Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Mower DINO 45 EURO, DINO 45 Instructions Manual Spanish Version
Stiga Lawn Mower DINO 45 EURO, DINO 45 Instructions Manual Spanish Version
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower DINO 45 EURO, DINO 45 Instructions Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

SVENSKA S 12 34 7.8. EURO 2. 4. ADD FULL FULL ADD 6. STOP G 3. 5. 1. G

SVENSKAS 1 2 3 3x 10.9. 12. 13. 11. 40 Nm 0.7-0.8 mm

ESPAÑOLES SÍMBOLOS Los siguientes símbolos se encuentran en la máquina para recordarle que sea cuidadoso y atento al manejarla. Los símbolos significan:¡Advertencia! Lea el manual de instrucciones y el manual de seguridad antes de utilizar la máquina. ¡Advertencia! Mantenga los espectadores a distancia. Esté atento a los objetos que puedan ser disparados. ¡Advertencia! No introduzca las manos ni los pies debajo de la cubierta mientras la máquina esté en funcionamiento. ¡Advertencia! Antes de comenzar cualquier trabajo de reparación, desconecte el cable de la bujía. ¡Advertencia! Incline siempre el cortacésped hacia atrás para limpiar la parte inferior. La gasolina y el aceite se pueden salir si el cortacésped se inclina en la otra dirección. MONTAJE DEFLECTOR DE EXPULSIÓN En ningún caso deberá arrancarse la máquina sin tener montado el deflector de expulsión. Si éste no está montado, la cuchilla puede proyectar al exterior con gran fuerza piedras y otros objetos sueltos. Los útiles para el mont aje del deflector están montados en el embalaje. Sáquelos y monte el deflector de acuerdo a la fig. 1. Apriete bien los tornillos. MANILLAR Levantar la parte inferior del manillar. Las piezas para el montaje de la parte superior del manillar están montadas en el embalaje. Retire estas piezas de la parte inferior del manillar. Montar después la sección superior con tornillos, arandelas y botones de fijación (fig. 2). El manillar puede ponerse en cuatro posiciones diferentes. Destrabar el fi ador con el pie y poner el manillar en laposición deseada (fig. 3). 1. Para corte normal. 2. Para cortar desbajo de árboles, arbustos, etc. 3. Posición de aparcamiento. 4. Posición de entrega y almacenamiento. El manillar ocupa menos lugar si se quitan los botones y se pliega aquel. SOPORTE DE CABLE Fije los cables de acero en el soporte para cables (fig. 4). OJO PARA EL MANGO DE ARRANQUE Fije el mango de arranq ue al ojo del manillar (fig. 5). USO DE LA MAQUINA ANTES DEL ARRANQEU LLENE EL CARTER CON ACEITE El cortacéspedes se entrega con el cárter del motor vacío, por que habrá de llenarse con aceeite antes de arrancar por primera vez el motor. Extraiga la varilla de medición (fig. 6). Llenar el cárter del motor con 0,6 litros de aceite de buena calidad (clase de servicio SE, SF o SG). Utilizar aceites SAE 30 o SAE 10W-30. Llene hasta que el aceite llegue a la marca “FULL” de la varilla. No llene demasiado. CONTROLAR EL NIVEL DE ACEITE Antes de cada uso controlar que el nivel de aceite se halla entre las marcas “FULL/MAX” y “ADD/ MIN” de la varilla de nivel. La cortadora tiene que estar sobre suelo plano. La cortadora tiene que estar sobre suelo el plano. Quitar y secar la varilla (fig. 6). Introducirla después completamente enroscándola. A continuación, sacarla otra vez y observar el nivel. Si éste es demasiado bajo, reponer hasta la marca “FULL/MAX”.

