Stiga Lawn Mower El 33 French Version Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower El 33 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

3 SVENSKAS 2. 12 4 5 3 7 8 97 7 7 1. 1 1 2 2 3 3 4 4 55 6 7

4 SVENSKA S 4. 1 3 2 4 3 = 40 mm 4 = 50 mm2 = 30 mm 1 = 20 mm 3 4 ∅ 130 mm ∅ 160 mm A BC 12 5.3. x 2 1 2 2 3 3 44 5

6 SVENSKA S 11 . INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere, højtryksrensere pumper og kompostkværne bliver elektriske. Det gør de bl.a. fordi dette som helhed giver et bedre miljø; ingen udstødning, lavere støjniveau, lettere vedligehol- delse, ingen startproblemer. For at disse maskiner skal kunne have samme virkningsgrad som f.eks. ben- zindrevne, bruger de flere watt end man normalt bruger når man anvender elektriske husholdningsapparater, således finder man et wattforbrug fra 500 op til 2500 watt. Det store wattforbrug betyder at der skal flere amp. til. Således kan man regne med at der fra ca. 1300 watt skal bruges 10 amp. si- kringer og over ca. 2000 watt skal der bruges 16 amp. Hvor mange amp. der skal bruges afhænger af hvor stor en motor der sidder på pågældende maskine, hvor mange watt (hk) maskinen bruger, hvor stor en startstrøm og/eller brugsstrøm og hvilken ledning man bruger.Jo flere watt maskinen skal have igennem en ledning jo tykkere skal ledning- en være, og ligeledes jo længere ledningen skal være jo tykkere skal den også være. Har man problemer med for lidt strøm = for få amp. springer si- kringen Fejlen kan være : - For få amp. til den pågældende maskine. - Har man 10 amp. kan gruppen være belastet af andre elektriske apparater og der er således ikke alle 10 amp. til rådighed. - Ledningen er for tynd og/eller for lang. Fejlen kan afhjælpes ved: - at anvende en 16 amp. gruppe, man kan i dag tage 220 volt 16 amp. ud af 380 volt (dette kræver hjælp fra en elektriker) - at anvende en 13 amp. sikring der sættes i hvor der nu er 10 amp. - at sørge for at intet andet er tændt på gruppen når man skal køre maskinen. - at bruge en tykkere Iedning vi anbefaler en 1,5 mm 2, en almindelig hus- holdningslening er ca. 0,5 - 0,7 mm2.

7 FRANÇAISFR SYMBOLES Les symboles suivants placés sur la machine indi- quent que la plus grande attention et la plus grande prudence sont requises lors de lutilisation de la machine. Les symboles indiquent: Attention! Avant dutiliser la machine, li- sez attentivement le mode demploi et le manuel de sécurité. Attention! Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection dobjets. Attention! Avant de commencer tout tra- vail de réparation, débranchez le contact à fiche. Attention! Eloignez de lunité de coupe le câble prolongateur. Attention! Nintroduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Attention! La lame continue à tourner après arrêt de la machine. MONTAGE PIÈCES À MONTER STOP Roue Guidon type I 2x 1x1x 2x2x4x 4x 2x Guidon type II 1x1x1 x 2x2x4x 4x 2x Guidon type III

