkat p∫aujmaš¥nu uz savu
    pusi. 
    10) Apturiet asmeni, ja p∫aujmaš¥nu transportïsit pieliektÇ
    veidÇ, ved¥sit pÇri teritorijÇm bez zÇles, kÇ ar¥ kad
    p∫aujmaš¥nu transportï uz p∫aujamo zÇlÇju vai no tÇ.
    C) DARBINÅŠANAS LAIKÅ 
    B) SAGATAVOŠANÅS
    A) IEPAZ±ŠANÅS AR IEKÅRTU
    LV11) Nedarbiniet p∫aujmaš¥nu, ja tÇs da∫as ir bojÇtas. 
    12) NepÇrveidojiet motora iestat¥jumus un nelieciet moto-
    ram izveidot palielinÇta apgriezienu skaita rež¥mu.
    13) P∫aujmaš¥nu mode∫iem ar vilkmi atslïdziet rite¿u trans-
    misijas sajgu un tikai pïc tam iedarbiniet motoru.
    14) Motoru ieslïdziet piesardz¥gi, atbilstoši instrukcijai, kÇ
    ar¥ turot kÇjas pietiekami tÇlu no asmens. 
    15) NesagÇziet p∫aujmaš¥nu sl¥pi, kad to iedarbinÇt.
    Ieslïgšana jÇveic uz l¥dzenas virsmas, uz kuras nav š ïrš∫u
    un garas zÇles.
    16) Netuviniet rokas un kÇjas l¥dzÇs vai zem rotïjošÇm
    da∫Çm.
    17) Nepaceliet un netransportïjiet p∫aujmaš¥nu, kad ir ies-
    lïgts motors. 
    18) Izslïdziet motoru un iz¿emiet aizdedzes auklu:
    –pirms sÇkat jebkÇdus darbus zem griešanas plÇtnes;
    –pirms sÇkat pÇrbaud¥t, t¥r¥t vai veikt citas darb¥bas ar
    p∫aujmaš¥nu;
    –kad esat uzdrušies sveš ermenim. PÇrbaudiet, vai
    p∫aujmaš¥nai nav radušies bojÇjumi un veiciet
    nepieciešamo remontu, pirms atsÇkat lietot maš¥nu; 
    –ja p∫aujmaš¥nai tiek konstatïta anomÇla vibrÇcija (neka-
    vïjoties meklïjiet vibrÇcijas cïloni un centieties to
    novïrst). 
    19) Izslïdziet motoru:
    –vienmïr, ja p∫aujmaš¥na tiek atstÇta bez uzraudz¥bas.
    Mode∫iem ar elektrisko startïšanu jÇiz¿em ar¥ atslïga;
    –pirms sÇkat degvielas uzpild¥šanu;  
    –pirms sÇkat regulït p∫aušanas augstumu.
    20) Samaziniet gÇzi, pirms apturat motoru. Aizveriet deg-
    vielas padevi, kad esat beiguši darbu, saska¿Ç ar
    norÇd¥jumiem, kas sniegti motora instrukcijas grÇmati¿Ç.
    21) Darba laikÇ vienmïr turieties drošÇ attÇlumÇ no rotï-
    jošÇ asmens, kÇ to jau nosaka roktura garums. 
    1) Rpïjieties lai uzgriež¿i un skrves btu pieskrvïti, lai
    maš¥nas darb¥bas apstÇk∫i tÇdïjÇdi btu droši. Btiski ir
    veikt regulÇru apkopi – lai maš¥nas darb¥ba btu gan droša,
    gan ar¥ saglabÇtu efektivitÇti.
    2) Neuzpildiet p∫aujmaš¥nas tvertni ar benz¥nu tÇdÇ vietÇ,
    kur benz¥na tvaiki var saskarties ar liesmu, dzirksteli vai
    spïc¥gu siltuma avotu.
    3) πaujiet motoram atdzist, pirms novietojat p∫aujmaš¥nu
    jebkÇdÇ telpÇ.
    4) Lai samazinÇtu aizdegšanÇs risku, uzturiet motoru,
    izpldes klusinÇtÇju, akumulatora nodal¥jumu un benz¥na
    glabÇšanas vietu br¥vu no zÇles paliekÇm, lapÇm un
    pÇrlieka e∫∫as daudzuma. NeatstÇjiet konteinerus ar
    nop∫auto zÇli iekštelpÇs.
