Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower 71503915 0 Multiclip 50 Rental Pro 50 Operators Manual Sweden Version

Stiga Lawn Mower 71503915 0 Multiclip 50 Rental Pro 50 Operators Manual Sweden Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 71503915 0 Multiclip 50 Rental Pro 50 Operators Manual Sweden Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Varning!Varma ytor. 
    Varoitus!Kuumia pintoja.
    Advarsel!Varme overflader.
    Advarsel!Varme overflater. 
    Achtung: Heiße Oberflächen!
    Warning!Hot surfaces. 
    Attentionaux surfaces chaudes!
    Let ophete delen!
    Attenzionealle superfici calde!
    Cuidadocon las superficies calien-
    tes!
    Atenção com as superfícies quen-
    tes!
    Uwagana rozgrzane powierzchnie!
    Uzman¥bu!KÇrstas virsmas.
    Dòmesio!Økait∏s paviršius. 
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â!
    ! 
     
    ÉÓfl˜‡fl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸.
    Pozor na horké povrchy!
    Pozor! Vroče površine!
    5
    9
    Risk för skärskador. Knivar i
    rörelse. Stick inte fötter eller händer
    i knivhuset.
    Leikkausvahinkojen vaara.Liikkuvat terät. Älä aseta jalkojasi tai
    käsiäsi terätilaan.
    Risiko for skader.Knive i bevægel-
    se. Stik ikke fødder eller hænder ind
    i rotorhuset.
    Fare for skjæreskader. Kniver i
    bevegelse. Føtter eller hender må
    ikke stikkes inn i knivhuset.
    Schneiderisiko.Messer in
    Bewegung. Führen Sie nicht Hände
    oder Füße in die Öffnung unter dem
    Schneidwerk.
    Danger of cutting.Blades in move-
    ment. Do not put hands or feet near
    the blades. 
    Risque de coupure.Lame tournan-
    te. Ne pas introduire les mains et les
    pieds dans l’enceinte de lame.
    Risico dat u zichzelf snijdt. Het
    mes is in beweging. Houd uw han-
    den of uw voeten in geen geval in
    de buurt van of onder de opening
    van het mes.
    Rischio di tagli.Lame in movimen-
    to. Non introdurre mani o piedi
    all’interno dell’alloggiamento lama.
    Riesgo de corte.Cuchillas en
    movimiento. No introducir las
    manos o los pies en el alojamiento
    de la cuchilla.
    Perigos de cortes. Lâminas em
    movimento. Nunca introduzir mãos
    ou pés no interior do alojamento da
    lâmina. 
    Niebezpieczeństwo skaleczenia.Noże w ruchu. Nie należy wkładać
    rąk lub stóp pomiędzy noże.
    SagriešanÇs risks. Asmens ir
    kust¥gs. Nelieciet rokas vai kÇjas
    iekšÇ nodal¥jumÇ, kur atrodas
    asmens.
    Pavojus ∞sipjauti. Judanãios
    geležtòs. Nekišti rank  ar koj  ∞
    geležtòs nišà.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    :
    éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓÂÁÓ‚.
    Ñ‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ÌÓÊË. ç ‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸
    ÛÍË ËÎË ÌÓ„Ë ‚ÌÛÚ¸ ‚˚ÂÏÍË ‰Îfl
    ÌÓÊÂÈ.
    Riziko úrazu pořezáním nožem v
    pohybu, nevsunujte ruce nebo nohy
    do prostoru rotujícího nože.
    Nevarnost ureznin: Rezila se pre-
    mikajo. Ne vtikajte rok ali nog v
    bližino ali pod rezilo.
    4
    Obs: Dra ut tändstiftets huv och läs
    instruktionerna före varje under-
    hållningsarbete eller reparation.
    Huomio:Irrota sytytystulpan suojus ja lue
    ohjeet ennen huoltoa tai korjausta.
    Vigtigt: Fjern tændrørsledningen fra tæn-
    drøret og læs vejledningen inden påbegyn-
    delse af reparation eller vedligeholdelse.
    Obs: Trekk ut tennplugghodet og les
    instruksjonene før hvert vedlikeholdsarbei-
    de eller reparasjon.
    Achtung:Nehmen Sie die
    Zündkerzenkappe ab und lesen Sie die
    Anweisungen bevor Sie jede Wartung-
    oder Reparaturarbeit beginnen.
