Stiga Lawn Mower 71505219 0 Turbo 4I EL Operators Manual Czech Version
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 71505219 0 Turbo 4I EL Operators Manual Czech Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

9 Obs: Håll strömkabeln på säkert avstånd från klingan. Huomio: Virransyöttöjohtoa ei saa pitää terän läheisyydessä. Vigtigt:Hold strømkablet på sikker afstand fra klingen. Obs:Hold strømkablen på sikker avstand fra kniven. Achtung:Anschlußkabel von den Schneidwerkzeugen fernhalten. Important: keep the power supply cable away from the blade. Attention:maintenir le câble d’alimentation éloigné de la lame. Waarschuwing:houd de voedingskabel uit de buurt van het maaiblad. Attenzione:tenere il cavo di alimentazione lontano dalla lama. Atención: Tener el cable eléctrico de alimentacion lejos de la cuchilla.Cuidado: Manter o cabo eléctrico de alimentaçao longe de lâmina. Uwaga:Trzymać kabel zasilający daleko od noży. Uzman¥bu:nodrošiniet, lai elektr¥bas vads atrastos tÇlu no asmens. Dòmesio:maitinimo laidà laikykite toli nuo ašmen . Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï‡ ‡Ì ÌË Ë Â: : ÑÂÊËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ‚‰‡ÎË ÓÚ ÌÓʇ. Pozor: Dbejte, aby kabel byl vždy v bezpečné vzdálenosti od nože. Pozor:Dovodni kabel naj bo daleč od rezila. Se upp med de skarpa bladen: koppla ur matarkabeln innan man fortsätter med underhåll eller om sladden är trasig. Varo leikkaavia teriä: Irrota laite sähköver- kosta aina ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista tai jos johto on viallinen. Pas på: knivene er skarpe. Tag stikket ud af kontakten, inden der udføres vedligeholdelse eller hvis kablet er defekt. Pass på knivblad i bevegelse: Ta stikkontakten ut av støpselet før vedlikehold eller hvis ledningen er ødelagt. Achten Sie auf die scharfen Messer: Den Netzstecker ausziehen bevor man mit der Wartung beginnt oder wenn das Kabel beschädigt ist. Beware of sharp blades:Remove plug from mains before maintenance or if cord is damaged. Attention aux lames coupantes:Ôter la fiche de l’alimentation avant de procéder à l’entretien, et si le câble est endommagé. Opgelet voor op de scherpe messen:haal de stekker uit het stopcontact vóór elke onderhoudsbeurt en indien de voedingskabel beschadigd werd. Attenzione alle lame taglienti:Togliere la spina dall’ali- mentazione prima di procedere alla manutenzione o se il cavo è danneggiato. Atención con las cuchillas cortadoras: Desconectar el cable de la alimentación antes de efectuar cualquier operación de manutención o si el cable estuviera dañado. Atenção às lâminas afiadas:Remover a ficha da alimen- tação antes de efectuar a manutenção ou se o cabo esti- ver estragado.Uważać na tnące ostrza: Odłączyć przewód zasilania przed przystąpieniem do konserwacji lub jeśli kabel jest uszkodzony. Pievïrsiet uzman¥bu griešanas asme¿iem:Izvelciet kontaktdakšu pirms apkopes darbu veikšanas vai ja vads ir bojÇts. Aštri ašmen pavojus:prieš atlikdami priežiros darbus arba jeigu pažeistas laidas iš maitinimo lizdo ištraukite kištukà. é éÒ ÒÚ ÚÓ Ó Ó ÓÊ ÊÌ ÌÓ Ó, , ÓÓÒ ÒÚ Ú ˚ ˚  ÌÌÓ ÓÊ ÊË Ë! ! è‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í‡ÍËı- ÎË·Ó ÓÔ‡ˆËÈ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ͇·ÂÎfl ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ‚ËÎÍÛ ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl. Pozor na řezající nože. Před vykonáním jakékoli údržby nebo je-li kabel poškozený, odpojte zástrčku od napájecí sítě. Pazite na ostra rezila: Preden začnete z vzdrževalnimi posegi, ali v primeru poškodovnega kabla, izvlecite vedno vtikač iz električnega omrežja. CG rsb SP4e/Sti 71505219/0 11-11-2005 14:51 Pagina 9

