Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower COLLECTOR 43 S, 43 71503900 0 Operators Manual

Stiga Lawn Mower COLLECTOR 43 S, 43 71503900 0 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower COLLECTOR 43 S, 43 71503900 0 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9
    4.Endast för gräsklippare med elmotor  
    Ainoastaan sähkömoottorilla varustetut ruohonleikkurit. 
    Kun for plæneklippere med elektrisk motor. 
    Kun gressklippere med elektrisk varmemotor.
    Nur für Rasenmäher mit Elektromotor
    Only for electric lawnmowers
    Seulement pour tondeuse avec moteur électrique
    Alleen voor grasmaaier met elektrische motor
    Solo per rasaerba con motore elettrico
    5. Obs:Bladet fortsätter att rotera en stund efter att man stängt av
    maskinen
    Huom.:Terä pyörii laitteen sammuttamisen jälkeen vielä hetken
    Advarsel:Når maskinen slukkes, fortsætter kniven med at dreje i
    nogen tid.
    Obs:Kniven fortsetter å rotere i en viss tid etter at maskinen er slått
    av.
    Achtung:Auch nach dem Ausschalten der Maschine dreht sich das
    Messer für eine Weile weiter
    Warning:The blade will continue to rotate for a while after you have
    switched off the lawnmower.
    Attention:La lame continue à tourner un peu de temps même
    après l’extinction de la machine
    Waarschuwing:Wanneer de machine wordt uitgeschakeld, blijft
    het mes nog even draaien
    Attenzione:La lama continua a ruotare per un po’ di tempo anche
    dopo lo spegnimento della macchina
    6. Obs: Dra ut tändstiftets huv före varje underhållningsarbete eller
    reparation.
    Huomio:Irrota sytytystulpan suojus ennen huoltoa tai korjausta
    Advarsel:Fjern tændrørsledningen fra tændrøret inden påbegyn-
    delse af reparation eller vedligeholdelse.
    Advarsel: Trekk ut tennplugghodet før hvert vedlikeholdsarbeide
    eller reparasjon.
    Achtung: Nehmen Sie die Zündkerzenkappe ab, bevor Sie mit jeg-
    licher Wartungs- oder Reparaturarbeit beginnen.
    Warning:Disconnect the spark plug cap before carrying out any
    repairs or maintenance.
    Attention:Débrancher le capuchon de la bougie avant d’effectuer
    tout travail d’entretien ou de réparation.
    Waarschuwing:Trek de kap van de bougie uit het stopcontact
    alvorens u onderhoud of reparaties aan uw maaier uitvoert.
    Attenzione:Scollegare il cappuccio della candela prima di effet-
    tuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione.
    7.Endast för gräsklippare med elmotor 
    Ainoastaan sähkömoottorilla varustetut ruohonleikkurit. 
    Kun for plæneklippere med elektrisk motor. 
    Kun gressklippere med elektrisk varmemotor.
    Nur für Rasenmäher mit Elektromotor.
    Only for electric lawnmowers.
    Seulement pour tondeuse avec moteur électrique.
    Alleen voor grasmaaier met elektrische motor.
    Solo per rasaerba con motore elettrico.Sólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico
    Somente para relvadeira com motor eléctrico
    Tylko do kosiarek z silnikiem elektrycznym. 
    Tikai zÇliena p∫aujmaš¥nai ar elektrisko motoru
    Tik žoliapjovei su elektriniu varikliu.
    íÓθÍÓ ‰Îfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË Ò ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ.
    Jen pro sekačku s elektrickým motorem.
    Samo za kosilnico s električnim motorjem.
    Atención:La cuchilla sigue girando durante poco tiempo incluso
    después de parar la máquina.
    Atenção:A lâmina continua a girar durante mais um pouco de
    tempo também depois do desligamento da máquina
    Uwaga:Ostrze kręci się jeszcze przez chwilę nawet po wyłączeniu
    kosiarki.
    Uzman¥bu:Asmens  kÇdu  laiku  turpina  kustïties  ar¥  pïc  maš¥nas
    izslïgšanas
    Dòmesio:išjungus mašinà ašmenys kur∞ laikà sukasi toliau.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    :
    çÓÊ  ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ  ‚‡˘‡Ú¸Òfl  ¢  ÌÂÍÓÚÓÓ  ‚ÂÏfl
    ‰‡Ê ÔÓÒΠ‚˚Íβ˜ÂÌËfl χ¯ËÌ˚.