    Warning: Remove the spark plug lead and
    read instructions before carrying out any
    repair or maintenance.
    Attention:Débrancher le capuchon de
    bougie et consulter le livret dinstructions
    avant tout travail d’entretien ou de répara-
    tion.
    Waarschuwing: Neem de bougiekap van
    de bougle voor u onderhoud of reparaties
    aan uw maaier uitvoert.
    Attenzione:Scollegare il cappuccio della
    candela e leggere le istruzioni prima di
    effettuare qualsiasi operazione di manuten-
    zione o riparazione.
    Atención: Desconectar el casquillo de la
    bujía y leer las intrucciones antes de efec-
    tuar cualquier operación de manutención o
    reparación.
    Cuidado: Desligar a tampa da vela e ler as
    instruções antes de efectuar qualquer ope-
    ração de manutenção ou reparação.
    Uwaga:Przed przystąpieniem do konser-
    wacji lub naprawy należy odłączyć
    końcówkę przewodu wysokiego napięcia
    ze świecy zapłonowej oraz przeczytać
    instrukcję obsługi.
    Uzman¥bu: Pirms sÇkat jebkÇdus apkopes
    vai remonta darbus, atvienojiet sveces
    apvalku un izlasiet instrukciju.
    Dòmesio:prieš atlikdami bet kokius
    priežiros ar taisymo darbus, atjunkite
    žvakòs gaubtà ir perskaitykite instrukcijas.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    : 
     
    éÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ Ò‚Â˜Ë
    Ë ÔÓ˜ÂÒÚ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ‰Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
    ͇ÍËı-ÎË·Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË-
    ‚‡Ì˲ ËÎË ÂÏÓÌÚÛ.
    Pozor: Před vykonáním jakékoli údržby
    nebo opravy si přečtěte pozorně návod a
    sejměte kabelovou koncovku ze zapalo-
    vací svíčky.
    Pozor: Iztaknite kapico svečke in preberite
    navodila, preden izvršite kakršen koli
    poseg vzdrževanja ali popravil.
    3
    CG rsb MCPt/Sti 71503915/0  26-01-2006  18:27  Pagina 9 
    						
    							10
    11) Använd aldrig gräsklipparen om skydden är skadade.
    12) Ändra inte motorns inställningar och låt den inte uppnå
    ett alltför högt motorvarvtal.
    13) Vid modeller med drift ska hjuldriftens koppling från-
    kopplas, innan motorn sätts igång.
    14) Sätt på motorn enligt instruktionerna och håll fötterna
    långt från kniven.
    15) Luta inte gräsklipparen när den sätts igång. Sätt igång
    den på en plan yta utan hinder och högt gräs.
    16) Håll aldrig händer och fötter i närheten eller under rote-
    rande delar.
    17) Lyft inte och transportera inte gräsklilpparen när den är
    igång.
    18) Stoppa motorn och dra av tändstiftskabeln:
    – före varje ingrep uder klippskivan;
    – innan gräsklipparen kontrolleras, rengörs eller innan man
    börjar arbeta på den;
    – efter att ha slagit emot ett främmande föremål.
    Kontrollera ev. skador på gräsklipparen och reparera om
    nödvändigt, innan maskinen används på nytt;
    – om gräsklipparen börjar vibrera på onormalt sätt (sök
    genast orsaken till vibrationerna och åtgärda).
    19) Stoppa motorn:
    – var gång gräsklipparen står obevakad. Vid modeller med
    elstart ska även nyckeln borttagas;
    – innan bränsle fylls på;
    – innan klipphöjden ställs in.
    20) Minska på gasen innan motorn stoppas. Stäng av
    bränsletillförseln när arbetet är slut och följ instrukti\
    onerna
    i motorns handbok.
    21) Under arbetet, håll alltid säkerhetsavståndet från den
    roterande kniven, dvs. handtagets längd.
    1) Håll muttrar och skruvar åtdragna för att alltid behålla\
    maskinen i säkert arbetstillstånd. Ett regelmässigt under-
    håll är väsentligt för säkerheten och för att upprä\
    tthålla
    prestationsnivån.
    2) Förvara aldrig gräsklipparen med bensin i tanken i ett
    rum, där bensinångorna kan nås av eldslåga, gnista eller
    stark värmekälla.
