Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower JardiPro JP 55 B4Z M, B4Z ES M Instructions Manual

Stiga Lawn Mower JardiPro JP 55 B4Z M, B4Z ES M Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower JardiPro JP 55 B4Z M, B4Z ES M Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11
FRANÇAISFR
1. Démonter le capot de la transmission en desser-
rant les vis S (fig. 19).
2. Lorsque la bride daccouplement est desserrée, 
il doit être possible de faire reculer la machine 
sans rencontrer de résistance. Si ce nest pas le 
cas, desserrer lécrou de blocage U et tourner le 
nipple T jusquà ce que la machine puisse recu-
ler (fig. 20).
3. Lorsque la bride daccouple-
ment est enfoncée denviron 2 cm 
(position 1) une résistance rend 
difficile le recul de la machine. 
Lorsque la bride...

Page 12

12
FRANÇAISFR
Pour le service et lachat des pièces de rechange, 
veuillez vous adresser à votre revendeur.
ENVIRONNEMENT
Pour protéger lenvironnement, nous vous con-
seillons de suivre les recommandations suivantes:
 Utilisez toujours de lessence acrylique propre.
 Utilisez toujours un entonnoir et/ou un bidon 
d’essence avec protection de remplissage pour 
éviter de répandre de lessence lors du remplis-
sage.
 Ne remplissez pas le réservoir jusquau bord.
 Nutilisez pas trop dhuile moteur et/ou...

Page 13

FRANÇAISF
CONDITIONS DE GARANTIE
TONDEUSE A MOTEUR THERMIQUE
La Société STIGA garantit tous ses produits contre les défauts ou vices cachés conformément à 
la loi.
Lutilisateur doit suivre scrupuleusement les recommandations mentionnées dans le livret 
dutilisation et dentretien livré avec chaque tondeuse. II doit absolument observer et res-
pecter ces consignes pour obtenir un bon fonctionnement de lappareil.
GARANTIE 2 ANS
La garantie est valable pour une durée de 2 ans à partir de la date dachat. Elle...

Page 14

14
ESPAÑOLES
NORMAS DE SEGURIDAD
SÍMBOLOS
Los siguientes símbolos se encuentran en la má-
quina para recordarle que sea cuidadoso y atento al 
manejarla.
Los símbolos significan:
¡Advertencia! Lea el manual de instruc-
ciones y el manual de seguridad antes de 
utilizar la máquina.
¡Advertencia! Mantenga los espectadores 
a distancia. Esté atento a los objetos que 
puedan ser disparados.
¡Advertencia! No introduzca las manos ni 
los pies debajo de la cubierta mientras la 
máquina esté en funcionamiento....

Page 15

15
ESPAÑOLES
 Con los cortacésped con ruedas, el corte en pen-
dientes ha de hacerse siempre en sentido trans-
versal, nunca hacia arriba o abajo.
 Observe la máxima precaución al cambiar el sen-
tido de la marcha en una pendiente.
 No corte en pendientes que tengan más de 15° de 
inclinación.
 Observe la máxima precaución al retroceder o 
cuando tiende a recibir el peso de la máquina.
 Si tiene que inclinar la máquina para transportar-
la por otras superficies que no sean de hierba, 
pare el motor....

Page 16

16
ESPAÑOLES
IMPORTANTE
Los equipos marcados con un asterisco (*) sólo son 
estándar en algunos modelos o países.
Algunos modelos no tienen acelerador. El régimen 
de revoluciones del motor está regulado para un 
funcionamiento óptimo y una emisión mínima de 
gases residuales.
INTRODUCCIÓN
1. Acelerador (*)
2. Estribo de acoplamiento (*)
3. Estribo de arranque/parada
4. Arranque eléctrico (*)
MONTAJE
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA 
CAJA
2 soportes para el recogedor de hierba
4 tornillos para los soportes
1...

Page 17

17
ESPAÑOLES
USO DE LA MÁQUINA
COMBI(*)
Su nueva máquina cortacésped tiene dos funciones 
distintas:
1. “MULTICLIP”
La máquina se entrega provista de un tapón mon-
tado en la abertura del deflector (fig. 22). La má-
quina puede usarse con la función “Multiclip”: al 
cortar, la hierba es triturada por la cuchilla y cae 
sobre el césped, convirtiéndose en abono al pudrir-
se.
Para quitar el tapón, presionar el fiador (S). Al vol-
ver a poner el tapón, fijarlo insertando ambas espi-
gas en los agujeros.
2....

Page 18

18
ESPAÑOLES
Mantener manos y pies lejos de cuchillas 
en rotación. No introducir nunca manos 
o pies debajo de la cubierta de las cuchi-
llas ni en el orificio de expulsión de la 
hierba cuando está en marcha el motor.
PARADA DEL MOTOR
Inmediatamente después de parado, el 
motor puede estar muy caliente. No to-
car el silenciador, cilindro ni aletas de 
refrigeración, pues podrían producirse 
quemaduras.
1. Suelte el estribo Arranque/Parada G (fig. 9) para 
que se pare el motor. Este estribo no debe...

Page 19

19
ESPAÑOLES
dela de seguridad y la arandela para poder sacar el 
engranaje del eje. Engrasar la chaveta con grasa 
universal.
Volver a montar la chaveta (se monta en forma di-
ferente en los lados derechos e izquierdo, fig. 12-
13). Montar el engranaje de manera que la marca L 
quede hacia afuera en la del lado derecho y la R ha-
cia afuera en el lado derecho (con la máquina vista 
desde atrás).
CAMBIO DE ACEITE
Cambiar el aceite cuando el motor está 
caliente y el depósito de combustible va-
cío. Para...

Page 20

20
ESPAÑOLES
2. Con la abrazadera de acople suelta, la máquina 
se debe poder arrastrar hacia atrás sin que haga 
resistencia. Si no es así, afloje la tuerca fiadora 
U y atornille el niple T hasta que la máquina se 
pueda arrastrar hacia atrás (fig. 20).
3. Cuando la abrazadera de 
acople está pulsada unos 2 cm 
(posición 1), la máquina no se 
debe poder arrastrar hacia 
atrás. Afloje la tuerca U y des-
tornille el niple T hasta llegar 
a esta posición.
4. Para terminar ajuste la tuerca fiadora U....
Start reading Stiga Lawn Mower JardiPro JP 55 B4Z M, B4Z ES M Instructions Manual

Related Manuals for Stiga Lawn Mower JardiPro JP 55 B4Z M, B4Z ES M Instructions Manual

All Stiga manuals