Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower COLLECTOR 46 EL 71503901 0 Operators Manual

Stiga Lawn Mower COLLECTOR 46 EL 71503901 0 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Mower COLLECTOR 46 EL 71503901 0 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9
    4.Obs:Håll strömkabeln på säkert avstånd från klingan.
    Huomio:Virransyöttöjohtoa ei saa pitää terän läheisyydessä.
    Advarsel:Hold strømkablet på sikker afstand fra klingen.
    Obs:Hold strømkablen på sikker avstand fra kniven.
    Achtung:Anschlusskabel von den Schneidwerkzeugen fernhalten.Warning:Keep the power cable away from the blade.
    Attention:maintenir le câble d’alimentation éloigné de la lame.
    Waarschuwing:houd de voedingskabel uit de buurt van het mes.Attenzione:tenere il cavo di alimentazione lontano dalla lama.
    5. Obs:Bladet fortsätter att rotera en stund efter att man stängt av
    maskinen 
    Huom.:Terä pyörii laitteen sammuttamisen jälkeen vielä hetken 
    Advarsel:Når maskinen slukkes, fortsætter kniven med at dreje i
    nogen tid.
    Obs:Kniven fortsetter å rotere i en viss tid etter at maskinen er
    slått av.
    Achtung:Die Schneidwerkzeuge drehen auch nach dem
    Abschalten des Geräts noch eine Zeitlang weiter.
    Warning: The blade will continue to rotate for a while after you
    have switched off the lawnmower
    Attention:La lame continue à tourner un peu de temps même
    après l’extinction de la machine
    Waarschuwing:Wanneer de machine wordt uitgeschakeld, blijft
    het mes nog even draaien.
    Attenzione:La lama continua a ruotare per un po’ di tempo
    anche dopo lo spegnimento della macchina.
    6. Endast för gräsklippare med värmemotor
    Ainoastaan lämpömoottorilla varustetut ruohonleikkurit
    Kun for plæneklippere med termisk motor
    Kun gressklippere med varmemotor
    Nur für Rasenmäher mit Heißluftmotor
    Only for thermal engine driven lawnmowers.
    Seulement pour tondeuse avec moteur thermique
    Alleen voor grasmaaier met Benzin motor.
    Solo per rasaerba con motore termico.
    7.Obs:Dra ut tändstiftets huv och läs instruktionerna före varje
    underhållningsarbete eller reparation.
    Huomio: Irrota sytytystulpan suojus ja lue ohjeet ennen huoltoa tai
    korjausta.
    Advarsel:Fjern tændrørsledningen fra tændrøret og læs vejlednin-
    gen inden påbegyndelse af reparation eller vedligeholdelse.
    Obs: Trekk ut strømkabelen før hvert vedlikeholdsarbeid eller
    reparasjon.
    Achtung:Vor jeglicher Wartungs- oder Reparaturarbeit ziehen Sie
    das Stromkabel aus der Steckdose.
    Warning:Disconnect the power cable before carrying out any
    repair or maintenance.
    Attention:Débrancher le câble d’alimentation avant d’effectuer
    tout travail d’entretien ou de réparation.
    Waarschuwing:Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u
    onderhoud of reparaties aan uw maaier uitvoert.
    Attenzione:Scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare
    qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione.Atención:tener el cable de alimentacion lejos de la cuchilla.
    Atenção:Manter o cabo eléctrico de alimentação longe da lâmi-
    na.
    Uwaga:trzymać kabel zasilający daleko od noży.
    Uzman¥bu:nodrošiniet, lai elektr¥bas vads atrastos tÇlu no
    asmens.
    Dòmesio:maitinimo laidà laikykite toli nuo ašmen .
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    : 
    ÑÂÊËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ‚‰‡ÎË ÓÚ ÌÓʇ.
    Pozor: dbejte aby kabel byl vždy v bezpečné vzdálenosti od nože.
    Pozor: Električni kabel naj bo daleč od rezila.
    Atención:La cuchilla sigue girando durante poco tiempo incluso
    después de parar la máquina.
    Atenção:A lâmina continua a girar durante mais um pouco de
    tempo,
    Uwaga:Ostrze kręci się jeszcze przez chwilę nawet po wyłącze-
    niu kosiarki.
    Uzman¥bu:Asmens kÇdu laiku turpina kustïties ar¥ pïc maš¥nas
    izslïgšanas.
    Dòmesio:išjungus mašinà ašmenys kur∞ laikà sukasi toliau.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    :
    çÓÊ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚‡˘‡Ú¸Òfl ¢ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl
    ‰‡Ê ÔÓÒΠ‚˚Íβ˜ÂÌËfl χ¯ËÌ˚.