    3) Låt motorn kallna innan gräsklipparen ställs bort.
    4) För att minska brandrisken ska motorn, utloppet samt
    ljuddämparen, batterilådan och bensinförvaringsstället
    vara fria från gräsrester, löv eller överflödigt fett. Lämna
    inte behållare med klippt gräs inomhus.
    5) Om tanken måste tömmas, ska detta göras utomhus och
    med kall motor.
    6) Använd arbetshandskar vid demontering och påmonte-
    ring av kniven.
    7) Se till att kniven hålls i jämvikt när den slipas. Alla
    ingrepp gällande kniven (nedmontering, slipning, balanse-
    ring och/eller byte) är krävande ingrepp som efterfrågar
    specifik kompetens förutom användning av speciella verk-
    tyg; på grund av säkerhetsskäl så måste de därför u\
    tföras
    hos en serviceverkstad. 
    8) För säkerhets skull, använd aldrig maskinen om delar av
    den är utnötta eller skadade. Utnötta eller utslitna delar
    måsta bytas ut, aldrig repareras. Använd originalreservde-
    lar (knivarna måste alltid vara märkta   ). Delar av annan
    kvalitet kann skada maskinen och minska säkerheten.
    1) Var gång som man måste förflytta, lyfta eller luta maski-
    nen så måste man: 
    – bära robusta skyddshandskar; 
    – greppa maskinen så man får ett säkert tag genom att ta i
    beaktande dess vikt och fördelning;
    – ta hjälp av tillräckligt med personer, anpassat efter
    maskinens vikt eller platsen där den skall placeras eller lyf-
    tas upp.
    E) TRANSPORT OCH FÖRFLYTTNING 
    D) UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
    CG rsb MCPt/Sti 71503915/0  26-01-2006  18:27  Pagina 10
    SÄKERHETSFÖRESKRIFTERBÖR FÖLJAS NOGA
    1) Läs noggrant igenom instruktionerna. Lär att känna igen
    kontrollerna och att använda gräsklipparen på passande
    sätt. Lär att snabbt stänga av motorn.
    2) Använd gräsklippren till det ändamål den är avsedd, dvs.
    att endast klippa gräs. Annan användning kan vara farlig
    och skada maskinen.
    3) Låt aldrig gräsklipparen användas av barn eller av per-
    soner, som inte känner till instruktionerna tillräckligt.
    Lokala bestämmelser kan ange en minimiålder för dess
    användning.
    4) Använd aldrig gräsklipparen:
    – i närheten av personer, speciellt barn, eller djur;
    – om användaren har intagit läkemedel eller ämnen, som
    kan anses skadliga för hans reflexförmåga och uppmärk-
    samhet.
    5) Glöm inte, att användaren är ansvarig för eventuella
    olycksfall och oförutsedda händelser gentemot andra per-
    soner och deras egenskap.
    1) Bär alltid kraftiga skor och långa byxor när gräset klip\
    p-
    ps. Använd inte gräsklipparen barfota eller med öppna
    skor.
    2) Kontrollera noggrant hela arbetsområdet, avlägsna allt,
    som skulle kunna sugas in och kastas ut från maskinen
    eller skada skärenheten och motorn (stenar, kvistar, järn-
    trådar, ben, etc..).
    3) OBS!: FARA! Bensinen är lättantändlig.
    – förvara bensinen i den därtill avsedda behållaren;
    – använd en tratt för att fylla på bränslet, gör detta\
     utom-
    hus och avstå från att röka under arbetet samt var gång
    man hanterar bränslet;
    – fyll på med bränsle innan motorn sätts igång; tillför inte
    bensin och ta inte bort tankens lock när motorn är på eller
    är varm;
    – sätt inte på motorn om bensin läcker ut och undvik, att
    orsaka brandfara genom att avlägsna gräsklipparen från
    området där bränslet har spillts, tills bränslet har dunstat\
    bort och bensinångorna har upplöst sig;
    – sätt alltid tillbaka tankens och bensinbehållarens lock
    och kontrollera, att locken är väl låsta.
    4) Ersätt sliten ljuddämpare.
    5) Utför en allmän kontroll före användning, och kontrolle-
    ra särskilt noga knivarnas utseende, och att skruvarna och
    knivarna inte är nötta eller skadade. Ersätt hela knivblock-
    et och de skadade eller utnötta skruvarna, så att balanse-
    ringen bibehålles.