    5) Ja jÇiztukšo tvertne, dariet to Çrpus telpÇm un ar atdzi-
    sušu motoru.
    6) Uzmontïjot vai nomontïjot asmeni, uzvelciet darba cim-
    dus.
    7) Asmens asinÇšanas laikÇ sekojiet tam, tas btu l¥dzsva-
    rots. Visas ar asmeni veicamas darb¥bas (no¿emšana,
    asinÇšana, balansïšana, atkÇrtota uzstÇd¥šana un/vai
    mai¿a) ir svar¥gas operÇcijas, kuru veikšanai ir
    nepieciešamas speciÇlas iema¿as un atbilstošs
    apr¥kojums; tÇdïjÇdi, droš¥bas labad tÇs vienmïr ir jÇveic
    specializïtajos tehniskÇs apkopes centros.
    8) Nelietojiet maš¥nu, ja tÇs deta∫as ir nolietojušÇs vai
    bojÇtas, lai nepÇrkÇptu droš¥bas noteikumus. Da∫as ir
    nepieciešams nomain¥t, bet nevis labot. Lietojiet oriÆinÇlÇs
    rezerves da∫as (asme¿iem vienmïr ir jÇbt iez¥mïtiem  ).
    Neatbilstošas kvalitÇtes da∫as var sabojÇt maš¥nu un
    apdraudït jsu droš¥bu.
    1) Katru reizi, kad ir jÇpÇrvieto, jÇpace∫, jÇtransportï vai
    jÇnoliec maš¥na, jÇr¥kojas šÇdi:
    –izmantojiet iztur¥gus darba cimdus;
    –pa¿emiet maš¥nu tÇdÇs vietÇs, lai tvïriens btu drošs,
    ¿emot vïrÇ maš¥nas svaru un tÇ sadali;
    –darb¥bas jÇveic tÇdam personu skaitam, kas atbilst
    maš¥nas svaram un transportl¥dzek∫a raksturojumam, vai
    vietai, kurÇ maš¥na ir jÇnogÇdÇ vai jÇpa¿em.
    E) TRANSPORTî·ANA UN PÅRVIETO·ANA
    D) APKOPE UN GLABÅŠANA
    CG rsb MCPt/Sti 71503915/0  26-01-2006  18:27  Pagina 34 
    						
    							35
    LIETOŠANAS NOTEIKUMI
    PIEZ±ME – PiegÇdes laikÇ uz maš¥nas jau var bt uzstÇd¥ti
    daži mezgli.
    Piestipriniet kÇta augšïjo da∫u (1) pie apakšïjas da∫as (2)
    ar roktura (3) un paplÇksnes (4) pal¥dz¥bu.
    Ielieciet iedarbinÇšanas auklu (5) vad¥klÇ (6) un noblo ïjiet
    nostiprinÇtÇjuzgriezni (7). 
    Piestipriniet vad¥bas vadus ar apskavu (8) pal¥dz¥bu.
    AtslÇbinot apakšïjas skrves (9) var noregulït kÇta augstumu.
    AtslÇbinot rokturi (3) var pagriezt kÇta (1) augšïjo da∫u sÇnis, lai
    atvieglotu darbu, strÇdÇjot sienu tuvumÇ.
    Darba laikÇ skrvïm (9) un rokturim (3) vienmïr jÇbt
    pieskrvïtiem l¥dz galam. 
    Mode∫iem, kam ir elektriskÇ startïšana, pievienojiet aku-
    mulatora kabeli galvenajam p∫aujmaš¥nas kabe∫u kontaktam.
    Akseleratoru (ja tÇds ir paredzïts) vada ar sviras pal¥dz¥bu
    (1). Sviras stÇvok∫us norÇda relat¥vÇ skala. 
    Dažiem mode∫iem ir fiksïta rež¥ma motors - tÇtad tam nav nepie-
    ciešams akselerators (2). 
    Asmens bremzi vada ar sviras pal¥dz¥bu (1), kuru vajadzïs
    pavilkt pret rokturi, lai veiktu iedarbinÇšanu, kÇ ar¥ p∫aujmaš¥nas
    darb¥bas laikÇ. Atlaižot šo sviru, motors apstÇsies.
    Mode∫os ar piedzi¿u, p∫aujmaš¥na sÇk kustïties pïc sviras
    (1) nospiešanas uz operatora pusi.