40 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DODRŽUJTE VELMI PŘESNĚ 1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě prostudujte tento návod k použití. Seznamte se s ovládáním sekačky a nacvičte si, jak okamžitě vypnout sekačku. 2) Používejte sekačku výhradně k účelu, ke kterému je určena, to znamená k sekání a sběru trávy. Jakékoliv jiné použití může být nebezpečné a může způsobit škody na osobách a/nebo věcech. 3) Nedovolte nikdy, aby sekačku používaly děti anebo osoby, které nemají potřebné schopnosti k použití sekačky. V každém státě je třeba respektovat zákony, které určují minimálni věk pro uživatele. 4) Nepoužívejte stroj nikdy za těchto podmínek: – za přítomnosti osob, především dětí nebo zvířat v blízkosti sekačky; – v případě, že jste požil léky nebo látky, které snižují pozornost a oslabují reflexní činnost. 5) Pamatujte si, že jako obsluha nesete plnou odpovědnost vůči jiným osobám, které se zdržují v blízkém okolí pracovního pro- storu, a za škody způsobené na předmětech ve vlastnictví jiných osob. 1) Během práce se sekačkou používejte pevnou uzavřenou obuv a kalhoty s dlouhými nohavicemi. Nikdy nezapínejte sekačku, pokud jste bosi nebo v otevřených sandálech. 2) Než začnete sekat, vyčistěte sekanou plochu od pevných předmětů (např. Kamenů, větví, drátů, kostí apod.), které mohou být nožem sekačky zasaženy. Prudký náraz nože do pevné překážky může být příčinou poškození sekačky nebo motoru. 3) Před použitím stroje si ověřte jeho celkový stav, zvláště vzhled nožů, zkontrolujte, zda šrouby a nůž nejsou poškozené anebo opotřebované. Nahrakte příslušné části řezací jednotky a poškozené nebo opotřebované šrouby pro dodržení správného vyvážení. 4) Než začnete sekat, nasakte ochranná zařízení pro výstup (sběrací koš nebo ochranný kryt). 5) POZOR: NEBEZPEČÍ! Vlhkost a elektrický proud se neslučují dohromady: – manipulaci s kabely a jejich propojování provádějte vždy v suchém prostředí; – v žádném případě nezapojujte do sítě vlhký nebo mokrý kabel (pozor vlhká tráva, louže apod); - propojení mezi kabely musí být vodotěsné, používejte prod- lužovací kabely s vidlicemi a zásuvkami ve vodotěsném prove- dení, povolené ÓSN pro použití ve venkovním prostředí. - přístroj má být napájen prostřednictvím diferenciálu (RCD Residual Current Device) se zapínacím proudem ne vyšším než 30 mA. 6) Napájecí kabely nesmí být nižší kvality než H05RN-F - H05VV- F, pro použití ve venkovním prostředí s minimálním průřezem žil 1,5 mm2 a doporučenou maximální délkou 25 m. 7) Před tím než zapnete sekačku, zavěste prodlužovací kabel do závěsu prodlužovacího kabelu. 8) Sílová přípojka jakéhokoli přístroje musí být realizována odborným elektrikářem podle platných norem. V případě neod- borné instalace hrozí nebezpečí úrazu a smrti. 1) Sekačku používejte pouze za denního světla nebo za velmi dobrého umělého osvětlení. 2) Nepracujte se sekačkou ve vlhké trávě nebo za deště. 3) Během sekání nepřejíždějte nikdy prodlužovací kabel. Dbejte na to, aby byl kabel vždy tažen za sekačkou a vždy na ploše již posekané. Používejte závěs prodlužovacího kabelu, jak je uve- deno v návodu, abyste se vyhnuli náhodnému odpojení kabelu, a aby bylo zajištěno správné propojení sekačky s kabelem bez zbytečného namáhání. 4) Sekačku nikdy neposunujte tak, že byste tahali za prodlužo- vací kabel. Prodlužovací kabel nevystavujte teplu, nenechávejte jej v kontaktu s olejem, rozpouštědly nebo ostrými předměty. 5) Zajistěte vždy dostatečnou oporu sekačky na nakloněných terénech. 6) Během sekání chokte, nikdy neběhejte, nevozte se a nenech- te se sekačkou táhnout. 7) Pracujte se sekačkou vždy po vrstevnici, nikdy ne po spádnici. C) BĚHEM POUŽITÍ B) PŘÍPRAVA A) ZÁKLADNÍ POUČENÍ CS8) Při změně směru sekání ve svahu bukte zvlášt’ opatrní. 