    Pozor:Nůž se otáčí určitou chvíli i po vypnutí stroje 
    Pozor: Rezilo se vrti še nekaj časa po tem, ko ste kosilnico izklo-
    pili. 
    Sólo para cortacésped con motor térmico
    Somente para relvadeira com motor térmico
    Tylko do kosiarek z silnikiem cieplnym.
    Tikai zÇliena p∫aujmaš¥nai ar termisko motoru.
    Tik žoliapjovei su šiluminiu varikliu.
    íÓθÍÓ ‰Îfl „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË Ò ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ ‚ÌÛÚÂÌÌ„Ó
    Ò„Ó‡ÌËfl.
    Jen pro sekačku s tepelným motorem
    Samo za kosilnico s termičnim motorjem
    Atención:Desconectar el cable de alimentación antes de efectuar
    cualquier operación de manutención o reparación.
    Atenção:Desligar o cabo de alimentação antes de efectuar qual-
    quer operação de manutenção ou reparação.
    Uwaga:Odłączyć kabel zasilający przed wykonaniem jakiejkol-
    wiek czynności związanej z konserwacją lub naprawą.
    Uzman¥bu:Atslïdziet barošanas vadu pirms jebkÇdu tehniskÇs
    apkopes vai remonta darbu veikšanas.
    Dòmesio:prieš atlikdami bet kokius priežiros ar taisymo darbus
    atjunkite maitinimo laidà.
    Ç ÇÌ
    ÌË
    ËÏ
    χ
    ‡Ì
    ÌË
    ËÂ
    Â:
    :
    éÚÍβ˜ËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ
    β·˚ı ÓÔÂ‡ˆËÈ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÎË ÂÏÓÌÚ‡.
    Pozor: Před vykonáním jakékoli údržby nebo opravy odpojte
    zástrčku od napájecí sítě.
    Pozor: Pred karšnjim koli posegom, vzdrževanjem ali popravilom,
    i ztaknite kapico svečke in preberite navodila.
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:57  Pagina 9 
    						
    							20
    SAFETY REGULATIONSTO BE FOLLOWED CAREFULLY
    1) Read the instructions carefully. Get familiar with the con-
    trols and the proper use of the equipment. Learn how to stop
    the engine quickly.
    2) Only use the lawnmower for the purpose for which it was
    designed, i.e. for cutting and collecting grass. Any other use
    can be hazardous, causing injury or damage to people
    and/or property.
    3) Never allow children or people unfamiliar with these
    instructions to use the lawnmower. Local regulations may
    restrict the age of the operator.
    4) Never use the lawnmower:
    – When people, especially children, or pets are nearby;
    – If the operator has taken medicine or substances that can
    affect his ability to react and concentrate.
    5) Remember that the operator or user is responsible for
    accidents or hazards occurring to other people or their prop-
    erty.
    1) While mowing, always wear sturdy footwear and long
    trousers. Do not operate the equipment when barefoot or
    wearing open sandals.
    2) Thoroughly inspect the area where the equipment is to be
    used and remove all objects which may be thrown by the
    machine or damage the cutter assembly and the engine
    (stones, sticks, metal wire, bones, etc.).
    3) Before use, always inspect the machine, especially the
    condition of the blades, and check that the screws and cut-
    ting assembly are not worn or damaged. Replace worn or
    damaged blades and screws in sets to preserve balance.
    4) Before mowing, attach the discharge opening guards
    (grass-catcher or stone-guard).
    5) WARNING: DANGER! Damp and electricity do not go
    together:
    – cables must be handled and wired when dry
    – never allow contact between an electric socket or cable
    with a wet area (puddles or damp grass);
    – connections between cables and sockets must be of the
    waterproof type. Only use extension cables with moulded-on
    waterproof or approved sockets available commercially.
    – power the machine using a residual current device (RCD
    Residual Current Device) with max. 30 mA tripping current.
    6) The power supply cables must not be of lower quality than
    the H05RN-F or H05VV-F type with minimum cross-section
    size of 1.5 mm2
    and max. 25 m long.
    7) Attach the cable onto the cable clamp before starting the
    machine.
    8) The permanent wiring of any electrical device to the mains
    must be carried out by a qualified electrician, in accordance
    with electrical regulations in force. Incorrect wiring may
    cause severe injury or death.
    1) Mow only in daylight or good artificial light.
    2) Avoid operating the equipment on wet grass or in the rain.
    3) Never go over the electric cable with the lawnmower.
    While cutting, the cable should always be pulled behind the
    lawnmower and always from the area of grass already cut.
    Use the cable clamp as described in this manual to prevent
    the cable from disconnecting by accident. Ensure that it is
    properly inserted without forcing into the power socket.
    4) Never pull the lawnmower by its power cable or pull the
    cable to remove the plug. Do not expose the cable to
    sources of heat or let it come in contact with oil, solvents or
    sharp objects.