    Piedzi¿as pieslïgšanas laikÇ dzinïjam jÇbt iedarbinÇtam. 
    P∫aujmaš¥na pÇrtrauc kustïties pïc sviras (1) uzstÇd¥šanas
    stÇvokl¥ «N».
    Pïc asmens bremzes sviras atlaišanas, svira (1) automÇtiski
    atgriežas stÇvokl¥ «N», pÇrtraucot virz¥bu.
    Augstumu regulï ar atbilstošas sviras pal¥dz¥bu (1).  
    ŠO DARB±BU DR±KST VEIKT TIKAI TAD, KAD IR APTURîTS
    NAZIS.
    Lai iedarbinÇtu iekÇrtu, sekojiet norÇd¥jumiem grÇmati¿Ç
    par motoru, velciet asmens bremzes sviru (1) pret rokturi un stingri
    pavelciet palaišanas auklas rokturi (2).
    Mode∫iem, kam paredzïta elektriskÇ startïšana, pagrieziet kontak-
    ta atslïgu (3).
    ZÇlÇja izskats bs labÇks, ja p∫aušana vienmïr veiksit
    vienÇ konkrïtÇ augstumÇ un pam¥šus divos virzienos.
    Maš¥na ar “MULCHING” sistïmu pØauj zÇli, smalki to sakapÇ un
    pïc tam izkliedï to mauri¿Ç. NogrieztÇ zÇle nav jÇsavÇc.
    Lai sasniegtu labÇko “MULCHING” iedarb¥bu, jÇievïro šÇdi
    nosac¥jumi:
    1. Izmantojiet lielu motora Çtrumu (pilna jauda).
    2. NepØaujiet slapju zÇli.
    3. NepØaujiet zÇli pÇrÇk ¥su. JÇpØauj ne vairÇk kÇ 1/3 no zÇles
    garuma.
    4. PÇrliecinieties, vai laukums zem zÇles pØÇvïja vienmïr ir t¥rs.
    5. Vienmïr izmantojiet labi uzasinÇtu asmeni.
    Kad esat beiguši darbu, atlaidiet bremzes sviru (1) un
    atvienojiet sveces apvalku (2). Mode∫iem, kam to nav, iz¿emiet
    kontakta atslïgu (3).
    3.3
    3.2
    3.1
    3. ZÅLES PπAUŠANA
    2.4
    2.3
    2.2
    2.1
    2. VAD±BAS IER± U APRAKSTS
    1.2
    1.1
    1. MONTÅŽAS IZPILDE
    LVGAIDIET, KAMîR APSTÅSIES ASMENS, un tikai tad dr¥kst veikt
    jebkÇdus darbus ar maš¥nu.
    SVAR±GI – RegulÇra un rp¥ga tehniskÇ apkalpošana ir nepie-
    ciešama droš¥bas l¥me¿a un maš¥nas sÇkotnïjo rÇd¥tÇju
    saglabÇšanai.
    GlabÇjiet zÇliena p∫aujmaš¥nu sausÇ vietÇ.
    1)T¥r¥šanas, tehniskÇs apkalpošanas vai regulïšanas laikÇ
    izmantojiet iztur¥gus darba cimdus.
    2) Uzman¥gi mazgÇjiet maš¥nu ar deni pïc katras p∫aušanas
    operÇcijas; izt¥riet zÇles atliekas un net¥rumus, kuri ir
    savÇkušies šasijas iekšpusï, lai izvair¥tos no problïmÇm,
    saist¥tÇm ar maš¥nas iedarbinÇšanu, kuras var rasties, ja šie
    net¥rumi iežs.
    3) Šasijas iekšpuses krÇsojums ar laiku var pazust nop∫autas
    zÇles abraz¥vas iedarb¥bas dï∫; šajÇ gad¥jumÇ nekavïjoties
    nokrÇsojiet to ar pretkorozijas krÇsu, lai novïrstu rsas
    veidošanos, kas var novest pie metÇla korozijas.
    4) Gad¥jumÇ kad ir jÇpiek∫st pie maš¥nas apakšïjas da∫as,
    maš¥na ir jÇnoliec vien¥gi uz to pusi, kura ir norÇd¥ta dzinïja
    rokasgrÇmatÇ, turklÇt ir jÇseko attiec¥gajiem norÇd¥jumiem.