9) Nepoužívejte sekačku na příliš prudkých svazích. 10) Dbejte zvýšené opatrnosti v okamžiku, kdy táhnete sekačku směrem k sobě. 11) Před přejížděním beztravnatých ploch, před nakláněním a přenášením sekačky vždy vypněte sekačku a počkejte, až do úplného zastavení nože. 12) Nespouštějte sekačku, jsou-li poškozeny nebo nesprávně nasazeny bezpečnostní kryty anebo bez sběracího koše a och- ranného krytu. 13) U modelů s pohonem kol, je nezbytné vypnout pohon kol (uvolnit ovládací páku) před tím, než uvedete motor do chodu. 14) Při spouštění motoru bukte opatrní a dodržujte návod, mějte nohy v bezpečné vzdálenosti od nožů. 15) Nenaklánějte sekačku, když zapínáte motor, pouze pokud by to bylo nutné ke startování. V tomto případě ji nenaklánějte více než je to výslovně nutné, a zvedejte pouze část daleko od obs- luhy. Ujistěte se vždy, že obě Vaše ruce jsou v pracovní poloze, než sekačku snížíte. 16) Během sekání nepřibližujte ruce a nohy k rotujícímu noži a vyhazovacímu otvoru sekačky. 17) Během chodu motoru sekačku nezdvihejte ani nepřenášejte. 18) Vždy vypněte motor a sekačku vypojte ze sítě, pokud: – budete provádět jakýkoliv zásah na skříni sekačky a před čištěním vyhazovacího kanálu; – pokud budete provádět kontrolu, čištění anebo jakoukoliv práci na sekačce; – po nárazu na cizí předmět okamžitě ověřte případné škody na sekačce a provekte patřičné opravy před opětovným použitím stroje; – sekačka silně vibruje (okamžitě zjistěte a odstraňte příčinu vibrací); – opouštíte sekačku a necháváte ji bez dozoru; – budete sekačku přenášet. 19) Zastavte motor, pokud: – vyprazdňujete sběrací koš (demontáž a montáž); – seřizujete výšku sekání. 20) Během práce se sekačkou dodržujte bezpečnou vzdálenost od rotujícího nože, která je dána délkou rukojeti. 1) Šrouby a matice udržujte stále dotažené. Kontrolujte tech- nický stav sekačky, aby její provoz byl bezpečný. Pravidelná údržba je nutná, jak pro dodržení bezpečnosti, tak pro zachování správného výkonu a funkčnosti sekačky. 2) Pro snížení nebezpečí požáru je třeba ze sekačky (zvláště pak z motoru) odstranit zbytky posečené trávy, suchého listí a přebytečný tuk. Posečenou trávu nikdy nenechávejte v nádobách v uzavřené místnosti. 3) Pravidelně kontrolujte ochranný kryt a sběrací koš, nejsou-li poškozeny nebo opotřebovány. 4) Pravidelně kontrolujte stav elektrických kabelů a nechejte provést jejich výměnu v případě, že některý jeví známky opotřebení nebo došlo k poškození izolace. Nikdy se nedotýkejte špatně izolovaných kabelů pod napětím. Před jakýmkoliv zásahem je nejprve odpojte ze sítě. 5) Při demontáži a opětovné montáži nožů používejte vždy ruka- vice. 6) Po naostření nože je nezbytné dodržet jeho správné vyvážení. Všechny operace týkající se nože (demontáž, ostření, vyvážení, zpětná montáž a/nebo výměna) představují velice náročné práce, které vyžadují specifické znalosti a použití příslušných zařízení; z bezpečnostních důvodů je proto zapotřebí, aby byly pokaždé provedeny ve specializovaném středisku. 7) Nepoužívejte sekačku s poškozenými nebo opotřebovanými díly a to z bezpečnostních důvodů. Takové části musí být vyměněny a nikoliv opraveny. Používejte vždy originální náhradní díly (nože musí být označeny značkou ). Díly, které svou kva- litou neodpovídají originálům, mohou způsobit poškození sekačky a ublížení na zdraví. 1) Pokaždé, kdy je třeba přesunout, nadzvednout, přepravit nebo naklonit stroj, je nutné: – použít hrubé pracovní rukavice; – uchopit stroj v místech, která umožňují bezpečné uchopení, a brát v potaz hmotnost stroje a její rozložení; – zainteresovat potřebné množství osob, které odpovídá hmot- nosti stroje a vlastnostem dopravního prostředku nebo místa, ve kterém dochází k jeho umístění nebo vyzvednutí. E) PŘEPRAVA A PŘESUN D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ CG rsb SP4e/Sti 71505219/0 11-11-2005 14:51 Pagina 40