8 FRANÇAISFR OUTIL DE MONTAGE ROUE/HAUTEUR DE COUPE (fig. 4) 1. Enfoncer lécrou de fixation A dans le couvercle de roue B. 2. Emboiter la coupelle centrale C. 3. Monter la roue dans lune des 4 positions de fixation. 4. Serrer à fond manuellement à laide des trous du couvercle de roue. Attention! Régler les 4 roues à la même hauteur de coupe. GUIDON TYPE I (fig. 1) 1. Enfoncer un tube de coudé dans la fixation gau- che, voir fig. 2. Glisser sur ce tube la partie supérieure du gui- don. 3. Tourner en sens inverse cet ensemble, voir fig. 4. Glisser lautre tube dans la partie supérieure. 5. Enfoncer ce tube dans la fixation droite. 6. Remettre lensemble en position droite. 7. Poser les vis et les serrer à fond. 8. Passer le cable électrique dans les fixations. 9. Fixer le cable électrique avec un serre-câble. GUIDON TYPE II (fig. 2) 1. Mettre le tube du guidon dans larc du guidon. 2. Poser les vis et les serrer à fond. 3. Enfoncer les fixations du guidon dans les trous sur le châssis. 4. Poser les vis et les serrer à fond. 5. Monter le guidon sur les fixations à laide de vis, rondelles et vis de verrouillage. En desserrant légèrement les vis de verrouillage, le guidon peut être rabattu vers lavant. La tondeuse prend ainsi moins de place lors, par exemple, du trans- port. 6. Passer le cable électrique dans les fixations. 7. Fixer le cable électrique avec un serre-câble. GUIDON TYPE III (fig. 3) 1. Vérifier que les trous dans le guidon sont bien du côté droit. Faire correspondre les goujons de l’interrupteur avec les trous du guidon. Veiller à ne pas écraser le câble et vérifier que l’interrup- teur est bien orienté vers le haut. Fermer la fixa- tion prudemment de telle sorte qu’elle soit bien étanche autour du guidon. Monter les vis. Les serrer solidement. 2. Enfoncer les fixations du guidon dans les trous du châssis. 3. Monter les vis. Les serrer solidement. 4. Monter le guidon sur les fixations du guidon à l’aide des vis, des rondelles et des manettes de verrouillage. Le guidon peut être rabattu vers l’avant lorsque les manettes de verrouillage sont légèrement desserrées. La tondeuse prend ainsi moins de place lors, par exemple du trans- port. 5. Attacher le câble électrique à l’aide d’un collier de serrage. COLLECTEUR DHERBE (fig. 5) Assembler les parties supérieures et inférieures du collecteur. Ouvrir le couvercle de la machine et fixer en place le collecteur sur le châssis. Attention! La tondeuse peut marcher sans collec- teur. Lherbe coupée est alors éjecteé par larrèire. UTILISATION DE LA MACHINE RACCORDEMENT (fig. 6, 7) Utilisez uniquement une rallonge homologuée pour un usage à l’extérieur d’une longueur maxi- male de 50 mètres et pas plus légère que le type 245 CEI 53 (H05RR-F) ou 227 CEI 53 (H05VV- F). En cas de doute, contactez votre revendeur. Accrocherlecableàlafixationplacéesurlehaut du brancard. MARCHE/ARRÊT (fig. 8) Mettre la tondeuse en marche sur une surface plane et ferme, jamais dans lherbe haute. Appuyer sur le brancard pour soulever légèrement les roues avant, et réduire ainsi la résistance de lherbe.

9 FRANÇAISFR Mise en route du moteur: 1. Appuyer sur le bouton. 2. Amener le levier commutateur contre le guidon. Arrêt du moteur:Lâcher la poignée. TONTE (fig. 9) Tondre toujours en ayant à lécart le cable. Vider le collecteur à temps de façon à ne pas obs- truer la sortie ce qui gênerait le ramassage. Pour éviter de surcharger le moteur, ne pas pousser la tondeuse brusquement dans lherbe haute. ENTRETIEN ÉCHANGE DE LAME (fig. 10) Toujours enlever le contact avant lentretien, le net- toyage ou toute intervention sur la machine. Mettre des gants de protection. Desserrer lécrou de lame avec une clé de 26 mm. Poser la nouvelle lame. Couple de serrage 15 Nm. Toujours utiliser des pièces dorigine. NETTOYAGE/REMISAGE (fig. 11) Après chaque utilisation, nettoyer la tondeuse à la brosse ou au chiffon. Enlever lherbe et la saleté de la prise dair frais pour ne pas surchauffer le moteur. Nettoyer en grattant le dessous du châssis. Ne pas rincer à leau. Conserver la tondeuse au sec.