ESPAÑOLES LLENADO DEL DEPOSITO DE GASOLINALlene el depósito de combustible antes de arrancar el motor. No quite la tapa del depósito ni ponga gasolina cuando el motor esté en marcha o siga caliente. No llene nunca el depósito de combustible hasta arriba. Deje un pequeño espacio para que el combustible se expanda en caso necesario. Algunos motores están equipados con una tapa de seguridad adicional situada bajo el tapón normal del depósito. Esta tapa no debe reinstalarse. A ser posible, utilice gasolina ecológica, por ejemplo, con alquilatos. Este tipo de combustible tiene una composición menos nociva para las personas y el medio ambiente. No contiene, por ejemplo, aditivos de plomo, ni oxigenadores (alcoholes y éteres), ni alquenos ni benceno. Nota: si decide utilizar gasolina ecológica en un motor que anteriormente ha utilizado gasolina sin plomo convencional (95), siga atentamente las recomendaciones del fabricante. También se puede utilizar gasolina sin plomo convencional de 95 octanos. No debe utilizarse gasolina de dos tiempos con mezcla de aceite. Nota: tenga en cuenta que la gasolina sin plomo es un producto perecedero; no compre más de la que puede consumir en 30 días. ARRANQUE DEL MOTOR 1. Ponga la máquina sobre suelo llano y firme. No la arranque en lugares donde hay hierba alta. 2. Compruebe que el cable de la bujía está acoplado a ésta. 3. Si el motor está frío: Comprimir con fuerza tres veces la vejiga de la bomba (fig. 9). Si el motor está caliente no es necesario apretar la vejiga para arrancar. Si el motor se ha parado debido a la falta de combustible, poner combustible y apretar la vejiga de la bomba tres veces. 4. Presionar el estribo Arranque/Parada G contra el manillar. Nota: Para que no se pare el motor, el estribo de Arranque/Parada G tiene que mantenerse apretado (fig. 7,8). 5. Agarrar el mango de arranque y poner en marcha el motor con un tirón del cordón de arranque. Mantener manos y pies lejos de cuchilla en rotación. No introducir nunca manos o pies debajo de la cubierta de las cuchillas ni en el orificio de expulsión de la hierba cuando está en marcha el motor. PA R A D A D E L M O T O R Inmediatamente después de parado, el motor puede estar muy caliente. No tocar el silenciador, cilindro ni aletas de refrigeración, pues podrían producirse quemaduras. 1. Suelte el estribo Arranque/Parada G (fig. 7,8) para que se pare el motor. Este estribo no debe ponerse fuera de funciona miento (por ejemplo, fijándolo en la posición de apretado contra el manillar), pues no podría pararse entonces el motor. 2. Si el cortacéspedes se deja desatendido, desacoplar el cable de la bujía. Si el estribo de arranque/parada ha dejado de funcionar, pare el motor desconectando el cable de la bujía. Entregue el cortacésped inmediatamente a un taller autorizado para ser reparado. ALTURA DE CORTE Parar el motor antes de ajustar la altura de corte. No ajustar la altura de corte tan bajo que la cuchilla puedan entrar en contacto con irregularidades del terreno. Evite cortar la hierba cuando está mojada. Se pega entonces más fácilmente debajo de la cubierta y el resultado es peor. La altura de corte puede variarse desplazando los ejes de las ruedas a una cualquiera de tres posiciones (fig. 10).