    5) Izvairieties no benz¥na izliešanas uz motora vai maš¥nas plast-
    masas da∫Çm, lai nesabojÇtu tÇs, un uzreiz noslaukiet benz¥nu,
    ja tas tika izliets. Garantija neattiecas uz plastmasas da∫u
    bojÇjumiem benz¥na izliešanas dï∫.
    Visas darb¥bas ar asmeni ir jÇveic specializïtajos
    tehniskÇs apkopes centros.
    Piez¥me specializïtajam tehniskÇs apkopes centram: AtkÇrtoti
    samontïjiet asmeni (2) tÇdÇ sec¥bÇ, kÇ parÇd¥ts attïlÇ, un pievel-
    ciet centrÇlo skrvi (1) ar dinamometriskÇs atslïgas pal¥dz¥bu l¥dz
    vïrt¥bai 40-45 Nm
    Mode∫os ar piedzi¿u, 1 vai 2 reizes gadÇ no¿emiet aiz-
    sardz¥bu (1), atskrvïjot skrves (2) un atÇ ïjot Ç us (3); ar sukas
    vai saspiesta gaisa pal¥dz¥bu rp¥gi not¥riet zÇles atliekas un
    net¥rumus no zonas apkÇrt transmisijai un siksnai.
    Vienmïr uzstÇdiet atpaka∫ aizsardz¥bu (1).  
    Priekšïjais amortizators uz¿em lielÇku slodzi. PÇrbaudiet
    amortizatoru divas reizes sezonÇ. Ja amortizators izskatÇs bojÇts
    vai nodilis, tas ir jÇnomaina.
    Lai no jauna uzlÇdïtu izlÇdïjušos akumulatoru, pieslïdziet
    to akumulatora lÇdïtajam (1) atbilstoši norÇd¥jumiem, kas sniegti
    grÇmati¿Ç par akumulatora apkopi.
    Ja ir sagaidÇms, ka p∫aujmaš¥nu ilgÇku laiku nelietos, atvienojiet
    akumulatoru no motora kabe∫iem, taãu nodrošiniet labu lÇdi¿a
    l¥meni.
    Akumulatora lÇdïtÇju nedr¥kst pievienot tieši pie motora spailes.
    IedarbinÇt motoru, izmantojot akumulatora lÇdïtÇju kÇ strÇvas
    avotu, nav iespïjams, un lÇdïtÇju tÇ var sabojÇt. 
    1. Vienmïr izmantojiet piltuvi un/vai atbilstošu kannu ar
    aizsardz¥bu pret tÇs pÇrpild¥šanu, lai nepie∫autu degvielas
    ieliešanos uzpildes laikÇ.
    2. E∫∫as main¥šanas laikÇ savÇciet nostrÇdÇto e∫∫u. Neizlejiet e∫∫u
    apkÇrtïjÇ vidï. PiegÇdÇjiet e∫∫u uz pilnvaroto utilizÇcijas centru.
    3. Neizsviediet izlietotus e∫∫as filtrus atkritumu tvertnï. PiegÇdÇjiet
    tos uz pilnvaroto utilizÇcijas centru.
    4. Neizsviediet svina akumulatorus atkritumu tvertnï. PiegÇdÇjiet
    tos uz pilnvaroto utilizÇcijas centru (tas attiecÇs uz maš¥nÇm ar
    elektrisko dzinïju un uz maš¥nÇm ar elektrisko aizdedzi).
    Ja radušÇs jebkÇdas neskaidr¥bas vai problïmas, noteikti sazinie-
    ties ar tuvÇko pal¥dz¥bas dienestu vai vietu, kur iegÇdÇjÇties
    iekÇrtu.
    5. APKÅRTîJÅ VIDE
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. PARASTA APKOPE
    CG rsb MCPt/Sti 71503915/0  26-01-2006  18:27  Pagina 35 
    						
    							Manufactured by:
    GGP ITALY SPA  •  Via del lavoro, 6  •  I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
    CG rsb MCPt/Sti 71503915/0  26-01-2006  18:27  Pagina 4 
    						
    							71503915/0
    www.stiga.com
    GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS
    LWA
    (Year) . . . . . . . S/N° . . . . . . . . . . . . . . . .
    dB
    Model: . . . . . . . . . . . . . . . .
    Type: . . . . . . . . . . .
    ✍
    CG rsb MCPt/Sti 71503915/0  26-01-2006  18:27  Pagina 1 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 71503915 0 Multiclip 50 Rental, Pro 50 Operators Manual Latvian Version