    Pozor:Nůž se otáčí určitou chvíli i po vypnutí stroje 
    Pozor: Rezilo se vrti še nekaj časa po tem, ko ste kosilnico izklopi-
    li. 
    Atención:Desconectar el capuchón de la bujía antes de efectuar
    cualquier operación de manutención o reparación.
    Atenção:Desligar o capuz da vela antes de efectuar qualquer
    operação de manutenção ou reparação.
    Uwaga:Przed  przystąpieniem  do  konserwacji  lub  naprawy  należy
    odłączyć  końcówkę  przewodu  wysokiego  napięcia  ze  świecy
    zapłonowej.
    Uzman¥bu:Pirms  jebkÇdu  tehniskÇs  apkopes  vai  remonta  darbu
    veikšanas, atvienojiet sveces vÇci¿u.
    Dòmesio:prieš  atlikdami  bet  kokius  priežiros  ar  taisymo  darbus
    atjunkite žvakòs gaubtà.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    :
    éÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÍÓÎÔ‡˜ÓÍ Ò‚Â˜Ë ‰Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ͇ÍËı-
    ÎË·Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË ÂÏÓÌÚÛ.
    Upozornění :Před vykonáním jakékoli údržby nebo opravy sejměte
    kabelovou koncovku ze zapalovací svíčky.
    Pozor:Iztaknite  kapico  svečke,  preden  opravite  kakršen  koli  t
    poseg vzdrževanja ali popravil.
    Sólo para cortadoras de pasto con motor eléctrico.
    Somente para relvadeira com motor eléctrico.
    Tylko do kosiarek z silnikiem elektrycznym. 
    Tikai zÇliena p∫aujmaš¥nai ar elektrisko motoru.
    Tik žoliapjovei su elektriniu varikliu.
    íÓθÍÓ ‰Îfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË Ò ˝ÎÂÍÚÓ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ.
    Jen pro sekačku s elektrickým motorem.
    Samo za kosilnico s električnim motorjem.
    CG rsb EP4t/Sti 71503900/0   11-11-2005  14:55  Pagina 9 
    						
    							20
    SAFETY REGULATIONSTO BE FOLLOWED CAREFULLY
    1) Read the instructions carefully. Get familiar with the con-
    trols and proper use of the equipment. Learn how to stop
    the engine quickly.
    2) Only use the lawnmower for the purpose for which it was
    designed, i.e. for cutting and collecting grass. Any other use
    can be hazardous, causing damage to the machine.
    3) Never allow children or people unfamiliar with these
    instructions to use the lawnmower. Local regulations may
    restrict the age of the operator.
    4) Never use the lawnmower:
    – When people, especially children, or pets are nearby.
    – If the operator has taken medicine or substances that can
    affect his ability to react and concentrate.
    5) Remember that the operator or user is responsible for
    accidents or hazards occurring to other people or their
    property.
    1) While mowing, always wear sturdy footwear and long
    trousers. Do not operate the equipment when barefoot or
    wearing open sandals.
    2) Thoroughly inspect the area where the equipment is to be
    used and remove all objects which may be thrown by the
    machine or damage the cutter assembly and the engine
    (stones, sticks, metal wire, bones, etc.) 
    3) WARNING: DANGER! Engine fuel is highly flammable:
    – Store fuel in containers specifically designed for this pur-
    pose.
    – Refuel using a funnel and outdoors only. Do not smoke
    while refuelling or whenever handling the fuel.
    – Add fuel before starting the engine. Never remove the cap
    of the fuel tank or add fuel while the engine is running or
    when the engine is hot.
    – If fuel is spilled, do not attempt to start the engine but
    move the machine away from the area of spillage and avoid
    creating any source of ignition until the fuel has evaporated
    and the vapour dispersed.
    – Replace all fuel tanks and containers caps securely.
    4) Substitute faulty silencers.
    5) Before use, always inspect the machine, especially the
    condition of the blades, and check that the screws and cut-
    ting assembly are not worn or damaged. Replace worn or
    damaged blades and screws in sets to preserve balance.
    6) Before mowing, attach the discharge opening guards
    (grass-catcher or stone-guard).
    1) Do not operate the engine in a confined space where dan-
    gerous carbon monoxide fumes can collect.
    2) Mow only in daylight or good artificial light.
    3) If possible, avoid operating the equipment in wet grass.