ESPAÑOLES MANTENIMIENTO No proceder nunca a medidas de servicio en motor o cortacéspedes si no se ha parado antes el motor y no se ha desacoplado el cable de encendido de la bujía. Cuando hay que levantar la máquina, por ejemplo para transportarla, parar el otor y desmontar el cable de la bujía. Si hay que inclinar la máquina, vaciar el depósito de combustible y mantener hacia arriba el lado de la bujía. LIMPIEZA Limpiar la máquina después de cada corte. Es especialmente importante limpiar la cara inferior de la cubierta de corte. Rociar con la manguera del jardín. La máquina durará entonces y funcionará mejor. Nota: No lave la máquina a presión. Si hay hierba adherida, en la cubierta, quítela rascando. En caso necesario, retoque la pintura de la parte inferior para evitar la corrosión.Limpiar regularmente el silenciador y sus alrededores de hierba, suciedad y materiales combustibles. SISTEMA DE REFRIGERACION Antes de cada uso hay que limpiar el sistema de refrigeración del motor. Limpiar las aletas refrigerantes del cilindro y la toma de aire de restos de hierba, suciedad, etc. CAMBIO DE ACEITE Cambiar el aceite cuando el motor esté caliente y el depósito de gasolina vacío. El aceite caliente sale mejor del motor. Al desagotar el a ceite sea cuidadoso dado que puede causar quemaduras. Cambiar el aceite la primera vez después de 5 horas de funcionamiento y a continuación cada 50 horas o una vez por temporada. Quite la varilla de medición de aceite, incline el cortacéspedes y vierta el aceite en un recipiente. Poner cuidado con el césped. Ponga aceite nuevo: Utilice aceite SAE 30 o SAE 10W-30. El cárter tiene una capacidad de unos 0,6 litros. Ponga aceite hasta la marca de “FULL/ MAX” en la varilla. FILTRO DE AIRE Un filtro de aire sucio u obturado hacen que pierda potencia el motor y aumente su desgaste. Desmontar con cuidado el filtro de aire para que no entre suciedad en el carbura dor (fig. 11). Quitar el filtro de espuma de plástico y lavarlo en detergente líquido y agua. Secar el filtro. Verter un poco de aceite en el filtro y estruj arlo. Volver a montar el filtro de aire. Lavar el filtro cada tres meses o cada 25 horas de funcionamiento, según lo que ocurra primero. Más a menudo si el motor trabaja en lugares muy polvorientos. BUJIA No probar nunca la existencia de chispas quitando la bujía o el cable. Utilizar un probador de chispas aprobado. Limpiar la bujía a intervalos regulares (cada 100 horas de funcionamiento). Utilizar un cepillo de acero para la limpieza. Ajsutar la separación entre electrodos al valor correcto (fig. 12). Cambiar la bujía si los electrodos están demasiado quemados o si está estropeada la bujía. Los fabricantes de los motores dan las siguientes recomendaciones: En los motores Briggs & Stratton deben utilizarse bujías Champion J19LM (RJ19LM) o equivalentes. Con una separación entre electrodos de 0,7-0,8 mm. CAMBIO DE CUCHILLA Póngase guantes protectores cada vez que cambia la cuchilla o la hoja. Evitará así hacerse cortes. Las cuchillas romas y dañadas arrancan la hierba y dejan el cesped feo. Las cuchillas nuevas y bien afiladas cortan la hierba dejándola verde y fresca, incluso después del corte. Controlar siempre después de un golpe la cuchilla y las hojas. Quitar primero el cable de encendido. Si el sistema de cuchillas se ha dañado, cambiar las piezas afectuosas utili zando siempre recambios originales. Para cambiar cuchillas, quita r el tornillo. Montar la nueva cuchilla de manera que el logotipo STIGA quede orientado hacia arriba, a la fijación de la cuchilla (no hacia la hierba). Volver a montar la arandela y el tornillo. Apretar éste bien fuerte, a 40 Nm (fig. 13).

ESPAÑOLES Al cambiar la cuchilla, se debe cambiar también el perno. La garantía no ampara daños en cuchillas, fijación de cuchillas ni daños en el motor debidos a golpes. Al cambiar la cuchilla, el soporte y el perno, utilice siempre repuestos originales. Los repuestos no originales pueden comportar riesgos aún cuando se adapten a la máquina. AFILADO DE CUCHILLA En caso de afilar, hágalo en húmedo, con piedra de afilar manual o mecánica. Por razones de seguridad, la cuchilla no se debe afilar con una muela de rectificar. Expuesta a temperatura demasiado alta, la cuchilla queda muy quebradiza. Si la cuchilla se afila, debe luego balancearse para evitar daños causados por la vibración. ALMACENAJE INVERNAJE Vaciar el depósito de combustible. Arrancar el motor y dejarlo funcionar hasta que se para. En el depósito no hay que dejar la misma gasolina más de 1 mes. Levantar la máquina y quitar la bujía. Verter una cucharada sopera de aceite de motor por el orifico de la bujía. Tirar del mango de arranque lentamente para que el acei te se distribuya por el cilindro. Volver a montar la bujía. Limpiar bien la máquina y guardarla bajo techo y en lugar seco. SERVICIO TÉCNICO Las piezas de repuesto originales se pueden encontrar en los talleres de reparación y en otros establecimientos. www.stiga.com

NOTES .................................................................................................................................................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... ..................................... ............................................................................................................................... .....................................

SVENSKASHÄUFIGE ERSATZTEILE - FREQUENT PARTS 4 1 32 1) Dieser komplette Messerbalken be- steth aus einem Messerbalken, der die Bezeichnung “1111-0643-06” trägt. Ref Best. nr. Pos Part No. Description Benennung 1 1111-9502-01 Blade bar Messerbalken 2 1111-5232-16 Balde bolt Messerbolzen 3 1111-0011-01 Washer Scheibe 4 1111-9023-02 Blade holder Messerhaltungen

MOWING AHEAD GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS www.stiga.com