    5) Always be sure of your footing on slopes.
    6) Walk, never run and do not allow yourself to be pulled
    along by the lawnmower.
    7) Mow across the face of slopes, never up and down.
    8) Exercise extreme caution when changing direction on
    slopes.
    C) OPERATION 
    B) PREPARATION
    A) TRAINING
    EN9) Do not mow on slopes that are too steep.
    10) Exercise extreme caution when pulling the lawnmower
    towards you.
    11) Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans-
    portation when crossing surfaces other than grass, and
    when transporting the lawnmower to and from the area to be
    mowed.
    12) Never operate the lawnmower with defective guards, or
    without safety devices, such as the stone-guard and/or
    grass-catchers, in place.
    13) On power-driven models, disengage the drive clutch
    before starting the engine.
    14) Start the engine carefully, following the instructions and
    keeping feet well away from the blade. 
    15) Do not tilt the lawnmower when switching on the engine
    unless it is strictly necessary for start-up. In this case, do not
    tilt it more than is strictly necessary and only lift the part fur-
    thest away from the operator. Check that both hands are
    positioned correctly before lowering the lawnmower.
    16) Do not put hands or feet near or under rotating parts.
    Keep clear of the discharge opening at all times.
    17) Never pick up or carry a lawnmower while the engine is
    running.
    18) Stop the engine and disconnect the power supply cable:
    – before carrying out any work underneath the cutting deck
    or before unclogging the chute;
    – before checking, cleaning or working on lawnmower;
    – after striking a foreign object. Inspect the lawnmower for
    damage and make repairs before restarting and operating
    the lawnmower;
    – if the lawnmower starts to vibrate abnormally, find and
    remove the cause of the vibration immediately;
    – whenever you leave the lawnmower unattended.
    – when transporting the equipment.
    19) Stop the engine:
    – every time you remove or replace the grass-catcher.
    – before adjusting the grass cutting height.
    20) When mowing, always keep to a safe distance from the
    rotating blade. This distance is the length of the handle.
    1) Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equip-
    ment is in safe working condition. Regular maintenance is
    essential for safety and performance.
    2) To reduce the fire hazard, keep the lawnmower, especially
    the engine, free of grass, leaves, or excessive grease. Do not
    leave containers with grass cuttings in rooms.
    3) Check the stone-guard and grass-catcher frequently for
    wear and deterioration.
    4) Periodically check the electric cables and replace them if
    they are damaged or if the insulation has been damaged.
    Never touch a badly insulated cable if it still connected to the
    power supply. Remove the cable from the socket before tak-
    ing any action.
    5) Wear strong work gloves when removing and reassem-
    bling the blade.
    6) Keep the blade balanced during sharpening. All operations
    on the blade (dismantling, sharpening, balancing, remount-
    ing and/or replacing) require a certain familiarity and special
    tools. For safety reasons, these jobs are best carried out at
    a specialized centre.
    7) For reasons of safety, do not use the equipment with worn
    cables or damaged parts. Parts are to be replaced and not
    repaired. Use genuine spare parts (blades should always
    bear the symbol  ). Parts that are not of the same quality
    can damage the equipment and be dangerous for your safe-
    ty.
    1) Whenever the machine is to be handled, raised, transport-
    ed or tilted you must:
    - wear strong working gloves;
    - grasp the machine at the points that offer a safe grip, tak-
    ing account of the weight and its distribution.
    - use an appropriate number of people for the weight of the
    machine and the characteristics of the vehicle or the place
    where it has to be placed or collected.
    E) TRANSPORTATION AND HANDLING
    D) MAINTENANCE AND STORAGE
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:57  Pagina 20 
    						
    							21
    STANDARDS OF USE
    NOTE – The machine can be supplied with some of the
    components already fitted.
    Open the flaps of the control switch (1) and insert the
    four fastening bosses into the holes on the top right-hand
    part of the handle (2). Fasten the control switch (1) to the
    top part of the handle (2) using the screws supplied (3) and
    make sure that they are secured in the two external boss-
    es.
    Models with crossing lever switch:
    Widen both ends of upper part of the handle (1) in order to
    fit the rod (2) and cable hook (3) in place.
    “A” type handle – without height adjustment - 
    Position the plastic spacers (1 and 2) correctly to the two
    ends of the bottom of the handle (3). Attach the bottom of
    the handle (3) to the holes on the side of the chassis and
    fasten as shown using the nuts and bolts supplied (4).
    Attach the top of the handle (5) using the knobs (6) and
    nuts and bolts supplied. Fit the cable clamps (7) as shown. 
    The correct position of the electric cable hook (8) is as
    shown.
    “B” type handle - with height adjustment –
    Return the bottom of the fitted handle (1) to its working
    position and lock it in place using the bottom knobs (2).