    1) Sätt inte på motorn i stängda utrymmen, där farliga kolo-
    xydgaser kan utvecklas.
    2) Arbeta endast i dagsljus eller med en god belysning.
    3) Unvik om möjligt, att arbeta när gräset är vått.
    4) Kontrollera, att det alltid finns ordentliga stödpunkter på
    sluttande terräng.
    5) Spring aldrig; gå. Användaren bör inte låta sig dras av
    gräsklipparen.
    6) Klipp alltid tvärs över sluttande terräng, aldrig upp och
    ner.
    7) Var särskilt försiktig vid byte av riktning i sluttande terr-
    räng.
    8) Klipp aldrig på terräng, som har över 20° sluttning.
    9) Var särskilt försiktig när gräskilipparen dras mot föraren.
    10) Stoppa knivarna, om gräsklipparen måste lutas för bl. a.
    transport, vid korsning av ytor utan gräs och när gräsklipp-
    paren transporteras till och från ytan där gräset ska klipp-
    pas.
    C) UNDER ANVÄNDNINGEN 
    B) FÖRBEREDELSE
    A) BRUKSANVISNING
    SV 
    						
    							11
    ANVÄNDNINGSREGLER
    ANMÄRKNING – Maskinen kan levereras med vissa
    komponenter redan monterade.
    Fixera den övre delen av handtaget (1) till den nedre
    delen (2) med hjälp av vredet (3) och brickan (4). 
    För in startlinan (5) i spåret (6) och blockera med muttern
    för fixering (7). Fixera kontroll kabeln genom att använda
    klamrarna (8). Genom att lossa de nedre skruvarna (9) så är
    det möjligt att reglera höjden av handtaget. Genom att
    lossa på vredet (3) så är det möjligt att lateralt vrida den
    övre delen av handtaget (1) för att underlätta arbeten i när-
    heten av väggar. Skruvarna (9) och vredet (3) skall alltid
    dras åt ända in under arbetet. 
    Om modellen är utrustad med elektrisk startmotor,
    anslut batterikabeln till kontaktdonet för gräsklipparens
    huvudnät.
    Förgasaren (om sådan finns) kontrolleras av spaken
    (1), vars lägen är angivna på den aktuella skylten. Några
    modeller är försedda med motor med fast varvtal. 
    Förgasaren (2) är därför ej installerad.
    Knivbromsen drivs av spaken (1). Vid start och
    användning av apparaten, ska spaken hållas intryckt mot
    handtaget. Motorn stannar så snart spaken släpps.
    På traktionsmodeller så går gräsklipparen framåt
    genom att ställa spaken (1) åt operatörens håll. Inkoppling
    av traktionssystem skall ske med motorn i drift.
    Gräsklipparen slutar att gå framåt när man ställer spaken
    (1) i positionen “N”. När man släpper bromsspaken för bla-
    det så ställs spaken (1)  automatiskt i position “N”, och på
    så vis stoppas frammatning. 
    Reglering av höjden utförs med hjälp av den
    avsedda spaken (1).
    UTFÖR DETTA INGREPP MED STILLASTÅENDE KNIV.
    Följ instruktionsboken för att starta motorn. Dra i
    knivens bromsspak (1) mot handtaget och dra bestämt i
    startlinan (2). På modellerna med elektrisk startmotor, vrid
    på tändnyckeln (3).
    Gräsmattan kommer att få ett bättre utseende om
    gräset alltid klipps i samma höjd och växelvis i båda rikt-
    ningarna.
    En maskin med MULCHING-system klipper gräset, fin-
    hackar det och blåser därefter ned det i gräsmattan. 
    Det avklippta gräset behöver inte samlas upp. 
    För bästa MULCHING-effekt bör följande regler följas:
    1. Använd högt motorvarvtal (full gas).
    2. Klipp ej när gräset är blött.
    3. Klipp inte gräset för kort. Högst 1/3 av längden bör
    klippas av.
    4. Håll alltid rent under klipparkåpan.
    5. Använd alltid en välslipad kniv.
    När arbetet är slut, släpp bromsspaken (1) och ta
    bort tändstiftets hätta (2). På modellerna med elektrisk
    startmotor, ta ur tändnyckeln (3). VÄNTA TILLS KNIVEN
    STANNAT innan andra åtgärder vidtas på gräsklipparen.