41 POKYNY K POUŽITÍ POZNÁMKA – Sekačka může být dodána s předmonto- vanými díly. Přesuňte páku nastavení výšky sekání do polohy «5». Do odpovídajících otvorů podvozku vložte spodní část rukojeti (1) a připevněte ji šrouby (2) z dotace. Dbejte přitom na jejich správné zašroubování na doraz. Připevněte horní část rukojeti (3) k dolní části (1) pomocí páček (4) a šroubů ve vybavení, jak je to uvedeno na obrázku. Použijte držák kabelu (5) v poloze, která je uvedená na obrázku, abyste upevnili kabel (6). Správná poloha zavěšení kabelu (7) je uvedená na obrázku. Spojte navzájem oba vnější prvky (1) a (2) sběracího koše, potom namontujte horní část (3) a přesvědčte se, že všechny obvodové profily pevně zapadly. Namontujte rukojee (4) na horní část koše jejím zacvaknutím do příslušných uložení. Motor je vybaven dvoufunkčním pojistným spínačem, který zabraňuje jeho náhodnému spuštění. Pro uvedení motoru do chodu je třeba stisknout tlačítko (2) a přitáhnout páku (1). Motor se zastaví automaticky při puštění této páky (1). Seřízení výšky se provádí prostřednictvím příslušné páky (1). NASTAVOVÁNĺ VÝŠKY SEKÁNĺ PROVÁDĚJTE POUZE PŘI ZASTAVENÉM NOŽI. UPOZORNĚNĺ – Tento stroj musí neustále pracovat se správně namontovaným košem pro sběr trávy. Zvedněte ochranný kryt a nasakte správně sběrací koš (1), jak je to znázorněno na obrázku. Správně uchyete prodlužovací kabel znázorněným způsobem. Pro startování motoru stiskněte pojistný spínač (2) a přitáhněte páku (1) vypínače. Během sekání zajistěte, aby se elektrický kabel nacházel vždy za Vámi a na již posekaném trávníku. Lepšího vzhledu posekaného trávníku dosáhnete, když plochu posekáte při stejně nastavené výšce sekání 3.3 3.2 3.1 3. SEKÁNÍ TRÁVY 2.2 2.1 2. POPIS OVLÁDÁNÍ 1.2 1.1 1. SESTAVENÍ SEKAČKY CSPo dokončení práce uvolněte páku (1). Odpojte prodlužovací kabel NEJPRVE z hlavní zásuvky (2) a POTOM kabel ze strany vypínače sekačky (3). POČKEJTE, AŽ SE ZASTAVÍ NŮŽ, dříve než provedete jakoukoli manipulaci se sekačkou. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA V případě, že by se motor zastavil kvůli přehřátí během práce, je nutné vyčkat asi 5 minut před opětným startováním motoru. DŮLEŽITÉ – Pravidelná a pečlivá péče o sekačku je nezbytná pro zachování výkonu a bezpečnosti stroje. Skladujte sekačku na suchém místě. 1) Během práce na sekačce (čistění, údržby, seřizování) používejte pracovní rukavice. 2) Po každém sekání, vyčistěte skříň sekačky vodou od nánosu posekané trávy a prachu. Pokud nános zasch- ne, může způsobit obtíže při následném použití sekačky. Všechny operace na noži se musí provádět ve spe- cializovaném středisku. Poznámka pro personál specializovaného střediska: Provekte zpětnou montáž nože (2) podle postupu uve- deného na obrázku a dotáhněte centrální šroub (1) dyna- mometrickým klíčem, nastaveným na 16-20 Nm. Nepoužívejte vodu a zabraňte vstupu vody do motoru a elektrických součástí. Nepoužívejte agresívní látky k čištění skříně sekačky. V případě jakýchkoli nejasností či problémů neváhejte a kontaktujte nejbližší Servisní středisko nebo Vašeho pro- dejce. 4.2 4.1 4. BĚŽNÁ ÚDRŽBA 3.4 CG rsb SP4e/Sti 71505219/0 11-11-2005 14:51 Pagina 41

Manufactured by: GGP ITALY SPA • Via del lavoro, 6 • I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY CG rsb SP4e/Sti 71505219/0 11-11-2005 14:51 Pagina 4

71505219/0 www.stiga.com GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS ✍ CG rsb SP4e/Sti 71505219/0 11-11-2005 14:51 Pagina 1