    4) Always be sure of your footing on slopes.
    5) Walk, never run and do not allow yourself to be pulled
    along by the lawnmower.
    6) Mow across the face of slopes, never up and down.
    7) Exercise extreme caution when changing direction on
    slopes.
    8) Do not mow on slopes of more than 20°.
    9) Exercise extreme caution when pulling the lawnmower
    towards you.
    10)  Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for
    transportation when crossing surfaces other than grass,
    and when transporting the lawnmower to and from the area
    to be mowed.
    11) Never operate the lawnmower with defective guards, or
    without safety devices, such as the stone-guard and/or
    grass-catcher, in place.
    C) OPERATION 
    B) PREPARATION 
    A) TRAINING
    EN12) Do not change the engine governor settings or over-
    speed the engine.
    13) On power-driven models, disengage the drive clutch
    before starting the engine.
    14) Start the engine carefully, following the instructions and
    keeping feet well away from the blade. 
    15) Do not tilt the lawnmower when starting the engine.
    Start the engine on a flat surface that is free of obstacles
    and tall grass.
    16) Do not put hands or feet near or under rotating parts.
    Keep clear of the discharge opening at all times.
    17) Never pick up or carry a lawnmower while the engine is
    running.
    18) Stop the engine and disconnect the spark plug wire:
    – Before carrying out any work underneath the cutting deck
    or before unclogging the chute;
    – Before checking, cleaning or working on lawnmower;
    – After striking a foreign object. Inspect the lawnmower for
    damage and make repairs before restarting and operating
    the lawnmower;
    – If the lawnmower starts to vibrate abnormally (find and
    remove the cause of the vibration immediately).
    19) Stop the engine:
    – Whenever you leave the lawnmower unattended. Remove
    the key from models with electric starters.
    – Before refuelling.
    – Every time you remove or replace the grass-catcher.
    – Before adjusting the grass cutting height.
    20) Reduce the throttle before turning off the engine and
    turn the fuel off when you have finished mowing, following
    the instructions in the engine handbook.
    21) When mowing, always keep to a safe distance from the
    rotating blade. This distance is the length of the handle.
    1) Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equip-
    ment is in safe working condition. Regular maintenance is
    essential for safety and performance.
    2) Never store the equipment with fuel in the tank inside a
    building where vapour may reach a flame or a spark or a
    source of extreme heat.
    3) Allow the engine to cool before storing in an enclosed
    space.
    4) To reduce the fire hazard, keep the engine, exhaust
    silencer, battery compartment and fuel storage area free of
    grass, leaves, or excessive grease. Do not leave containers
    with grass cuttings in rooms.
    5) Check the stone-guard and grass-catcher frequently for
    wear and deterioration.
    6) If the fuel tank has to be drained, this should be done out-
    doors and when the engine is cool.
    7) Wear strong work gloves when removing and re-
    assembling the blade.
    8) Keep the blade balanced during sharpening. All opera-
    tions on the blade (dismantling, sharpening, balancing,
    remounting and/or replacing) require a certain familiarity
    and special tools. For safety reasons, these jobs are best
    carried out at a specialized centre.
    9) For reasons of safety, do not use the equipment with
    worn or damaged parts. Parts are to be replaced and not
    repaired. Use genuine spare parts (blades should always
    bear the symbol  ). Parts that are not of the same quality
    can damage the equipment and be dangerous for your safe-
    ty.
    1) Whenever the machine is to be handled, raised, trans-
    ported or tilted you must:
    – wear strong working gloves;
    – grasp the machine at the points that offer a safe grip, tak-
    ing account of the weight and its distribution.
    – use an appropriate number of people for the weight of the
    machine and the characteristics of the vehicle or the place
    where it has to be placed or collected.
    E) TRANSPORTATION AND HANDLING
    D) MAINTENANCE AND STORAGE
    CG rsb EP4t/Sti 71503900/0   11-11-2005  14:55  Pagina 20 
    						
    							21
    STANDARDS OF USE
    NOTE – The machine can be supplied with some of the
    components already fitted.
    Insert the lower part of the handle (1) in the chassis
    holes and lock into position with the screws (2) and shaped
    washers supplied.   Fit the top of the handle (3) using the
    nuts and bolts (4) provided, ensuring that the spiral (5) of
    the starter cable is positioned correctly.
    On some models:connect the engine brake cable (6) by
    attaching the wire terminal (7) to the hole on the control
    lever (8). Fasten the cable support (6a) to the handle
    using the nuts and bolts (9) as shown.