    3.3
    3.2
    3.1
    3. GRÄSKLIPPNING
    2.4
    2.3
    2.2
    2.1
    2. BESKRIVNING AV KOMANDON
    1.2
    1.1
    1. AVSLUTA MONTERINGEN
    SV
    VIKTIGT – Regelmässigt och noggrant underhållsarbe-
    te är nödvändigt för att över tid bibehålla säkerhetsni-
    vån och maskinens ursprungliga prestationer.
    Förvara gräsklipparen i torr miljö.
    1) Sätt på Er robusta skyddshandskar före alla slags
    ingrepp för rengöring, underhållsarbete eller justeringar
    på maskinen. 
    2) Efter all klippning så gör rent maskinen med vatten; ta
    bort alla gräsrester och lera som samlats inuti chassit
    för att undvika att den torkar in som kan göra det svå-
    rare att starta maskinen nästa gång.
    3) Färgen inuti chassit kan lossna med tiden då gräset sli-
    ter på det; i så fall så måla med antirost färg för att före-
    bygga bildning av rost vilket kan medföra metallkorro-
    sion. 
    4) Ifall man måsta komma åt de nedre delarna så luta
    endast maskinen vid den sida som indikeras i motorns
    instruktionshäfte, och genom att följa dess anvisningar.
    5) Undvik att hälla bensin på motorns plastdelar eller på
    maskinen för att undvika att den kommer till skada och
    torka genast bort bensindroppar som eventuellt spillts.
    Garantin täcker inte skador på plastdelar orsakade av
    bensin.
    Alla ingrepp på kniven skall utföras vid en service-
    verkstad. 
    Anmärkning för serviceverkstaden:Montera tillbaka kni-
    ven (2) genom att följa beskrivningen på bilden och dra åt
    mittskruven (1) med en momentnyckel inställd på 40-45
    Nm 
    På traktionsmodeller med, så ta bort skyddet (1) en
    gång om året genom att lossa på skruvarna (2) och haka
    loss fästena (3). Med en borste eller tryckluft så fortsätt
    därmed med en noggrann rengöring och ta bort gräs eller
    smuts i området för transmission och remmen.
    Montera alltid tillbaka skyddet (1). 
    Kontrollera dämpelementen och isolerhylsorna två
    gånger per säsong. Byt ut vid skada eller slitage.
    Använd den speciella batteriladdaren (1) för att
    ladda batteriet. Följ instruktionerna i batteriets handbok.
    Om du inte tänker använda gräsklipparen under en längre
    tid, koppla från batteriet och se till att det är tillräckligt ladd-
    dat.
    Batteriladdaren får inte anslutas direkt till motorns anslut-
    ningskontakt. Det går inte att starta motorn med laddaren
    som strömkälla och laddaren kan ta skada.
    1. Använd alltid en tratt och/eller bensindunk med överfyll-
    ningsskydd för att undvikaspill vid bensinpåfyllning.
    2. Samla upp all olja vid oljebyte. Spill inte. Lämna oljan till
    en återvinningscentral.
    3. Släng inte utbytta oljefilter i soptunnan. Lämna  det till
    en återvinningscentral.
    4. Kasta inte utbytta blybatterier i soptunnan. Lämna  det
    till batteriinsamling för återvinning (gäller batteridrivna
    maskiner och maskiner med batteristart).
    Kontakta din återförsäljare om du behöver ytterligare infor-
    mation.
    5. MILJÖ
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. RUTINUNDERHÅLL
    CG rsb MCPt/Sti 71503915/0  26-01-2006  18:27  Pagina 11 
    						
    							Manufactured by:
    GGP ITALY SPA  •  Via del lavoro, 6  •  I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
    CG rsb MCPt/Sti 71503915/0  26-01-2006  18:27  Pagina 4 
    						
    							71503915/0
    www.stiga.com
    GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS
    LWA
    (Year) . . . . . . . S/N° . . . . . . . . . . . . . . . .
    dB
    Model: . . . . . . . . . . . . . . . .
    Type: . . . . . . . . . . .
    ✍
    CG rsb MCPt/Sti 71503915/0  26-01-2006  18:27  Pagina 1 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower 71503915 0 Multiclip 50 Rental Pro 50 Operators Manual Sweden Version