    Make sure that the two pins (3) stay in their holes (4). 
    Attach the top of the handle (5) using the knobs (6) and
    nuts and bolts supplied. Fit the cable clamps (7) as shown. 
    The correct position of the electric cable hook (8) is as
    shown. By loosening the knobs (2) the handle can be set at
    two different heights.
    For a rigid grass-catcher:  Carefully detach the
    plate (1) and washers (2) from the top of the grass-catcher
    (3). Eliminate the washers (2) and fit the plate (1) onto the
    top of the grass-catcher (3) so that it clicks into place.
    Assemble the two parts of the grass-catcher (3) and (4),
    making sure that the hooks are fully locked into place and
    fasten them using the screws supplied (5).
    For a plastic and cloth grass-catcher: Carefully
    detach the plate (11) and washers (12) from the top of the
    grass-catcher (13). Fit the plate (11) onto the top of the
    grass-catcher (13) so that it clicks into place. With the plas-
    tic part (13) upside-down, fasten the frame (15) using the
    screws (16) and washers (12). Insert the frame (15) in the
    grass-catcher (17) and attach the plastic bars (18) using a
    screwdriver, as shown in the drawing. Fit the edge of the
    cloth (19) right into the groove of the plastic part (13), start-
    ing 5–7 mm from the ends.
    The engine is controlled by a dual action switch to
    prevent starting it accidentally. To start, press the button (2)
    and pull the lever (1). The engine automatically stops when
    the lever (1) is released.
    The cutting height is adjusted using the levers (1). 
    On some models, remove the brake cover (2) and unscrew
    the pin (3) using the wrench (4) provided; fit the wheels into
    the required hole (5) and fully tighten the pin (3) using the
    wrench (4). The four wheels must be at the same height.
    MAKE THIS ADJUSTMENT ONLY WHEN THE BLADE IS
    STOPPED. 
    2.2
    2.1
    2. DESCRIPTION OF CONTROLS
    1.4b
    1.4a
    1.3b
    1.3a
    1.2
    1.1
    1. FINISH ASSEMBLY
    ENIn the power-driven models, pull the lever (1)
    towards the handle for forward movement. The lawn-
    mower stops moving forward when the lever is released.
    Lift the stone-guard and attach the grass-catcher
    (1) correctly as shown in the drawing.
    Start the engine by pressing the safety push-button
    (2) and pulling the switchgear lever (1).
    While cutting, ensure that the electric cable is
    always behind you and on the area of grass already cut.
    The lawn will look better if it is always cut to the same
    height and in alternate directions.
    When you have finishing mowing, release the lever
    (1). FIRST disconnect the cable extension from the supply
    socket (2) and THEN from the side of the lawnmower’s
    switchgear (3). 
    WAIT FOR THE BLADE TO STOP before carrying out any
    type of work on the machine.
    IMPORTANT NOTE
    Should the motor stop during use through overheating,
    wait about 5 minutes before re-starting.
    IMPORTANT – Regular, careful maintenance is
    essential for keeping the safety level and original
    performance of the machine unchanged in time.
    Store the lawnmower in a dry place.
    1) Wear strong working gloves during any cleaning,
    maintenance or adjustment operation on the
    machine.
    2) Remove the grass debris after each cut and mud
    accumulated inside the chassis to avoid their dry-
    ing and thus making the next start-up difficult.
    3) The paintwork on the inside of the chassis may
    peel off in time due to the abrasive action of the
    cut grass; in this case, intervene promptly by
    touching up the paintwork using a rustproof paint
    to prevent the formation of rust that would lead to
    corrosion of the metal.
    All operations on the blade should be carried out at
    a specialized centre.
    Note for specialized centres: Reassemble the blade (2) as
    shown in the drawing and tighten the central screw (1)
    using a torque wrench set to 16-20 Nm.
    Do not use forced water and avoid wetting the
    motor or the electrical components.
    In the power-driven models, regulate the adjuster
    (1) so that the wire (2) is slightly loose, with the lever (3) at
    rest.
    Should you have any doubts or problems, do not hesitate
    to contact your nearest Service Centre or your Dealer.
    4.3
    4.2
    4.1
    4. ROUTINE MAINTENANCE
    3.4
    3.3
    3.2
    3.1
    3. GRASS CUTTING
    2.3
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:57  Pagina 21 
    						
    							Manufactured by:
    GGP ITALY SPA  •  Via del lavoro, 6  •  I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:56  Pagina 4 
    						
    							71503901/0
    www.stiga.com
    GGP Sweden AB - Box 1006 - SE-573 28 TRANAS
    ✍
    CG rsb ESTe/Sti 71503901/0    11-11-2005  14:56  Pagina 1  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Mower COLLECTOR 46 EL 71503901 0 Operators Manual