    Attach the control cables using the clamps (10).
    For a rigid grass-catcher: Join the two lateral com-
    ponents (1) and (2) of the grass-catcher, then fit the upper
    part (3) by fixing all the outer bars correctly.
    For a plastic and cloth grass-catcher:Insert the
    frame (11) in the sack (12) and attach the plastic bars (13)
    using a screwdriver, as shown in the drawing. 
    With the plastic part (14) upside-down, fit the edge of the
    cloth (15) right into the groove of the plastic part (14), start-
    ing 5–7 mm from the ends.
    Only for models without cutting height adjust-
    ment levers.
    To attach the wheels, follow the steps shown. Attach the
    wheels selecting one of the holes for the preferred cutting
    heights, fully tightening the pin (1) using the wrench (2) pro-
    vided and then apply the brake cover (3).
    The throttle (where fitted) is controlled by the lever
    (1) and positioned as shown on the relative plate.  Some
    models have a fixed speed, and therefore no need of a
    throttle.
    The blade brake is controlled by the lever (1), which
    should be held against the handle when starting and using
    the lawnmower. The engine stops when the lever is
    released.
    In the power-driven models, pull the lever (1)
    towards the handle for forward movement. The lawn-
    mower stops moving forward when the lever is released.
    The cutting height is adjusted using the levers (1). 
    On some models, remove the brake cover (2) and unscrew
    the pin (3) using the wrench (4) provided; fit the wheels into
    the required hole (5) and fully tighten the pin (3) using the
    wrench (4). The four wheels must be at the same height. 
    MAKE THIS ADJUSTMENT ONLY WHEN THE BLADE IS
    STOPPED. 
    2.4
    2.3
    2.2
    2.1
    2. DESCRIPTION OF CONTROLS
    1.3
    1.2b
    1.2a
    1.1
    1. FINISH ASSEMBLY
    EN
    Lift the stone-guard and attach the grass-catcher
    (1) correctly as shown in the drawing.
    To start the engine, follow the instructions in the
    engine booklet and then pull the blade brake lever (1)
    towards the handle and give a sharp pull on the starter
    cable knob (2). 
    The lawn will look better if it is always cut to the
    same height and in alternate directions.
    When you have finishing mowing, release the brake
    lever (1) and disconnect the spark plug cap (2).  
    WAIT FOR THE BLADE TO STOP before carrying out any
    type of work on the machine.
    IMPORTANT – Regular, careful maintenance is essen-
    tial for keeping the safety level and original perform-
    ance of the machine unchanged in time.
    Store the lawnmower in a dry place.
    1) Wear strong working gloves during any cleaning, main-
    tenance or adjustment operation on the machine.
    2) Carefully clean the machines with water after each cut;
    remove the grass debris and mud accumulated inside
    the chassis to avoid their drying and thus making the
    next start-up difficult.
    3) Should it be necessary to access the lower part, only tilt
    the machine from the side shown in the engine hand-
    book; following the relative instructions.
    4) Do not drip petrol onto the plastic parts of the motor or
    the machine to prevent damaging them and remove all
    traces of spilt petrol immediately. The warranty does not
    cover damage to plastic parts caused by petrol.
    All operations on the blade should be carried out at
    a specialized centre.
    Note for specialized centres:Reassemble the blade (2) as
    shown in the drawing and tighten the central screw (1)
    using a torque wrench set to 35-40 Nm.
    In the power-driven models, regulate the adjuster
    (1) so that the wire (2) is slightly loose, with the lever (3) at
    rest. 
    Should you have any doubts or problems, do not hesitate
    to contact your nearest Service Centre or your Dealer.
    4.2
    4.1
    4. ROUTINE MAINTENANCE
    3.4
    3.3
    3.2
    3.1
    3. GRASS CUTTING
    CG rsb EP4t/Sti 71503900/0   11-11-2005  14:55  Pagina 21 
    						
    							Manufactured by:
    GGP ITALY SPA  •  Via del lavoro, 6  •  I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
    CG rsb EP4t/Sti 71503900/0   11-11-2005  14:55  Pagina 4 
    						
    							71503900/0
    www.stiga.com
    GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS
    ✍
    CG rsb EP4t/Sti 71503900/0   11-11-2005  14:55  Pagina 1  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower COLLECTOR 43 S, 43 71503900 0 Operators Manual